BTM2280 - Système audio PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BTM2280 PHILIPS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : BTM2280 - PHILIPS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BTM2280 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BTM2280 de la marque PHILIPS.



FOIRE AUX QUESTIONS - BTM2280 PHILIPS

Comment puis-je connecter mon appareil Bluetooth au PHILIPS BTM2280 ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. Appuyez sur le bouton 'Bluetooth' sur le BTM2280 pour entrer en mode de couplage. Recherchez le BTM2280 dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Pourquoi le son est-il faible sur le PHILIPS BTM2280 ?
Vérifiez le niveau du volume sur le BTM2280 ainsi que sur l'appareil source. Assurez-vous également que les haut-parleurs ne sont pas obstrués et que les réglages d'égaliseur ne diminuent pas le volume.
Le PHILIPS BTM2280 ne lit pas les CD, que faire ?
Vérifiez que le CD est inséré correctement et qu'il n'est pas rayé ou sale. Testez d'autres CD pour voir si le problème persiste. Si le problème continue, le lecteur peut nécessiter un service technique.
Comment réinitialiser le PHILIPS BTM2280 ?
Pour réinitialiser le BTM2280, débranchez l'appareil de la prise électrique, attendez quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes de fonctionnement.
Le PHILIPS BTM2280 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est en bon état. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut nécessiter une réparation.
Comment changer la source audio sur le PHILIPS BTM2280 ?
Utilisez le bouton 'Source' sur le panneau avant pour faire défiler les différentes options disponibles (FM, Bluetooth, CD, AUX). Sélectionnez la source désirée en appuyant sur le bouton.
Comment régler les stations de radio sur le PHILIPS BTM2280 ?
Appuyez sur le bouton 'FM' pour accéder à la radio, puis utilisez le bouton de recherche automatique pour trouver les stations disponibles. Vous pouvez enregistrer les stations préférées en maintenant le bouton de mémoire enfoncé.

MODE D'EMPLOI BTM2280 PHILIPS

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome

Contactez Philips Présentation de la télécommande

2 2 Utilisation de l'alarme Utilisation de l'arrêt programmé Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe Utilisation du casque Charge de votre périphérique USB

17 Ce symbole éclair signifie que les composants non isolés de votre appareil peuvent provoquer une décharge électrique. Pour la sécurité de votre entourage, ne retirez pas le couvercle du produit. Le point d'exclamation signale des points importants et vous invite à consulter la documentation fournie afin d'éviter tout problème de fonctionnement et de maintenance. AVERTISSEMENT : afin de limiter les risques d'incendie ou de décharge électrique, cet appareil doit être conservé à l'abri de la pluie ou de l'humidité. Aucun objet rempli de liquide, tel qu'un vase par exemple, ne doit être placé sur l'appareil. ATTENTION : pour éviter tout risque d'électrocution, insérez complètement la fiche. (Pour les pays utilisant des fiches polarisées : pour éviter tout risque d'électrocution, alignez la broche large sur l'orifice large correspondant.)

• Ne placez jamais le produit et ses accessoires à proximité d'une flamme nue ou d'autres sources de chaleur, telle que la lumière directe du soleil.

• N'insérez jamais d'objet dans les orifices de ventilation ou dans un autre orifice du produit. • Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. • En cas d'orage, débranchez le produit de la prise secteur. • Lorsque vous déconnectez le cordon d'alimentation, tirez toujours la fiche et pas le câble. Risque de court-circuit ou d'incendie ! • Avant de brancher le produit sur la prise secteur, vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur imprimée à l'arrière du produit. Ne branchez jamais le produit sur la prise secteur si la tension est différente. • N'exposez jamais la télécommande ou les piles à la pluie, à l'eau ou à une chaleur excessive. • Évitez d'exercer une pression sur les fiches d'alimentation. Des fiches d'alimentation mal fixées peuvent provoquer la formation d'un arc ou d'un incendie.

Risque de blessures ou de dommages !

• Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d'utilisation. • Rayonnement laser visible et invisible à l'ouverture. Évitez de vous exposer au rayon. • Ne touchez pas la lentille optique à l'intérieur du compartiment du disque. • Ne placez jamais le produit ou tout autre objet sur les cordons d'alimentation ou sur un autre appareil électrique. • Si le produit a été transporté à des températures inférieures à 5 °C, déballez-le et attendez que sa température remonte à celle de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Risque de surchauffe ! • N'installez jamais ce produit dans un espace confiné. Laissez toujours un espace d’au moins 10 cm autour du produit pour assurer une bonne ventilation. • Assurez-vous que des rideaux ou d'autres objets n'obstruent pas les orifices de ventilation du produit. Risque de contamination ! • Ôtez la pile si celle-ci est usagée ou si vous savez que vous ne vous servirez pas de la télécommande pendant une période prolongée. • Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent être mises au rebut de manière adéquate. Avertissement •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. •• Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. •• Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique.

•• Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur.

•• Ne regardez jamais le rayon laser émis par l'appareil.

•• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil.

Sécurité d'écoute

Écoutez à un volume modéré.

• L'utilisation des écouteurs à un volume élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un volume sonore capable de détériorer les fonctions auditives d'un individu aux facultés normales, même en cas d'exposition inférieure à une minute. Les niveaux sonores élevés sont destinés aux personnes ayant déjà subi une diminution de leurs capacités auditives. • Le son peut être trompeur. Au fil du temps, votre niveau de confort auditif s'adapte à des volumes plus élevés. Après une écoute prolongée, un niveau sonore élevé et nuisible à vos capacités auditives pourra vous sembler normal. Pour éviter cela, réglez le volume à un niveau non nuisible assez longtemps pour que votre ouïe s'y habitue et ne le changez plus. Pour définir un volume non nuisible : • Réglez le volume sur un niveau peu élevé. • Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que votre écoute soit confortable et claire, sans distorsion. Limitez les périodes d'écoute : • Une exposition prolongée au son, même à des niveaux normaux et non nuisibles, peut entraîner des pertes auditives. • Veillez à utiliser votre équipement de façon raisonnable et à interrompre l'écoute de temps en temps. Veillez à respecter les recommandations suivantes lors de l'utilisation de vos écouteurs. • Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas régler le volume lorsque votre ouïe est en phase d'adaptation. FR

•• La plaque signalétique est située à l'arrière du produit.

Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués à l'arrière de l'appareil. Notez ces numéros ici :

N° de modèle __________________________ N° de série ___________________________

Avec ce produit, vous pouvez : • écouter le son d'un disque ou d'un périphérique de stockage USB ; • écouter le son d'un appareil externe via Bluetooth ; • écouter le son d'un appareil externe via un câble d'entrée audio ; • écouter des stations de radio FM ; • charger vos périphériques USB. USB compatible pour la charge.

f Logement du disque g

Maintenez ces touches enfoncées pour faire une recherche dans une piste. Permet de régler une station de radio de votre choix.

i VOL+/VOL• Permet d'augmenter ou de réduire le volume.

• Permet de recevoir des signaux infrarouges de la télécommande.

• Permet de choisir une présélection radio. f

Permet de régler une station de radio de votre choix.

g + VOL • Permet d'augmenter ou de réduire le volume. h

• Permet de programmer des pistes stockées sur un disque ou un périphérique de stockage USB. o SHUFFLE • Permet d'activer ou de désactiver la lecture aléatoire des pistes. p REPEAT • Permet de sélectionner un mode de répétition pour les pistes. q

Permet de lancer, d'interrompre ou de reprendre la lecture.

• Permet de couper et de rétablir le son. k SON • Permet de sélectionner un effet sonore prédéfini. l CLOCK • Permet de régler l'horloge.

•• Ce produit ne prend pas en charge la réception radio AM (Amplitude Modulation, modulation d'amplitude).

Connectez l'adaptateur secteur à :

• la prise DC IN sur le panneau arrière ; et • au secteur. »» clignote.

Installation de la pile de la télécommande a

Fermez le compartiment à piles.

4 Guide de démarrage

• du mode de fonctionnement au mode veille normal ou inversement ; ou • du mode veille d'économie d'énergie au mode veille normal.

»» L'appareil bascule sur la dernière source sélectionnée.

Passage d'un mode à l'autre

• du mode de fonctionnement ou du mode veille normal au mode veille d'économie d'énergie ; ou

En mode veille, maintenez la touche

CLOCK enfoncée pour accéder au mode de réglage de l'horloge. »» ou s'affiche. Appuyez sur + VOL - ou / pour sélectionner ou , puis appuyez sur CLOCK. • : format 24 heures »» Les chiffres des minutes commencent à clignoter. Appuyez sur + VOL - ou / pour régler les minutes, puis sur CLOCK/. »» L'horloge s'affiche.

Sélection d'une source

Sur le produit, appuyez sur SOURCE à plusieurs reprises pour sélectionner une source. : tuner FM Vous pouvez également appuyer sur les touches source de la télécommande pour sélectionner une source. • FM/ : tuner FM ou contenu audio diffusé depuis un périphérique Bluetooth • CD : disque dans le logement du disque • AUDIO IN/USB : entrée audio par la prise AUDIO IN ou fichiers .mp3 enregistrés sur le périphérique de stockage USB connecté

5 Lecture à partir d'un disque dur

Lecture d'un disque »» Si la lecture ne démarre pas automatiquement, appuyez sur pour lancer la lecture.

Lecture à partir d'un périphérique de stockage USB Ce produit peut lire des fichiers .mp3 copiés sur un périphérique de stockage USB compatible.

• Clé USB • Lecteur de cartes mémoire

•• Philips ne garantit pas une compatibilité à 100 % avec la totalité des périphériques de stockage USB. •• Le système de fichiers NTFS (New Technology File System) n'est pas pris en charge.

Si la lecture ne démarre pas automatiquement :

2 3 Appuyez sur un fichier.

Appuyez sur lecture.

Maintenez l'une de ces touches enfoncée pour effectuer une avance/un retour rapide dans la piste.

Permet de passer à l'album précédent ou suivant lorsqu'il existe un ou plusieurs albums. Permet de sélectionner un mode de répétition. • : répétition de la piste en cours • : répétition de toutes les pistes • : répétition du dossier en cours • Pour lire les pistes dans l'ordre, appuyez sur cette touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que REP disparaisse. Permet de lire les pistes de façon aléatoire ou dans l'ordre. • : lecture des pistes dans un ordre aléatoire. • Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises jusqu'à ce que SHUF disparaisse pour lire les pistes dans l'ordre.

/ un numéro de piste.

6 Utilisation de périphériques

Bluetooth Grâce à ce produit, vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil externe via Bluetooth.

Appuyez sur PROG pour confirmer.

Répétez des étapes 2 et 3 pour programmer d'autres pistes. Appuyez sur pour lire les pistes programmées. • Pour effacer la programmation, appuyez deux fois sur .

•• Philips ne garantit pas la compatibilité avec tous les appareils Bluetooth.

•• Avant de coupler un appareil avec ce produit, lisez

son manuel d'utilisation afin de vous assurer de la compatibilité Bluetooth.

•• Le produit peut mémoriser jusqu'à 5 appareils couplés. •• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre appareil et que celui-ci est défini comme visible pour tous les autres périphériques Bluetooth. •• La portée entre ce produit et un périphérique Bluetooth est de 10 mètres environ. •• Tout obstacle entre ce produit et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée. •• Tenez le système à distance de tout autre dispositif électronique susceptible de provoquer des interférences.

Connecter un périphérique

1 2 Dans la liste des périphériques, sélectionnez PHILIPS BTM2280. • Si un message vous demande l'autorisation pour la connexion Bluetooth avec PHILIPS BTM2280, confirmez-le. • Si un mot de passe est requis, saisissez 0000, puis confirmez. »» Le produit émet un signal sonore une fois la connexion Bluetooth établie.

Le voyant Bluetooth situé à côté de l'afficheur indique l'état de la connexion Bluetooth. Voyant Bluetooth •• Avant de connecter un autre périphérique Bluetooth, commencez par déconnecter le périphérique actuel.

Reconnecter un périphérique

•• Si l'appareil connecté ne prend pas en charge le profil

AVRCP, contrôlez la lecture sur l'appareil connecté. •• En cas d'appel entrant sur le téléphone portable connecté, la lecture de la musique est interrompue.

Permet d'arrêter la lecture.

Suppression des informations de couplage

En mode Bluetooth, maintenez enfoncé la télécommande pendant 8 secondes.

»» Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences. »» La première station de radio programmée est diffusée automatiquement.

Programmation manuelle des stations de radio

/ enfoncées jusqu'à ce que la fréquence commence à changer.

»» Le produit sélectionne automatiquement la station précédente ou suivante présentant un signal puissant. •

Pour régler une station sur une fréquence spécifique, appuyez plusieurs fois sur

/ jusqu'à ce que sa fréquence s'affiche.

présélectionnées.

•• Pour remplacer une station de radio programmée, enregistrez une autre station avec son numéro de séquence.

»» Le numéro de séquence clignote. Appuyez sur / pour attribuer un numéro entre 1 et 20 à cette station de radio, puis appuyez sur PROG pour confirmer. »» Le numéro de séquence présélectionné et la fréquence de cette station de radio s'affichent. Répétez les étapes 1 à 3 pour programmer d'autres stations.

Réglage d'une station de radio présélectionnée

Appuyez sur / pour sélectionner le numéro de séquence de la station de radio présélectionnée.

Les opérations suivantes sont applicables pour tous les supports pris en charge.

Sélection d'un effet sonore prédéfini

• Sur l'unité principale, appuyez sur VOL+/ VOL- à plusieurs reprises.

Désactivation du son

Appuyez sur MUTE pour couper ou rétablir le son.

»» Si TIMER disparaît, l'alarme est désactivée.

Utilisation de l'alarme

Cet appareil peut être utilisé comme un radioréveil. Vous pouvez sélectionner le disque, les stations FM ou les fichiers .mp3 enregistrés sur un périphérique de stockage USB comme source de l'alarme.

»» Si TIMER s'affiche, l'alarme est activée.

•• Si vous n'arrêtez pas une alarme, elle continue de sonner pendant 30 minutes, puis le produit passe automatiquement en mode veille normal.

produit bascule automatiquement en mode FM.

SLEEP/TIMER pour confirmer votre choix. »» Les chiffres des minutes clignotent. Appuyez sur + VOL - ou / pour régler les minutes, puis sur SLEEP/TIMER pour confirmer votre choix. »» Le nom de la source d'alarme clignote. Appuyez sur + VOL - ou / sélectionner une source d'alarme.

Appuyez sur SLEEP/TIMER pour confirmer.

»» XX (XX indique le volume de l'alarme) clignote. Appuyez sur + VOL - pour régler le volume de l'alarme, puis sur SLEEP/TIMER pour confirmer.

Branchez un casque sur la prise avant de l'unité principale.

Charge de votre périphérique

USB Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe Vous pouvez également écouter de la musique sur cet appareil à partir d'un périphérique audio externe, par exemple un lecteur MP3.

Connectez votre périphérique USB, par exemple un smartphone ou une tablette, à ce produit au moyen du câble USB pour la charge.

Remarque •• Philips ne garantit pas la compatibilité avec tous les appareils USB.

• la prise casque du périphérique externe.

• Les formats de fichiers non pris en charge sont ignorés. Par exemple, les documents

Word (.doc) ou les fichiers MP3 dont l'extension est .dlf sont ignorés et ne sont pas lus.

• Fichiers audio AAC, WAV et PCM Formats de disque MP3 pris en charge

• • Nettoyage des disques • En cas d'encrassement d'un disque, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers l'extérieur.

N'utilisez pas de solvants comme le benzène, les diluants, les détergents disponibles dans le commerce ou les aérosols antistatiques pour disques analogiques.

• Suite à une utilisation prolongée, des impuretés ou de la poussière peuvent s'accumuler sur la lentille. Pour garantir une lecture de bonne qualité, nettoyez la lentille en utilisant le nettoyeur de lentille pour lecteur de CD de Philips ou d'une autre marque. Suivez les instructions fournies avec le nettoyeur.

Nombre de pistes/fichiers maximum : 999 (selon la longueur des noms de fichier) Nombre d'albums maximum : 99 Fréquences d'échantillonnage prises en charge : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits binaires pris en charge : 32 - 320 Kbit/s, débits binaires variables En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/support). Lorsque vous contactez Philips, placez votre appareil à portée de main et gardez le numéro de modèle et le numéro de série à disposition. Problèmes Pas d'alimentation.

Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté de manière sécurisée à l'alimentation et à l'appareil. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Pas de son ou son Réglez le volume. faible. Déconnectez le casque. Assurez-vous que vous avez sélectionné la source audio correcte. Aucune réponse de Rebranchez l'adaptateur l'appareil. secteur.

Aucun disque détecté.

Périphérique de stockage USB non pris en charge.

Insérez la pile en respectant la polarité (signes +/–) conformément aux indications. Remplacez la pile. Dirigez la télécommande directement vers le capteur situé à l'avant de l'unité principale. Insérez un disque de 12 cm de diamètre uniquement. Assurez-vous que la face imprimée du disque est orientée vers vous. Attendez que la condensation sur la lentille se soit évaporée. Remplacez ou nettoyez le disque. Assurez-vous que le disque enregistré est finalisé et que le format est pris en charge. Vérifiez que le périphérique de stockage USB est compatible avec l'appareil. Essayez un autre périphérique.

Impossible de lire certains fichiers du périphérique de stockage USB.

Assurez-vous que la quantité de fichiers ne dépasse pas le maximum.

La réception radio Éloignez l'appareil est faible. des autres appareils électriques. Déployez entièrement l'antenne et réglez sa position. Branchez plutôt une antenne FM extérieure. Le programmateur Réglez correctement ne fonctionne pas. l'horloge. Activez le programmateur. Le réglage de L'alimentation est l'horloge/du interrompue ou coupée. programmateur est Réglez à nouveau effacé. l'horloge/le programmateur. La lecture de Le périphérique Bluetooth musique est ne permet pas de lire sans impossible sur fil de la musique sur ce le produit alors produit. que la connexion Bluetooth a réussi. La qualité audio La réception Bluetooth devient médiocre est faible. Rapprochez après connexion le périphérique de ce d'un périphéproduit ou enlevez tout rique Bluetooth. obstacle entre eux.

Impossible de connecter un périphérique compatible Bluetooth à ce produit.

Le téléphone portable associé ne cesse de se connecter et de se déconnecter.

Le périphérique ne prend pas en charge les profils requis par ce produit. La fonction Bluetooth du périphérique n'est pas activée. Reportezvous au mode d'emploi du périphérique pour savoir comment activer la fonction. Ce produit n'est pas en mode de couplage. Ce produit est déjà connecté à un autre périphérique compatible Bluetooth. Déconnectez ce périphérique, puis réessayez. La réception Bluetooth est faible. Rapprochez le périphérique de ce produit ou enlevez tout obstacle entre eux. Certains téléphones portables peuvent se connecter et se déconnecter sans cesse, lorsque vous effectuez ou terminez un appel. Ceci n'indique pas une défaillance du produit. Sur certains périphériques, la connexion Bluetooth se désactive automatiquement pour économiser l'énergie. Ceci n'indique pas une défaillance du produit.

Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible dans la version PDF du manuel d'utilisation à l'adresse suivante www.philips.com/support.

Protection de l'environnement

Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés.

La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne

2002/96/CE. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé.

Cet appareil présente l'étiquette suivante :

Symbole d'équipement de classe II :

(qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).

Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée.

Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.

Remarques liées à la marque commerciale

Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Philips sont régies par des accords de licence.

2013 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans notification préalable. Les marques commerciales sont la propriété de Koninklijke Philips Electronics N.V. ou de leurs détenteurs respectifs. Philips se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n'est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence.