EMP-720 - Vidéoprojecteur EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMP-720 EPSON au format PDF.
| Type de produit | Vidéoprojecteur multimédia |
| Marque | EPSON |
| Modèle | EMP-720 |
| Dimensions (L × H × P) | 276 × 70 × 190 mm (sans les pieds) |
| Poids | Environ 1,9 kg |
| Résolution native | XGA (1024 × 768 pixels) |
| Source lumineuse | Lampe UHE 150 W (modèle ELPLP18) |
| Alimentation secteur | 100-120 V CA, 2,6 A / 200-240 V CA, 1,2 A, 50/60 Hz |
| Sortie audio | 1 W mono (haut-parleur intégré) |
| Correction trapézoïdale | Automatique et manuelle (inclinaison jusqu'à 15°) |
| Modes couleur | 6 modes : Normal, Réunion, Présentation, Théâtre, Jeu, sRVB |
| Fonctions avancées | Arrêt sur image (Freeze), zoom électronique (E-Zoom), coupure son/image (A/V Mute), souris sans fil |
| Entrées vidéo | Computer/Component Video (mini D-Sub 15 broches), S-Video (mini-DIN 4 broches), Video (RCA) |
| Entrée audio | Mini-jack stéréo 3,5 mm |
| Port USB | USB série B (pour souris sans fil) |
| Distance de projection | 1,0 à 11,7 m (pour image de 30 à 300 pouces) |
| Nettoyage | Filtre à air lavable, objectif nettoyable avec chiffon doux |
| Remplacement lampe | Lampe UHE 150 W (ELPLP18), durée de vie typique 2000 h |
| Température de fonctionnement | +5°C à +35°C (sans condensation) |
| Sécurité | Verrouillage Kensington, arrêt automatique en cas de surchauffe |
FOIRE AUX QUESTIONS - EMP-720 EPSON
Questions des utilisateurs sur EMP-720 EPSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMP-720 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMP-720 de la marque EPSON.
MODE D'EMPLOI EMP-720 EPSON
Guide de l'utilisateur
EMP-720

La documentation de votre projecteur EPSON se compose des trois manuels suivants. Ces manuels couvrent les sujets suivants.
• Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale Ce manuel explique comment utiliser votre projecteur en toute sécurité, détaille les conditions d'application de la garantie internationale, et contient aussi une check-list de dépannage.
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur.
Guide de l'utilisateur (ce manuel)
Le présent Guide de l'utilisateur contient des informations relatives à l'installation du projecteur, à son utilisation élémentaire, à l'emploi des menus de configuration, à son dépannage et à son entretien.
Guide de référence rapide
Contient une description succincte de chacune des fonctions les plus fréquemment employées du projecteur, facilement et immédiatement accessible. Il est conseillé de conserver en permanence ce Guide de référence rapide à proximité du projecteur de façon à pouvoir s'y référer juste avant de commencer une présentation ou en cours de projection pour vérifier un détail d'utilisation.
Généralités
| Attention: | Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels. |
| N.B.: | Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet. |
| ► | Indique que l'on pourrait trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés juste avant ce symbole.Voir le "Glossaire" fourni en "Annexes". (p.87) |
| Procedure | Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations.La procedure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées. |
Définition des expressions "l'appareil" et "le projecteur
Dans ce Guide de l'utilisateur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus en séparation.
Déballage du projecteur
Lors du déballage du projecteur, vérifie immédiatement qu'il ne manque rien dans le carton d'emballage.
S'il manque un article ou si un article ne correspond pas à ce qu'il devrait être, adressez-vous à l'établissement auquel vous avez acheté votre projecteur.



Projecteur
(avec cache d'objectif)
Télécommande
(incluant une pile au lithium type CR2025)
Cordon secteur
(1,8 m)
Pour raccorder le projecteur à une prise de courant murale



Cable d'interface pour ordinateur
connecteur Mini D-Sub 15 broches à Mini D-Sub 15 broches, 1,8m de long. Pour raccorder le projecteur à un ordinateur
Cable vidéo RCA
(1,8 m) Pour raccorder le projecteur à un matériel vidéo
Cable USB
(1,8 m) Pour relier le projecteur à un ordinateur équipé d'un port USB de façon à pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil

Sacoche de transport couple
(avec bandoulière et poignée) Pour porter ou transporter le projecteur
Documentation
✓ Consignes de sécurité / Conditions d'application de la garantie internationale Guide de l'utilisateur (ce manuel) Guide de référence rapide

Fonction de correction de déformation trapézoidale
Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et corrige en conséquence la déformation trapézoidale de l'image projetée. (p.34)



Fonction de configuration automatique

Lorsqu'on projette des images d'ordinateur, les signaux d'image provenant de l'ordinateur sont automatiquement détectés et analysés pour produire la meilleure qualité d'image possible.
Même lorsque plusieurs personnes se partagent le projecteur pour donner des présentations, il suffit que leurs ordinateurs aient été déconnectés et reconnectés pour obtenir automatiquement une qualité d'image optimale.
Tous ces réglages peuvent aussi être ajustés manuellement. (p. 37)
Sélection du mode couleur


Choisissez simplement parmi les six modes couleur prédéfinis ci-dessous celui qui donne la meilleure qualité d'image, selon l'environnement dans lequel se fait la projection. Il n'y a pas nécessité de procéder à d'autres réglages de couleurs complexes. (p.40, 47, 49)
sRVB
Normal
- Réunion
- Présentation
- Théâtre
- Jeu
Compact et léger

Les dimensions de ce projecteur (L × P × H = 19 × 27,6 × 7 ~cm) ont été réduites au point que celui-ci n'occupe pas plus de surface qu'une feuille de papier de format B5; en outre, il est aussi particulièrement léger (environ 1.9 kg), ce qui le rend très facile à transporter.
Qualité d'image éblouissante


Malgré ses dimensions réduites, ce projecteur peut afficher des images de très haute définition avec une très grande luminance (brilliance), donnant des images très claires, y compris en milieu ambiant éclairé.
Facilité d'utilisation


Sa télécommande permet d'effectuer des opérations telles que des arrêts sur image (voir "Arrêt sur image (Freeze)" en p.43) ou des zooms sur des parties importantes de l'image (voir "Zoom électronique/lupe (E-Zoom)" en p.45). En outre, sa télécommande peut être utilisée comme une souris, permettant de déplacer le pointeur sur l'écran de l'ordinateur pendant la projection (voir "Fonction de souris sans fil" en p.21). Cette fonction de souris sans fil permet d'utiliser la télécommande pour faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une presentation PowerPoint en cours de projection.

Table des matières
Déballage du projecteur 1
Particularités du projecteur 2
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur 8
Vue de l'avant/du dessus. 8 Panneau de commande 9 Vue de l'arrière 10 Base. 10 Télécommande 11
Avant d'utiliser la télécommande 12
Mode d'emploi et portée de la télécommande 12
Installation 14
Installation et mise en service du projecteur 14 Taille de l'écran et distance de projection 15
Raccordement à un ordinateur 16
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur 16 Projection d'images provenant d'un ordinateur 17 Reproduction du son provenant de l'ordinateur 20 Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) 21
Raccordement à une source vidéo 23
Projection d’images vidéo composites 23 Projection d’images au format S-Video 24 Projection d’images vidéo en composantes 24 Projection d’images vidéo au format RVB 25 Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo 26
Utilisation élémentaire
Mise sous tension du projecteur 28
Raccordement au secteur 28 Mise en marche du projecteur et projection d'images 29
Mise hors tension du projecteur 31
Réglage de la projection 33
Réglage de la taille de l'image. 33 Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoidale 34 Correction manuelle de la déformation trapézoidale 36
Réglages de la qualité de l'image 37
Mise au point 37
Réglage des images provenant d'ordinateurs 37
Choix du mode couleur 40
Opérations avancées
Fonctions d'amélioration des projections 42
Coupure son et image (A/V Mute) 42
Arrêt sur image (Freeze) 43
Projection au format panoramique 16 / 9 des modes vidéo et vidéo en composantes. 44
Zoom électronique/lope (E-Zoom) 45
Utilisation des fonctions des menus de configuration 46
Liste des fonctions 46
Utilisation des menus de configuration. 57
Dépannage
Utilisation de l'aide 60
En cas de problème 62
Voyant Power 62
Voyant (d'avertissement) 63
Si les voyants n'indiquent rien d'util... 66
Annexes
Maintenance 76
Nettoyage 76
Remplacement des pièces de consommation courante 78
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé) 84
Accessoires en option 86
Glossaire 87
Liste des commandes ESC/VP21 91
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge. 93
Spécifications 94
Apparance 96
Index 97
Avant d'utiliser le projecteur
Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur.
Noms et fonctions des différentes
Parties du projecteur 8
- Vue de l'avant/du dessus. 8
- Panneau de commande. 9
- Vue de l'arrière. 10
- Base 10
- Télécommande 11
Avant d'utiliser la télécommande 12
Mode d'emploi et portée de la télécommande 12
Installation 14
Installation et mise en service du projecteur 14 - Taille de l'écran et distance de projection 15
Raccordement à un ordinateur 16
- Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur 16
- Projection d’images provenant d’un ordinateur 17
· Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches. 17 · Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC) 18 · Si le port pour moniteur est un port de type 13w3. 19
- Reproduction du son provenant de l'ordinateur 20
- Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil) 21
Raccordement à une source vidéo 23
- Projection d'images vidéo composites 23
- Projection d’images au format S-Video 24
- Projection d'images vidéo en composantes 24
- Projection d'images vidéo au format RVB 25
- Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo 26
Vue de l'avant/du dessus

- Touche [Power] (p.29, 31) Met le projecteur sous tension ou hors tension.
- Touche [Help] (p.60) Affiche le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de problème d'utilisation.

- Touche [Source] (p.30) Sélectionne tour à tour à chaque pression les ports d'entrée Computer/Component Video, S-Video et Video. Pendant l'affichage d'un menu d'aide, une pression sur cette touche a pour effet de valider, c'est-à-dire d'accepter, l'option de menu couramment selectionnée. (p.60)
- e de l'image projetée. Dans les menus d'aide, cette touche permet de sélectionner (mettre en surbrillance) une option de menu parmi celles proposées. (p.60)
Vue de l'arrière
- Port S-Video (p.24) Accepte un signal S-Video provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
- Prise d'entrée du courant secteur (p.28) Accepte la fiche du cordon secteur.
(p.24) Port Video (p.23) signal S-Video venant d'une autre source vidéo autre qu'un ordinateur. Utiliser le câble vidéo RCA pour ce type de connexion.
- Port Audio-In (p.20, 26) Accepte des signaux audio. Accepte un connecteur de type mini jack stéréo.
- Capteur infrarouge (p.12) Reçoit les signaux de la télécommande.
- Port Computer/Component Video (p.17, 24, 25) Accepte les signaux vidéo analogiques des ordinateurs et les signaux vidéo en composantes des autres sources vidéo.
Support pour télécommande (p.12) Rangez la télécommande sur ce support lorsque vous ne vous en servez plus.
Port USB (p.21) Permet de relier le projecteur à un ordinateur à l'aide du câble USB.
Base

- Touches [Page down] / [Page up] (p.21) Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, ces touches permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de projection.
- Touches de sélection d'entrée (p.30) [Computer]: Sélectionne la source d'image raccordée au port Computer/Component Video. [S-Video/Video]: Sélectionne tour à tour comme source d'image la source raccordée au port S-Video et cette raccordée au port Video.
- Touche [Menu] (p.57) - Affiche ou masque les menus de configuration.
- Touche [E-Zoom] (O) (p.45) Réduit la taille des images qui ont été agrandies avec la touche [O].
- Touches [▲]/[▼]/[◀]/[▶] (p.22, 57, 60) Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, ces touches permettent de déplacer le pointeur dans le sens indiqué par le dessin (pointe de flèche) de la touche. Lorsqu'un menu de configuration ou un menu d'aide est affiché, ces touches permettent de sélectionner une valeur de réglage ou une option de menu parmi celles qui sont proposées.
- Touche [Auto] (p.37) Utilisez cette touche pour déclencher un réglage automatique de l'image lorsque vous projetez des images d'ordinateur et que la fonction de configuration automatique a été désactivée "OFF".
Émetteur infrarouge de la télécommande (p.13) Envoie des signaux de commande au projecteur.

- Touche [Power] (p.29, 31) Met le projecteur sous tension ou hors tension.
- Touche [Color Mode] (p.40) Permet de sélectionner le mode couleur désiré. Les différents modes couleur apparaissent tour à tour dans l'ordre suivant, à chaque pression sur la touche : Normal, Réunion, Présentation, Théâtre, Jeu et sRVB
- Touche [A/V Mute] (p.42) Coupe temporairement le son et l'image.
- Touche [Freeze] (p.43) Touche d'arrêt sur image permettant de figer l'image projetée (provenant d'un ordinateur ou d'une autre source vidéo).
- Touche [E-Zoom] (⊕) (p.45) Agrandit la taille de l'image sans changer la taille de la surface de projection.
- à bouton gauche d'une souris d'ordinateur lorsqu'on utilise la télécommande comme souris sans fil.
- Touche [ESC] (p.22, 58)
Cette touche sert à arrêter une fonction en cours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent.
Correspond au bouton droit d'une souris d'ordinaire lorsqu'on utilise la télécommande comme souris sans fil.
Mode d'emploi et portée de la télécommande
Avant d'utiliser la télécommande pour la première fois, retirez la languette isolante qui dépasse du compartiment à pile. Il est essentiel de retirer cette languette isolante pour que la télécommande puisse fonctionner.

Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les touches de la télécommande.

- Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
- Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que sa pile arrive à épuisement. Il faut alors remplacer cette dernière par une pile neuve. (p.78)
- Lorsque vous ne vous servez plus de la télécommande, rangez-la sur son support, à l'arrêt du projecteur, afin d'éviter de l'égarer.

Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
| Distance d'utilisation | Angle d'utilisation |
| Envviron 6 m | Envviron 30° horizontally Envviron 15° vertically |
Environ horizontalement

Environ verticalement

En cas de suspension au plafond

Installation et mise en service du projecteur
Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrites ci-dessous.
Attention :
Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
- Projection frontale

- Rétro-projection sur écran translucide

- Projection frontale à partir du plafond

- Rétro-projection sur écran translucide à partir du plafond

- Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation. Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours le kit fixation de plafond (en option). (p.86)
Si vous projetez vers l'arrière ou à partir du plafond sur un écran translucide (rétroprojection), réglez la commande "Inversé" ou "Par arrêté" du menu "Avance" sur la valeur correspondant à la méthode de projection utilisée. (p.54)
Taille de l'écran et distance de projection
La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée.
| Distance recommangée | 1,0–11,7 m |
En vous reférant au tableau ci-dessous, placez votre projecteur de sorte que la taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale.
Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du Zoom.
| 4:3 Taille de l'écran (cm) | Distance de projection A (m) | Distance entre le centre de l'objet et le bas de l'écran B (cm) |
| 30" (61×46) | 1,0–1,1 | 4,6 |
| 40" (81×61) | 1,3–1,5 | 6,1 |
| 60" (120×90) | 2,0–2,3 | 9,1 |
| 80" (160×120) | 2,7–3,1 | 12,2 |
| 100" (200×150) | 3,3–3,9 | 15,2 |
| 200" (410×300) | 6,7–7,8 | 30,5 |
| 300" (610×460) | 10,1–11,7 | 45,7 |

- Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ 20 cm entre le projecteur et le mur.
- L'objectif du projecteur permet d'agrandir l'image dans un rapport de 1,16. L'image agrandie au zoom au maximum est environ 1,16 fois plus grande qu'en l'absence de zoom.
- Toute correction de déformation trapézoidale aura pour effet de réduire inévitablement la taille de l'image.
Attention :
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les points suivants.
- Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le cable.
- Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur
Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous apprenez à utiliser satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous:
- Condition 1: L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo. Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port pour moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux d'image. Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie vidéo optionnelle avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
- Condition 2: La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir l'annexe intitulée : "liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" (p.93) Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image; CHOISSEZ alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur (voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en procédant comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur.
- Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la forme du port de sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre ordinateur.
- Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour que le câble d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier l'un à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". (p.86)
Projection d'images provenant d'un ordinateur
La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur déterminent le type de cable qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur mini-d-sub à 15 broches
Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour raccorder le port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de l'ordinateur.

- Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
- Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.30)
- Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur; il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Si le port pour moniteur est un port à 5 connecteurs BNC (5BNC)
Utilisez le câble VGA optionnel pour raccorder le port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port pour moniteur de l'ordinateur. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". (p.86)

- Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
- Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.30)
- Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le câble provenant de l'ordinateur, il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Si le port pour moniteur est un port de type 13W3
Certains ordinateurs de type station de travail offrent un port pour moniteur à port 13w3.
Utilisez un cable adaptateur 13w3 ⇌ D-Sub 15 broches du commerce pour relier le port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur au port de sortie 13w3 pour moniteur de l'ordinateur.

- Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
- Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande pour sélectionner le port Computer comme source d'entrée. (p.30)
- Évitez d'acheminer côte à côte le cordon secteur et le cable provenant de l'ordinateur, il pourrait en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
- Avec certaines stations de travail, un câble spécial peut être nécessaire. Adressez-vous au constructeur de la station de travail pour plus de détails.
Reproduction du son provenant de l'ordinateur
Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watt. Si l'ordinateur raccordé au projecteur est équipé d'un port de sortie audio, vous pouvez transmettre le son de l'ordinateur au haut-parleur du projecteur en reliant le port de sortie audio de l'ordinateur au port Audio-In (connecteur mini-jack stéréo) de l'arrière du projecteur à l'aide d'un câble audio stéréo à mini-jacks (en vente dans le commerce). Il est conseillé d'utiliser de préférence un câble audio à connecteurs de type mini-jack stéréo de 3,5 mm de diamètre.

Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du projecteur.
1 Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procédure, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration".
(p.57)
![EPSON EMP-720 - Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio". - 1](/content/2019/08/103590/images/d6248084bb540be4bf08414695d07f056d301a1e6810724173fa77a5847a3fc2.jpg)
2 Utilisation des touches [←] et [▶] pour régler le volume.
Le volume augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
![EPSON EMP-720 - Utilisation des touches [←] et [▶] pour régler le volume. - 1](/content/2019/08/103590/images/f4a22de91606958bb93db3c7e7e8f1dba0124e6accd3471d87149ee47664c245.jpg)
Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (fonction souris sans fil)
Voulez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous devez utiliser le cable USB fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur au port USB de la face arrière du projecteur.
| Type d'ordinateur | Souris utilisée | Câble à utiliser |
| Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional | Souris USB | Câble USB (fourni) |
| Macintosh (OS 8.6 – 9.2/X/10.1) | Souris USB | Câble USB (fourni) |
Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches [Page down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de projection.
- Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipé d'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur exploitant Windows, celui-ci doit être équipé d'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas garantie que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement. Si vous utilisez un ordinateur
- En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windows et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
- Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez la documentation de votre ordinateur pour plus de détails.
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.
Déplacement du pointeur de la souris Appuyez sur les touches [▲], [▼], [◀] et [▶] pour déplacer le pointeur de la souris dans le sens de la pointe de flèche de la touche utilisée.


Clic du bouton gauche de la souris Appuyez sur la touche [Enter]. Si vous appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche [Enter], vous obtenez l'effet d'un double clic.


Clic du bouton gauche de la souris Appuyez sur la touche [ESC].


Glisser-déposer Tout en maintenant enfoncée la touche [Enter], appuyez sur les touches [▲], [▼], [←] et [▶] pour déplacer l'objet. Pour déposer l'objet à l'endroit choisi, relâchez brievement sur la touche [Enter].


- Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
- La fonction de souris sans fil ne fonctionne pas lorsqu'un menu de configuration ou un menu d'aide est affiché, ni lorsque la fonction de zoom électronique/lupe (E-Zoom) est en cours d'utilisation.
Attention :
Au moment de raccorder le projecteur à une source vidéo autre qu'un ordinateur, prenez les précautions suivantes :
- Mettez le projecteur et la source vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
- Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y enforcer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enforcer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
Utilisez le câble vidéo RCA fourni pour raccorder la source vidéo au port Video de la face arrière du projecteur.

Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche [S-Video/Video] de la télécommande pour sélectionner le port Video comme source d'entrée. (p.30)
Projection d'images au format s-video
Utilisez un cable S-Video (en vente dans le commerce) pour raccorder la source vidéo au port S-Video de la face arrière du projecteur.

Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche [S-Video/Video] de la télécommande pour sélectionner le port S-Video comme source d'entrée. (p.30)
Projection d'images vidéo en composantes
Utilisez le câble composante vidéo optionnel pour raccorder la source vidéo au port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". (p.86)

- Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du menu "Vidéo" en "YCbCr" ou "YPbPr". (p.49)
- Si vous avez raccordé plusieurs matériels au projecteur, utilisez la touche [Source] du panneau de commande du projecteur ou la touche [Computer] de la télécommande pour sélectionner l'une des valeurs "YCbCr" ou "YPbPr" comme type de source vidéo, selon le type du signal émis par le matériel sélectionné. (p.30)
Projection d/images video au format RVB
L'utilisation du format vidéo RVB est nécessaire lorsqu'il s'agit de projeter des signaux d'image RVB protégés contre la copie. Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour raccorder la source vidéo au port Computer/Component Video de la face arrière du projecteur.

- Une fois les connexions réalisées, changez la valeur de l'option "Signal entrée" du menu "Vidéo" en "RVB". (p.47)
- Dans le cas d'une connexion RVB, un câble adaptateur ou convertisseur supplémentaire, disponible dans le commerce, peut s'avérer nécessaire.
Reproduction du son provenant de l'équipement vidéo
Le projecteur est équipé d'un unique haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 1 watt. Vous pouvez transmettre le son de l'équipement vidéo au haut-parleur du projecteur en reliant le port de sortie audio de l'équipement vidéo au port Audio-In (connecteur mini-jack stéréo) de l'arrière du projecteur à l'aide d'un câble audio stéréo à mini-jacks (en vente dans le commerce). Il est conseillé d'utiliser de préférence un câble audio à connecteurs de type mini-jack stéréo de 3,5 mm de diamètre.

Utilisez la procédure suivante pour régler le volume sonore du haut-parleur du projecteur.
1 Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p. 57)
![EPSON EMP-720 - Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez l'option "volume" du menu "audio". - 1](/content/2019/08/103590/images/043c36ce882451a1ce7dde8ed7e48749e95b15e66715648ec2ffb31c22a103ff.jpg)
2 Utilisation des touches [←] et [▶] pour régler le volume.
Le volume augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
![EPSON EMP-720 - Utilisation des touches [←] et [▶] pour régler le volume. - 1](/content/2019/08/103590/images/52ab9d58de8d0737daa48fcba2d52c904bc07c8340f9b0a43a5d93388c56e475.jpg)
Utilisation élémentaire
Ce chapitre explique comment effectuer quelques opérations élémentaires avec ce projecteur, notamment comment l'allumer ou l'éteindre, et comment régler les images projetées.
Mise sous tension du projecteur 28
Raccordement au secteur 28 - Mise en marche du projecteur et projection d'images 29
Mise hors tension du projecteur 31
Réglage de la projection 33
- Réglement de la taille de l'image 33
- Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoidale 34
- Correction manuelle de la déformation trapézoidale 36
Réglages de la qualité de l'image 37
- Mise au point 37
- Réglage des images provenant d'ordinateurs 37
- Réglage automatique 37
- Réglement de l'alignement 38
- Réglage de la synchronisation (sync) 39
- Choix du mode couleur. 40
Mise sous tension du projecteur
Procédure à suivre pour allumer le projecteur afin de pouvoir projeter des images.
Attention :
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale avant de commencer à utiliser le projecteur.
Procédure
1 Vérifiez que le projecteur ainsi que les équipements auxquels il est relié sont tous hors tension. 2 Raccordez l'ordinateur ou autre source vidéo au projecteur. (p.17, 23) 3 Retirez le cache de l'objectif.
Glissez le doigt sous le haut du cache d'objectif et tirez pour ôter le cache.
4 Branchez le cordon secteur fourni dans le projecteur.
Orientez la fiche du cordon secteur dans le même sens que la prise correspondante du projecteur, puis enfoncez la fiche dans la prise.

5 Branchez l'autre extrémité du cordon secteur dans une prise de courant offrant un conducteur de terre.
Attendez que le voyant Power s'allume à l'orange.
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que le voyant Power clignote en orange.

Procédure
1 Vérifiez que le voyant Power a cessé de clignoter et reste maintenant allumé à l'orange.
Allume à l'orange

2 Mettez sous tension l'équipement raccordé au projecteur. S'il s'agit d'une source vidéo, appuyez éventuellement sur sa touche [Lecture] pour démarrer la lecture du support. 3 Appuyez sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour allumer le projecteur. Passe de l'état clignotant à l'état allumé (stable) en vert.
Le voyant Power se met à clignoter en vert. Au bout de quelques instants, il cesse de clignoter, reste allumé en vert et la projection commence.
Attendez que le voyant Power s'allume en vert. (ce qui arrive normalement au bout d'environ 40 secondes).
Télécommande
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que le voyant Power clignote en vert.
Selon la façon dont le projecteur a été réglé, le message "Pas de signal." est susceptible d'apparaître à l'écran. Voir "Réglage" - "Msg. pas de signal" (p.51)
Si plusieurs sources de signal vidéo sont reliées au projecteur, utilisez les touches du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le port d'entrée correspondant à la source que vous voulez projeter, en vous référant au besoin au tableau ci-dessous.

| Port | Touché à enforcer | Indication affichée en haut à droite de l'écran | |
| Projecteur | Télécommande | ||
| Computer/Component Video | La source d'image sélectionnée change à chaque pression sur la touche [Source]. | [Computer] | Ordinateur *YCbCr▶*YPbPr▶* |
| S-Video | [S-Video/Video] | S-Viséo | |
| Video | Viséo | ||
- Les valeurs qui ont été sélectionnées à l'aide de la commande "Signal entré" du menu "Vidéo" apparaisent.
- Si une seule source de signal est connectée au projecteur, le signal émis par cette source sera projeté sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur aucune des touches du tableau précédent.
- Si le message "Pas de signal." ne disparait pas, vérifie la connexion à la source vidéo.
- Si la source raccordée au projecteur est un ordinateur portable ou à écran à cristaux liquides, il se peut que les images n'apparaissent pas immédiatement. Après avoir réalisé les connexions nécessaires, vérifie que l'ordinateur a été configuré pour fournir son signal d'image sur son port de sortie externe. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Sortie vidéo externe" ou "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
| NEC | Panasonic | Toshiba | IBM | Sony | Fujitsu | Macintosh |
| [Fn]+[F3] | [Fn]+[F3] | [Fn]+[F5] | [Fn]+[F7] | [Fn]+[F7] | [Fn]+[F10] | Après démarrage de l'ordinateur, passes dans le Panneau de configuration et activez la fonction Mise en miroir. |
- L'affichage d'une même image fixe pendant des périodes prolongées peut avoir pour effet de brûler l'écran de l'ordinateur, c'est-à-dire de graver cette image sur l'écran de façon permanente. Il faut donc éviter d'afficher une même image fixe pendant des périodes prolongées.
Mise hors tension du projecteur
Procédez comme suit pour éteindre et mettre hors tension le projecteur.
1 Mettez hors tension la ou les sources de signal d'image raccordées au projecteur.
Assurez-vous que tous les appareils raccordés au projecteur sont hors tension.
2 Appuyez sur la touche [power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande.
Le message de confirmation suivant apparait : Le message de confirmation suivant apparaît :
Projecteur Télécommande
![EPSON EMP-720 - Appuyez sur la touche [power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. - 1](/content/2019/08/103590/images/5e6354d5b19ab222fa94b755725bd867f0881cfbfcffae5015738919204e8c7b.jpg)
Appuyez sur l'interrupteur
Power pour couper.
Si vous ne pouvez pas éteindre le projecteur, appuyez sur une touche quelconque autre que [Power].
Si vous n'appuyez sur aucune touche, ce message disparaît automatiquement au bout de sept secondes (et le projecteur restera allumé).
3 Appuyez à nouveau sur la touche [power].
La lampe s'éteint. Le voyant Power se met à clignoter à l'orange et la période de refroidissement commence.
La période de refroidissement dure environ 45 secondes. (durée variable selon la température de l'air ambiant, entre autres facteurs).
Cesse de clignoter et reste allumé à l'orange
![EPSON EMP-720 - Appuyez à nouveau sur la touche [power]. - 1](/content/2019/08/103590/images/a615889cf10c2c9e52f38d5d80e05764375b77bad3da47229617b2e46c4441d9.jpg)
Aucune des touches du panneau de commande du projecteur ni de la télécommande ne fonctionnera tant que le voyant Power clignote en orange.
Attendez qu'il reste allumé de façon stable.
4 Attentez la fin du refroidissement de la lampe.
Une fois le refroidissement terminé, le voyant Power reste allumé à l'orange.
Attention :
Ne débranche pas le cordon secteur de la prise de courant tant que le voyant Power clignote encore en orange, sous peine de risquer de provoquer un problème de fonctionnement du projecteur et de réduire la durée de vie de la lampe.
6 Rentrez les pieds avant réglables du projecteur s'ils étaient sortis.
Poussez doucement le projecteur vers le bas pendant que vous appuyez sur les deux boutons de réglage des pieds.

7 Remettez en place le cache d'objectif.
Remettez en place ce cache sur l'objectif lorsque vous n'utilisez pas le projecteur afin de protéger l'objectif de la poussière et des saletés.

Réglage de la projection
Vous pouvez corriger et régler l'image projetée afin d'obtenir la qualité d'image possible.
Réglage de la taille de l'image
La taille de l'image projetée dépend surtout de la distance entre le projecteur et l'écran. (p.15)
La procédure suivante explique comment ajuster l'image écran une fois le projecteur installé.
La fonction de zoom électronique/lupe (E-Zoom) permet d'agrandir une partie sélectionnée de l'image. (p.45)
Procédure
L'image peut être agrandie de cette façon jusqu'à 1,16 fois sa taille normale.
Si vous voulez agrandir davantage l'image, éloignez le projecteur de l'écran. (p.15)

Réglage de l'angle de projection et fonction de correction automatique de la déformation trapézoidale
Le projecteur doit être installé aussi perpendiculairement à l'écran que possible.
Vue de côté
Vuedu dessus

S'il n'est pas possible de placer le projecteur exactement en face de l'écran, à angle droit avec celui-ci, vous pouvez l'incliner légèrement à l'oblique verticalement, c'est-à-dire légèrement penché vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez sortir ou rentrer les pieds avant réglables du projecteur pour régler l'angle de projection dans une limite de 11 degrés.
Si le projecteur est incliné, l'image projetée sera déformée en losange (déformation trapezoidale). Le projecteur intègre une fonction de correction de déformation trapezoidale (keystone) qui corrige automatiquement cette déformation, pourvu que le projecteur ne soit pas incliné vers l'avant ou l'arrière de plus de 15 degrés*. La correction automatique de la déformation trapezoidale s'exécute environ une minute après que le projecteur a été mis sous tension et a cessé d'être déplacé.

Environ vers le haut
Environ vers le bas
- Cette valeur suppose que la bague de zoom a été tournée à fond du côté "T". Si l'on tourne la bague de zoom du côté "W", la correction automatique de déformation trapézoidale ne pourrait compenser qu'un angle d'inclinaison inférieur.
- La correction de déformation trapézoidale automatique ne s'exécutera pas si la commande "Par arrêt" ou la commande "Inversé" du menu "Avance" a été activée ("ON").
- Si vous souhaitez réajuster l'image après une correction automatique de déformation trapézoidale, utilisez la touche [Keystone] du panneau de commande du projecteur. (p.36)
Tout en maintenant enfoncés les boutons de réglage des pieds, soulevez l'avant du projecteur pour permettre aux pieds avant réglables de sortir.
Sortez les pieds avant réglables jusqu'à obtenir l'angle de projection désiré, puis relâchez les boutons de réglage des pieds.
Pour rentrer ces pieds avant réglables, poussez doucement le projecteur vers le bas tout en appuyant sur les deux boutons de réglage des pieds.
Boutons de réglage des pieds (sur les côtés)
- Si l'image projetée penche de côte, tournez les molettes du bas des pieds avant réglables pour rétablir l'horizontal de l'image.

- L'application d'une correction de déformation trapezoidale à une image a plusieurs effets d'en réduire légèrement la taille.
- Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapezoidale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.47, 49)
- Si aucune correction de déformation trapézoidale n'est nécessaire, vous pouvez désactiver ("OFF") la fonction "Keystone auto" du menu "Réglage". (p.51)
Correction manuelle de la déformation trapézoidale
Le projecteur est équippé d'une fonction qui détecte l'angle d'inclinaison du projecteur et corrige automatiquement en conséquence la déformation trapezoidale (en losange) des images projetées à l'oblique verticalement. Si après correction automatique de la déformation trapezoidale de l'image, cette dernière est encore un peu déformée, utilisez les touches [Keystone] du panneau de commande du projecteur pour l'ajuster.
Procédure

- L'application d'une correction de déformation trapezoidale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.
- Si l'image semble d'apparence inégale après une correction de déformation trapezoidale, diminuez la valeur de réglage de la netteté des points. (p.47, 49)
- La correction de déformation trapézoidale peut aussi se faire à l'aide du menu de configuration. (p.51)
- Si la valeur indiquée sur la jauge affichée à l'écran cesse de changer lors du réglage de la correction de déformation trapézoidale, c'est que la limite maximale de correction a déjà été atteinte. Assurez-vous que le projecteur n'a pas été installé avec un angle excessif au départ.
Réglages de la qualité de l'image
La qualité de l'image projetée peut être réglée comme suit.
Procédure
Tournez la bague de mise au point afin de régler la netteté de l'image projetée à l'écran.
Tournez simplement la bague dans un sens ou dans l'autre jusqu'à ce que l'image soit la plus nette possible.

- Si l'objet est poussièreux ou embué, il peut s'avérer impossible de réaliser la mise au point. Nettoyez ou désembuez alors la lentille de l'objet. (p.68, 76)
- Si le projecteur a été installé à une distance de l'écran sortant des limites admises (allant de 1,0–11,7 m), vous risquez de ne pas pouvoir réaliser la mise au point. Si vous n'arrivez pas à réaliser la mise au point, assurez-vous que la distance de projection n'est pas trop grande ou trop petite.
Réglage automatique
La fonction de réglage automatique ("Ajustement Auto") détecte les signaux d'image provenant de l'ordinateur et effectue automatiquement les réglages nécessaires pour produire la qualité d'image possible. Elle intervient sur les trois réglages suivants : Alignment, Pos. Ecran et Sync. (synchronization).
- Si la fonction "Ajustement Auto" du menu "Vidente" est désactivée (OFF) (elle est active par défaut), ces réglages automatiques ne s'exécuteront pas. Dans ce cas, pour déclencher ponctuellement ces réglages, appuyez sur la touche [Auto] de la télécommande pendant que vous projetez une image d'ordinateur.

- Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que l'une des fonctions de zoom électronique/lope (E-Zoom) ou arrêt sur image (Freeze) est en cours d'utilisation, oupendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est annulée au moment où vous appuyez sur la touche [Auto], puis le réglage s'exécute. Si vous appuyez sur la touche [Auto] alors que l'une des fonctions de zoom électronique/lope (E-Zoom) ou arrêt sur image (Freeze) est en cours d'utilisation, ou pendant l'affichage d'un menu de configuration ou d'un menu d'aide, la fonction est annulée au moment où vous appuyez sur la touche [Auto], puis le réglage s'exécute.
- Selon le type des signaux émis par l'ordinateur, il peut arriver que ces réglages ne s'exécutent pas de façon satisfaisante automatiquement. Dans ce cas, utilisez les commandes du menu de configuration pour régler manuellement l'alignement et la synchronisation. (p.38, 39)
Réglage de l'alignement
Si des bandes verticales apparaissent sur l'image projetée et que le réglage automatique (Ajustement Auto) ne permet pas de résoudre le problème, réglez l'alignement manuellement en procédant comme suit :

Procédure
1 Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Alignment" dans le menu "Vidente".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p. 57)

2 Utilisez les touches [←] et [▶] pour régler la valeur de l'alignement.
La valeur de l'alignement augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.

Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.
N. B.:
Au moment où l'on exécute le réglage de l'alignement, l'image a tendance à clignoter. Ce phénomène est normal.
Réglage de la synchronisation (sync)
Si des images provenant d'un ordinateur tremblent ou sont floues ou brouillées lorsqu'on les projette, et si vous ne parvenez pas à résoudre le problème avec le réglage automatique (Ajustement Auto), réglez la synchronisation (sync) manuellement en procédant comme suit:

1 Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez "sync." dans le menu "vidéo".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration". (p. 57)
![EPSON EMP-720 - Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande, puis sélectionnez "sync." dans le menu "vidéo". - 1](/content/2019/08/103590/images/869a93023de2f5bcd249b7fabdd608df2e6fa5eaa840a15c2b0ab14dd94591be.jpg)
2 Utilisez les touches [▲] et [▶] pour régler la valeur de synchronisation (sync).
La valeur de synchronisation (sync) augmente ou diminue à chaque pression sur l'une de ces touches.
![EPSON EMP-720 - Utilisez les touches [▲] et [▶] pour régler la valeur de synchronisation (sync). - 1](/content/2019/08/103590/images/326c2ef217741c7ba0396702dabb68a875874e274ce8acb4d866a0a0fd04e17e.jpg)
- Si vous ne commencez pas par régler d'abord l'alignement, vous risquez de ne pas pouvoir régler la synchronisation (sync) de façon satisfaisante. Un alignement mal réglé peut passer inaperçu sur certaines images. Ce sont les images comportant beaucoup de lignes et d'ombres qui révèlent les défauts d'alignement; assurez-vous donc de vérifier d'abord le réglage de l'alignement.
- Il peut aussi arriver que le tremblement ou le flou d'une image puisse être résolu ou résorbé en réglant la luminosité, le contraste, la netteté des points ou en corrigeant la déformation trapézoidale.
Choix du mode couleur
Les six modes couleur suivants sont proposés pour optimiser la qualité des couleurs selon le type des images que l'on projette. Vous pouvez obtenir facilement une qualité d'image optimale simplement en sélectionnant le mode couleur qui correspond a priori le mieux aux images que vous vous apprêtez à projeter. La luminosité des images projetées varie selon le mode couleur sélectionné.
| Mode | Usage |
| sRVB▲ | Convient pour les signaux d'image à la norme sRVB. Si la source de signal raccordée possède un mode sRVB, réglez à la fois le projecteur et la source raccordée en mode sRVB. |
| Normal | La luminosité est renforcée. Pour lesprésentations en salle éclairée. |
| Réunion | Les images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans traitement d'amélioration des couleurs. |
| Présentation | Pour lesprésentations en salleASF. |
| Théâtre | Mode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes naturelles. |
| Jeu | La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à des yeux videodans une salle bien éclairée. |
À chaque pression sur la touche [color mode] de la télécommande, le mode couleur sélectionné change dans l'ordre suivant.
Normal → Réunion → Présentation → Théâtre → Jeu → sRVB...
À chaque fois que l'on change de mode couleur, le nom du nouveau mode couleur sélectionné apparaît en haut à droite de l'écran.
La valeur par défaut de ce mode couleur est "Normal" pour les signaux d'image provenant d'un ordinateur et "Théâtre" pour les signaux d'image aux formats vidéo en composantes, vidéo en composantes ou S-Video.
Télécommande
![EPSON EMP-720 - À chaque pression sur la touche [color mode] de la télécommande, le mode couleur sélectionné change dans l'ordre suivant. - 1](/content/2019/08/103590/images/e56e2f19523c44dfc6517f9fbc8849d4f7d2e9907f0272b1b7529c789a702f76.jpg)
La sélection du mode couleur peut aussi se faire à l'aide de la commande "Mode couleurs" du menu "Védo". (p.47, 49)
Opérations avancées
Ce chapitre décrit diverses fonctions d'amélioration des projections et explique comment utiliser les menus de configuration.
Fonctions d'amélioration des projections 42
Coupure son et image (A/V Mute) 42 - Arrêt sur image (Freeze) 43 - Projection au format panoramique 16/9 des modes video et video en composantes 44 - Zoom électronique/loupe (E-Zoom) 45
Utilisation des fonctions des menus de configuration
- Liste des fonctions 46
- Menu "Vidéo" 46
- Menu "Audio" 50
- Menu "Réglage" 51
- Menu "Logo utili." 52
- Menu "Avancé" 53
- Menu "À Propos" 55
- Menu "Tout Réinit." 56
- Utilisation des menus de configuration 57
Fonctions d'amélioration des projections
Cette section décrit des fonctions d'amélioration principalement destinées aux projections de présentations.
Coupure son et image (a/v mute)
Cette fonction coupe momentanément le son et l'image.
Elle peut être utile, par exemple, pour éviter de montrer aux spectateurs certaines opérations ou manipulations effectuées sur l'ordinateur pour les besoins de la projection comme la sélection de fichiers.
Cependant, il faut savoir que si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, l'image et le son continueront d'avancer au niveau de la source vidéo, si bien que lorsque vous restituerez l'image et le son au niveau du projecteur, vous ne reprenerez pas votre programme à l'endroit où vous l'avez laissé.
Procédure
L'image et le son sont aussitôt coupés.
Appuyez sur la touche [A/V Mute] de la télécommande pour reprendre la projection.
Télécommande
Vous pouvez utiliser la fonction "A/V Mute" du menu "Réglage" pour spécifier l'apparence de l'écran pendant les périodes de coupure, parmi les trois CHOIS suivants : (p.52)
Noir complet Valeur par défaut
Bleu uni
Logo de l'utilisateur
Le logo utilisateur par défaut est le logo EPSON. Vous pouvez changer ce logo utilisateur en l'enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. (p.84)
Arrêt sur image (freeze)
Cette fonction fige l'image projetée mais ne la fait pas disparaître. Le son continue cependant sans s'arrêter.
Cependant, il faut savoir que la source d'image continue d'avancer pendant l'arrêt sur image, si bien qu'il ne sera pas possible de reprendre la projection à l'endroit où elle a été arrêtée.
Appuyez sur la touche [freeze] de la télécommande.
L'image s'immobilise aussitôt.
Pour projeter la suite des images, appuyez à nouveau sur la touche [Freeze] ou bien appuyez sur la touche [ESC].
Télécommande
- La touche [Freeze] a aussi pour effet de faire disparaître les menus de configuration et d'aide.
- La fonction d'arrêt sur image (Freeze) fonctionne aussi lorsque la fonction de zoom électronique/lope (E-Zoom) est en usage, cependant, dans ce cas, elle ne peut être annulée qu'en appuyant sur la touche [Freeze].
Projection au format panoramique 16/9^e des modes vidéo et vidéo en composantes
Cette fonction a pour effet de changer le rapport largeur/hauteur des images, pour passer du format 4/3 au format 16 / 9^e, lors de la projection d'images vidéo (S-Video ou vidéo composite) ou vidéo en composantes (YCbCr ou YPbPr). Ainsi, les images enregistrées dans un format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être projetées dans le format panoramique 16 / 9^e.

Procédure
1 Appuyez sur la touche [Menu] de la télécommande, puis sélectionnez "Rapport L/H" dans le menu "Vidente".
Pour plus de détails sur la façon exacte de procéder, reportez-vous à la section intitulée "Utilisation des menus de configuration".
(p.57)

2 Utilisez les touches [←] et [▶] pour sélectionner le format "4:3" ou "16:9", puis appuyez sur la touche [Enter].

3 Après avoir terminé ce réglage, appuyez sur la touche [Menu] pour quitter le menu de configuration.
Zoomélectronique/loupe (e-zoom)
Cette fonction permet d'agrandir, comme avec une loupe, ou de réduire une partie de l'image projetée, celle qu'un graphe ou un tableau.
1 Appuyez sur la touche [E-Zoom ] de la télécommande.
Un curseur en forme de croix indiquant le centre de la zone à agrandir apparait à l'écran.
Télécommande
2 Placez cette croix sur la partie de l'image qu'il s'agit d'agrandir ou de réduire.
Appuyez sur les touches [], [], [] et [] de la télécommande pour déplacer cette croix.

3 Lorsqu'on appuie sur la touche [④], l'image est agrandie autour de la croix. lorsqu'on appuie sur la touche [⑤], l'image agrandie est alors réduite.
Le taux d'agrandissement apparait en bas à droite de l'écran.
Vous pouvez faire défiler l'image dans la partie agrandie en appuyant sur les touches [], [], [] et [].
Indication du rapport d'agrandissement
Pour annuler la fonction de zoom électronique/lupe (E-Zoom), appuyez sur la touche [ESC].
La zone sélectionnée peut être agrandie dans un rapport pouvant aller de 1-4 (100% - 400%), en 25 incréments de 0,125 (12,5%).
Utilisation des fonctions des menus de configuration
Les menus de configuration permettent d'effectuer divers réglages et sélections.
Ces menus sont organisés selon une structure hiérarchique arborescente, avec un menu principal donnant accès à des sous-menus, lesquels donnent à leur tour accès à d'autres sous-menus.
La manipulation de ces menus se fait à l'aide de la télécommande. Pour plus de détails sur l'utilisation des menus, se reporter à la section "Utilisation des menus de configuration" (p. 57).

Menu "vidéante
- Les fonctions du menu "Vidéo", à l'exception de "Signal entrée", "Ajustement Auto" et "Signal Video", ne peuvent être réglées que lorsque le projecteur est en train de recevoir un signal d'image.
- Les fonctions qui apparaissent dans le menu "Vidéo" changent selon le type de la source de signal d'image d'entrée sélectionnée. Les fonctions qui n'apparaissent pas dans le menu "Vidéo" pour une source de signal d'entrée donnée ne peuvent pas être régées.
Ordinateur (RVB analogue) / vidéo RVB

Menu "Vidéo"
| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Pos. Ecran | Permet de déplacer l'image affichée verticalément ou horizontallement. • Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage de position d'image qui apparaît. | Dépend de la connexion |
| Alignement▶ | Permet de faire disparāître les bandes verticales indésirables qui peuvent apparāître sur les images provenant de certains ordinateurs. | Dépend de la connexion |
| Sync.▶ | Permet de faire disparāître les problèmes d'images d'ordinateur qui tremblent, ou bien sont floues ou brouillées. • Un effet de tremblement ou de flou peut aussi apparāître lorsqu'on règla la luminosité (brightness), le contraste▶ ou lorsqu'on corrige une déformation trapézoïdale. • Vous obtiendrez de更好地 résultats en réglant d'abord l'alignement, puis la synchronisation. | Dépend de la connexion |
| Luminosite | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. | Valeur Médiane (0) |
| Contraste▶ | Accentue ou attenue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image. | Valeur Médiane (0) |
| Netteté | Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. | Valeur Médiane (0) |
| Mode couleurs | Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordonateur ou source video). Vous avez le besoin entre six réglages de qualité possibles selon l'environnement. • sRVB▶: Images conformes à la norme sRVB.* • Normal: La luminosité est renforcée. Pour les presentations en salle éclairée. • Réunion: Les images sont nunaces dans leurs teintes d'origine, sans traitement d'amélioration des couleurs. • Présentation: Pour les presentations en salleASF. • Théâtre: Mode d'optimisation des images de cinema, utilisant des teintes naturelles. • Jeu: La luminosité est renforcée. Idéal pour pouvoir journés des yeux video dans une salle bien éclairée. | Normal |
| Signal entrée | Sélection de la source d'entrée. • Sélectionnez "RVB" lorsque vous projetez des images d'ordinateur ou des images video au format RVB. | Dépend de la connexion |
| Ajustement Auto | Active ou désactive la fonction qui ré-optimise automatiquement l'image en cas de changement de source d'entrée. | ON |
| Réinit. | Ramène toutes les fonctions du menu "Vidéo" à leurs valeurs par défaut, excepté la fonction "Signal entrée". • Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis Sélectionnez "Oui". • Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.56) | - |
- Si la valeur sélectionnée est sRVB, la température des couleurs de la commande "Réglage couleur" du menu "Avance" sera régée sur 6500K.


Menu "vidéo
| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Pos. Ecran | Permet de déplacer l'image affichée verticalément ou horizontallement. • Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage de position d'image qui apparaît. | Dépend de la connexion |
| Luminosité | Permet d'ajuster la luminosité de l'image. | Valeur médiane (0) |
| Contraste▶ | Accentue ou atténue la différence entre les zones sombres et les zones claires de l'image. | Valeur Médiane (0) |
| Couleur | (Non proposé en mode video RVB) Règle l'intensité des couleurs de l'image. | Valeur Médiane (0) |
| Teinte | (Non proposé en mode video RVB) (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video en composantes▶ ou NTSC.) Permet d'ajuster la teinte ou couleur dominante de l'image. | Valeur Médiane (0) |
| Nettété | Permet d'ajuster la netteté des points de l'image. | Valeur médiane (0) |
| Mode couleurs | Corrige l'aspect agressif des couleurs de l'image. Ce réglage est enregistré séparément pour chaque type de source (ordinateur ou source video). Vous avez le besoin entre six réglages de qualité possibles selon l'environnement. • sRVB▶: Images conformes à la norme sRVB.* • Normal: La luminosité est renforcée. Pour lesprésentations en salle éclairée. • Réunion: Les images sont nuancées dans leurs teintes d'origine, sans traitement d'amélioration des couleurs. • Présentation: Pour lesprésentations en salleASF. • Théâtre: Mode d'optimisation des images de cinéma, utilisant des teintes naturelles. La fonction d'accentuation noir & blanc accentue les différences entre les niveaux de luminosité (zones claires et zones fonçées) des couleurs, y compris pour les images très sombres ou très claires, afin d'en faire ressortir les nuances et les détails. • Jeu: La luminosité est renforcée. Idéal pour jouer à des yeux video dans une salle bien éclairée. | Théâtre |
| Signal entrée | (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video en composantes.) Sélectionne la source de signal d'entrée à projeter. | Dépend de la connexion |
| Signal Vidéo | (Ce réglage n'est possible que si le signal d'entrée est du type video composite ou S-Video.) Sélectionne le format du signal video. • Appuyez sur la touche [Enter] puis sélectionnez la valeur désirée dans le sous-menue de selection du format de signal video qui apparaît. • La valeur [Auto] correspond à la fonction de sélection automatique du format du signal video. | Auto |
| Rapport L/H | Détermine le format (rapport largeur/hauteur) des images projétées. | Dépend de la connexion |
| Réinit. | Ramène toutes les fonctions du menu "Védo" à leurs valeurs par défaut, excepté les fonctions "Signal entrée" et "Signal Video".Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnéz "Oui".Sélectionnéz "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.56) | - |
- Si la valeur sélectionnée est RGB, la température des couleurs de la commande "Réglage couleur" du menu "Avance" sera régée sur 6500K.
Menu "audio

| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Volume | Règle le volume sonore. | Valeur mediane (10) |
| Tonalité | Règle la tonalité (graves/aigus). | Valeur mediane (0) |
| Réinit. | Réinitialise toutes les fonctions du menu "Audio" à leurs valeurs par défaut. • Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui". • Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut. (p.56) | - |
Les réglages du menu "Audio" sont mémorisés séparément pour chaque source de signal d'entrée.
Menu "réglage

| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Keystone | Permet de corriger les déformations trapézoidales de l'image projetée.L'application d'une correction de déformation trapézoidale à une image a toujours pour effet d'en réduire légèrement la taille.Si l'image semble d'apparce inégale après une correction de déformation trapézoidale, diminuez la valeur de réglage de la nettable des points. | Valeur mediane (0) |
| Keystone auto | Active ou désactive la fonction qui corrige automatiquement la déformation trapézoidale de l'image projetée lorsqu'on incline le projecteur.Cette fonction ne peut être activée que lorsque les commandes "Par arrêt" et "Inversé" du menu "Avancé" ont pour valeur "OFF". Si l'une des commandes "Par arrêt" ou "Inversé" a été activée, ce menu ne pourrait pas'être sélectionné. | ON |
| Msg. pas de signal | Spécifie le message et la couleur de fond à projeter dans les moments d'inactivité, comme lorsque le projecteur ne recoit aucun signal d'image.Lorsque cette fonction est désactivée (OFF), le fond de l'écran devient noir et aucune message d'absence de signal n'apparait.• Vous pouvez changer le logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. (p.84) | Bleu |
| Info. Source | Spécifie si le nom du signal d'entrée doit ou non appararaître à l'écran à chaque fois que l'on change de signal d'entrée. | ON |
| Info. source pour mode couleur | Spécifie si le message de rappel du mode couleur doit ou non appararaître à l'écran lorsqu'on change de mode couleur. | ON |
| A/V Mute | Spécifie l'état de l'écran lorsqu'on appuie sur la touche [A/V Mute] de la télécommande. ·You pouvez changer le logo utiliser en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. | Noir |
| Mise en arrêt différé | Spécifie le mode d'économie d'énergie àmettre en œuvre lorsque aucurn signal n'est reçu par le projecteur. ·Lorsque cette fonction est active "ON", en cas d'inactivité prolongée, c'est-à-dire après 30 minutes d'affichage du message "Pas de Signal.", la lampe du projecteur s'éteint automatiquement, puis à la fin de la période de refroidissement®, le projecteur passé en mode économique d'énergie (sommeil). (Le voyant Power du projecteur s'allume à l'orange.) ·Dès que l'on appuie sur la touche [Power] du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande, la lampe du projecteur se rallume. | ON |
| Réinit. | Ramène toutes les fonctions du menu "Réglage" à leurs valeurs par défaut. ·Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui". ·Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut, y compris les menus video et audio. (p.56) | - |
Menu "logo utilitaire

| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Exécuter | Permet d'enregistrer un logo utilisé (personnalisé).(p.84)Appuyez sur la touche [Enter] et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. | LogoEPSON |

| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Langue | Permet de sélectionner la langue des messages qui s'affichent. • Appuyez sur la touche [Enter] puis sélectionnéla langue désirée dans le menu qui apparait. | François |
| Ecran démarrage | Spécifie si l'écran de démarrage doit apparaitre ou non. • Vous pouvez changer le logo utilisateur en enregistrant puis en sélectionnant votre propre logo. | ON |
| Réglage couleur | Règle la température des couleurs▶ et l'intensité de chacune des couleurs du système couleur RVB pour chaque source d'entrée. • Type blanc: Permet d'ajuster la teinte dominante des couleurs vives dans un spectre allant du rouge au bleu. Lorsqu'on abaisse la température des couleurs, ces dernières tendent vers le rouge et semble plus douces. Inversement, lorsqu'on augmente la température des couleurs, ces dernières tendent vers le bleu et semble plus dures. Appuyez sur la touche [Enter], puis effectuez le réglage dans le sous-menu de réglage des couleurs qui apparait. | Type blanc: Dépend de la connexion utilisée. |
| • RVB : Permet de régler l'intensité de chacune des couleurs du système RVB (rouge, vert, bleu) de reproduction des images couleur. Appuyez sur la touche [Enter], sélectionnez "R" (rouge), "V" (vert) ou "B" (bleu), puis effectuez le réglage désiré pour la couleur sélectionnée dans le sous-menue qui apparait. | ||
| Tout en effectuant ces régages, vous pouvez observer une image projetée à l'écran pour juger du résultat obtenu.(Cette option ne sera pas disponible si le mode "sRVB" a été sélectionné dans le sous-menu "Mode couleurs" du menu "Vidéo"). | ||
| Par arrière | Utilisez cette option pour projeter derrière un écran translucide.Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est inversée horizontally (en miroir). | OFF |
| Inversé | Utilisez cette option si le projecteur est fixé au plafond.Lorsque cette option est active ("ON"), l'image projetée est inversée à la fois horizontally (en miroir) et verticallement (tête en bas). | OFF |
| Link 21L | Permet de spécifique si le logiciel utilisé "EMP Link21L≫ " va être employé ou non.Après avoir modifié ce réglage, éteignez le projecteur. Attendez la fin de la période de refroidissement", puis rallumez le projecteur. Le logiciel EMP Link21L pourrait alors être utilisé.Lisez la section "Logiciel utilisé" du fascicule Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale. | OFF |
| Réinit. | Ramène toutes les fonctions du menu "Avancé" à leurs valeurs par défaut, excepté la fonction "Langue".Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis sélectionnez "Oui".Sélectionnez "Tout Réinit." pour ramener tous les menus à leurs valeurs par défaut, y compris les menus vidéo et audio. (p.56) | - |
Menu "a propos
- Le menu "A Propos" donne le détail des réglages en vigueur pour la source d'image couramment sélectionnée.
- La valeur du compteur "Lampe" est d'abord fixée à "0H" (zéro heures) pendant les 10 premières heures d'utilisation de la lampe, puis elle augmente ensuite d'une unité toutes les heures.
Ordinateur/Video RVB/Video en composantes (RVB analogue, YCbCr, YPbPr)
Vidéo (S-Video, Vidéo composite)


| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Lampe | Affiche le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe.Lorsque la lampe approche de sa fin de vie, ce nombre apparait en caractères rouges. | 0H |
| Réinit.minuterielampe | Remet à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe. La sélection de cette commande a pour effet deramener le nombre cumulatif d'heures d'utilisation de la lampe à sa valeur de départ par défaut. | - |
| Source videoo | Indique la source (signal) d'entrée qui est en train d'êtreprojétée. | |
| Signal entrée | Affiche les caractéristiques du signal d'entrée.(N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal videoe composite ou S-Video.) | |
| Signal Videoo | Indique le format du signal videoo.(N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal d'ordinateur, un signal videoe en composantes ou un signal videoo RVB.) | - |
| Fréquence | Affiche les fréquences de balayage horizontal et debalayage vertical.(N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal videoe composite ou S-Video.) | - |
| Polarité SYNC | Affiche la polarité de la synchronisation. (N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal video composite ou S-Video.) | - |
| Mode SYNC | Affiche les attributes de la synchronisation. (N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal video composite ou S-Video.) | - |
| Résolution | Affiche la résolution du signal d'entrée. (N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal video composite ou S-Video.) | - |
| Taux rafraîchi. | Affiche la cadence de rafraîchissement de l'image. (N'apparait pas si le signal d'entrée sélectionné est un signal video composite ou S-Video.) | - |
Menu "tout réinit.

| Sous-menu | Fonction | Par défaut |
| Exécuter | Réinitialise toutes les fonctions des menus à leurs valeurs par défaut. • Appuyez sur la touche [Enter] pour afficher l'écran de confirmation, puis Sélectionnez "Oui". • Si vous VOULEZ ne réinitialiser que les fonctions d'un seul sous-menu, Sélectionnez alors la fonction "Réinit." de ce sous-menu. • Les paramètres "Signal entraîée", "Signal Video", "Logo utilis.", "Lampe" et "Langue" ne seront pas raménés à leurs valeurs par défaut. | - |
Utilisation des menus de configuration
Les menus de configuration ne sont accessibles qu'avec l'aide de la télécommande.
1 Appuyez sur la touche [menu] de la télécommande.
Le menu principal apparait.
2 Confirmez l'option sélectionnée.
Appuyez sur les touches [▲] ou [▼] pour amener la surbrillance sur l'option de menu que vous pouvez sélectionner.
Telekommande
Vidéo
Audio
Réglage
Logo utili.
Avancé
A Propos
Tout Réinit.
3 Confirmez la sélection.
Appuyez sur la touche [Enter] pour confirmer la sélection de chaque option de menu.
Le sous-menu que vous avez sélectionné apparait.

4 Sélectionnez une option dans ce menu.
Appuyez sur les touches [▲] ou [▼] pour amener la surbrillance sur l'option de menu que vous pouvez sélectionner.
Les options qui apparaissent dans les menus "Vidéo" et "A Propos" dépendent du type de la source (signal) d'entrée qui est en cours de projection.

5 Spécifiez une valeur de réglage.
Utilisez les touches [◀] et [▶] pour changer la valeur de réglage courante.
Pour les commandes qui ne peuvent être qu'activées ou déactivées, utilisez les touches [ ] et [▶] pour sélectionner l'état désiré, puis appuyez sur la touche [Enter].

- Les noms des options de sous-menu qui donnent accès à un autre sous-menu sont suivis du symbole de la touche Enter ( ⊙ ). Vous devez déselectionner l'option de sous-menu puis appuyer sur la touche [Enter] pour pouvoir accéder au sous-menu suivant afin d'y spécifier votre choice.
- Pour plus de détails sur les fonctions des différentes options de menu, reportez-vous à la "Liste des fonctions". (p. 46)
6 Sélectionnez d'autres options de menu de la même façon.
Répétez 2-5 pour modifier les valeurs de réglage des autres fonctions dans les autres menus. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la touche [ESC].
7 Fermez les menus.
Appuyez sur la touche [Menu].
Dépannage
Cette section explique comment localiser la source d'un événementnel problème de fonctionnement du projecteur.
Utilisation de l'aide. 60
En cas de problème 62
Voyant Power 62 Voyant (d'ajustement) 63
Si les voyants n'indiquent rien d'util... 66
Utilisation de l'aide
En cas de problème d'utilisation du projecteur, la fonction d'aide en ligne vous permettra d'afficher à l'écran des instructions qui vous guideront dans les étapes à suivre pour résoudre votre problème. Elle fait appel à une série de menus conçus selon une structure question-résponse.
1 Appuyez sur la touche [help] du panneau de commande du projecteur.
Le menu d'aide apparait.
Projecteur
2 Confirmez l'option sélectionnée.
Si vous utilisez le panneau de commande du projecteur, les touches [ ▼ Select ] fonctionnent comme des touches de déplacement de curseur vers le haut et vers le bas.
Si vous utilisez la télécommande, appuyez sur les touches [▲] et [▼] pour sélectionner une option.
Projecteur
Télécommande
