WatchBP 03 - Blodtrykksmåler MICROLIFE - Gratis bruksanvisning og manual
Finn enhetens veiledning gratis WatchBP 03 MICROLIFE i PDF-format.
Brukerspørsmål om WatchBP 03 MICROLIFE
0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.
Still et nytt spørsmål om dette apparatet
Last ned instruksjonene for din Blodtrykksmåler i PDF-format gratis! Finn veiledningen din WatchBP 03 - MICROLIFE og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. WatchBP 03 av merket MICROLIFE.
BRUKSANVISNING WatchBP 03 MICROLIFE
Rimelig ABPM og strengt retningslinjebasert SBPM for nøyaktig blodtrykksmåling for bruk utenfor legekontoret.
Brukerveiledning

Microlife WatchBP 03 (Out Of Office) er designet for pålitelig og nøytral portabel blodtrykksmåling, og følger strengt anbefalingene til European Society of Hypertension (ESH) og American Heart Association (AHA) for blodtrykksmåling utenfor legekontorået WatchBP 03-enheten er klinisk validert iht. ESH-protokollen.
Navn på deler og display.... 3-4
Før du bruker WatchBP 03 første gang
Aktivere enheten 5
Bestemme mansjettstørrelse 6
Velge driftsmodus
"PORTABEL" modus 7-9
"HOME"-modus 9-11
"CASUAL"-modus 12
Registrere medisininntak
Medisinregistrering 13-14
Programmere målingsintervall
Installere programvaren ....15
Koble enheten til datamaskinen ....15
Programmere intervalltidsplanen ....16
Utføre blodtrykksmålinger
"AMBULATORY"-modus 17-21
"HOME"-modus 22-23
"CASUAL"-modus 24-25
Vise, slette og overføre målinger
Vise målinger 26-28
Slette målinger 29
Overføre målinger 30
Tillegg
Batterier og strømadapter 31
Sikkerhet, stell, nøyaktighetstest og deponering ... 32–33
Feilmeldinger 34-35
Tekniske spesifikasjoner 36
Før du bruker WatchBP 03 for første gang
Aktivere enheten
Trekk ut den beskyttende strimmelen ut av batterirommet.

1) Still inn året - Når du fjerner
beskyttelsesstrimmelen eller installerer nye batterier, blinker årstallet på displayet. Bruk M-knappen for å velge årstall. Trykk på AV/PÅ-knappen for å bekrefte valget ditt.

text_image
BEEP≤ ➡ ≥20 08≤ ➡ Ⓜ ➡ ⏻2) Still inn måned – Bruk M-knappen for å stille inn måneden. Trykk på AV/PÅ-knappen for å bekrefte.

3) Still inn dag – Trykk M-knappen for å stille inn dagen. Trykk på AV/PÅ-knappen for å bekrefte.

4) Still klokken – Når du har stilt inn timene og minuttene og trykket på AV/PÅ-knappen, er klokken stilt og klokkeslettet vises.

5) For å endre dato og klokkeslett, trenger du bare å ta ut ett batteri fra batterirommet og sette det tilbake igjen med en gang. Årstallet vil blinke. Fullfør prosessen som beskrevet over.
Kontroller mansjettstørrelse
En rekke forskjellige mansjettstørrelser kan brukes med WatchBP 03.
* bruk bare Microlife-mansjetter!

M (medium)
22 - 32 cm (8,7 - 12,6 tommer) M er passer de fleste.

L (stor)
32-42 cm (12,6-16,5 tommer)

Før hver måling skal du velge målemodus ved å bruke modusbryteren på siden av enheten. WatchBP 03 har tre målemoduser: "AMBULATORY", "HOME" og "CASUAL".
"AMBULATORY"-modus
Velg "AMBULATORY"-modus for fullt ut programmerbar 24-timers måling av pasientens blodtrykk utenfor legekontoret.

Enheten utfører målinger automatisk med faste intervaller på 15, 20, 30 eller 60 minutter, som programmert av legen.
| 15 | 30 | minutters |
| 20 | 60 |
* Standard måleintervall er 30 minutter for våkne timer og 60 minutter for timene der pasienten sover.
Angi timer for våken og søvn
For at den bedre kan tilpasse seg hver enkelt pasients livsstil, kan man programmere timer pasienten er våken og timer pasienten sover ved å bruke det medfølgende WatchBP 03-programmet. Intervaller for timer pasienten er våken og sover kan også programmeres uavhengig.

text_image
Stille inn portabel måletidsplan Våken fra 10 AM 10 PM 30-45 all med ▼ Sover fra 10 PM 06-AM 60~ med ▼ minutters intervall
Velge driftsmodus (forts.)
To måleperioder
Måleperioden for när man er våken kan programmeres til å starte når som helst mellom 4 AM blodtrykk i henhold til retningslinjene til European til 10 AM, og søvnmåleperioden kan stilles til når som Society of Hypertension (ESH) og American Heart helst mellom 9 PM til 2 AM. Måleintervallene kan Association (AHA). stilles til 15, 20, 30 eller 60 minutter for tidsperiodene for både våken og søvn.
"HOME"-modus
Velg "HOME"-modus for måling av pasientens
blodtrykk i henhold til retningslinjene til European Society of Hypertension (ESH) og American Heart Association (AHA).


Pasienten skal foreta avlesinger på 7 etterfølgende arbeidsdager (eller normale ukedager). Det skal ikke foretas avlesinger på «ikke arbeidsdager» (eller spesielt rolige dager) i denne modusen!
To målesett per dag
Retningslinjene til ESH anbefaler at man foretar én dobbeltmåling om morgenen mellom kl. 06:00 - 09:00 og én dobbeltmåling på kvelden mellom kl. 18:00 - 21:00.

text_image
JAN 307 arbeids- dager

text_image
X1 06:00 - 09:00 X1 18:00 - 21:00Velge driftsmodus (forts.)
Utvidet måleperiode
WatchBP 03-enheten tilbyr en utvidet måleperiode og tillater morgenmålinger mellom kl. 04:00 - 12:00 og kveldsmålinger mellom kl. 18:00 - 24:00.
Evaluering
Etter at målingene er utført i totalt 7 arbeidsdager, skal pasienten komme tilbake til legekontoret for en evaluering av dataene for blodtrykksmålingene som ble utført hjemme.


text_image
CASUAL HOME NIMULATORY 10:00 128 85 M ♥ N= 80 COUNTDOWN MINUTESUtenfor disse tidsrommene kan man ikke utføre målinger, og symbolet til venstre vises på skjermen.


text_image
CASUAL HOME 10:00 128 85 M ♥ N= 80 COUNTDOWN MINUTESNår målingen er utført i de 7 dagene, blinker legesymbolet på skjermen.
"CASUAL"-modus
I "CASUAL"-modus fungerer enheten som en vanlig blodtrykksovervåker – enkeltmålinger lagres automatisk og legen kan se disse på et senere tidspunkt.

Anytime Alltid
AMBULATORYHOMECASUAL

Sikker lagring av 250 målinger
WatchBP 03-enheten kan lagre opp til 250 enkle målinger i "CASUAL"-modus.
* Når minnet er fullt, vil hver nye måling automatisk overskrive den eldste målingen.

text_image
250 Measurements (Målinger)Registrere medisininntak
Medisinregistrering
Pasienten kan registrere tidspunktet han eller hun tar medisinen ved å trykke på medisineringsknappen.

Trykk og hold i 2 sekunder... ≧ P ,11 ≤
* En medisinregistrering kan registreres i alle de tre modusene.
2) Slipp medisineringsknappen og pilleikonet blinker samtidig som klokkeslettet for registreringen.

text_image
Trykk og hold CASUAL HOME P.11 HUBULATORY M 50 ≥P.11≤ ≥10:00≤3) Medisinregistreringen lagres etter pipelyden.
BEEP ≤slant → Lagret
* Lydsignalet kan deaktiveres via programinnstillingene.
Sikker lagring av 50 registreringer
WatchBP 03-enheten kan lagre opp til 50 medisinregistreringer.
* Når minnet er fullt, viser enheten "Full".

text_image
50 Records (Registrering)Slette lagrede medisinregistreringer
For å slette alle medisinregistreringer fra minnet, trykker og holder du medisineringsknappen i 7 sekunder. Symbolet "CL" blinker. Trykk M for å slette minnet eller AV/PÅ for å avbryte slettingen.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Trykk og hold i 7 sekunder..."]
B --> C["≥CL≤"]
C --> D["End"]
E["Start"] --> F["CASUAL MONTH DAY PM HOME P.I.I"]
F --> G["CL M"]
G --> H["End"]
Hvis du trykker på M-knappen for å slette data, vil du slette alle medisinregistreringsdataene i den valgte modusen.
Programmere målingsintervall
Installere programmet
1) Legg CD-platen i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen. Klikk alternativt på "setup.exe" i CD-mappen.
2) Følg ganske enkelt instruksjonene du får i installasjonsvinduet på datamaskinskjermen.
3) Når installasjonen er fullført, må du huske å starte opp datamaskinen på nytt før du arbeider med programmet for første gang.

text_image
WatchIP 03 WatchIP Analyzer 03 Model ID: 12 microlife→

→
Start opp data- maskinen på nytt
1) Koble enheten til datamaskinen. Når tilkoblingen er vellykket, vises "PC" på enheten.
2) Start programmet.
3) Skriv inn navn, ID-nummer og fødselsdata for å opprette ett nytt register (om nødvendig).

1) Bruk nedtrekksmenyen nederst til venstre på skjermen og velg fra 4 AM til 10 AM som starten på våkne timer.
Våken fra
06 AM 10 PM\~
2) Bruk nedtrekksmenyen nederst til venstre på skjermen og velg starten på timer for søvn fra 9 PM til 2 AM.
Sover fra
10 PM 06AM\~
3) Tildel måleintervaller for våkne timer og timer for søvn ved å bruke nedtrekksmenyen der du velger måleintervall på 15, 20, 30 og 60 minutter.

text_image
15 | 30 minutter 20 | 60 15 ▼ minutters interval 20 30 604) Når du har fullført innstillingene, trykker du på "Program to BP device" (program til BP-enhet) for å programmere tidsplanen i enheten.

Utføre blodtrykksmålinger
I "AMBULATORY"-modus
Påse at enheten står i "AMBULATORY"-modus.

text_image
MBULATORY HOME CASUAL GALIATION HOME CASUAL1) Klargjøre målearm – Fjern alle klær som dekker til eller som strammer på målearmen.

✿ Unngå å rulle opp lange ermer, da dette kan hemme blodgjennomstrømningen til målearmen.
2) Plasser mansjetten og enheten – Fest mansjetten tett, men ikke for stramt. Kontroller at mansjetten er 2\~3 cm (1") over albuen og slangen på innsiden av armen. Måleslangen skal peke oppover og derfra legges over pasientens skulder.

text_image
RIGHT 2-3cm* Juster slangeholderen på beltet til posen, slik at den sitter korrekt over skulderen. Fest slangen til holderen slik at slangen går opp og over skulderen til den andre siden av kroppen. Bruk alternativt et belte i livet.

3) Korrekt plassering av mansjetten ved bruk av en festestropp
Alternativ 1: Bruk skulderreimen ① og feste-stroppen ② for å posisjonere mansjetten som vist illustrasjonen under.
Alternativ 2: Bruk skulderstroppen ③ og feste-stroppen ② for å posisjonere mansjetten som vist.

Bruksanvisning: Plasser skulderreimen over venstre skulder. Plasser enheten i hylsteret. Plasser enheten foran Fest mansjetten på armen. Spenn fast festestroppen med skulderreimen. Trykk kontakten på festestroppen inn i D-ringen på mansjetten. Juster lengden slik at den sitter behagelig.

Bruksanvisning: Plasser skulderstroppen over begge skulder som vist i illustrasjonen. Koble enheten til et belte. Plasser enheten foran.
Fest mansjetten på armen. Spenn fast festestroppen med skulderstroppen. Trykk kontakten på feste- stroppen inn i D-ringen på mansjetten. Juster lengde og tilpass slik at den sitter behagelig.
4) Neste måleindikator – Enheten viser neste måletidspunkt og indikeres med en nedtelling i minutter på displayet.

text_image
AMBULATORY 10:00 COUNTDOWN MINUTES 5* Skjermen viser X nedtellingsminutter for å angi tiden til neste automatiske måling.
5) Målepåminnelse – Ett minutt før neste planlagte måling vil enheten delvis fylles med luft og umiddelbart slippe ut luften fra mansjetten for å minne pasienten om neste måling.

text_image
1 min påminnelse Målepäminnelsen deaktiveres når pasie sover.Utføre blodtrykksmålinger (forts.)
WatchBP°03
6) Målepåminnelse – Fem sekunder før neste måling vil enheten utstede en kort serie med pipelyder for å varsle pasienten om den kommende målingen.
7) Under målingene – Pasienten blir minnet på at han/hun må holde seg rolig, unngå å snakke, samt puste normalt under målingen. Hvis pasienten kjører eller betjener utstyr när målingen begynner, skal pasienten, när det er trygt, slappe av i målearmen.

5 sek. Påminnelse
BEEP

* Lydsignalet i "Ambulatory"-modus kan deaktiveres via programinnstillingene.

8) Gjenta målingene hvis det skulle oppstå en feil – Enheten vil automatisk gjenta målingen etter en tominutters nedtelling hvis det skulle oppstå en feil under målingen.

text_image
CASUAL HOME AMBULATORY 10:00 Er 3
Målingen gjentas automatisk hvis det skulle oppstå en feil.
Hvis den nye målingen registrerer en feil, vil enheten stoppe målingene. Pasienten skal returnere enheten til legen slik at han/hun kan finne feilen.
9) Lagre måledata – WatchBP 03 lagrer automatisk alle måleresultater, samt dato og klokkeslett for målingen.
Totalt 144 målinger kan lagres i "AMBULATORY"-modus.

text_image
144 Measurements (Målinger)* Visningen av BP og minnet i "Ambulatory"-modus kan deaktiveres via programinnstillingene.
Utføre blodtrykksmålinger (forts.)
WatchBP'03
I "HOME"-modus
Kontroller at enheten står i "HOME"-modus.

text_image
ULATORY HOME CASUAL GALUATOR HOME CASUAL1) Før målingen – Pasienten skal få beskjed om å unngå fysisk aktivitet, spise eller røyke før hver måling. Pasienten skal sitte og slappe av i minst 5 minutter før målingen.
2) Sett på mansjetten – Pasienter skal få opplæring i hvordan de har på seg mansjetten på korrekt måte. Mansjetten skal sitte tett rundt armen, men ikke for stramt, og plasseres 2\~3 cm over albuen med slangen på innsiden av armen. Pasienten skal holde armen i samme høyde som hjertet under målingen.

text_image
2-3cm* Mer informasjon om hvordan man utfører blodtrykksmålinger på korrekt måte finner du på nettstedet www.watchbp.com.




Slapp av i 5 min.
3) Start målingen – Trykk på AV/PÅ-knappen for å starte målingen.

text_image
M N= 80 COUNTDOWN M NUTES PUL M PUL4) Under målingen – Mansjetten vil automatisk fylles med luft. Én målesyklus omfatter to målinger. Når den første målingen er fullført, begynner den andre målingen etter 60 sekunder.

5) Avslutte målingen – Når to målinger er fullført, lagres måledataene automatisk for at legen kan se på de senere. Hvis displayet viser at det har oppstått en feil etter målingene, skal prosessen gjentas på nytt.

text_image
BEEP≤ → HOME 10:00 128 85 80Utføre blodtrykksmålinger (forts.)
WatchBP°03
I "CASUAL"-modus
Påse at enheten står i "CASUAL"-modus.

text_image
MORY HOME CASUAL A100000000 19841.1235 A1) Før hver måling – Pasientene skal få beskjed om å unngå fysisk aktivitet, spise eller røyke før hver måling. Pasienten skal sitte og slappe av i minst 5 minutter før målingen.
2) Sett på mansjetten – Pasienter skal få opplæring i hvordan de har på seg mansjetten på korrekt måte. Mansjetten skal sitte tett rundt armen, men ikke for stramt, og plasseres 2\~3 cm over albuen med slangen på innsiden av armen. Pasienten skal holde armen i samme høyde som hjertet under målingen.

text_image
2-3cm* Mer informasjon om hvordan man utfører blodtrykksmålinger på korrekt måte finner du på nettstedet www.watchbp.com.




Slapp av i 5 min.
3) Start målingen – Trykk på AV/PÅ-knappen for å starte målingen.

4) Under målingen – Mansjetten vil automatisk fylles med luft. En enkelt måling fullføres for hvert trykk på AV/PÅ-knappen.

5) Avslutte målingen – Når målingen er fullført, lagres måledataene automatisk for at legen kan se på de senere. Hvis displayet viser at det har oppstått en feil etter målingene, skal prosessen gjentas på nytt.
6) Lagre måledata – WatchBP 03 lagrer automatisk alle måleresultater, samt dato og klokke slett for t målingen. Totalt 250 målingen kan lagres i «CASUAL»-modus.

text_image
250 Measurements (Målinger)Vise, slette og overføre målinger
WatchBP'03
Vise målinger
1) Bruk modusbryteren og velg først hvilken måletype du ønsker å vise.

1) Når du trykker på M-knappen, viser displayet kort det totale antall målinger som er lagret, f.eks. N=20.

* "A" vises när tallet som vises er gjennomsnittet av alle dataene.
* "-" - " vises när antall målinger er færre enn 12.

2) Trykk på M-knappen igjen for å vise gjennomsnittet for alle våkne timer.

text_image
M → ⚫ N= 20 MONTH DAY PM 10:00 N= 203) Trykk på M-knappen enda en gang for å vise gjennomsnittet for alle kveldstimer.

* Alle individuelle avlesinger kan vises ved å trykke gjentatte ganger på M-knappen.
* Visningen av BP og minnet i "Ambulatory"-modus kan deaktiveres via programinnstillingene.
I "HOME"-modus
1) Når du trykker på M-knappen, viser displayet kort det totale antall målinger som er lagret, f.eks. N=20.

text_image
M → N= 20 HOME MONTH DAY PM 10:00 N= 20* "A" vises när tallet som vises er gjennomsnittet av alle dataene.
Vise, slette og overføre målinger (forts.)
WatchBP°03
2) Trykk på M-knappen igjen for å vise gjennomsnittet til alle morgendata.

3) Trykk enda en gang på M-knappen for å vise gjennomsnittet til alle kveldsdata.

* Alle individuelle avlesinger kan vises ved å trykke gjentatte ganger på M-knappen.
I "CASUAL"-modus
1) Når du har trykket på M-knappen, viser displayet kort det totale antall målinger som er lagret, f.eks. N=63, umiddelbart etterfulgt av gjennomsnittet til alle målingene som er lagret i minnet.

2) Alle individuelle avlesinger kan vises ved å trykke gjentatte ganger på M-knappen.

text_image
M → Individuelle avlesinger N=63Slette målinger
Data fra målinger i "AMBULATORY", "HOME" og "CASUAL"-modus kan slettes uavhengig av hverandre.
1) Bruk modusbryteren og velg først hvilken type måling du ønsker å slette.

3) Slipp M-knappen og trykk den inn enda en gang mens slettesymbolet blinker.

text_image
CASUAL HOME AMBULATORY MONTH DAY PM 10:00 CL

✿ Hver sletting vil slette hele registret til hver modus.
Vise, slette og overføre målinger (forts.)
WatchBP'03
Overføre målinger
1) Koble enheten til datamaskinen. Når koblingen er vellykket, vises "PC" på enheten.
2) Start programmet.
3) For å overføre dataene i alle tre modusene og medisinregistreringene, klikker du på "Download BP data to PC" (Last ned BP-data til PC).

| Programvarekommandoer | |
| Lagre data Klikk | "Save" (Lagre), filnavnet lages automatisk fra pasientens ID-nummer og endelsen "WatchBPO3_(date).xls". |
| Vise data Klikk på <> (Åpne excel-fil) | |
| Slette minnet Klikk på "Clear Memory" (Slett minne) | |
| Lukke programmet | Klikk på "Exit" (Avslutt) |
* Trekk ut pluggen til USB-kabelen fra datamaskinen og sett den tilbake igjen hvis programmet ber deg om det.
* Programmet vil be deg om å synkronisere enhetens dato/klokkeslett med datamaskinen.
* Lagret dataene før du bruker "Clear Memory" (Slett minne) eller "Exit" (Avslutt).
Systemkrav: 550 MHz CPU. 256 MB minne, 1024x768 piksel opplösning, 256 farge, CD-ROM-stasjon, 1 ledig USB-port, 40 MB ledig plass på harddisken, Microsoft Windows XP / Vista.
Tillegg
Batteriindikator
Når batteriene settes i batterirommet, vises batterisymbolet og tallet som indikerer batteriets effekt. Sett i nye batterier for testing av ABP-pasienter hvis tallet er lik eller lavere enn 50. Når batteriene kun har 14 strømforsyning igjen, blinker batterisymbolet hver gang enheten slås på.

text_image
CASUAL HOME AMBULATORY 52
text_image
CASUAL HOME AMBULATORY MONTH DAY PM 10:00 128 85 M ♥ N= 80 COUNTDOWN MINUTESNår batteriene må skiftes, blinker batterisymbolet hver gang enheten slås på.
1) Åpne batterirommet bak på enheten.
2) Skift ut batteriene – påse at batteriene har korrekt polaritet, som vist med symbolene i batterirommet.
Bruk 4 nye 1,5 V AAA-batterier med lang levetid.
* Ikke bruk batterier etter utløpsdatoen.
: Ta ut batteriene hvis ikke enheten skal brukes på en lengre periode.

text_image
+ 1.5V AAA -Sikkerhet, stell, nøyaktighetstest og deponering
WatchBP°03
Sikkerhet og beskyttelse
Denne enheten skal kun brukes til det formålet som er beskrevet i dette heftet. Enheten består av følsomme komponenter og må behandles med varsomhet. Produsenten har ikke ansvar for skader som måtte oppstå på grunn av feil bruk.

- Påse at barn ikke bruker enheten uten tilsyn: Noen deler er så små at de kan utgjøre kvelningsfare.
- Aktiver pumpen bare när mansjetten er installert.
- Bruk ikke enheten hvis du tror den er skadet eller hvis du mistenker at noe er feil.
- Les flere sikkerhetsinstruksjoner i de individuelle delene i brukerveiledningen.
- Ikke koble enheten til en datamaskin før dataprogrammet ber deg om å gjøre det.
Følg betingelsene for lagring og bruk, som er beskrevet i delen "Tekniske spesifikasjoner" i denne håndboken.

Beskytt enheten mot vann og fuktighet

Beskytt enheten mot direkte sollys

Beskytt enheten mot ekstrem varme og kulde

Unngå at enheten kommer i nærheten av elektromagnetiske felter, f.eks. slike som produseres av mobiltelefoner

Aldri åpne enheten

Beskytt enheten mot støt og fall
Stell av enheten
Rengjør enheten med en tørr og myk klut.

text_image
Methanol 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 0.0072 1/3 1/3 1/3Nøyaktighetstest
Vi anbefaler at WatchBP 03-enheten testes for nøyaktighet annet hvert år eller etter mekaniske støt (f.eks. at den har falt ned). Ta kontakt med Microlife for å avtale en nøyaktighetstest.
Rengjøre mansjetten og streppene
Bruk et mildt desinfiseringsmiddel for å rengjøre posen, stroppene, reimen og beltet. For å vaske disse delene og mansjetten i vaskemaskinen, skal du bruke en mansjettplugg (art.nr. 90-273MZ11-004) for at innsiden av blæren skal holdes tørr. Brett og legg mansjetten i en vaskepose. Vask disse delene med varmt vann og bruk et mildt vaskemiddel. Mansjetten skal lufttørke. Mansjettrekket skal IKKE strykes.

Mansjetten skal IKKE strykes!
Deponering
Batterier og elektroniske instrumenter må deponeres i henhold til lokale forskrifter og må ikke kastes i husholdningsavfallet.
Feilmeldinger
WatchBP'03
Hvis det vises en feilmelding under målingen, avbrytes målingen og feilmeldingen "Er" vises.

text_image
≥Er≤- Be legen om assistanse hvis dette eller andre problemer skulle oppstå.
- Hvis du tror at resultatene er unormale, skal du lese nøye gjennom informasjonen i denne brukerveiledningen.

text_image
CASUAL HOME AMBULATORY 10:00 Er 3| Feil Beskrivelse Mulig årsak og tiltak | ||
| "Er 1" Signalet er for svakt | Pulssignalene på mansjetten er for svake. Plasser mansjetten på nytt og gjenta målingen. | |
| "Er 2" | Feilsignal | Under målingen ble feilsignalene detektert av mansjetten.Årsakene kan f.eks. være bevegelse eller at musklene ble strammet. Gjenta målingen, hold armen i ro. |
| "Er 3" Det | er ikke trykk i mansjetten | Det kan ikke genereres tilstrekkelig trykk i mansjetten. Det kan ha oppstått en lekkasje. Bytt batterier om nødvendig. Gjenta målingen. |
| "Er 5" Unormalt resultat | Målesignalene er unøyaktige og enheten kan derfor ikke vise noen resultater. Les gjennom sjekklisten for hvordan man utfører pålitelige målinger og gjenta målingen. | |
| "HI" Pulsen eller mansjet-trykket er for høyt | Trykket i mansjetten er for høyt (over 300 mmHg) ELLER pulsen er for høy (over 200 slag per minutt). Slapp av i 5 minutter og gjenta målingen. |
| "LO" Pulsen er for lav | Pulsen er for lav (under 40 slag per minutt).Gjenta målingen. |
Tekniske spesifikasjoner
WatchBP°03
| Driftstemperatur: | • 10 - 40 °C / 50 - 104 °F• 15 - 85 % maks. relativ fuktighet | Henvisning til standarder: | • EU-direktiv 93/42/EQ• NIBP-krav:EN 1060-1 / -3/ -4,EN 60601-2-30,ANSI /AAMI SP10 |
| Lagringstemperatur: | • -20 - +50 °C / -4 - +122 °F• 15 - 90 % maks. relativ fuktighet | ||
| Vekt: | • 260 g (inkl. batterier) | ||
| Mål: | • 115 x 80 x 35 mm | ||
| Måleprosedyre: | • oscillometrisk, tilsvarende til Korotkoff | ||
| Måleområde: | • 30 - 280 mmHg – blodtrykk• 40 - 200 slag per minutt – puls | ||
| Mansjettrykkvisning: | • Område: 0 - 299 mmHg• Oppløsning: 1 mmHg• Statisk nøyaktighet: Trykk innenfor ± 3 mmHg• Pulsnøyaktighet: ± 5 % av den viste verdien | ||
| Strømkilde: | • 4X1,5 V batterier: AAA-typen |
Microlife forbeholder seg retten til å endre tekniske spesifikasjoner uten forhåndsvarsling.
Garantikort
WatchBP'03
Denne enheten dekkes av en to års garanti fra kjøpsdato. Denne garantien er bare gyldig ved fremvisning av garantikortet som eieren har fylt ut og som bekrefter kjøpsdato eller kvitteringen. Batteriene og slitedeler dekkes ikke av denne garantien.
Navn:
Adresse:
Dato:
Telefon:
E-post:
Produkt: WatchBP 03
Produktnummer: 3MZ1-1
Serienummer:
Dato:

text_image
Watch35 22-50 um 0.1-12.4 inches 18 mm microlife microlife 12 12 12 SOSO SOSO SOSOEuropa / Midt-∅sten / Afrika
Microlife WatchBP AG
Espenstrasse 139
9443 Widnau, Sveits
Tlf. +41 71 727 7000