LR8 - Luchtzuiveraar STEBA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis LR8 STEBA in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Luchtzuiveraar in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding LR8 - STEBA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. LR8 van het merk STEBA.
GEBRUIKSAANWIJZING LR8 STEBA
Evacuation correcte de ce produit: Rendre les appareils ayant fait leur temps immédiatement inutilisables Au sein de l’EU, ce symbole indique que ce produit ne doit pas être évacué avec les déchets mécaniques. Les vieux appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés et qui devraient être déposés à des centres de ré- cupération et afin de ne pas altérer l’environnement, voire la santé des personnes par une élimintation des déchets non-contrôlée. Veuillez donc évacuer les appareils usés par des systèmes de collecte bien appropriés ou envoyez-lea opoù vous l’avez acheté en vue d’évacuation. L’appareil sera alors amené à la récupération des matériaux. Service Après-Vente: Si contre toute attente, votre appareil devait avoir besoin du SAV, veuillez alors vous adresser à l’adresse suivante. Nous en organiserons alors d’enlèvement. Des paquets non affranchis ne pourront pas être pris en charge. STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tél.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tél.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Attention! Les appareils électriques ne seront réparés que par du personnel élec- tricien qualifié étant donné que des réparations non-conformes peuvent avoir des conséquences graves. Algemeen Deze elektrostatische luchtreiniger reinigt de kamerlucht van stuifmeel ∙ fijn stof/mijt ∙ geurtjes ∙ tonerstof ∙ Tussen de platen van de permanente filters ontstaat er een spanningsveld, waaraan stofdeeltjes neerslaan Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht. Wij staan niet in voor schade en ongevallen, die ontstaan door het niet opvolgen van de aanwijzingen in de handleiding. Veiligheidstips Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de gegevens op het ∙ typeplaatje. Gebruik het apparaat uitsluitend indien het aansluitsnoer en het apparaat geen ∙ beschadigingen vertonen. Only the appropriate connector must be used. The appliance is to be connected to a socket-outlet having an earthing contact ∙ Voor elk gebruik controleren! ∙ ∙ Dit apparaat is niet voor het gebruik van personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of psychische capa- citeiten of met een gebrekkige ervaring of kennis voorzien, tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon op het vlak van het gebruik van het apparaat geïnstrueerd of door een dergelijke persoon geobserveerd worden. Kleine kinderen dienen onder toezicht te staan om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen. Kinderen moeten worden gesurveilleerd om te garanderen dat zij van niet ∙ gespeel het apparaat zijn. Het apparaat mag niet met een tijdschakelklok of met een apart, op afstand be- ∙ diend systeem bediend worden!Trek niet aan het snoer. Schuur het snoer niet over randen en zorg ervoor dat het niet klem komt te zitten. Bewaar het apparaat niet buiten. ∙ Dompel het apparaat niet in water. ∙ Gebruik het apparaat nooit na verkeerd gebruik, bijvoorbeeld wanneer het ap- ∙ paraat is gevallen of op een andere manier is beschadigd. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van verkeerd gebruik die ∙ door het niet respecteren van de gebruiksaanwijzing zijn veroorzaakt. Om gevaren te vermijden mogen reparaties aan het apparaat – bijv. het vervangen ∙ van een beschadigd aansluitsnoer – uitsluitend worden uitgevoerd door de klan- tenservice.16
∙ Blaas niet met het apparaat in vuur (bijvoorbeeld open haarden, kaarsen etc). Let erop dat de aanzuiging en uitblaasopening niet afgedekt worden. Never put any metal object into the air inlet. ∙ Werkplek: Plaats het apparaat op een vlakke, stabiele ondergrond. ∙ Zet het apparaat niet direct vóór personen en dieren ∙ In het belang van uw gezondheid kiest u de correcte luchtsnelheid ∙ Als er zich aanzuigbare voorwerpen (bijvoorbeeld gordijnen) in de nabijheid bevin- ∙ den Keep a minimum distance of 30cm from any metal object (e.g. radiators). ∙ Veiligheidsinstructies bij het gebruik van het apparaat: Apparaat uitsluitend op randaardestopcontact aansluiten ∙ Apparaat uitsluitend in de gemonteerde toestand gebruiken. ∙ Het netsnoer zodanig leggen, dat het uitgesloten is dat het tijdens de werking ∙ onopzettelijk aangeraakt of uitgetrokken wordt. Voordat het apparaat van de standplaats verwijderd wordt, stekker uit het stop- ∙ contact trekken. Na gebruik en telkens vóór reiniging netstekker uittrekken. ∙ Werking Uitsluitend het bijgeleverde netaansluitingssnoer gebruiken ∙ Onder de voorste klapbare voet bevindt zich de aansluitbus. ∙ Start het apparaat met de toets “Aan/uit” ∙ . In het begin kan er licht geruis door de elektrostatica zijn. ∙ Met de toets ∙ verstelt men de luchtsnelheid. De gegolfde lijnen geven aan, welke instelling gekozen werd (Min = ∙ , Max = ). Met de toets ∙ stelt men het turboniveau gedurende 20 minuten in, daarna scha- kelt het apparaat naar minimale luchtcapaciteit over. Fluisterniveau: ∙ indien men nog eens indrukt, zijn niet de symbolen , maar is uitsluitend de toets “Aan/uit” verlicht. Door de elektrostatische oplading ontstaat er een zwakke luchtstroom – de ventila- tor is niet in werking. Door de toets nogmaals indrukt, start men terug met de luchtsnelheid . ∙ verschijnt wanneer de filter gereinigd moet worden. ∙ verschijnt wanneer de filter door de reiniging nog vochtig is en 2 uur lang nage- droogd. Met de voorste klapbare voet kan men de uitblaashoek verstellen. ∙ Na gebruik het apparaat met de toets “Aan/uit” ∙ uitschakelen Schoonmaak en onderhoud Trek de stekker altijd uit de wandcontactdoos vóór het schoonmaken. ∙ ∙ Dompel het apparaat nooit in water. Om de filter te verwijderen, drukt u op het symbool ∙ en trekt u de filter langs boven uit. Met de bijgevoegde borstel, die zich naast de aansluitcontacten bevindt, borstelt u de lamellen voorzichtig af. Het lamellengedeelte kan men met warm water afspoelen. ∙ Daarna goed drogen en terug aanbrengen. ∙ De aanzuig- en uitblaasrooster kan men met een stofzuiger afzuigen. ∙18
Notice-Facile