Zibro LC 135 - Oppvarming Toyotomi - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis Zibro LC 135 Toyotomi i PDF-format.
Brukerspørsmål om Zibro LC 135 Toyotomi
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Oppvarming i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Zibro LC 135 - Toyotomi og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Zibro LC 135 av merket Toyotomi.
BRUKSANVISNING Zibro LC 135 Toyotomi
1 Barn må overvåkes for å sikre at de ikke bruker apparatet som leketøy.
2 IKKE flytt varmeovnen när den brenner eller fortsatt er varm. IKKE fyll ovnen på nytt eller reparer den när den fortsatt er varm.
3 Plasser forsiden av ovnen slik at det er minst 1,5 meter til vegger, gardiner og møbler.
4 IKKE bruk varmeovnen i støvete rom eller på svært trekkfulle steder. I begge tilfeller vil du ikke oppnå optimal forbrenning. Ovnen må IKKE brukesi umiddelbar nærhet av badekar, dusj eller svømmebasseng.
5 Slå av varmeovnen før du går ut av huset eller legger deg. Trekk også støpselet ut av stikkontakten när du reiser bort i lengre tid (for eksempel på ferie).
6 Oppbevar og flytt drivstoff bare i egnede beholdere og jerrykanner.
7 Påse at drivstoffet ikke utsettes for varme eller ekstreme temperaturforandringer. Oppbevar ALLTID drivstoffet på et kjølig, tørt og mørkt sted (sollys påvirker kvaliteten).
9 Vær oppmerksom på at gitteret på varmeovnen blir varmt. Det er fare for brann hvis varmeovnen dekkes til.
10 Påse ALLTID at det er tilstrekkelig ventilasjon.
12 Barn på under 3 år må holdes på avstand hvis de ikke er under tilsyn hele tiden. Barn fra 3 år og mindre enn 8 år skal kun slå på/av apparatet gitt at det er plassert eller installert i dets tiltenkte normalt driftsposisjon, og at de er under tilsyn eller har blitt gitt instruksjon i sikker bruk av apparatet, og forstår de involverte farene. Barn fra 3 år og mindre enn 8 år skal ikke plugge inn, regulere og rengjøre apparatet eller utføre brukervedlikehold.
FORSIKTIG - Noen deler av dette produktet kan bli svært varme og forårsake brannskader. Spesiell oppmerksomhet må gis hvor barn og sårbare personer er tilstede.
14 Rengjøring og vedlikehold skal aldri utføres av barn uten tilsyn.
Mangelfulle elektriske apparater og batterier må holdes atskilt fra husholdningsavfall. Pass på at du gjenvinner der dette er mulig. Kontakt de lokale myndighetene eller forhandleren for råd om gjenvinning.

text_image
150 cm 50 cm 20 cm 50 cm 150 cm
14 TIPS FÖR SÄKER ANVÄNDNING
Kontakt din forhandler, eller find adresser på forhandlere på vores websted.
Takk for at du kjøpte dette "TOYOTOMI"-produktet!
Toyotomi-produktene brukes av fornøyde kunder over hele verden. For å garantere behagelig og trygg bruk av våre produkter i alle land, så møter ikke våre produkter kun Japanske sikkerhetsstandarder, men standarden i alle land hvor vi opererer.
Toyotomi tilpasser sine produkter etter kundens behov, og sørger for at kunden forblir fornøyd ved å fokusere på vår forretningsfilosofi: "dele glede i hverdagen". Vi vil fortsette å forske på, designe og produsere produkter som passer en effektiv, trygg og komfortabel livsstil.
Vi håper at du vil nyte ditt Toyotomi-produkt i mange år fremover.
Før du tar ditt nye produkt i bruk, ber vi deg om å lese nøye igjennom disse instruksjonene, så du maksimerer levetiden til ditt produkt.
Bli kjent med våre andre produkter også.
Besøk oss på www.toyotomi.eu for hele vårt sortement.
1 LES F∅RST BRUKERINSTRUKSEN
2 OM DU ER I TVIL, KONTAKT DITT UTSALGSSTED
3 SJEKK LISTEN OVER VIKTIGE DELER PÅ SISTE SIDE, F∅R DU BEGYNNER Å LESE
GENERELLE ANVISNINGER FOR BRUK
Nedenfor finner du hovedpunktene du må gå gjennom før du begynner å bruke varmeovnen. Du finner flere opplysninger i BRUKERINSTRUKSEN.
- For å hindre brann må beholderen enten fylles när varmeovnen er slått av eller i et annet rom enn der varmeovnen står.
- Kontroller alltid at beholderen er forsvarlig lukket etter at den er fylt, på god avstand fra alle varmekilder og åpen ild (se avsnitt B).
- Første gang du slår på varmeovnen, lukter det "nytt" en liten stund.
- Oppbevar alle drivstoffbeholdere med originallokk og tetninger på et kjølig og mørkt sted.
- Drivstoffets alder. Bruk nytt drivstoff i begynnelsen av hver fyringssesong.
- Bruk kun ren vannfri parafin av høy kvalitet, iht. lokale lover og regler (TOYOTOMI drivstoff).
- Før du skifter merke og/eller type drivstoff, må du sørge for at den mobile varmeovnen er helt tømt for rester av gammelt drivstoff.
VIKTIG FORHÅNDSINFORMASJON
S∅RG ALLTID FOR TILSTREKKELIG VENTILASJON
Les denne bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den for senere bruk. Bare installer varen hvis den er i samsvar med lokale og nasjonale lover og regler. Dette produktet er kun ment brukt som ovner i private husholdninger og skal kun brukes under normale forhold innendørs, kjøkken eller garasje.
For å sikre behagelig og trygg oppvarming må du sørge for tilstrekkelig ventilasjon.
MERK: For å hindre at varmeovnen slår seg av, anbefaler vi at du lar en dør eller et vindu stå på gløtt när ovnen er i bruk.
Uansett modell må du alltid sørge for at varmeovnen brukes i et rom som er tilstrekkelig stort til at ovnen er forsvarlig å bruke uten ekstra ventilasjon (se avsnitt Q). Hvis rommet er mindre enn påkrevd, må du alltid åpne en dør eller et vindu litt på gløtt (ca. 2,5 cm åpning). Det er viktig at alle rom hvor varmeovnen brukes har tilstrekkelig luftinntak og -avtrekk (begge åpninger må ha et minste verrsnitt på 50 cm²).
Vi anbefaler også å gjøre dette i godt isolerte eller trekk-frie rom, og/eller i stor høyde. Ikke bruk varmeovnen i kjellere eller andre områder under bakkenivå.
Sikkerhetssystemet må ikke modifiseres, ettersom du da ikke har noen garanti for at luftsensoren fungerer som den skal. Rådfør deg med forhandleren hvis du er i tvil.
SPESIELT FOR FRANKRIKE: Varmeovnen er bare konstruert for drivstoff beregnet på flytende drivstoffdrevne mobile varmeovner, i samsvar med bestemmelsene av 25-06-2010 og 18-07-2002. Bruk av andre typer drivstoff er forbudt. Spør forhandleren eller se vårt nettsted når det gjelder adresser til våre detaljhandlere. Formålet med den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen er at den skal være en ekstra varmeovn og ikke en konstant varmekilde.
SPESIELT FOR STORBRITANNIA: Bruk kun parafindrivstoff i klasse C1, i samsvar med BS2869, del 2 eller tilsvarende.
Brukeren må følge disse anvisningene for riktig bruk:
IKKE
- bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i campingvogner, båter og førerhus til kjøretøy.
- bruk den flytende drivstoffdrevne mobile varmeovnen i rom uten tilstrekkelig ventilasjon (se tabellen med minste tillatte mål på rommet som skal varmes opp), rom som ligger under bakken og/eller i mer enn 1900 meters høyde.
- modifiser varmeovnens sikkerhetsfunksjoner.
Bruk av denne typen oppvarming i offentlige rom er underlagt tillatelse fra myndighetene. Slik tillatelse må innhentes på forhånd.
RIKTIG DRIVSTOFF
Ovnen er beregnet på bruk sammen med ren, vannfri parafinolje av høy kvalitet (TOYOTOMI drivstoff). Bare drivstoff av denne typen sikrer riktig og ren forbrenning. Drivstoff av dårligere kvalitet kan føre til:
- større risiko for funksjonsfeil
- ufullstendig forbrenning
- redusert levetid
• røyk og/eller lukt - avleiring på gitteret eller kappen
Det er derfor viktig å anvende riktig drivstoff, slik at du kan bruke ovnen på en trygg, effektiv og bekvem måte.
Skade og/eller funksjonsfeil på varmeovnen som skyldes bruk av annet drivstoff enn ren parafinolje av høy kvalitet og uten innhold av vann, dekkes ikke av garantien.
Hør alltid med den lokale forhandleren for å få vite hva som er riktig drivstoff til ovnen (www.toyotomi.eu).

Bare når du benytter riktig drivstoff, kan du bruke ovnen på en trygg, effektiv og behagelig måte.

Dette transportdekslet pakkes separat i esken. Kun dette dekslet sikrer problemfri transport av varmeovnen etter bruk. Ta godt vare på det!
HÅNDBOK
A INSTALLERE OVNEN
1 Ta varmeovnen forsiktig ut av esken og sjekk innholdet. I tillegg til ovnen må du også ha:
• en manuell drivstoffpumpe
• et transportdeksel
• denne bruksanvisningen
Oppbevar esken og emballasjen (fig. A) for lagring og/eller transport.
2 Åpne lokket til den uttakbare beholderen ④ og ta ut pappbiten.
3 Fyll den uttakbare beholderen som vist i avsnitt B.
4 Gulvet skal være fast og helt plant. Endre plasseringen av varmeovnen hvis den ikke står plant. Ikke juster varmeovnen ved å legge bøker eller andre gjenstander under den.
5 Sett støpselet 10 i stikkontakten (230 Volt AC/50 Hz) og still riktig tid ved hjelp av innstillingsknappene 14 (se avsnitt C).
6 Varmeovnen er nå klar til bruk.
STILLE INN H∅YDEN
1 Hvis varmeapparatet brukes ved en høye på 800 til 1300 m, må høydemodus 1 brukes. Trykk på høydeknappen 20 med en tynn gjenstand, som f.eks. en binders, og koble i kontakten samtidig. "/ ▲vil da vises i displayet.
2 Hvis varmeapparatet brukes ved en høye på 1300 til 1900 m, må høydemodus 2 brukes. Etter å ha satt høydemodus 1, trykk på høydeknappen 20 med en tynn gjenstand og koble i kontakten samtidig igjen. "2 ▲" vil da vises i displayet.
3 Slå av høydemodus ved å trykke på høydeknappen 20 og koble i kontakten samtidig etter å ha satt høydemodus 2. "∅" vil vises i displayet, og "▲" vil ha forsvunnet.
MERK: Når høydemodus 1 er satt, vil høydesymbolet "▲" lyse på displayet. Når høydemodus 2 er satt, vil høydesymbolet "▲" blinke under drift.
MERK: Ved strømbrudd eller frakobling av varmeapparatet, vil høydeinnstillingen forbli.

Ikke bruk varmeovnen på høyder over 1900 meter.
STILL INN VOLUM
Signalvolumet for dette varmeapparatet kan stilles. Den innledende innstillingen er høyt nivå.
1 Trykk på LAGRE-knappen 16 og hold den nede i mer enn 3 sekunder, og signalvolumet bytter fra høyt til lavt.
2 Trykk på LAGRE-knappen 16 og hold den nede i mer enn 3 sekunder igjen, og signalvolumet bytter fra lavt til høyt.
MERK: Volumnivået er kun lavt eller høyt, men alarmen for sikkerhetsinnretningen er på høyt nivå.
MERK: Når varmeapparatet har vært frakoblet, eller etter strømbrudd, vil volumet være på den innledende høye innstillingen.

text_image
A
Fyll den uttakbare beholderen på et hensiktsmessig sted, da det alltid kan bli litt sol. Følg fremgangsmåten nedenfor:
1 Pass på at varmeovnen er slått av.
2 Åpne det øvre lokket og løft den uttakbare beholderen ut av varmeovnen (fig. B). Sett den uttakbare behol-deren (lokket skal peke oppover) ned på gulvet og skru av drivstofflokket (fig. C).
MERK: Det kan lekke noen dråper fra beholderen.
3 Fyll den uttakbare beholderen med en drivstoffpumpe (se bruksanvisningen til drivstoffpumpen.) Pass på at den står høyere enn den uttakbare beholderen (fig. D). Sett den riflede slangen inn i åpningen på den uttakbare beholderen.
4 Sjekk drivstoffmåleren på den uttakbare beholderen mens beholderen fylles (fig. E). Slutt å fylle när måleren viser at beholderen er full. Beholderen må ikke overfylles, spesielt ikke när drivstoffet er svært kaldt (drivstoff utvider seg när det varmes opp).
5 La resten av drivstoffet i pumpen renne tilbake i jerrykannen og ta pumpen forsiktig ut. Skru drivstofflokket omhyggelig på igjen. Fjern eventuelt drivstoffsøl.
6 Sjekk om lokket sitter rett og er skrudd ordentlig til. Sett den uttakbare beholderen tilbake i varmeovnen (med lokket ned). Lukk lokket.
C STILLE KLOKKEN
Tiden og dag innstilling kan bare stilles når varmeovnen er koblet til strømnettet, men ikke brenner. Bruk innstillingsknappene 14 til å stille inn tiden. Bruk knappene extension/day/set 18 (weekly timer) til å stille inn dag.
Først trykker du på en av knappene for å aktivere funksjonen (de 4 tallene ^11 begynner å blinke). Still timene med knappen (▼ time), minuttene med knappen (▲ min.) og dag med knappen extension/day/set ^18 .
Trykk én gang for å øke verdien ett trinn. Når du holder knappen nede fortsetter verdien å øke helt til du slipper knappen igjen. Blinkingen opphører etter ca. 10 sekunder, og innstillingen er låst (fig. F). Fem minutter etter at varmeovnen er slått av, forsvinner informasjonen på displayet og ovnen skifter automatisk over til standby-modus.
Når varmeovnen har vært koblet fra strømnettet i mer enn 30 minutter (eller etter et strømbrudd), må tiden og dag innstilling stilles på nytt.

Nedenfor følger et eksempel på hvordan uketimeren kan programmeres:
| Mandag T | Irsdag Onsdag | Torsdag | Fredag Lørdag | Søndag | |||
| P1 ON 6:30 | 6:30 | 6:30 | 10:00 | 9:00 | |||
| P1 OFF 8:45 | 8:45 | 8:45 | 23:00 | 23:00 | |||
| P2 ON 12:00 | 15:00 | 18:00 | 12:00 | 12:00 | |||
| P2 OFF 14:00 | 23:00 | 23:00 | 14:00 | 14:00 | |||
| P3 ON 18:00 | 18:00 | 18:00 | |||||
| P3 OFF 23:00 | 23:00 | 23:00 |
- Det er mulig å velge maks. tre programmer per dag.
• Hver ukedag kan programmeres separat. - Minste skiftintervall, 1 time.
- Minste aktiveringstid, 1 time.
- Valg mellom manuell og timer.
- Innstillingene lagres i minnet og forblir lagret selv uten strømforsyning.
PROGRAMMERE UKETIMEREN

text_image
18 day / extension hour set room min. 12 14 zibro clean start 15Slå av varmeovnen hvis den står på. Trykk på timerknappen 15. For å kunne aktivere timeren må du ha stilt tiden og dagen riktig. Velg dagen som du vil programmere ved å trykke på 14. Trykk på ▲ én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på ▼ én gang for å redusere verdien ett trinn.
Trykk på extension/day/set 18 for å velge ønsket dag. Displayet viser:
Med knappene ▲ og ▼ 14 kan du velge mellom programmene P1, P2 og P3. Du kan også velge alternativet Copy (kopiere innstillinger fra en dag til en annen). Trykk på extension/day/set 18 for å velge det viste programmet.
Med knappene 14 kan du velge tidspunktet i timer när varmeovnen skal slå seg på. Trykk på ▲ én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på ▼ én gang for å redusere verdien ett trinn. Velg timen ved å trykke på knappen extension/day/set 18.




Med knappene 14 kan du nå velge tidspunk-tet i minutter när varmeovnen skal slå seg på. Trykk på ▲ én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på ▼ én gang for å redusere verdien ett trinn. Velg minuttene ved å trykke på knappen extension/day/set 18.
Trykk på ▲ én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på ▼ én gang for å redusere verdien ett trinn.
Velg timen ved å trykke på knappen extension/day/set 18.
Med knappene 14 kan du nå velge tidspunk-tet i minutter når varmeovnen skal slå seg av. Trykk på ▲ én gang for å øke verdien ett trinn. Trykk på ▼ én gang for å redusere verdien ett trinn. Velg minuttene ved å trykke på knappen extension/day/set 18.
Innstillingene for program 1 for mandag er programmert, og displayet viser SET i tre sekunder.
Etter tre sekunder kan du velge en annen dag eller avslutte innstillingsmodus ved å trykke på timer.

Trykk timer 15 til å forlate uketimer-innstillingene. Timer slår seg av.
KOPIERE INNSTILLINGER FRA EN DAG TIL EN ANNEN
Bruk kopieringsfunksjonen hvis flere dager i uken skal ha samme tidsinnstillinger.
Slå på varmeovnen ved å trykke på POWER-knappen. Trykk på timer 15. Trykk på innstillingen knappen 14 fram til i dag, som skal kopieres vises.
Trykk på extension/day/set 18 for å velge.
Displayet viser:
Bruk knappene ▲ eller ▼ 14 til å velge copy. Trykk på extension/day/set 18 for å velge kopieringsfunksjonen.
Bruk knappene ▲ eller ▼ 14 til å velge dagen som innstillingene skal kopieres til. Trykk på extension/day/set 18 for å velge ønsket dag.
Innstillingene for program for tirsdag er programmert, og displayet viser SET i tre sekunder.
Etter tre sekunder kan du velge en annen dag å kopiere eller avslutte innstillingsmodus ved å trykke på timer.

Slå på varmeovnen ved å trykke på POWER-knappen 12. Trykk på timer 15, og TIMER-lampen tennes. Varmeovnen slår seg av. On/Off-indikatorene i displayet viser om ovnen er slått på eller av.
Når ovnen er slått av med timeren, er off-indikatoren synlig. Displayet viser den faktiske tiden.
Når ovnen er slått på med timeren, er on-indikatoren synlig. Displayet viser ønsket (innstilt) og faktisk (rom)temperatur.

text_image
09 19:00 TBS 09 20°C 18°CE CLEAN START
Clean startfunksjon reduserer lukten fra ovnen ved tenningen betydelig. Det tar ett eller to minutter å tenne enn normal modus.
Ved å trykke på clean start-tasten 21 mens varmeren er slått av, lyser indikasjonen og bytter til ren startmodus.
Når nøkkelen trykkes på igjen, slår modusen av og går tilbake til normal tenningsmodus.
F TENNE VARMEOVNEN
Når varmeovnen brukes for første gang, kan den avgi lukt en kort stund. Sørg derfor for ekstra ventilasjon.

Tenn alltid varmeovnen med ⏻-knappen 12. Du må aldri bruke fyrstikker eller en sigarett.
Bare trykk på ⏻-knappen 12 for å tenne varmeovnen. PÅ/AV-lampen begynner å blinke for å angi at tenningsprosedyren har startet. Dette tar en liten stund. Når varmeovnen brenner, lyser PÅ/AV-lampen konstant (rødt). Informasjonsdisplayet 11 viser to tall. Lyset ved siden av tallene angir at de henviser til temperaturer (fig. G). Den faktiske romtemperaturen vises under ROOM mens temperaturinnstillingen vises under SET. Sistnevnte kan endres med innstillingsknappene (se avsnitt G).
Temperaturinnstillingen kan bare gjøres mens varmeovnen brenner. Bruk innstillingsknappene 14 til å regulere temperaturen. Først trykker du på en av knappene for å aktivere funksjonen (°C-symbolet 11 begynner å blinke). Bruk deretter knappen til høyre (▲ min.) for å øke temperaturen og knappen til venstre (▼ time) for å senke temperaturen. Trykk én gang for å øke verdien ett trinn. °C-symbolet slutter å blinke etter ca. 10 sekunder, og innstillingen er låst (fig. G).
Temperaturen kan stilles inn mellom min. 6 °C og maks. 28 °C. Når varmeovnen har vært koblet fra strømnettet (eller etter et strømbrudd), går temperaturen tilbake til fabrikkinnstillingen på 20 °C.
H SLÅ AV VARMEOVNEN
Det er to måter å slå av varmeovnen på.
1 Trykk på knappen ⑫. Informasjonsdisplayet viser klokketegnet. Flammen slokker innen ca. ett minutt.
2 Trykk på TIMER-knappen 15 hvis du vil slå av varmeovnen og tenne den igjen ved hjelp av timeren. Da slås ikke bare varmeovnen av, men timerfunksjonen aktiveres også.


G: ∅nsket temperatur til venstre, faktisk temperatur til høyre.
INFORMASJONSDISPLAYET
Informasjonsdisplayet ⑪ viser ikke bare (innstilt) tid og temperatur (avsnitt C, D og G), men viser også eventuelle feil på varmeovnen. Koden på informasjonsdisplayet forteller deg hva som er i veien:
KODE INFORMASJON HVA DU MÅ GJ∅RE
E - O Temperaturen inne i varmeovnen er for høy. La ovnen avkjøle og tenn den igjen.
F - 0 Strømmen er brutt. Tenn varmeovnen igjen.
E - / Feil på termostaten. Kontakt forhandleren.
F - / Feil på brennerens varmeleder. Kontakt forhandleren.
E - 2 Startproblemer. Kontakt forhandleren.
E - 23 Tenn opp igjen brenneren med én gang etter slukking. Vent i omtrent 30 sek og tenn opp igjen etter å satt i pluggen igjen.
E - 5 Veltebeskyttelse. Tenn varmeovnen igjen.
E - 6 Varmeren brenner dårlig. Kontakt forhandleren.
E - 7 Romtemperatur over 32 °C.
E - B Defekt tenningsmekanisme.
E - 81 Unormal frekvens.
E - 9 Skittent luftfilter eller
skitten drivstoffpumpe.
69 Hr Varmeovnen har stått på kontinuerlig i 69 timer og har slått seg av automatisk.
-- : -- - □ Tomt for drivstoff.
-- : -- + For dårlig ventilasjon.
Hvis nødvendig,
tenn varmeovnen igjen.
Kontakt forhandleren.
Sett støpselet i stikkontakten igjen.
Kontakt forhandleren.
Rengjør filteret.
Kontakt forhandleren.
Slå på varmeovnen igjen.
Fyll den uttakbare tanken.
Sørg for bedre ventilasjon.

Ved eventuelle
funksjonsfeil forteller
informasjonsdisplayet
hva som er galt.
Kontakt forhandleren ved funksjonsfeil som ikke er angitt ovenfor og/eller hvis feilen oppstår igjen etter at de korrigerende tiltakene ovenfor er iverksatt.
Denne varmeovnen er utstyrt med et sikkerhetssystem som gjør at den slår seg av automatisk etter 69 timers kontinuerlig drift. Displayet viser da: 69 Hr. Hvis du ønsker det, kan du slå på varmeovnen igjen ved å trykke på ⏻-knappen (se avsnitt F).
AUTOMATISK RENGJ∅RINGSMODUS
Når varmeovnen har brent kontinuerlig på høyeste innstilling i to timer, starter den automatisk en selvrenseprosess. Displayet viser selvrensekoden CL:OS, som teller ned til CL:Ol. Prosessen tar 5 minutter, og varmeovnen brenner på laveste innstilling mens rengjøringen pågår. Når varmeovnen er ren, skifter den automatisk over til høyeste innstilling igjen.


J BARNESIKRING
Barnesikringen kan brukes til å hindre at barn uforvarende endrer innstillingene på ovnen. Når varmeovnen brenner og barnesikringen er aktivert, kan ovnen bare slås av. Andre funksjoner er da blokkert. Hvis varmeovnen allerede er slått av, hindrer barnesikringen også at den tennes igjen uforvarende. Aktiver barnesikringen ved å trykke på knappen M og holde den nede i minst 3 sekunder. Informasjonsdisplayet viser et nøkkelsymbol (fig. H) for å angi at barnesikringen ⚠ er aktivert. Deaktiver barnesikringen ved å trykke på knappen Ⓔ igjen og holde den nede i minst 3 sekunder.

H: Når 🔍-symbolet vises, er barnesikringen aktivert.
K RIKTIG BRUK AV SPAREFUNKSJONEN
Med sparefunksjonen kan du holde kontroll med temperaturen. Når funksjonen er aktivert, slår varmeovnen seg av automatisk når temperaturen i rommet blir mer enn 3 °C over innstilt temperatur. Og når temperaturen igjen har falt til innstilt verdi, slår varmeovnen seg på igjen automatisk. Aktiver sparefunksjonen ved å trykke på knappen
- vises i informasjonsdisplayet. (fig. 1). Ved eventuelle funksjonsfeil forteller informasjonsdisplayet hva som er galt.

Uten sparefunksjonen vil varmeovnen også opprettholde omtrentlig innstilt temperatur, ved å regulere varmekapasiteten. Sparefunksjonen er en økonomisk innstilling som kan brukes for eksempel når du ikke er til stede i rommet og kan holde det frostfritt.
L BRENNSTOPP-INDIKATOREN
Når drivstoffindikatoren begynner å lyse, betyr det at det bare gjenstår nok drivstoff til 10 minutters drift. Nedtellingen av gjenværende brennetid vises i informasjonsdisplayet (fig. J). Du har da to alternativer:
- ta ut drivstoffbeholderen og fylle den utenfor stuen (avsnitt B) eller
- trykke på knappen for forlenget brennetid 18. Da forlenger du brennetiden til 90 minutter. Varmeovnen skifter automatisk tilbake til laveste instilling.
Displayet viser tallet 90, som minsker til 10. Når displayet er kommet til 10, hører du et alarmsignal hvert andre minutt som varsler deg om at du må fylle beholderen. Unnlater du å fylle beholderen, slokker varmeovnen av seg selv. Varmeovnen avgir også et varselsignal når den slår seg av. Drivstoffindikatoren blinker, samtidig som fire streker (--:--) i informasjonsdisplayet også blinker. Dette kan du stoppe ved å trykke på knappen ⏻12 en gang til.
Når varmeovnen har brukt opp alt drivstoffet og slokket, tar det litt tid etter at beholderen er fylt igjen, før ovnen er helt klar til bruk.
M VENTILASJONSINDIKATOREN
Hvis det ikke er tilstrekkelig ventilasjon i rommet, ventilasjonsindikatoren begynner å blinke (fig. K). Varmeovnen slår seg automatisk av. Hvis indikatoren fortsetter å blinke etter ekstra ventilering, skal forhandleren kontaktes.
N VEDLIKEHOLD
Slå av varmeovnen og la den avkjøle før du påbegynner eventuelt vedlikehold. Trekk også støpselet ut av stikkontakten. Varmeovnen trenger nesten ikke ved-likehold. Imidlertid er det viktig å rengjøre luftfilterdekselet ⑦ og luftfilteret ⑧ med støvsuger og gitteret ② med en fuktig klut – begge deler skal gjøres en gang i uken. Ta ut luftfilterdekselet med jevne mellomrom (fig. L) og rengjør det med såpevann. Pass på at luftfilterdekselet er helt tørt før du setter det inn igjen.
1 Ta den uttakbare beholderen 6 ut av ovnen og ta ut drivstofffilteret (fig M). Noen dråper kan lekke fra filteret; ha en klut tilgjengelig.
2 Fjern smusset ved å holde drivstofffilteret opp ned og banke det mot en hard overflate. (Rens det aldri med vann!)

I: Når sparefunksjonen er på, slår varmeovnen seg på eller av automatisk for å holde temperaturen innenfor et angitt område.

J: Når drivstoffindikatoren lyser, viser
K: Når ventilasjonsindikatoren blinker, er det et tegn på at det er behov for ekstra ventilasjon.

Når oppvarmingssesongen er slutt, må du oppbevare varmeovnen på et støvfritt sted, om mulig i originalemballasjen. Ubrukt drivstoff kan ikke gjemmes til neste sesong. Vi anbefaler derfor at du bruker opp alt drivstoffet. Hvis det fortsatt er litt drivstoff igjen, må du ikke kaste det. Avhend det i samsvar med lokale bestemmelser for avhending av kjemisk husholdningsavfall.
Start alltid den nye oppvarmingssesongen med nytt drivstoff. Når du tar varmeovnen i bruk igjen, følg anvisningene (start fra avsnitt A og som spesifisert).
P TRANSPORT
Iverksett følgende tiltak for å unngå at det lekker drivstoff når du transporterer ovnen:
5 Tøm den stasjonære beholderen med en drivstoffpumpe før transport, hvis det er brukt feil type drivstoff eller drivstoffet er skittent. Fjern først drivstofffilteret og sett deretter drivstoffpumpen inn i den tomme stasjonære beholderen. Følg samme fremgangsmåte hvis drivstoffbeholderen inneholder vann.

| Tenning elektrisk Mål (mm) bredde 435 | |||
| Drivstoff parafin inkludert bunnplaten: dybde 315 | |||
| Kapasitet (kW) maks 3,50 høyde 437 | |||
| Kapasitet (kW) min. 1,05 Tilbehør: - manuell drivstoffpumpe | |||
| Egnet plass (m3)** | 54-140 | - transportdeksel | |
| Drivstofforbruk (l/t)* | 0,365 | Inngangsstrøm | 230 V |
| -- AC / 50 Hz | |||
| Drivstofforbruk (g/t)* | 292 | Strømforbruk: | |
| Forbrenningstid per beholder (t)*20,8 - tenner | 320 W | ||
| Kapasitet uttakbar beholder (liter) | 7,6 | - kontinuerlig | 24 W |
| Vekt (kg) | 11,5 | Sikringsstørrels | 250V, 5A |
* Ved maks. innstilling ** Spesifiserte verdier er retningsgivende
R
GARANTIBETINGELSER
Ovnen leveres med en 48 måneders garanti som gjelder fra og med kjøpsdatoen. Innenfor denne perioden blir alle mangler i materiale eller utførelse utbedret kostnadsfritt. Følgende bestemmelser skal gjelde for denne garantien.
1 Vi avviser uttrykkelig alle andre erstatningskrav, inkludert følgeskade.
2 Eventuelle reparasjoner eller bytte av komponenter innenfor garantiens betingelser vil ikke føre til noen forlengelse av garantiperioden.
3 Garantien skal ikke lenger gjelde hvis ovnen er blitt modifisert. ikke-originale deler er tatt i bruk eller hvis en uautorisert tredjepart har utført reparasjons-arbeid på den.
4 Garantien gjelder ikke for komponenter som slites, som brennematte, innpakning og manuell brennstoffpumpe.
5 Garantien skal kun gjelde når du foreviser original, datert kvittering på kjøp, forutsatt at den ikke er blitt endret.
6 Garantien skal ikke gjelde skade som forårsakes av handlinger som ikke er i samsvar med bruksanvisningene, forsømmelse og bruk av feil type drivstoff eller drivstoff som er gått ut på dato. Det kan til og med være farlig å bruke feil drivstoff*.
7 Transportkostnadene og risikoene involvert i transport av ovnen eller ovnens komponenter skal alltid være for kjøperens ansvar.
Vennligst se bruksanvisningen for monterings-, installasjons- eller vedlikeholdsanvisninger.

HOVEDKOMPONENTER

4 Lokk til uttakbar beholder
5 Betjeningspanel
6 Uttakbar beholder
⑦ Deksel til luftfilter
8 Luftfilter
9 Termostat
10 Støpsel og ledning
Informasjonsdisplay
12 knapp
13 Barnesikring
14 Innstillingsknapper (tid og temperatur)
15 Timer
16 Spareknapp
17 Håndtak
18 KNAPP for forlenget brennetid / day / set (Weekly timer)
19 Tidtaker-lampe
20 Knapp for høydeinnstilling
21 Clean start knapp
E - / Fel på termostat.
Om du ønsker mer informasjon, eller om et problem har dukket opp som ikke er dekket i disse instruksjonene, besøk oss gjerne på www.toyotomi.eu eller be om den nødvendige informasjonen fra avdelingen for brukerstøtte (adresse og telefonnummer kan finnes på www.toyotomi.eu).