EMP-TW100 - Projecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-TW100 EPSON au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Projecteur LCD
Résolution native 1280 x 720 pixels (HD Ready)
Luminosité 1 000 Lumens
Contraste 2000:1
Technologie d'affichage LCD avec panneaux 3LCD
Durée de vie de la lampe Environ 3 000 heures (normale), 4 000 heures (éco)
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 300 x 230 x 90 mm
Poids 2,5 kg
Connectivité 2 x HDMI, 1 x VGA, 1 x S-Video, 1 x Composite, 1 x Audio In, 1 x Audio Out
Fonctions principales Projection de vidéos, images, présentations, compatible avec divers formats vidéo
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du filtre à air, remplacement de la lampe selon l'utilisation
Pièces détachées et réparabilité Lampe de remplacement, filtres disponibles, assistance technique fournie
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations, utiliser avec précaution
Informations générales Idéal pour les présentations professionnelles et le home cinéma, compact et léger

Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-TW100 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-TW100 de la marque EPSON.

FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-TW100 EPSON

Pourquoi mon projecteur EPSON EMP-TW100 ne s'allume pas ?
Vérifiez que le projecteur est correctement branché à une prise électrique et que le câble d'alimentation est en bon état. Assurez-vous également que l'interrupteur d'alimentation est en position 'ON'.
L'image projetée est floue, que faire ?
Ajustez la mise au point en utilisant la molette de mise au point située sur le projecteur. Vérifiez également la distance entre le projecteur et l'écran, elle doit être appropriée pour la taille de l'image souhaitée.
Comment connecter mon ordinateur au projecteur EPSON EMP-TW100 ?
Utilisez un câble VGA ou HDMI, selon la sortie de votre ordinateur. Branchez-le dans le port correspondant sur le projecteur, puis sélectionnez la source d'entrée appropriée à l'aide de la télécommande.
Le son ne sort pas lorsque je projette une vidéo, que faire ?
Assurez-vous que le volume du projecteur est réglé correctement. Vérifiez également que le son de votre ordinateur ou de votre appareil source est activé et que le bon câble audio est utilisé si nécessaire.
Comment remplacer l'ampoule du projecteur EPSON EMP-TW100 ?
Débranchez le projecteur et laissez l'ampoule refroidir. Retirez le couvercle de l'ampoule, dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une nouvelle ampoule EPSON compatible. Refermez le couvercle et rebranchez le projecteur.
Mon projecteur affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le dépannage. Si le problème persiste, contactez le service client d'EPSON.
Comment ajuster les paramètres d'image sur le EPSON EMP-TW100 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres d'image. Vous pouvez ajuster la luminosité, le contraste, la saturation et d'autres paramètres selon vos préférences.
Le projecteur surchauffe, que faire ?
Assurez-vous que le projecteur est bien ventilé et que les ouvertures de ventilation ne sont pas obstruées. Nettoyez les filtres si nécessaire et évitez de l'utiliser dans un environnement chaud.

MODE D'EMPLOI EMP-TW100 EPSON

La documentation de votre projecteur EPSON se compose des quatre manuels suivants. Il est recommandé de lire ces manuels dans l'ordre suivant : Guide de déballage et d'installation du matériel Ce manuel décrit toute la procédure d'installation du projecteur, depuis son déballage jusqu'à sa première mise en service. Vous y trouverez aussi la description de tous les accessoires inclus dans l'emballage. Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions d'application de la garantie, et contient aussi une check-list de dépannage. Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur. Guide de mise en route Ce manuel décrit les préparatifs à effectuer avant de pouvoir utiliser le projecteur, tels que la mise en service de la télécommande et le raccordement du projecteur à un équipement vidéo ou à un ordinateur. Guide de l'utilisateur (ce manuel) Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations relatives à l'utilisation élémentaire du projecteur, à l'emploi de ses menus, à son dépannage et à son entretien.

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

Généralités Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent entraîner un risque de blessure corporelle ou de dommage au projecteur. Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés en regard de ce symbole. Voir le Glossaire fourni en annexe. (p.69)

Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.

Mise en marche du projecteur et projection d'images 7 Mise hors tension du projecteur 9 Réglage de l'image projetée 11 Réglage de la taille de l'image 11 Réglage de l'angle de projection de l'image 11 Correction de la déformation trapézoïdale 13 Mires de réglage 14 Réglages élémentaires de la qualité de l'image 15 Mise au point 15 Choix du mode couleur 15 Sélection du format de l'image 17 Réglage automatique des images d'ordinateur 20

Opérations avancées

Fonctions d'amélioration des projections22 Utilisation des menus de réglages d'environnement 22 Description des fonctions courantes 25 Enregistrement en mémoire et rappel de réglages de qualité d'image (fonction "Mémoire") 27 Utilisation des fonctions des menus 29 Menu "Vidéo" 30 Menu "Avancé" 34 Si les voyants n'indiquent rien d'utile 46

Opérations avancées

Vidéo en composantes 60

Vidéo composite/S-Video 60 Vidéo RVB/Ordinateur 61 Spécifications 62 Vue de l'arrière 67 Base 67 Télécommande 68 Glossaire 69 Ce circuit réduit grandement l'effet de couleurs brouillées qui apparaissait sur les bords des zones de couleur avec les signaux vidéo composites , ce qui donne une reproduction plus nette et plus lisse des images.

Objectif grand angle permettant d'obtenir une image de 80" de diamètre à une distance de 2,5 mètres du projecteur.

Cet objectif est idéal pour les projections effectuées en intérieur sur de grands écrans. Ce projecteur est aussi capable de projeter sur un écran de 100" de diamètre dans une pièce de 10 m² de surface au sol. (Guide de mise en route)

Écran de 80" de diamètre

Choix de cinq modes couleur prédéfinis

Vous avez le choix entre cinq modes couleur prédéfinis, à sélectionner en fonction du type des images que vous projetez, pour obtenir la plus belle qualité d'image. (p.15)

Nombreux réglages de couleur possibles

Différents réglages de couleur ont été prévus pour répondre à des préférences ou besoins particuliers, du réglage de la balance des couleurs RVB (rouge-vert-bleu) au réglage de la température des couleurs. Les valeurs choisies pour ces réglages peuvent être enregistrées en mémoire et rappelées plus tard par simple pression sur une touche de la télécommande. (p.30, 32) 2

Raccordement au secteur

Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position

"marche" (ON). Le voyant s'allume en orange.

Raccordement au secteur

Mise en marche du projecteur et projection d'images

Mise en marche du projecteur et projection d'images

Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour allumer le projecteur.

Le voyant se met à clignoter en vert, puis au bout d'un instant la projection commence. Vérifiez que le voyant a cessé de clignoter et reste maintenant allumé au vert. (Cette opération prend environ 20 secondes.)

Les touches et boutons du projecteur et de la télécommande ne fonctionneront pas tant que ce voyant clignotera au vert. Attendez qu'il reste allumé de façon stable.

Le message "Pas de signal." (No Signal) risque d'apparaître, selon les réglages effectués dans les menus du projecteur. "Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.36)

Si plusieurs sources de signal vidéo sont reliées au projecteur, utilisez les touches de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour sélectionner le port (connecteur) d'entrée correspondant à la source que vous voulez projeter, en vous référant au besoin au tableau ci-dessous.

Si vous n'appuyez pas à nouveau sur la touche [Source] pendant qu'un nom de signal apparaît encore en haut à droite de l'écran, vous ne passerez pas à la source de signal suivante.

*3 Le type de signal sélectionné pour l'"Entrée B" dans le menu d'environnement de réglages "Avancé" apparaît.

Raccordement au secteur

sélectionnera automatiquement cette source sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucun bouton ou touche. • Si le message "Pas de signal." (No Signal) ne disparaît pas, vérifiez la connexion à la source vidéo. • Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou à écran à cristaux liquides, il se peut que les images n'apparaissent pas immédiatement. Après avoir réalisé les connexions nécessaires, vérifiez que l'ordinateur a été configuré pour émettre le signal vidéo en sortie. Le tableau ci-dessous donne quelques exemples de la façon d'obtenir l'émission du signal vidéo en sortie. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire. NEC

Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Le message de confirmation illustré ci-contre apparaît. Si vous ne voulez pas éteindre le projecteur, appuyez sur une touche quelconque autre que [Power]. Si vous ne faites rien, ce message disparaîtra de lui-même au bout de sept secondes (et le projecteur restera allumé).

Appuyez à nouveau sur la touche

[Power]. La lampe du projecteur s'éteint et le voyant se met à clignoter en rouge : c'est le début de la période de refroidissement de la lampe. Au bout d'environ 90 secondes, le voyant passe à l'orange clignotant. La période de refroidissement dure environ 5 minutes (durée variable selon la température de l'air ambiant, entre autres facteurs). Aucune des touches de la télécommande ni du panneau de commande du projecteur ne fonctionnera tant que le voyant clignote en rouge. Lorsque le voyant clignote en orange, seules les touches [Power] de la télécommande et du panneau de commande du projecteur fonctionnent.

S'allume à l'orange.

La période de refroidissement est terminée lorsque le voyant reste allumé à l'orange.

Mise hors tension du projecteur

"arrêt" (OFF) tant que la période de refroidissement n'est pas terminée. Si vous avez mis le projecteur hors tension avant la fin de la période de refroidissement, attendez que la lampe ait refroidi (soit environ une heure, dans des conditions normales) avant de remettre le projecteur sous tension. Si vous remettez le projecteur sous tension avant que la lampe n'ait refroidi, vous risquez de provoquer des erreurs de fonctionnement de la lampe. Voir la section "Erreur de fonctionnement de la lampe" en page 43.

Remettez en place le cache d'objectif

Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des saletés.

Réglage de la taille de l'image

Correction de la déformation trapézoïdale

Réglage de l'angle de projection de l'image

Réglage de l'image projetée

Réglez l'image projetée afin d'obtenir la meilleure image possible.

Réglage de la taille de l'image

La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (Voir le Guide de mise en route.) La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur installé.

Grand angle pour augmenter la taille

Tournez la bague de zoom sur le projecteur pour régler la taille de l'image.

L'image peut être agrandie de cette façon jusqu'à 1,35 fois sa taille normale. Si vous voulez agrandir davantage l'image, éloignez le projecteur de l'écran. (Voir le Guide de mise en route.)

Utilisation élémentaire

Tournez du côté Téléobjectif pour réduire la taille

De préférence, le projecteur devrait être aussi perpendiculaire à l'écran que possible. S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'installer légèrement à l'oblique ou de biais (verticalement ou horizontalement). À l'aide du pied avant réglable, vous pouvez incliner le projecteur vers le haut jusqu'à un angle maximal de 12°. Vue du dessus

Sortez le pied réglable jusqu'à obtenir l'angle de projection désiré, puis relâchez le bouton de réglage du pied. Pour rétracter (rentrer) le pied, maintenez enfoncé le bouton du pied pendant que vous abaissez doucement le projecteur.

Réglage de l'image projetée

de correction de la déformation trapézoïdale (keystone) pour compenser cette déformation de l'image. (p.13) • Si le projecteur est incliné horizontalement, tournez son pied arrière réglable pour corriger l'inclinaison.

Pied arrière réglable

Rallonger Réglage de l'angle de projection de l'image

Correction de la déformation trapézoïdale

Si le projecteur a été installé dans une position qui n'est pas strictement perpendiculaire à l'écran, l'image projetée est déformée en losange (déformation trapézoïdale) (keystone). La correction de la déformation trapézoïdale permettra de redresser l'image pourvu que l'angle formé par le projecteur et l'écran ne varie pas de plus de 15° verticalement par rapport à l'angle droit. Environ 15° vers le haut

Environ 15° vers le bas

Si le haut de l'image est plus large

Si le bas de l'image est plus large

Maintenez enfoncée la touche

[Shift] du panneau de commande du projecteur et appuyez sur la touche [Keystone +] ou [Keystone -]. Il peut être utile d'afficher la mire pendant que l'on procède à ce réglage. (p.14)

bien que si vous déplacez celui-ci par rapport à l'écran, vous devrez sans doute refaire ces réglages.

• Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points (sharpness). (p.30, 32) • Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage de l'une des fonctions de correction de déformation trapézoïdale, c'est que la limite maximale de correction a été atteinte pour la fonction de réglage en cours. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec un angle excessif au départ.

Réglage de l'image projetée

Correction de la déformation trapézoïdale

Réglage de l'angle de projection de l'image

Il existe des mires de réglage qui peuvent être projetées lors de l'installation du projecteur afin d'effectuer des réglages d'image sans avoir besoin d'une source vidéo. Deux mires sont disponibles : •

Cette mire permet de régler la mise au point et de corriger une éventuelle déformation trapézoïdale.

"RVB" de la rubrique "Réglage couleur" du menu de réglages "Vidéo" du projecteur.

À chaque fois que l'on appuie sur la touche [Pattern] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, la mire projetée change ou disparaît, dans l'ordre suivant :

Tournez la bague de mise au point afin de régler la netteté de l'image projetée à l'écran.

• Si l'objectif est poussiéreux ou embué, il

Les cinq modes couleur suivants ont été prédéfinis pour répondre aux besoins de différentes sorties d'images. Vous pouvez utiliser ces modes couleur pour obtenir facilement une qualité d'image optimale, en sélectionnant le mode couleur qui correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode. Nom du mode

[Colortune] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, le mode couleur sélectionné change dans l'ordre suivant :

À chaque fois que l'on appuie sur la touche [Aspect] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur, le format sélectionné change, dans l'ordre suivant :

Projetée par le projecteur

Application du Mode Large du projecteur

Utilisez ce mode si la source vidéo raccordée possède un mode de sortie 16:9.

Si vous visualisez sur un téléviseur classique à écran 4:3 des images enregistrées en mode étroitisé, vos images apparaîtront étroitisées (compressées) horizontalement et étirées verticalement. Si vous sélectionnez ce Mode Large sur le projecteur, vos images seront projetées correctement dans leur format 16:9 natif. Lorsqu'on projette des images de format 4:3 avec le Mode Large du projecteur, celles-ci sont étirées horizontalement et apparaissent déformées.

Image 4:3 tronquée en bas Les parties qui ne sont pas redimensionnées verticalement apparaîtront avec une meilleure qualité d'image.

En appuyant sur la touche [Aspect] tout en maintenant enfoncée la touche [Shift] du panneau de commande du projecteur pendant une projection en mode 4/3 réel ou en mode 16/9 réel, vous pouvez changer la position de l'image à l'écran parmi les trois positions suivantes.

Cette fonction permet de régler facilement les images produites par un ordinateur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image possible. Cette fonction agit sur les réglages du Tracking (alignement) et de la Synchronisation (Sync.) .

Ce réglage automatique peut donner des résultats insatisfaisants avec les signaux émis par certains ordinateurs. Dans ce cas, le tracking et la synchronisation devront être réglés manuellement à l'aide des menus de réglages du projecteur. (p.32)

• Modification des réglages de qualité d'image précédemment enregistrés en mémoire 28

Utilisation des fonctions des menus 29

Les menus du projecteur sont de deux types :

• Menus complets: Ces menus permettent d'accéder à tous les réglages d'environnement du projecteur. • Menus linéaires : Le menu linéaire affiche sur une seule ligne les options de menu de réglages d'environnement les plus courantes du mode "Vidéo", afin qu'il soit possible de sélectionner des options et d'effectuer des réglages tout en observant le résultat sur l'image projetée. (p.24)

Affichage et utilisation des menus complets

L'accès aux menus peut se faire à partir du panneau de commande du projecteur aussi bien qu'à partir de la télécommande.

Les menus complets se composent d'un menu principal et de sous-menus. Le sous-menu qui apparaît correspond toujours à l'option sélectionnée (en jaune) dans le menu principal.

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche [Select].

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche [Select].

Les options qui apparaissent dans les menus

"Vidéo" et "A Propos" dépendent du type de signal d'image d'entrée qui est en cours de projection. Vidéo

. Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le côté gauche ou sur le côté droit de la touche [Select].

Opérations avancées

• Pour plus de détails sur ces différents réglages, référez-vous à la "Liste des fonctions". (p.29)

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche [Select]. Projecteur

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le côté gauche ou sur le côté droit de la touche

[Select]. Projecteur

Les réglages de "Niveau Noir" et de "Niveau Blanc" sont des réglages qui interviennent avant que les signaux d'entrée ne soient échantillonnés par le numériseur (convertisseur analogique-vers-numérique) ; ils servent à régler le niveau des signaux d'entrée de façon à éviter les distorsions. Pour régler les couleurs et le contraste, utilisez la fonction "Réglage couleur".

Réglage du niveau des noirs (Niveau Noir)

Ce réglage permet d'ajuster la luminosité relative des zones sombres. Il permet en particulier d'intervenir sur la luminosité des zones sombres sans modifier celle des zones claires. Utilisez l'option "Niveau Noir" du menu de réglages d'environnement "Vidéo" pour modifier ce réglage. (p.30) Rapprochez ce réglage du côté "+" pour augmenter la luminosité des scènes sombres et en faire ressortir les nuances, au détriment du contraste de l'image qui s'en trouve réduit.

Côté "+" du réglage

Côté "-" du réglage

Inversement, rapprochez ce réglage du côté "-" pour assombrir les zones sombres et obtenir un meilleur contraste général de l'image, au détriment des nuances des zones sombres qui tendent à se noyer dans la masse.

Utilisez l'option "Réglage couleur" du menu de réglages d'environnement "Vidéo" pour modifier ce réglage.

(p.30, 32) Mode de réglage de la température des couleurs Ce mode permet de modifier "Type blanc" et "Couleur chair". • Le réglage "Type blanc" permet de régler Réglage des tons chair (Flesh Tone) l'apparence des couleurs claires de façon à leur Vert donner une dominante rouge à une extrémité du spectre ou au contraire une dominante bleue à l'autre extrémité du spectre. Lorsqu'on abaisse la température des couleurs la composante rouge s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus Blanc Bleu Température Rouge chaudes. Au contraire, lorsqu'on augmente la des couleurs température des couleurs la composante bleue s'en Basse Inversement, en rapprochant ce réglage du côté "+", on augmente la composante verte des images. Choisissez la position qui donne les couleurs chair les plus satisfaisantes.

Utilisation des menus de réglages d'environnement

Il est possible d'enregistrer en mémoire jusqu'à 6 réglages appartenant aux menus d'environnement "Vidéo" et "Avancé" par source de signal d'entrée, et il existe six sources de signal d'entrée possibles, ce qui donne un total de 36 réglages pouvant être enregistrés en mémoire. Vous pouvez enregistrer en mémoire des valeurs de réglage adaptées à certaines scènes de vidéo, puis utiliser la touche [Memory] de la télécommande pour rappeler ces réglages sur simple pression d'une touche. (p.31, 33) Les valeurs des réglages suivants peuvent être enregistrées en mémoire : • • • Enregistrement en mémoire des réglages Les menus complets et le menu linéaire peuvent tous deux être utilisés pour sauvegarder des réglages. Les explications qui suivent sont basées sur ces menus complets.

Appuyez sur la touche [Menu] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.

Les menus de réglages d'environnement apparaissent, ainsi que les valeurs courantes de ces réglages. Projecteur

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche [Select].

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le côté gauche ou sur le côté droit de la touche [Select]. Ces numéros correspondent aux touches de mémoire [1] à [6] de la télécommande.

Après exécution de l'opération, le symbole à gauche du numéro passe à l'orange. Lorsqu'un emplacement mémoire est utilisé, le symbole correspondant s'affiche en orange ; à l'inverse, les emplacements mémoire non utilisés sont identifiables par un symbole gris.

Rappel de réglages de qualité d'image précédemment enregistrés en mémoire

L'image projetée est aussitôt réajustée en fonction des valeurs de réglages que vous venez de rappeler.

Si à la prochaine utilisation du projecteur, la source vidéo utilisée n'a pas changé, les images seront projetées avec les mêmes réglages de qualité d'image qui ont été sauvegardés en mémoire lors de la dernière utilisation du projecteur.

Modification des réglages de qualité d'image précédemment enregistrés en mémoire

En utilisant la configuration décrite à la page précédente, modifiez les valeurs des réglages jusqu'à obtenir l'image optimale. Utilisez ensuite la commande "Mémoire" du menu "Vidéo" pour sélectionner l'emplacement mémoire (numéro) contenant les paramètres à modifier. Une fois enregistrés, les emplacements mémoire ne peuvent plus être effacés. Même si vous utilisez la commande "Exécuter" du menu de réglages d'environnement "Tout Réinit.", les réglages enregistrés dans ces emplacements mémoire ne seront pas effacés.

Utilisation des fonctions des menus

Les menus de réglages permettent d'effectuer divers réglages et sélections. Il existe deux types de menus (menus complets et menus linéaires) qui permettent d'effectuer des réglages d'environnement. Cette section décrit toutes les fonctions des menus de réglages d'environnement, en prenant pour référence les menus complets. Les menus ont une structure hiérarchique composée d'un menu principal divisé en sous-menus. Pour plus de détails sur l'utilisation des menus, se reporter à la section "Utilisation des menus de réglages d'environnement" (p.22). Menu principal

:Idéal pour les présentations et les films de cinéma présentant de

• Théâtre nombreuses scènes filmées dans la pénombre. :Idéal pour les présentations projetées en ambiance naturelle. • Naturel :Idéal pour rendre les images d'ordinateur aussi lumineuses que • PC possible. :Convient pour les signaux d'image couleur à la norme sRVB. • sRVB Réglage couleur

Lorsqu'on abaisse la température des couleurs la composante rouge s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus chaudes. Au contraire, lorsqu'on augmente la température des couleurs la composante bleue s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus froides.

• Réglage des tons chair (Flesh Tone) :Le réglage "Couleur chair" agit sur la composante verte des signaux vidéo. Lorsqu'on rapproche ce réglage du côté "-", l'image acquiert une dominante violette. Inversement, lorsqu'on rapproche ce réglage du côté "+", on renforce la composante verte de l'image. Choisissez la position qui donne les couleurs chair les plus satisfaisantes.

• Les fonctions Offset , Gain et Gamma peuvent être ajustées séparément pour les composantes rouge, verte et bleue des signaux RGB. Le décalage (offset) agit sur la coloration des zones sombres, le facteur gamma agit sur les zones intermédiaires et le gain agit sur les zones les plus claires. Ces réglages fonctionnement comme illustré ci-dessous : Réglage du décalage

Lorsque le gain est réglé du côté "-", les couleurs claires peuvent être réglées facilement et librement. Lorsque le gain est réglé du côté "+", la luminosité est automatiquement corrigée en fonction de la valeur de ce réglage de sorte que la couleur ne soit pas saturée, afin de faciliter la création d'une courbe de facteur gamma en forme de S.

Opérations avancées

L'image projetée est aussitôt réajustée en fonction des valeurs de réglages que vous venez de rappeler. (p.27)

• Les valeurs de réglages en vigueur à l'instant sont enregistrées dans l'emplacement mémoire dont vous sélectionnez le numéro.

Ramène tous les réglages du menu d'environnement "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, sans toutefois modifier ou effacer les réglages préenregistrés en mémoire.

• Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui". • Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus de réglages à leurs valeurs par défaut. (p.39)

:Idéal pour les présentations et les films de cinéma présentant de • Théâtre nombreuses scènes filmées dans la pénombre. :Idéal pour les présentations projetées en ambiance naturelle. • Naturel :Idéal pour rendre les images d'ordinateur aussi lumineuses que • PC possible. :Convient pour les signaux d'image couleur à la norme sRVB. • sRVB

Lorsqu'on abaisse la température des couleurs la composante rouge s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus chaudes. Au contraire, lorsqu'on augmente la température des couleurs la composante bleue s'en trouve renforcée et les couleurs semblent plus froides.

• Réglage des tons chair (Flesh Tone) :Le réglage "Couleur chair" agit sur la composante verte des signaux vidéo. Lorsqu'on rapproche ce réglage du côté "-", l'image acquiert une dominante violette. Inversement, lorsqu'on rapproche ce réglage du côté "+", on renforce la composante verte de l'image. Choisissez la position qui donne les couleurs chair les plus satisfaisantes.

• Les fonctions Offset , Gain et Gamma peuvent être ajustées séparément pour les composantes rouge, verte et bleue des signaux RGB. Le décalage (offset) agit sur la coloration des zones sombres, le facteur gamma agit sur les zones intermédiaires et le gain agit sur les zones les plus claires. Ces réglages fonctionnement comme illustré ci-dessous : Réglage du décalage

Lorsque le gain est réglé du côté "-", les couleurs claires peuvent être réglées facilement et librement. Lorsque le gain est réglé du côté "+", la luminosité est automatiquement corrigée en fonction de la valeur de ce réglage de sorte que la couleur ne soit pas saturée, afin de faciliter la création d'une courbe de facteur gamma en forme de S.

Opérations avancées

L'image projetée est aussitôt réajustée en fonction des valeurs de réglages que vous venez de rappeler. (p.27)

• Les valeurs de réglages en vigueur à l'instant sont enregistrées dans l'emplacement mémoire dont vous sélectionnez le numéro.

Ramène tous les réglages du menu d'environnement "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, sans toutefois modifier ou effacer les réglages préenregistrés en mémoire.

• Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui". • Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus de réglages à leurs valeurs par défaut. (p.39)

• OFF chaque champ. Ce mode est conçu pour améliorer la projection d'images très mouvementées. La fonction DCDi ne fonctionne pas dans ce mode. :Désactive la fonction de jugement de film . La fonction DCDi • Vidéo fonctionne dans ce mode. • Film/ Auto :Ce réglage correspond au mode normal. Le projecteur détermine automatiquement si la source de signal est une source vidéo ou non. S'il s'agit d'une source vidéo, la fonction 3-2 pull-down est activée de façon que les images du film soient reproduites conformément à l'original. La fonction DCDi fonctionne dans ce mode.

Une valeur de réglage peu élevée aura pour effet de réduire le tremblement de l'image, laquelle deviendra par conséquent plus nette et plus distincte. Ce type de réglage est idéal pour les projections d'images fixes.

Avec une valeur de réglage plutôt élevée, on obtiendra des images animées plus fluides, moins saccadées. Ce type de réglage est idéal pour les projections d'images animées. Ajustez ce réglage en fonction du type des images que vous projetez.

Dépend de la connexion

• Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande, puis sélectionnez l'option qui convient dans le menu qui apparaît. • Si cette fonction est réglée sur la valeur "Auto", la sélection du format de signal vidéo s'effectuera automatiquement, excepté si le signal à projeter est au format PAL-N, auquel cas la sélection devra être faite manuellement.

Si vous utilisez des appareils conçus pour être exploités dans un pays comme les États-Unis ou la Corée du Sud dans lequel on emploie un niveau de noir

(Ni. de réglage) différent, servez-vous de cette fonction pour obtenir des images de qualité satisfaisante. Consultez la fiche technique de l'équipement raccordé au projecteur lorsque vous modifiez ce réglage.

• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus de réglages à leurs valeurs par défaut. (p.39)

• Les valeurs de correction de déformation trapézoïdale sont mémorisées par le projecteur, si bien que si vous déplacez celui-ci par rapport à l'écran, vous devrez sans doute refaire ces réglages. • Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapézoïdale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points (sharpness).

Spécifie l'état de l'écran lorsque aucun signal vidéo n'est reçu par le projecteur. Bleu

• OFF :L'écran est complètement noir. • Noir :L'écran est complètement noir à l'exception d'un message "pas de signal". • Bleu :L'écran est complètement bleu à l'exception d'un message "pas de signal". • Logo :L'écran affiche le logo de l'utilisateur, ainsi qu'un message "pas de signal".

• Si une valeur de temps est spécifiée ici et si la source d'image raccordée au projecteur possède une fonction de coupure automatique, le projecteur s'éteindra automatiquement à l'expiration de ce temps après la coupure du signal d'image d'entrée. Cette fonction a l'avantage de garantir que la lampe s'éteindra automatiquement, même si l'utilisateur s'endort pendant la projection. • Lorsque ce mode de sommeil a été activé et que le projecteur est à l'état de veille, la lampe ne se rallumera pas automatiquement, même si un signal vidéo apparaît soudain à l'entrée du projecteur. Il faut alors appuyer sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour rallumer le projecteur.

• Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus de réglages à leurs valeurs par défaut. (p.39)

• Appuyez sur la touche [Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui". • Pour ramener à leurs valeurs par défaut les réglages de menus comme "Vidéo" ou "Avancé", sélectionnez "Réinit." dans les sous-menus concernés. • Les fonctions "Lampe" et "Langue" et les emplacements mémoire ne sont pas ramenés à leurs valeurs par défaut.

En cas de problème 43

Si les voyants n'indiquent rien d'utile 46

Utilisation de l'aide

En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-réponse. Les questions varient en fonction du type de la source vidéo.

Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur le haut ou sur le bas de la touche [Select].

Si la solution suggérée dans le menu d'aide ne permet pas de résoudre le problème, débranchez l'appareil et contactez votre revendeur.

Le sous-menu apparaît.

Les couleurs de l'image ne sont pas normales.

L'image est trop assombrie. L'image est trapézoïdale. Sélection

(supérieur), appuyez sur la touche [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Vous pouvez quitter le menu "Help" en appuyant sur la touche [Help] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Si la fonction d'aide en ligne ne contient pas la solution à votre problème, reportez-vous à la section "En cas de problème" (p.43) ou à la section "Si les voyants n'indiquent rien d'utile" (p.46).

En cas de problème

Si vous vous trouvez confronté à un problème de fonctionnement du projecteur, commencez par examiner les indications fournies par les voyants. Le projecteur est équipé des trois voyants lumineux décrits ci-après. Ils permettent de connaître la nature du problème de fonctionnement du projecteur. Voyant d'état de fonctionnement Voyant de lampe Voyant de température

Les tableaux suivants expliquent ce que signifie chaque état de voyant et comment remédier au problème indiqué.

État du voyant État du projecteur

Problème de ventilateur ou de capteur

Cessez d'utiliser votre projecteur, débranchez le cordon secteur de la prise de courant et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/

Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage.

Problème de lampe Remplacez la lampe par une lampe neuve.

Lors du remplacement de la lampe, assurez-vous de bien remonter la nouvelle lampe et son couvercle de lampe correctement. En cas de mauvaise installation de la lampe ou de son couvercle, le projecteur ne redémarrera pas.

Attendez environ 2 minutes. Au bout d'environ 2 minutes, le ventilateur de refroidissement s'arrête. Une fois que le ventilateur de refroidissement s'est arrêté, mettez l'interrupteur général du projecteur sur la position "arrêt"

(OFF), puis remettez-le en position "marche" (ON). Au moment où vous remettez l'interrupteur général du projecteur en position "marche", le projecteur revient à son état antérieur ; vous devez donc appuyer sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour le rallumer.

En cas de problème

"marche" (ON), puis appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Si les voyants continuent d'indiquer qu'il y a un problème, cessez d'utiliser le projecteur, mettez son interrupteur général en position "arrêt", débranchez le cordon secteur de la prise de courant et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage. Rouge

• Le lieu d'installation du projecteur est-il suffisamment ventilé ? Veillez à ce que les orifices d'entrée et de sortie d'air soient suffisamment dégagés et que le projecteur ne soit pas positionné contre un mur. • Le filtre à air est-il bouché par une accumulation de poussière ? Si le filtre à air est sale, nettoyez-le. Au moment où vous remettez l'interrupteur général du projecteur en position "marche", le projecteur revient à son état antérieur. Il faut alors appuyer sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour rallumer le projecteur. Si votre projecteur continue à surchauffer alors que vous avez vérifié les points ci-dessus, ou si les voyants continuent d'indiquer un problème au moment où vous remettez le projecteur sous tension, cessez d'utiliser le projecteur, mettez son interrupteur général en position "arrêt", débranchez le cordon secteur de la prise de courant et adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage.

(Il ne s'agit pas d'une anomalie, cependant si la température monte à nouveau excessivement, la projection sera automatiquement arrêtée.)

Guide de • Installez le projecteur dans un endroit bien ventilé, en veillant à ce que ses orifices d'entrée et de sortie d'air mise en soient suffisamment dégagés. route • Nettoyez le filtre à air. * L'état des voyants et peut varier selon l'état du p.54 projecteur au moment de l'opération.

Guide de mise en route

* L'état des voyants et peut varier selon l'état du projecteur au moment de l'opération.

[Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur.

Préchauffage en cours.

• Les touches [Power] de la télécommande et du panneau de commande du projecteur ne fonctionneront pas tant que ce voyant clignotera en rouge. Lorsque ce voyant passera à l'orange clignotant, vous pourrez utiliser ces touches [Power]. • Si vous avez mis l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position "arrêt" (OFF) avant la fin de la période de refroidissement, attendez que la lampe ait refroidi (soit environ une heure dans des conditions normales) avant de remettre le projecteur sous tension.

• Si un voyant apparaît dans un état qui ne figure dans aucun des tableaux précédents, adressez-vous à votre distributeur ou au plus proche bureau dont l'adresse est donnée à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale fourni à l'origine dans le carton d'emballage.

Si les voyants n'indiquent rien d'utile

S'il se produit l'un quelconque des problèmes ci-dessous et que les voyants n'offrent aucune indication utile, reportez-vous aux pages données en référence ci-après. Aucune image n'apparaît

Mettez l'interrupteur général de la face arrière du projecteur en position "marche" (ON). (p.6)

Tente-t-on d'éteindre puis de rallumer immédiatement le projecteur ?

Lorsque le voyant clignote en rouge (période de refroidissement ), il est normal que les touches [Power] de la télécommande et du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas.

Attendez que le voyant passe à l'orange clignotant. Vous pourrez alors appuyer sur la touche

[Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. (p.9)

Avez-vous appuyé sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur ?

Appuyez sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. (p.7)

La mise à l'arrêt différée s'est-elle déclenchée ?

Si une valeur de temps a été spécifiée pour la fonction de "Mise en arrêt différé", la lampe s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps d'absence de signal vidéo en entrée. Le voyant s'allume alors en orange.

Remettez le projecteur sous tension. Pour annuler le mode économie d'énergie, réglez la fonction "Mise en arrêt différé" du menu de réglages d'environnement "Réglage" sur "OFF".

"Réglage" - "Mise en arrêt différé" (p.36)

Le projecteur est-il en mode coupure image

(Blank) ? été désactivée ("OFF"), aucun message n'apparaîtra à l'écran pour signaler l'absence de signal vidéo entrant.

Réglez l'option "Msg. pas de signal" sur l'une des valeurs "Noir" ou "Bleu" pour que les messages de ce type apparaissent à l'écran.

"Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.36) Si un message apparaît alors, observez l'indication fournie.

Si le port d'entrée B du projecteur est relié à une source de signal vidéo en composantes ou de signal vidéo RVB ou un ordinateur, utilisez la commande "Entrée B" du menu de réglages d'environnement "Avancé" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat.

"Avancé" - "Entrée B" (p.35) Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal vidéo" du menu de réglages d'environnement "Avancé" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat. "Avancé" - "Signal vidéo" (p.35)

Le bon port (connecteur) d'entrée vidéo a-t-il

Normalement, les signaux vidéo ne sont envoyés qu'à l'écran LCD de l'ordinateur ; vous devez donc les rediriger vers une destination "externe". Sur certains ordinateurs, lorsque les signaux d'image sont ainsi dirigés vers une destination externe, l'image ne s'affiche plus sur l'écran LCD de l'ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire. (p.7)

• L'image tout entière est floue

• L'image est déformée • L'image est brouillée (interférences)

Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte de l'écran ?

La distance entre le projecteur et l'écran doit être comprise entre 0,9 et 13 mètres. Installer le projecteur (ou l'écran) de façon à obtenir une distance de projection comprise dans ces limites.

(Guide de mise en route)

Le faisceau lumineux projeté est-il perpendiculaire à l'écran ?

Réglez l'angle de projection de sorte que le faisceau lumineux émis par le projecteur soit perpendiculaire

L'objectif est-il sale ?

Dans un tel cas, arrêtez le projecteur et attendez que la buée s'évapore d'elle-même.

Le type de signal d'entrée sélectionné correspond-il au type de la source reliée au projecteur ?

Utilisez l'une des commandes "Signal Vidéo",

"Entrée A" ou "Entrée B" du menu "Avancé" pour sélectionner le format de signal qui correspond à la source reliée au projecteur. "Avancé" - "Signal Vidéo" / "Entrée A" / "Entrée B" (p.35)

Les câbles sont-ils connectés correctement ?

Les réglages de la Sync. , du Alignement et de la position de l'image à l'écran sont-ils corrects ? (Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour effectuer ces réglages. Vous pouvez aussi procéder à ces réglages en passant par les menus de réglages d'environnement. (p.20)

"Vidéo" - "Alignement", "Sync." (p.32)

La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?

(Si le projecteur est raccordé à un ordinateur)

Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. (p.60)

Utilisez la commande "Pos. Ecran" du menu "Avancé" pour effectuer ce réglage. (p.34)

La résolution correcte a-t-elle été sélectionnée ?

Configurez l'ordinateur afin qu'il produise des signaux compatibles avec le projecteur. Pour plus de détails sur la façon de procéder, reportez-vous à la documentation fournie avec votre ordinateur. (p.60)

Changez la résolution de l'image à la source si cette source est un ordinateur portable ou

à écran LCD (à cristaux liquides).

Changez la résolution jusqu'à ce que l'image tienne tout entière dans la surface de projection et occupe la plus grande partie possible de cette surface, ou bien configurez l'ordinateur pour que le signal vidéo ne soit dirigé que sur la sortie externe. (p.7)

L'ordinateur a-t-il été configuré pour afficher sur deux écrans à la fois ?

Si ce mode à double écran (dual display) a été activé dans les Propriétés d'affichage du Panneau de configuration de l'ordinateur, le projecteur ne projettera qu'environ la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur. Pour afficher l'image tout entière sur l'écran de l'ordinateur, désactivez le mode double écran. Reportez-vous à la documentation du pilote de la carte vidéo ou de l'écran de l'ordinateur pour plus de détails.

L'intensité et la teinte de chaque couleur ontelles été réglées correctement ? (Les couleurs de l'image projetée peuvent différer quelque peu de celles que l'on obtient en affichant l'image sur un écran d'ordinateur (cathodique ou LCD) ; ceci ne constitue pas une anomalie.)

Pour régler les couleurs et le contraste, utilisez le menu "Vidéo".

"Vidéo" - "Réglage", "Teinte" (p.30)

Si la commande "Entrée B" du menu de réglages d'environnement "Avancé" a été réglée sur

"YCbCr " ou "YPbPr " alors que la source de signal reliée au projecteur est un ordinateur, l'image projetée aura une forte dominante violette.

Si le port d'entrée B du projecteur est relié à une source de signal vidéo en composantes ou de signal vidéo RVB ou un ordinateur, utilisez la commande "Entrée B" du menu de réglages d'environnement "Avancé" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat.

"Avancé" - "Entrée B" (p.35) Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal Vidéo" du menu de réglages d'environnement "Avancé" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat. "Avancé" - "Signal Vidéo" (p.35)

Si la commande "Entrée B" du menu de réglages d'environnement "Avancé" a été réglée sur "YCbCr " ou "YPbPr " alors que la source de signal reliée au projecteur est un ordinateur, l'image projetée aura une forte dominante violette.

Si le port d'entrée B du projecteur est relié à une source de signal vidéo en composantes ou de signal vidéo RVB ou un ordinateur, utilisez la commande "Entrée B" du menu de réglages d'environnement "Avancé" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat.

"Avancé" - "Entrée B" (p.35) Si le projecteur est relié à une source de signal vidéo composite ou S-Vidéo , utilisez la commande "Signal Vidéo" du menu de réglages d'environnement "Avancé" pour sélectionner le format de signal vidéo adéquat. "Avancé" - "Signal Vidéo" (p.35)

La portée maximale de la télécommande est d'environ 10 mètres. Utilisez la télécommande dans cette limite. (Guide de mise en route)

Le capteur infrarouge recevant les signaux de la télécommande est-il exposé aux rayons directs du soleil ou d'une forte lampe fluorescente ?

Évitez d'installer le projecteur dans un endroit dans lequel le capteur de la télécommande (sur le projecteur) risque d'être exposé à de fortes lumières.

Y a-t-il des piles dans la télécommande ?

Installez des piles dans la télécommande. (Guide de mise en route)

Les piles de la télécommande sont-elles mortes ?

Remplacez-les par des piles neuves. (Guide de mise en route)

Les piles ont-elles été installées à l'endroit ?

Installez les piles dans le bon sens. (Guide de mise en route)

La période de refroidissement commence après que l'on a appuyé sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour éteindre le projecteur.

À l'issue de cette période de refroidissement, le voyant reste allumé de façon stable à l'orange et vous pouvez alors mettre l'interrupteur général de la face arrière du projecteur sur la position "arrêt"

(OFF). * La période de refroidissement dure environ 5 minutes. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe 57 Remplacement du filtre à air58

Accessoires en option 59

Liste des résolutions de signaux vidéo prises en charge 60 •

Vidéo en composantes 60

Assurez-vous d'avoir lu le document intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale avant d'entreprendre de nettoyer le projecteur.

Nettoyage de l'extérieur du projecteur

Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon avec de l'eau et une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. Essuyez ensuite à nouveau l'extérieur du projecteur avec un chiffon sec. N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces matières pourraient déformer la coque du projecteur ou dissoudre sa couche de surface.

Nettoyage de l'objectif

Utilisez un pinceau soufflant (à poire) du commerce ou bien du papier optique pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif. Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile.

Nettoyage du filtre à air

Un filtre à air bouché par une accumulation de poussière peut empêcher une bonne ventilation et provoquer une surchauffe nuisible au projecteur. Mettez le projecteur debout sur sa face arrière afin d'éviter que la poussière ne rentre à l'intérieur du projecteur, puis à l'aide d'un aspirateur, nettoyez le filtre à air en aspirant la poussière qui s'y est logée. • Si le filtre s'avère être difficile à nettoyer ou est

brisé, il faut le remplacer. Pour obtenir un filtre

à air de remplacement, adressez-vous à votre distributeur. • Les lampes de remplacement sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air.

Cette section explique comment remplacer la lampe et le filtre à air.

Périodicité de remplacement de la lampe

Il est temps de remplacer la lampe quand : •

Le message Remplacez la lampe SVP. apparaît à l'écran au démarrage du projecteur.

Ce message ne reste affiché à l'écran que pendant les 30 premières secondes de la projection.

Un message s'affiche ici.

Le voyant de lampe se met à clignoter à l'orange ou s'allume en rouge.

L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité.

• Pour conserver aux images projetées toute leur luminosité et toute leur qualité, remplacez la

lampe dès que possible après l'apparition de ce message d'avertissement.

• Ce message d'avertissement est programmé pour apparaître après 2900 heures d'utilisation de

la lampe afin de conserver aux images leur luminosité et leur qualité optimales. Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de cette période, le risque de tomber en panne de lampe au cours d'une projection devient élevé. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, vous avez donc intérêt à remplacer sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore.

• Si ce message apparaît au bout de 2900 heures d'utilisation, la durée de vie réelle de chaque lampe dépend de ses caractéristiques individuelles et de la façon dont elle a été employée. Certaines lampes peuvent cesser de fonctionner avant cette échéance de 2900 heures ; vous devriez donc toujours disposer d'une lampe de rechange sous la main afin de pouvoir parer à cette éventualité. • Si le message indiquant que la lampe doit être remplacée apparaît, le logo de l'utilisateur n'apparaîtra pas, même s'il a été programmé pour apparaître comme écran de démarrage. • Pour obtenir une lampe de remplacement, adressez-vous à votre distributeur.

risque de se briser dans vos mains lorsque vous allez la manipuler.

Pour remplacer la lampe d'un projecteur installé au plafond, il convient normalement de déposer d'abord le projecteur. Si le projecteur ne peut pas être déposé, partez toujours du principe que la lampe usagée est peut être brisée et prenez toutes les précautions utiles au moment de l'extraire du projecteur. En outre, pensez à vous placer sur le côté du projecteur plutôt qu'en dessous de celui-ci. • Attendez que la lampe ait refroidi suffisamment avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Après la fin de la période de refroidissement , il faut compter environ 30 minutes supplémentaires pour que la lampe soit suffisamment froide.

Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou quelque autre tournevis ordinaire pour faire coulisser le taquet d'ouverture du couvercle de la lampe afin de pouvoir soulever ce dernier. Attrapez la partie du couvercle qui s'est relevée, puis faites-la glisser vers l'avant pour la retirer du projecteur.

Desserrez les deux vis de fixation de lampe. Utilisez le tournevis fourni avec la lampe de remplacement ou quelque autre tournevis cruciforme adapté pour desserrer les deux vis de fixation retenant la lampe au reste du projecteur.

Tenez la lampe par ses deux creux latéraux puis tirez-la pour l'extraire du projecteur. Si la lampe est brisée, extrayez-la en faisant très attention de ne pas vous blesser avec ses éclats de verre, puis remplacez-la par une lampe neuve. (Aucune projection n'est possible tant que la lampe n'a pas été remplacée.)

Remplacement des pièces de consommation courante

• Installez bien la lampe à sa place. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre

automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement.

• Les lampes de remplacement sont fournies avec un filtre à air de remplacement. Quand vous remplacez la lampe, remplacez aussi le filtre à air. • Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des lampes.

Remise à zéro du compteur d'heures d'utilisation de la lampe

Le projecteur intègre un compteur qui comptabilise les heures d'utilisation de la lampe. Lorsque ce temps d'utilisation cumulé atteint une certaine valeur, le message d'avertissement suggérant de remplacer la lampe s'affiche à l'écran. Il est donc important de remettre ce compteur à zéro à chaque fois que vous remplacez la lampe par une lampe neuve. Cette opération s'effectue à partir des menus du projecteur, comme expliqué cidessous. Ne remettez pas à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe si vous ne remplacez pas la lampe, sans quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement.

[Select] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.

Remplacement du filtre à air

Mettez un doigt dans le creux du crochet du filtre à air et soulevez le filtre

à air afin de l'extraire. Afin d'éviter que la poussière accumulée sur le filtre à air ne se répande dans le projecteur, mettez le projecteur debout avec sa poignée en haut.

Installez le nouveau filtre à air.

Insérez d'abord les languettes du filtre à air dans le projecteur, puis enfoncez l'autre côté du filtre jusqu'au déclic indiquant qu'il a trouvé sa place.

Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres

Accessoires en option

Les accessoires suivants sont proposés à la vente. La liste d'accessoires ci-après est celle de Octobre 2002. Le détail de ces accessoires peut être modifié sans préavis. Sacoche

Plaque de base montant pupitre * ELPFC03 Système de rallonge 370mm* ELPFP04 Système de rallonge 570mm* ELPFP05 Système de rallonge 770mm* ELPFP06 À utiliser pour suspendre le projecteur à un haut plafond ou à un plafond avec faux-plafond en panneaux.

*2 Les images sont projetées avec un rapport de zoom de 100 %. Il est parfois possible de projeter d'autres signaux aux caractéristiques non répertoriées dans le tableau cidessus, mais toutes les fonctions du projecteur ne seront pas toujours disponibles avec ces derniers.

Voyant de température

(p.43) Indique une surchauffe interne du projecteur.

Bague de zoom (p.11)

Permet d'ajuster la taille de l'image. Bague de mise au point (p.15) Permet d'effectuer la mise au point de l'image.

Voyant de lampe (p.43)

Signale un problème avec la lampe du projecteur ou indique que celle-ci doit être remplacée.

Couvercle de la lampe (p.56)

Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur. Loquet de verrouillage du couvercle de lampe (p.56) Poussez ce loquet pour déverrouiller le couvercle de lampe afin de pouvoir le déposer.

Voyant d'état de fonctionnement (p.43)

Clignote ou reste allumé pour indiquer l'état de fonctionnement du projecteur. Panneau de commande (p.66)

Verrouillage de sécurité ( )

(p.70) Appuyez sur ce bouton en soulevant le projecteur pour régler la hauteur du pied ou pour le rétracter.

à consulter en cas de problème d'utilisation.

Touche [Source] (p.7)

Sélectionne, à chaque pression, la source d'entrée suivante, dans cet ordre : InputA → InputB → S-Video Cette touche n'a aucun effet isolément ; elle ne s'utilise qu'en association avec une autre touche. Maintenez cette touche enfoncée pendant que vous appuyez sur l'une des touches [Keystone +] ou [Keystone -] pour corriger la déformation trapézoïdale de l'image. Si vous maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la touche [Aspect] pendant une projection en mode 4/3 réel ou en mode 16/9 réel, vous pouvez changer la position de l'image à l'écran parmi trois positions possibles.

(p.24) Ces touches permettent de sélectionner des valeurs de réglage dans les menus de réglages d'environnement et des rubriques dans l'aide en ligne.

Touche [Colortune] (p.15)

Sélectionne, à chaque pression, le mode de réglage des couleurs suivant, dans cet ordre : "Dynamique" → "Théâtre" → Grille → Dégradé de gris → Pas de mire.

Vue de l'avant/ du dessus

Port RS-232C Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble d'interface RS-232C. Ce port (connecteur) est réservé à l'usage des techniciens de maintenance et n'a pas lieu d'être utilisé normalement. Port InputB (Guide de mise en route) Accepte les signaux vidéo analogiques RGB d'un ordinateur ou les signaux de vidéo en composantes d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.

(Guide de mise en route) Reçoit les signaux de la télécommande.

Port A-RGB/ D-RGB DVI-I (Guide de mise en route)

Accepte les signaux vidéo RGB analogiques ou numériques provenant d'un ordinateur. Accepte la fiche du cordon secteur.

(Guide de mise en route) Accepte un signal S-vidéo provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur. Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces trous la bride de suspension optionnelle.

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

Envoie des signaux de commande infrarouges au projecteur.

Touche de rétroéclairage

(Guide de mise en route) À chaque pression sur cette touche, les touches [Power], [Pattern], [Menu], [Esc], [Aspect] et [Colortune] s'allument (pour faciliter leur localisation dans la pénombre). Touche [Menu] (p.22) À chaque pression sur la touche [Menu], le menu des réglages d'environnement apparaît ou disparaît.

Touche [Aspect] (p.17)

Sélectionne le format (rapport largeur/ hauteur) de l'image projetée parmi les cinq options suivantes. Chaque pression sélectionne le format suivant, dans cet ordre : "Mode Normal" → "Mode Large" → "Mode Zoom" → "Mode 4/3 réel" → "Mode 16/9 réel". (arrêt sur image). Cependant, le défilement de l'image animée et du son se poursuivant toujours au niveau de la source audio-vidéo, au moment de la reprise, celui-ci ne reprendra pas exactement là où il avait été arrêté. Touche [Input] (p.7) [S-Video] : Sélectionne la source d'image vidéo raccordée au port "S-Video". [Video] : Sélectionne la source d'image vidéo raccordée au port Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le projecteur. Touche [Esc] (p.23, 42) Pendant la visualisation d'un menu de réglages d'environnement ou de l'aide en ligne, cette touche a pour effet de réafficher l'écran ou le menu précédent. Touche [Select] (p.22, 24, 42) Appuyez sur cette touche pour afficher le menu linéaire. Lors de la visualisation d'un menu de réglages d'environnement ou du menu d'aide en ligne, faites basculer la touche [Select] vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pour mettre en surbrillance une option du menu, puis appuyez sur le milieu de la touche [Select] pour sélectionner l'option en surbrillance et passer à l'écran suivant. Touche [Colortune] (p.15) Sélectionne, à chaque pression, le mode couleur suivant, dans cet ordre : "Dynamique" → "Théâtre" → "Naturel" → "PC" → "sRVB ". "Réglage". Cependant, le défilement de l'image animée et du son se poursuivant toujours au niveau de la source audio-vidéo, au moment de la reprise, celui-ci ne reprendra pas exactement là où il avait été arrêté. Touches [Memory] (p.27) Rappelle les valeurs de réglages d'image précédemment enregistrées à l'aide de la commande "Mémoire" du menu de réglages d'environnement "Vidéo", et ajuste instantanément l'image en cours de projection en fonction de ces dernières. Touche [Help] (p.42) Affiche le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de problème d'utilisation.

Ce glossaire contient les définitions de quelques-uns des termes techniques employés dans ce guide, dont la signification pourrait vous échapper, et qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce manuel. Il existe dans le commerce des publications qui contiennent des précisions supplémentaires sur ces sujets. 3-2 Pull-Down (fonction)

Cette fonction convertit directement les signaux des sources d'images qui lisent des enregistrements effectués à la cadence de 24 images par seconde, tels des films de cinéma, en signaux "progressifs" cadencés à 60 images par seconde. Ainsi, lors de la projection sur grand écran de supports, tels des DVD, enregistrés en 24 images par seconde, on obtient des mouvements sont plus naturels et plus précis, sans perte de qualité d'image par rapport au film d'origine.

Dolby numérique est un format à 6 voies (ou plus précisément 5,1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrière et un haut-parleur de basses (sub-woofer).

DVI Abréviation de Digital Visual Interface. Désigne une norme de transmission numérique de signaux vidéo.

La norme DVI a été étendue à des appareils électroniques numériques domestiques autres que des ordinateurs. Elles permet de transmettre des images à des résolutions supérieures à celles de la norme DFP.

(rapport largeur/ hauteur)

Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images de HDTV (télévision haute définition) sont au format 16:9, qui donne une grande largeur d'écran. Les images standard sont au format 4:3.

Cette fonction sert à déterminer si la source vidéo est une source de film progressive cadencée à 24 Hz ou non.

Période de refroidissement

Il s'agit d'une période de ventilation destinée à refroidir la lampe du projecteur qui a chauffé pendant une projection. Elle s'exécute automatiquement dès que l'on appuie sur la touche [Power] de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur pour

éteindre le projecteur. Ne débranchez pas le cordon secteur du projecteur avant la fin de cette période, afin de permettre à la lampe de refroidir. Si la période de refroidissement est interrompue, la lampe du projecteur et d'autres composants à l'intérieur du projecteur risquent de surchauffer pendant quelques temps, ce qui risquerait de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer d'autres problèmes de fonctionnement du projecteur. La durée exacte de cette période dépend de la température de l'air ambiant autour du projecteur.

SDTV Abréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition.

Dispositif consistant en un trou pratiqué dans le boîtier du projecteur, dans lequel on passe un câble anti-vol (non fourni) pour attacher le projecteur à une table ou à une poutre. Ce projecteur est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington.

Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux par 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/ AT.

Vidéo en composantes

Signal vidéo composé d'une composante de luminosité/luminance vidéo et de composantes de couleurs fournies sous la forme de signaux distincts, de façon à fournir une meilleure qualité d'image.

En mode HDTV (télévision haute définition), il s'agit d'un signal d'image composé en fait de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et Pb + Pr (les signaux de différences de couleurs).

XGA Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points horizontaux par 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/ AT.

(Télécommande) Guide de mise en route

D Dégradé de gris14

Détect. mouvement27, 34 DFP 59 Distance de projection Guide de mise en route DVI-D59 Mise en place des piles (Télécommande)Guide de mise en route Mise hors tension 9 Mode 16/9 réel 19, 60 Mode 4/3 réel 18, 60, 61 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 65

P Panneau de commande66

Pas de signal36 Périodicité de remplacement de la lampe 55 Pied arrière réglable 12, 67 Pied avant réglable 11, 65 Plafond 37, 59, 67 Guide de mise en route Raccordement à une source vidéo Guide de mise en route Réduction bruit27, 34 Refroidissement 9, 46 Réglage27, 30 Réglage automatique des images d'ordinateur 20, 68 Remplacement de la lampe 56 Remplacement du filtre à air 58 Résolution 39, 60

Température en stock 62 Température en utilisation 62 Type blanc. 26, 30, 32

U Utilisation de l'aide 42

Utilisation des fonctions des menus 29 Utilisation des menus de réglages d'environnement 22

V Verrouillage de sécurité 65

Vidéo composites 60, 67, Guide de mise en route Vidéo en composantes 59, 60, 67, Guide de mise en route Vidéo RGB Guide de mise en route Voyant de lampe 43, 65 Voyant de température 43, 65 Voyant d'état de fonctionnement 43, 65 Voyants 43, 65

SEIKO EPSON CORPORATION ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine EPSON ou approuvées EPSON par SEIKO EPSON CORPORATION.

Remarque générale: EPSON est une marque déposée de SEIKO EPSON CORPORATION. Macintosh, Mac et iMac sont des marques déposées de Apple Computer, Inc. IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Windows et Windows NT sont des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis d'Amérique. 2001 Sage Inc. Tous droits réservés. DCDi est une marque déposée de la division commerciale Faroudja de Sage Inc. Dolby est une marque déposée de Dolby Laboratories. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d'information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. EPSON décline tout droit quant à ces produits.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: EPSON

Modèle: EMP-TW100

Catégorie: Projecteur

Télécharger la notice PDF Imprimer