EMS21400S - Mikrobølgeovn ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EMS21400S ELECTROLUX au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Mikrobølgeovn au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EMS21400S - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EMS21400S de la marque ELECTROLUX.
BRUKSANVISNING EMS21400S ELECTROLUX
INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 APPARATOVERSIKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 FØR DEN BRUKES FØRSTE GANG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 MIKROBØLGER BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 TABELLER PROGRAMMER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 OPPSKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 HVA DU GJØR HVIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 SPESIFIKASJONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 INSTALLERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 MILJØINFORMASJON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 GARANTI/KUNDESERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt som bringer fler tiår med erfaring og innovasjon med seg. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER: LES NØYE OG OPPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERANSE For å unngå brannfare Mikrobølgeovnen bør holdes under oppsyn mens den er i bruk. For høye effektnivåer eller for lange tilberedningstider kan føre til overoppheting av matvarer og resultere i brann. Strømuttaket må være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra strømnettet i nødstilfeller. Vekselstrømsuttaket må være på 230 V, 50 Hz, med minimum 10 A fordelingssikring, eller minimum 10 A fordelingskretsbryter. Det anbefales at man benytter en separat strømkrets for kun dette apparatet. Ovnen må ikke oppbevares eller brukes utendørs.
Hvis det begynner å ryke av maten som varmes, MÅ MAN IKKE ÅPNE DØREN. Slå av ovnen, trekk ut kontakten og vent til maten ikke ryker lenger. Å åpne døren mens det ryker av maten, kan føre til brann. Bruk kun beholdere og utstyr som er beregnet på bruk i mikrobølgeovn. Ikke la ovnen stå uten tilsyn ved bruk av engangsbeholdere i plast, papir eller andre brennbare matbeholdere. Rengjør bølgelederdekselet, ovnsrommet, dreieplaten og dreieplatestativet etter bruk. Disse må være tørre og frie for fett. Fettavsetninger kan overoppvarmes og begynne å ryke eller ta fyr.
Ikke plasser antennelige materialer nær ovnen eller ventilasjonsåpninger. Ikke blokker ventilasjonsåpningene. Fjern alle metallforseglinger, metalltråder osv. fra mat og matemballasje. Gnistoverslag på metalliske overflater kan forårsake brann. Mikrobølgeovnen må ikke brukes til å varme opp olje for fritering. Temperaturen kan ikke kontrolleres og oljen kan ta fyr. Ved tilberedning av popkorn må man kun bruke popkornbeholdere beregnet på bruk i mikrobølgeovn. Man må ikke oppbevare mat eller andre gjenstander inne i ovnen. Kontroller innstillingene etter at du starter ovnen for å sikre at den fungerer som ønsket. Se tipsene og rådene i denne brukerhåndboken og i kokebokdelen. For å unngå fare for skader
ADVARSEL! Ikke bruk ovnen om den er skadet eller har feilfunksjoner. Før bruk, sjekk følgende punkter: a) Døren: Pass på at døren lukkes ordentlig og sjekk at den ikke er skjev eller vridd. b) Hengslene og sikkerhetsdørsperren: Sjekk at de ikke er brukket eller løse. c) Dørtetning og frontramme: Pass på at de ikke er skadet. d) Inne i ovnsrommet eller på døren: Pass på at det ikke finnes bulker. e) Strømledning og
stikkontakt: Pass på at de ikke er skadet. Du må aldri justere, reparere eller modifisere ovnen selv. Det er farlig for alle andre enn faglært personell å utføre eventuell service eller reparasjon som innebærer å fjerne dekslet som beskytter mot eksponering for mikrobølgeenergi. Ikke bruk ovnen med døren åpen, eller endre dørens sikkerhetssperrer på noen måte. Ikke bruk ovnen hvis det finnes en gjenstand mellom dørforseglingene og lukkeflatene.
væsker. Ikke la strømledningen ligge over varme eller skarpe overflater, så som varmluftsventilasjonsåpningen bakerst på toppen av ovnen.
Ikke prøv å skifte ut ovnslampen selv, eller la noen som ikke er autorisert av ELECTROLUX gjøre dette. Hvis ovnslampen slutter å lyse, ta kontakt med din forhandler eller en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant.
Hvis strømledningen til denne ovnen skades, må den erstattes med en spesiell ledning. Dette må utføres av en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant. For å unngå fare for eksplosjon og plutselig koking
Ikke la det bygge seg opp ADVARSEL! Væsker og fett eller smuss på andre matvarer må ikke dørtetningen eller varmes opp i forseglede tilstøtende deler. Følg beholdere, da de kan instruksjonene for eksplodere. “Vedlikehold og Bruk aldri forseglede beholdere. Fjern og lokk før bruk. Forseglede rengjøring”. Hvis man ikke forseglinger beholdere kan eksplodere pga. oppbygging av holder ovnen ren kan dette trykk selv etter at man har slått av ovnen. Utvis forsiktighet ved oppvarming av væsker i føre til forringelse av Bruk en beholder med vid overflaten, noe som videre mikrobølgeovn. åpning, slik at bobler kan slippe ut. kan redusere apparatets Oppvarming av væsker i levetid. Det kan også føre til mikrobølgeovn kan føre til en farlig situasjon. forsinket eksplosjonsartet Personer med PACEMAKER bør sjekke med koking, derfor må man lege eller produsenten av pacemaker for forholdsregler vedrørende mikrobølgeovner. utvise forsiktighet ved For å unngå fare for elektrisk støt håndtering av beholderen. Ikke under noen omstendigheter må du fjerne den ytre kassen. Ikke søl eller før inn gjenstander i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene. Ved slikt søl, slå av ovnen, trekk ut kontakten med en gang, og ring en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant. Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre
For å forhindre plutselig erupsjon av kokende væske og mulig skålding: 1. Rør i væsken før oppvarming/gjenoppvarming. 2. Det anbefales at man plasserer en glassstang eller liknende redskap i væsken under oppvarming.
3. La væsken stå i ovnen i minst 20 sekunder etter tilberedning for å unngå forsinket, eksplosjonsartet sprut fra kokekaret.
Kok ikke egg i skallene, og hele, hardkokte egg bør ikke varmes opp i mikrobølgeovn fordi de kan eksplodere selv etter at mikrobølgeovnstilberednin gen er avsluttet. For å koke eller varme opp egg som ikke har blitt rørt eller blandet, stikk hull på plommer og hviter, hvis ikke kan eggene eksplodere. Ta av skallet og del opp hardkokte egg før de varmes i mikrobølgeovn.
fylte bakervarer etter oppvarming for å slippe ut damp og unngå brannsår. Hold barn borte fra døren for å forhindre dem i å brenne seg.
For å unngå at barn bruker mikrobølgeovnen feil ADVARSEL! Apparatet og dets tilgjengelige deler blir varme under bruk. Pass på så du ikke berører varmeelementene. Barn under åtte år må ikke komme i nærheten med mindre de holdes under konstant oppsyn. Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, Stikk hull på skall/skinn på matvarer som poteter, sensoriske eller mentale pølser og frukt før tilberedning i mikrobølgeovn, evner eller mangel på hvis ikke kan de eksplodere. For å unngå fare for brannskader erfaring og kunnskap Bruk grytelapper eller -hansker når du tar mat ut dersom de har blitt holdt av ovnen, for å unngå brannsår. Åpne alltid beholdere, popkornposer, stekeposer osv. vendt under oppsyn eller fått fra ansikt og hender for å unngå brannsår fra instruksjoner angående damp. sikker bruk av apparatet og For å unngå brannsår bør forstår de tilknyttede du alltid teste matens temperatur og røre i den før farene. Barn bør være den serveres. Vær spesielt under oppsyn for å sikre at de ikke leker med oppmerksom på apparatet. Rengjøring og temperaturen i mat og drikke som gis til spedbarn, brukervedlikehold skal ikke utføres av barn, med barn eller eldre. mindre de er åtte år eller Temperaturen til beholderen er ikke nødvendigvis den samme som temperaturen på maten eller eldre og holdes under drikken; sjekk alltid temperaturen på selve oppsyn. matvaren. Hold litt avstand fra ovnsdøren når du åpner den, for å unngå brannsår fra damp og varme som kommer ut fra døråpningen. Del opp
Ikke len deg eller sving på ovnsdøren. Ikke lek med ovnen eller bruk den som et leketøy. Barn bør lære alle viktige sikkerhetsinstruksjoner: bruk av grytelapper, forsiktig fjerning av lokk over mat og å være spesielt forsiktig med emballasje (f. eks. selvoppvarmende materialer) som er utformet for å lage sprø mat, da disse kan være ekstra varme. Andre advarsler Ovnen må ikke modifiseres på noen måte. Denne ovnen er kun beregnet på mattilberedning i private hjem, og skal kun brukes for tilberedning av mat. Den er ikke egnet for profesjonell bruk eller bruk i laboratorier. For å fremme problemfri bruk av ovnen og unngå skade Ikke bruk ovnen når den er tom. Ved bruk av bruningsfat eller selvoppvarmende materialer, må du alltid plassere en varmemotstandig isolering, som en porselenstallerken, under for å unngå skade på dreieplaten og dreieplatestativet pga. termospenning. Oppvarmingstidene som er spesifisert i oppskrifter/instruksjoner må ikke overstiges. Ikke bruk metallredskaper som reflekterer mikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag. Ikke plasser hermetikkbokser i ovnen. Bruk kun dreieplaten og dreieplatestativet som er beregnet for denne ovnen. Ikke bruk ovnen uten dreieplaten. For å unngå at dreieplaten knuses: a) La dreieplaten avkjøles før du rengjør den med vann. b) Ikke plasser varm mat eller varme redskaper på en kald dreieplate. c) Ikke plasser kald mat eller kalde redskaper på en varm dreieplate. Ikke plasser noe på den ytre kassen under bruk. Merknad! Hvis du ikke er sikker på hvordan du kan koble til ovnen, kontakt en autorisert, kvalifisert elektriker. Verken produsent eller forhandler kan påta seg ansvar for skade på ovnen eller personskader som oppstår fordi man ikke har koblet ovnen til elektrisk strømkilde på korrekt måte. Vanndamp eller -dråper kan fra tid til annen dannes på ovnsveggene eller rundt dørtetningen og frontrammen. Dette er normalt, og er ikke tegn på mikrobølgelekkasje eller feilfunksjon.
Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter bølgeleder Ovnsrom Pakning for dreietallerken Dørpakning og lukkeflater Festepunkter (4 punkter) Ventilasjonsåpninger Ytre kasse Bakre kasse Strømledning
Sjekk at følgende tilbehør medfølger: 1 2 3
NORSK Eksempel: For å stille klokken til 23:30 (24 timers klokke). 1. Åpne døren. 2. På displayet vises: "Econ". 3. Trykk på og hold inne START/+30-knappen i 5 sekunder. Ovnen avgir en pipelyd. Displayet viser: 4. Trykk på START/+30-knappen. Displayet viser: 5. Roter TID/VEKT-knappen for å justere timeverdien. 6. Trykk på START/+30-knappen én gang, og roter deretter TID/VEKT-knappen for å justere minuttene. 7. Trykk på START/+30-knappen. 8. Kontroller displayet: 9. Lukk døren.
(Trykk på START/+30-knappen én gang til for å bytte til 24-timersklokke.) Trykk på STOPP-knappen. På displayet vises: "Econ". Lukk døren. Displayet vil telle ned fra 3:00 til null. Når nedtellingen er fullført, vil ovnen gå over i ”Econ.”-modus og skjermen blir blank igjen.
(Trykk på START/+30-knappen én gang til for å bytte til 24-timersklokke.) Roter TID/VEKT-knappen for å justere timeverdien. Trykk på START/+30-knappen én gang, og roter deretter TID/VEKT-knappen for å justere minuttene. Trykk på START/+30-knappen. Kontroller displayet:
HVIS DU VIL AVBRYTE KLOKKEN OG SATT ECON MODE 1. Åpne døren. 2. Trykk på og hold inne START/+30-knappen i 5 sekunder. Ovnen avgir en pipelyd. Displayet viser:
Ovnen har en sikkerhetsfunksjon som forhindrer at ovnen kan startes utilsiktet av et barn. Når låsen er innstilt, vil ingen del av mikrobølgeovnen fungere før sikkerhetsfunksjonen har blitt kansellert. Eksempel: Stille inn sikkerhetslåsen. 1. Trykk og hold inne STOPP-knappen i 5 sekunder.
Ovnen vil pipe og ”LOC” vil vises:
• For å kansellere sikkerhetslåsen, trykk på STOPP-knappen i fem sekunder, ovnen vil pipe to ganger og klokkeslett vil vises. • Sikkerhetslåsen kan ikke stilles inn hvis klokken ikke er innstilt.
MIKROBØLGER BRUK MIKROBØLGER TINING RÅD For å lage/tine mat i en mikrobølgeovn må mikrobølgeenergien kunne gå gjennom beholderen for å trenge inn i maten. Derfor er det viktig å velge passende kokekar. Runde/ovale skåler er å foretrekke fremfor firkantede eller avlange, siden maten i hjørnene har en tendens til å bli varmet for mye. Kjennetegn Ingredienser Kompakthet
Mengde Størrelse Fasong
Det er viktig å snu, flytte på eller røre i maten for å sikre jevn oppvarming. Maten må stå litt etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten.
Matvarer med mye fett eller sukker (f.eks. fete sauser eller eplepai) trenger kortere oppvarming. Man bør være forsiktig da overoppheting kan forårsake brann. Hvor kompakt maten er vil påvirke oppvarmingstiden. Lette, porøse matvarer som kaker og brød varmes raskere opp enn tunge, kompakte matvarer som f.eks. en stek eller gryterett. Oppvarmingstiden økes med mengden mat som plasseres i ovnen. Det tar lenger tid å koke fire poteter enn to. Små matvarer og små biter varmes raskere enn store, siden mikrobølgene kan trenge inn fra alle sider og mot midten. For jevn oppvarming bør alle bitene være like store. Matvarer med ujevn fasong, som for eksempel kyllingbryst eller lårstykker bruker lenger tid på de tykkeste partiene. Runde fasonger varmes jevnere enn firkantede fasonger. Starttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden. Avkjølte matvarer trenger lenger tid enn matvarer med romtemperatur. Skjær i mat med fyll, for eksempel berlinerboller, for å slippe ut varme eller damp.
Oppvarmingsteknikker Anrette Plasser de tykkeste bitene av maten mot kantene på skålen. f.eks. lårstykker av kylling. Dekke til Bruk plastfolie med luftehull for mikrobølgeovn eller et passende lokk. Stikke hull Matvarer med skall, skinn eller hinne må stikkes hull i flere steder før oppvarming, siden dampen som danner seg kan få maten til å eksplodere, f.eks. poteter, fisk, kylling, pølser. Viktig! Egg bør ikke kokes i mikrobølgeovn, siden de kan eksplodere selv etter at oppvarmingen er ferdig, for eksempel posjerte egg, speilegg eller kokte egg. Rør, vend og For å få jevn oppvarming er det viktig å røre, vende og flytte på maten under flytt på oppvarmingen. Røring og flytting skal alltid skje fra kanten mot midten. Hvile Hviletid er nødvendig etter oppvarming, slik at varmen fordeles jevnt i maten. Dekke Noen områder på matvarer som tines kan bli varme. Varme områder f.eks. på lårstykker og kyllingvinger kan dekkes med foliebiter som reflekterer mikrobølgene.
Porselen og keramikk Glasstøy, f.eks. Pyrex ® Metall
Plast/styrenplast, f.eks. hurtigmatbeholdere Plastfolie
Mikrobølg- Kommentarer esikker Små stykker med aluminiumsfolie kan brukes til å beskytte ✔/✘ matvarer mot overoppheting. Folien må plasseres minst 2 cm fra veggene på ovnen, siden overslag kan forekomme. Foliebeholdere anbefales ikke hvis ikke det er spesielt oppgitt fra produsenten. Følg veiledningen nøye. Følg alltid produsentens veiledning. Oppvarmingstidene som ✔ oppgis må ikke overstiges. Vær svært forsiktig, disse pannene blir svært varme. Porselen, keramikk, glaserte leirvarer og benporselen kan ✔/✘ vanligvis brukes, bortsett fra de som har metalldekor. Man bør være forsiktig med bruk av glasstøy, siden det kan ✔ knuse eller sprekke dersom det varmes opp raskt. Man anbefaler ikke bruk av metallkokekar i kombinasjon med ✘ mikrobølgeenergi. Overslag kan oppstå, og det kan forårsake brann. Man bør være forsiktig med bruk av disse, siden noen beholdere ✔ deformeres, smelter eller misfarges ved høye temperaturer. ✔
Papir - tallerkener, kopper og tørkerull Halm- og trebeholdere Resirkulert papir og avispapir
Den bør ikke berøre maten, og må stikkes hull i for å slippe ut damp. De må stikkes hull i for å slippe ut damp. Pass på at posene er egnet for bruk i mikrobølgeovn. Bruk ikke plast- eller metallklips, disse kan smelte eller ta fyr på grunn av overslag. Brukes kun til forsiktig oppvarming eller for å absorbere fuktighet. Man bør være forsiktig, overoppheting kan forårsake brann. Pass alltid på når disse materialene brukes, overoppheting kan forårsake brann. Disse kan inneholde rester av metall, noe som kan forårsake overslag og brann.
MIKROBØLGER TILBEREDNING Ovnen din kan programmeres for inntil 90 minutter. Økningsenhetene man kan bruke for matlaging varierer fra 15 sekunder til fem minutter. Det avhenger av den totale tilberedningstid, som vist i tabellen.
MANUELL TINING For manuell tining (uten bruk av autotiningsfunksjonen), bruk 240 W. Etter at effektnivået er valgt vises symbolet for tining på skjermen.
Tilberedningstid 0-5 minutter 5-10 minutter 10-30 minutter 30-90 minutter
0W Forslag til bruk Brukes til hurtig matlaging eller oppvarming, f.eks. supper, gryteretter, hermetiske matvarer, varme drikker, grønnsaker, fisk og lignende. Brukes til lengre matlaging av tettere matvarer som stek, kjøttpudding, og ferdigmåltider, også for ømtålige retter som ostesaus og sukkerbrød. Ved denne lavere innstillingen vil ikke sausen koke over og mat vil tilberedes jevnt uten å overkoke på sidene. For tette matvarer som krever lang tilberedningstid når det tilberedes på tradisjonell måte, f.eks. retter med storfekjøtt, anbefales det å bruke denne innstillingen for å sikre at kjøttet blir mørt. For å tine, velg denne effektinnstillingen for å sikre at retten tines jevnt. Denne innstillingen er også ideell for å tilberede ris, pasta, melboller og lage eggekrem. For forsiktig tining, for eksempel kremkaker eller smørdeig. For nedtellingsinnstilling.
TIDSUR PLUSS OG MINUS Eksempel: For å stille inn sju minutters nedtelling. 1. Tryk på EFFEKTNIVÅ knapp 7.
PLUSSog MINUS -funksjonen gir deg muligheten til å øke eller redusere tilberedningstiden ved bruk av automatiske programmer.
x7 2. Angi ønsket tid ved å dreie på TID/VEKT knappen med eller mot klokken 7.00 displayet.
Hvis du foretrekker faste kokte poteter bruk MINUS . Hvis du foretrekker myke kokte poteter, bruk PLUSS . Eksempel: For godt kokte poteter, 0,3 kg: 1. Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen.
x2 2. Ved å dreie på TID/VEKT knappen 0.3 displayet.
• For å stoppe nedtellingen, trykk på STOPPknappen. For å fortsette nedtellingen, trykk på START/+30, for å avslutte, trykk på STOPPknappen igjen.
3. Trykk på EFFEKTNIVÅ én gang for å velge PLUSS -justering.
LEGG TIL 30 SEKUNDER
x1 4. Tryk på START/+30 knappen.
START/+30 knappen gjør det mulig å bruke de følgende to funksjonene. 1. Direktestart Du kan starte tilberedningen på 800 W/HØY mikrobølgeeffektnivå i 30 sekunder ved å trykke på START/+30 knappen.
2. Forlenge tilberedningstiden Du kan forlenge tilberedningstiden under manuell tilberedning for flere sekvenser à 30 sekunder hvis du trykker på knappen mens ovnen er i gang.
• Du kan ikke bruke denne funksjonen ved AUTOTILBEREDNING eller AUTOTINING.
• For å kansellere PLUSS/MINUS, trykk på EFFEKTNIVÅ tre ganger. • Hvis du velger PLUSS, vil skjermen vise • Hvis du velger MINUS, vil skjermen vise
AUTO Kokte poteter og bakte poteter Frosne Grønnsaker Friske Grønnsaker Frosne Ferdigmåltider
Autotining Mat Kjøtt/fisk/fugl Brød
Kokte poteter: Skrell potetene og del dem opp imindre biter. Bakepotet: Velg poteter på omtrent samme størrelse og vask dem. • Legg potetene som skal kokes eller bakes i en bolle. • Tilsett nødvendig mengde vann (pr. 100 g), ca. 2 ss og litt salt. • Dekk til med et lokk. • Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. • La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. • Tilsett en ss vann pr. 100 g, og salt etter ønske. (Det er ikke nødvendig å tilsette vann til sopp.) • Dekk til med et lokk. • Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. • La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. Hvis frosne grønnsaker er sammenfrosset, tilbered dem manuelt. • Del opp i små biter, f. eks. strimler, terninger eller skiver. • Tilsett en ss vann pr. 100 g, og salt etter ønske. (Det er ikke nødvendig å tilsette vann til sopp.) • Dekk til med et lokk. • Når du hører et lydsignal, rør om og dekk til igjen. • La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. • Flytt måltidet til en beholder som er egnet for bruk i mikrobølgeovn. • Tilsett noe væske om det anbefales av produsenten. • Dekk til med et lokk. • Tilbered uten tildekning om dette er produsentens instruksjoner. • Når man hører lydsignalet, rør og dekk til på nytt. • La retten hvile i ca. 2 minutter etter at den er ferdig. • Se oppskrift for “fiskefilet med saus” på side 104. * Samlet vekt for alle ingrediensene.
Avkjølt mat tilberedes fra 5 °C, frossen mat tilberedes fra -18 °C.
NORSK Autotining nr. Kjøtt/fisk/fugl
Vekt (Painallus vastaa)/Utstyr 0,2-0,8 kg (100 g) Ildfast form
• Legg maten i en ildfast form, og sett denne på det roterende fatet i ovnen. • Vend maten når du hører lydsignalet, og pass på at alle stykkene ligger hver for seg. Beskytt tynnere deler og spesielt varme deler med aluminiumsfolie. • Når tineprogrammet er fullført, pakker du maten inn i aluminiumsfolie i 15-45 minutter til den er ferdigtint. • Kjøttdeig: Vend kjøttdeigen når du hører lydsignalet. Fjern også eventuell ferdigtint kjøttdeig. Passer ikke for hel fugl. • Legg brødskivene i en ildfast form, og sett denne på det roterende fatet i ovnen. Hvis det er snakk om mengder på over 1,0 kg, legges brødet direkte på det roterende fatet i ovnen. roterende fatet i ovnen. • Vend brødskivene når du hører lydsignalet, og pass på at alle stykkene ligger hver for seg. • Når tineprogrammet er fullført, pakker du brødet inn i aluminiumsfolie i 5–15 minutter til det er ferdigtint.
Avkjølt mat tilberedes fra 5 °C, frossen mat tilberedes fra -18 °C.
• Legg kun inn matens vekt. Ikke inkluder beholderens vekt. • For mat som veier mer eller mindre enn det som oppgis i tilberedningstabellene, bruk manuelle programmer. • Sluttemperaturen varierer avhengig av starttemperaturen. • Når det kreves handling (f. eks. å snu maten), stopper ovnen, man hører en signallyd, resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet. For å fortsette tilberedningsprosessen, trykk på START/+30 knappen. • Etter modusene micro kan kjøleviften bli aktivert.
Autotining • Biffer og koteletter bør fryses ned flatpakket. • Kjøttdeig bør presses flat før den fryses ned. • Etter å ha snudd maten, beskytt tinte deler med små biter aluminiumsfolie. • Fjærfe bør brukes umiddelbart etter at det er tint.
overoppvarming. (Effektnivået for mikrobølgene vil bli redusert til 560 W.) Etter en pause på 90 sekunder, kan du stille tilbake til høyt effektnivå 800 W. Redusert effektnivå
Mikrobølge 560 W NORSK
TILBEREDNINGSTABELL Forkortelser som brukes ss = spiseskje ts = teskje
1 kopp 1 kopp 6 kopper 1 bolle Tallerkenretter (Grønnsaker, kjøtt og tilbehør) Stuing/suppe Grønnsaker Kjøtt, 1 stykke* Fiskefilet* Kake, 1 stykke Babymat, 1 glass
til, rør etter oppvarming ha i litt vann, om nødvendig og dekk til; rør etter halvgått program dekk med et tynt lag saus, og dekk til dekk til legg i en ildfast form ha i en beholder beregnet på mikrobølgeovner, og rør godt etter oppvarming; sjekk at maten ikke er for varm dekk til
rør med jevne mellom rom
skal ikke dekkes til skal ikke dekkes til skal ikke dekkes til skal ikke dekkes til skvett litt vann over sausen og dekk til; rør etter halvgått program
* Kjøleskapstemperatur
Hviletid -Minrør etter halvgått program 10-15 legg i en ildfast form 5 fordel frukten jevnt, og vend den 5 etter halvgått program
Tidene som oppgis i denne tabellen er kun retningslinjer og kan variere avhengig av starttemperatur, sammensetning og vekt.
Effektnivå Innstilling 800 W
800 W Tid Tips -Min10-12 dekk til 9-11 dekk til, rør etter 6 minutter
Tilberede kjøtt og fisk Mat
Tips krydre etter smak, plasser i en grunn terteform snu etter*
10 krydre etter smak, plasser i en 10 grunn terteform snu etter* krydre etter smak, legg i en lav, 3 ildfast form, dekk til
OPPSKRIFTER Alle oppskriftene i denne kokeboken er for 4 porsjoner – hvis ikke annet er oppgitt. Tilpasse oppskrifter for mikrobølgeovn Hvis du vil tilpasse din favorittoppskrift for mikrobølgeovn, bør du legge merke til følgende: Kort ned tilberedningstiden med en tredjedel til halvparten. Følg eksemplene til oppskriftene i denne kokeboken. Matvarer som har høyt væskeinnhold, slik som kjøtt, fisk, fjærkre, grønnsaker, frukt, stuinger og supper kan tilberedes i mikrobølgeovnen uten noen problemer. Overflaten på matvarer som
inneholder lite fuktighet, slik som fat med mat, bør fuktes før oppvarming eller tilberedning. Mengden væske som tilsettes rå matvarer som breseres, bør reduseres til ca. to tredjedeler av den mengden som oppgis i originaloppskriften. Tilsett mer væske under tilberedning om det er nødvendig. Mengden fett som skal tilsettes kan reduseres vesentlig. En liten mengde smør, margarin eller olje er nok til å sette smak på maten. Derfor er mikrobølgeovnen perfekt for å tilberede mat med lite fett som en del av en slankekur.
1. Ha grønnsakene og kjøttkraften i bollen, dekk til og tilbered. 8-9 min. 800 W 2. Bland alle ingrediensene i mikseren. 3. Bland mel og smør til en deig og bland inn i suppen. Krydre med salt og pepper, dekk til og tilbered. Rør etter tilberedning. 4-6 min. 800 W 4. Bland eggeplommen med fløten, rør inn i suppen litt etter litt. Varm opp en kort stund,men ikke la det koke! 1-2 min. 800 W La maten få hvile i ca. 5 minutter før servering.
Redskaper: 200 g 50 g 300 ml 300 ml 25 g 25 g 1 150 ml
Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) sopp, i skiver løk, finhakket kjøttkraft fløte mel smør eller margarin salt og pepper æg fløte
NORSK Ratatouille Redskaper: 5 ss 1 fedd 50 g 250 g 200 g 200 g 75 g 1 200 g
Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) olivenolje hvitløk, presset løk, oppskåret aubergine i terninger squash i terninger paprika i store terninger fennikel i store terninger suppekvast hermetiske artisjokkhjerter, delt i fire salt og pepper
Sjøtungefilet Redskaper: Lav ildfast form og plastfolie beregnet på mikrobølgeovn (ca. 26 cm lang) 400 g filet av sjøtunge 1 sitron 150 g tomater 10 g smør 1 ss vegetabilsk olje 1 ss persille, finhakket salt og pepper 4 ss hvitvin 20 g smør eller margarin
Fylt skinke Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) Oval gratengform (ca. 26 cm lang) 125 g hakkede spinatblader 125 g fromage frais med et fettinnhold på 20 % 40 g revet emmentalost pepper og paprika 6 skiver kokt skinke (300 g) 125 ml vann 125 ml fløte 20 g mel 20 g smør eller margarin 10 g smør eller margarin for å smøre formen
1. Ha olivenoljen og hvitløken i bollen Tilsett de forberedte grønnsakene, bortsett fra artisjokkhjertene, og krydre med pepper. Tilsett suppekvasten, dekk til og start ovnen. Rør om en gang. 19-21 min. 800 W Sett til artisjokkhjertene når det er fem minutter igjen og varm opp. 2. Smak til ratatouillen med salt og pepper. Fjern suppekvasten før servering. La ratatouillen hvile i ca. to minutter etter tilberedning.
Form med lokk (kapasitet på 2 l) kalvefilet smør eller margarin løk, finhakket hvitvin sukkerkulør til ca. ! liter saus fløte hakket persille
Lasagne Redskaper: Bolle med lokk (kapasitet på 2 l) Grunn, firkantet gratineringsform med lokk (ca. 20 x 20 x 6 cm) 300 g hermetiske tomater 50 g opphakket skinke 50 g løk, finhakket 1 fedd hvitløk, presset 250 g kjøttdeig 2 ss tomatpuré salt og pepper 150 ml crème fraîche 100 ml melk 50 g revet parmesanost 1 ts blandet opphakkede urter 1 ts olivenolje 1 ts vegetabilsk olje til å smøre formen 125 g grønne lasagneplater 1 ss revet parmesan
Fruktgele med vaniljesaus Redskaper: Form med lokk (kapasitet på 2 l) Bolle med lokk (kapasitet på 1 l) 150 g rips, vasket og renset 150 g jordbær, vasket og uten hams 150 g bringebær, vasket og uten 250 ml hams 100 g hvitvin 50 ml sukker 8 sitronsaft 300 ml gelatinplater 1 /2 melk 30 g vaniljestang 15 g maismel
1. Skjær kalvekjøttet i avlange biter. 2. Smør formen med smør. Ha kjøtt og løk i formen, dekk til, og kok. Rør én gang under koking. 7-10 min. 800 W 3. Ha i hvitvin, sukkerkulør og fløte, rør sammen, dekk til, og fortsett kokingen. Rør med jevne mellomrom. 4-5 min. 800 W 4. Rør i blandingen etter koking, og la den få hvile i ca. 5 minutter. Dryss over persille før servering. 1. Hakk tomatene, og bland dem med skinke, løk, hvitløk, kjøttdeig og tomatpuré. Krydre, dekk til, og kok. 7-9 min. 800 W 2. Bland sammen crème fraiche, melk, parmesanost, urter, olje og krydder. 3. Smør formen og dekk bunnen med cirka en tredel av pastaen. Ha over halvparten av kjøttblandingen og litt saus. Gjenta og avslutt med resten pastaen. Hell resten av sausen over pastaen og dryss over parmesanost. Legg på lokk og tilbered. 15-17 min. 560 W La maten få hvile i 5-10 minutter før servering.
1. Legg til side noe frukt til pynt. Lag puré av resten av frukten sammen med hvitvin, ha i en form, dekk til og varm opp. 7-9 min. 800 W 2. Rør inn sukker og sitronsaft. 3. Legg gelatin i bløt i kaldt vann i ca. 10 minutter før du tar den ut og klemmer den tørr. Rør gelatinen inn i den varme pureen til den er oppløst. Plasser geleen i kjøleskapet og la stå til den stivner. 4. For å lage vaniljesausen, hell melken i den andre bollen. Del vaniljestangen på langs og skrap ut frøene inni stangen. Rør disse inn i melken sammen med sukker og maismel. Dekk til og tilbered, rør om under tilberedning og igjen etter tilberedningen. 3-4 min. 800 W 5. Vend geleen ut på et fat og dekorer med resten av frukten. Hell vaniljesausen over geleen.
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING ADVARSEL! IKKE BRUK KOMMERSIELLE OVNRENSERE, DAMPRENGJØRING, SLIPENDE, GROVE VASKEMIDLER, MIDLER SOM INNEHOLDER KAUSTISK SODA ELLER SKUREPUTER PÅ NOEN DELER AV MIKROOVNEN. RENGJØR OVNEN MED JEVNE MELLOMROM OG FJERN EVENTUELLE MATRESTER. Hvis ovnen ikke holdes ren kan dette føre til at overflaten skades, noe som igjen kan redusere apparatets levetid og muligvis forårsake en farlig situasjon. Utsiden Du kan enkelt gjøre ren utsiden av ovnen med mild såpe og vann. Tørk av såpen med en fuktig klut, og tørk av utsiden med et mykt håndkle. Ovnens kontrollpanel Åpne døren før du gjør rent kontrollpanelet, slik at det deaktiveres. Vær forsiktig ved rengjøring av kontrollpanelet.
Bruk en klut som bare er lett fuktet med vann, tørk forsiktig av panelet inntil det er rent. Ikke bruk for mye vann. Ikke bruk noen form for kjemisk eller slipende rengjøringsmiddel. Innsiden av ovnen 1. For rengjøring: Tørk bort sprut eller søl med en myk, fuktig klut eller svamp etter hver bruk, mens ovnen fortsatt er varm. Ved større søl: Bruk mild såpe og tørk over flere ganger med en fuktig klut inntil alle matrester er borte. Ikke fjern bølgelederdekselet. 2. Pass på at det ikke kommer inn såpe eller vann gjennom de små ventilåpningene i veggen, da dette kan føre til skade på ovnen. 3. Ikke bruk rengjøringsmidler i sprayform inne i ovnen. Dreieplate og dreieplatestøtte Ta dreieplaten og dennes støtte ut av ovnen. Vask dreieplaten og støtten i mildt såpevann. Tørk med en tørr klut. Både dreieplaten og støtten kan vaskes i oppvaskmaskin.
Dør For å fjerne alle spor av smuss, rengjør både ut- og innsiden av døren, dørforsegling og lukkeflater regelmessig med en myk, fuktig klut. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren, da disse kan lage riper overflaten og føre til at glasset knuses. Merk! Man bør ikke bruke damprengjørere.
SPESIFIKASJONER Nettspenning med vekselstrøm Sikring/kretsbryter for fordelingsledning Nødvendig vekselstrømsspenning:Mikrobølge Utgangseffekt: Mikrobølge Mikrobølgefrekvens Utvendige dimensjoner: EMS17005O EMS17006O Innvendige dimensjoner Ovnskapasitet Dreieplate Vekt Ovnslampe *
230 V, 50 Hz, enfaset Minimum 10 A 1,2 kW 800 W (IEC 60705) 2450 MHz * (Gruppe 2/Klasse B) 494 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (D) 594 mm (B) x 371 mm (H) x 316 mm (D) 285 mm (B) x 202 mm (H) x 298 mm (D) ** 17 litres ** ø 272 mm, glass ca. 16 kg
25 W/240-250 V Dette produktet oppfyller kravene i den europeiske standarden EN55011. I tråd med standarden er produktet klassifisert som ustyr i gruppe 2, klasse B. Gruppe 2 betyr at utstyret med overlegg genererer radiofrekvent energi i form av elektromagnetisk stråling for varmebehandling av mat. Klasse B betyr at utstyret er egnet for bruk i private husholdninger. Innvendig kapasitet er beregnet ved å måle maksimal bredde, dybde og høyde. Faktisk kapasitet for mat er mindre enn dette. Denne ovnen er i overensstemmelse med kravene i direktiv 2004/108/EC, 2006/95/EC og 2005/32/EC. SPESIFIKASJONEN KAN ENDRES UTEN FORVARSEL SOM EN DEL AV VÅRT ARBEID FOR KONTINUERLIG FORBEDRING.
INSTALLERING Eksempler på tillatt installasjon A, B, C eller D:
D INSTALLERE OVNEN Innstillingsalternativ 1:
1. Fjern all emballasje og kontroller om det er tegn på skade. 2. Denne ovnen er utformet for å passe inn i et 360 mm høyt skap som standard. Ved tilpasning i et 350 mm høyt skap Skru løs og fjern de fire føttene fra undersiden av ovnen. Det er tre høye føtter og en lav fot. Bytt de tre høye føttene ut med de som følger med i tilbehørspakken. Ikke bytt ut den lave foten. 3. Før ovnen sakte og forsiktig inn i kjøkkenskapet, inntil ovnens fremre ramme sitter tett mot skapåpningen. 4. Sikre at enheten er stabil og ikke sitter skrått. Pass på at det er en åpning på 4 mm mellom skapdøren og toppen av rammen (se diagram.)
Fest ovnen med medfølgende skruer. Festepunktene finnes i ovnens øvre og nedre hjørner.
Innstillingsalternativ 2: Se malene som følger med denne ovnen.
NORSK SIKKER BRUK AV OVNEN Hvis mikrobølge ovnen er tilpasset i stilling B eller C (se diagram på side 112): • Skapet må være minst 500 mm (E) over benkeflaten og må ikke installeres direkte over komfyrplater. • Denne ovnen er kun testet og godkjent for bruk i nærheten av gass-, elektriske og induksjonskomfyrplater for privathusholdninger. • Man må sørge for nok rom mellom komfyrplater og mikrobølgeovn til å forhindre overoppheting av mikrobølgeovnen, skap og tilbehør. • Ikke bruk komfyrplatene uten gryter på når mikrobølgeovnen er i bruk. • Utvis forsiktighet ved bruk av mikrobølgeovnen mens komfyrplatene er på.
TILKOBLE OVNEN TIL STRØMFORSYNING • Strømuttaket bør være lett tilgjengelig, slik at enheten lett kan kobles fra strømnettet i nødstilfelle. Hvis det ikke er tilfelle, skal det være mulig å bryte strømforsyningen til ovnen ved å montere en bryter på den faste ledningen i overensstemmelse med regelverk for elektriske tilkoblinger. • Stikkontakten bør ikke være plassert bak skapet. • Den beste plasseringen er over skapet, se (A). (A)
• Koble ovnen til enfaset vekselstrøm på 230 V/50 Hz via et korrekt installert og jordet uttak.Uttaket må være utstyrt med sikring på 10 A. • Strømledningen kan bare skiftes ut av en autorisert elektriker. • Før installering binder man en hyssing til strømledningen for å gjøre det lettere å koble til punkt (A) når ovnen er installert. • Pass på at strømledningen IKKE kommer i klem når ovnen settes inn i skapet. • Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker.
ELEKTRISKE TILKOBLINGER ADVARSEL! DENNE OVNEN MÅ JORDES Produsenten fraskriver seg erstatningsansvar dersom denne forholdsregelen ikke følges. Hvis støpselet som finnes på ovnens strømledning ikke passer til strømuttaket, kontakt din lokale, autoriserte ELECTROLUXserviceagent.
MILJØINFORMASJON Økologisk forsvarlig avhending av emballasje og gammelt utstyr
EMBALLASJE AVHENDING AV GAMMELT UTSTYR ELECTROLUX mikrobølgeovner krever effektiv emballasje som beskyttelse under transport. Kun minimalt med emballasje er brukt. Emballeringsmaterialer (f. eks. folie eller polystyren) kan utgjøre en fare for barn. Kvelningsfare. Hold emballeringsmaterialer utilgjengelig for barn.
Gammelt utstyr bør gjøres sikkert før avhending ved å fjerne støpselet og kutte av og kaste ledningen. Den bør deretter tas med til nærmeste resirkuleringssenter. Sjekk med lokale myndigheter eller din elektohandler om det finnes fasiliteter for resirkulering av utstyret i ditt nærområde.
Det er kun brukt miljøvennlig emballeringsmateriale som kan resirkuleres. Pappen er laget av resirkulert papir, og deler av tre er ubehandlet. Plastartikler er merket som følger: «PE» polyetylen, f. eks. emballeringsfilm «PS» polystyren, f. eks. emballering (uten klorflurkarbonder – CFC) «PP» polypropylen, f. eks. emballeringsremmer Ved bruk og gjenbruk av emballasjen, sparer man råmaterialer og reduserer avfallsvolum. Emballasjen bør tas med til nærmeste resirkuleringssenter. Kontakt lokale myndigheter for mer informasjon.
Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet, vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal håndtering kan medføre. For nærmere informasjon om resirkulering av dette produktet, vennligst kontakt kommunen, renovasjonsselskapet eller forretningen der du anskaffet det.
GARANTI/KUNDESERVICE Service og reservedeler. Se først i kapittelet som omhandler funksjonsfeil og årsaker for å konstatere om det er en teknisk feil med produktet. Husk alltid å oppgi produktnummer, modellbetegnelse, serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler. Dette finner du på dataskiltet på undersiden av produktet. Ta vare på kvitteringen, den gjelder som dokumentasjon på kjøpsdato. Notér følgende nummer: Modell betegnelse: Serienummer: Produktnummer: Kjøpsdato: Service. Ved behov for service på ditt produkt, bør du kontakte din lokale elektrohandler for å få opplysninger om vår lokale reparatør. Du kan også ringe 81530222, eller besøke vår internettadresse www.electrolux.no der du
finner frem til nærmeste reparatør. Reservedeler. Kan bestilles på: Telefon: 22635850, Fax: 22725880, Internett post@eserviceoslo.no Leveringsbetingelser. Produkter solgt til forbruker i Norge, er underlagt Lov om forbrukerkjøp. Der det inntreffer feil eller mangler som omfattes av loven innen lovens frister, utbedres dette uten omkostninger for deg. Feil eller skader som oppstår, som er brukerbetinget eller ligger utenfor leverandørens kontroll, omfattes ikke av loven. En reparasjon vil da normalt belastes bruker. All service/reparasjon skal utføres av serviceverksteder godkjent av leverandør. Inngrep/reparasjoner skal kun utføres av fagperson og i henhold til gjeldende forskrifter. For ytterligere informasjon om leveringsbetingelser, be om forhandlers kjøpsinnformasjon. Ved næringskjøp mellom to profesjonelle parter gjelder egne bestemmelser.
Notice Facile