SUBLIM8 V3 - Versterkte luidspreker KOOL START - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SUBLIM8 V3 KOOL START in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Versterkte luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SUBLIM8 V3 - KOOL START en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SUBLIM8 V3 van het merk KOOL START.
GEBRUIKSAANWIJZING SUBLIM8 V3 KOOL START
+ Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l'appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que le nouvel utlisateur est en possession du manuel.
+ Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu'elle ne dépasse pas la tension d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil
+ Uniquement pour utilisation à l'intérieur !
+ Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité
Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité de l'appareil pendant son fonctionnement.
+ Installez l'appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
+ Débranchez l'appareil du secteur avant toute manipulation ou entretien. Lorsque vous remplacez.
le fusible, utilisez uniquement un fusible qui présente exactement les mêmes caractéristiques que l'ancien.
+ La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l'appareil à des températures supérieures.
+ En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l'appareil. N'essayez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un service technique agréé. Utlisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d'origine:
+ Ne pas brancher l'appareil sur un variateur.
+ Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est jamais écrasé ni endommagé
+ Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon.
+ Ne pas exposer trop longuement vos yeux en direction de la source lumineuse.
É ement de classe IIL
> Alimentation en très basse tension de sécurité (TBTS) ou de protection . Masses non reliées à la terre. Alimentation sécurisée (transfor- mateur de sécurité).
Danger d'électrocution ! Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifé.
Ie jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques.
L'appareil et son emballage doivent être déposés à votre point de collecte local pour recyclage. Contactez les autorités locales pour vous informer sur la mise au rebut et le recyclage. Certains centres de collecte acceptent des produits gratuitement.
matière) sans restriction, sauf pour les pays ci-dessous mentionnés.
France - Usage inteme uniquement pour les bandes de 2454 à 2483,5 MHz
Italie - Une autorisation générale est requise en cas d'utilisation à l'extérieure de ses propres installations
Version Bluetooth (Audio sans fil BT)
. Jouer/Stopper le son de l'entrée LINE
. Contrôle du Volume général, Basses, Aigus, Equaliseur, Vol. Micro, elay (durée entre chaque répétition), Micro priorité
1. Touche de démarage et sélecteur de source d'entrée
2. Controla la müsica de tu llave USB. 3. Control de la muestra de color, brillo y diferente. Filtros de animacin (12 perfiles disponibles) 4. Control del modo Funcién de audio inalämbrico. 5. Reproducir / detener el sonido de la entrada LINE 6. Control de volumen general, graves, agudos, ecualizador, vol. Mi- cro, Retardo (duracién entre cada repeticién), Micro prioridad
1. Botén de inicio y selector de fuente de entrada «MODE»
(LINE / USB / BT, etc.)
Notice-Facile