HT-RT5 - Home cinema audiosysteem SONY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis HT-RT5 SONY in PDF-formaat.

Page 154
Bekijk de handleiding : Français FR Español ES Nederlands NL
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : SONY

Model : HT-RT5

Categorie : Home cinema audiosysteem

Download de handleiding voor uw Home cinema audiosysteem in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HT-RT5 - SONY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HT-RT5 van het merk SONY.

GEBRUIKSAANWIJZING HT-RT5 SONY

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe, une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une bougie allumée). Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis de liquides, notamment des vases. L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension. La fiche principale étant utilisée pour déconnecter l’unité de l’alimentation secteur, connectez l’unité à une prise secteur aisément accessible. Si vous remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur. N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes. Utilisation en intérieur uniquement.

Des câbles et des connecteurs blindés et mis à la terre correctement doivent être utilisés pour le raccordement aux ordinateurs hôtes et/ou aux périphériques.

Pour l’enceinte-barre

La plaque signalétique est située sur le dessous de l’enceinte-barre.

2FR Remarque aux clients : les informations suivantes sont uniquement applicables aux

équipements vendus dans des pays où les directives UE sont en vigueur. Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service AprèsVente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.

Par la présente Sony Corp. déclare que cet

équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter l’URL suivante : http://www.compliance.sony.de/ Ce produit est conçu pour être utilisé dans les pays suivants. AT, BE, BG, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IS, IE, IT, LV, LI, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SK, SI, ES, SE, CH, GB, AL, BA, Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)

symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas

être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un

À propos de ce Mode d’emploi

• Les instructions de ce Mode d’emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez aussi utiliser les commandes de l’enceinte-barre si elles portent des noms identiques ou similaires à celles de la télécommande. • Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels. • Les éléments affichés sur l’écran du téléviseur peuvent varier selon la région. • Le paramètre par défaut est souligné. • Le texte entre crochets ([--]) apparaît sur l’écran du téléviseur tandis que le texte entre guillemets (« - ») apparaît sur le afficheur du panneau avant.

4FR Table des matières

Effets sonores (Mode football, etc.) 9 Utilisation de la fonction DSEE (Reproduction de fichiers codec audio avec une qualité sonore naturelle) 11

Écoute de la musique d’un dispositif BLUETOOTH 12 Écoute du son par transmission à un récepteur compatible BLUETOOTH 14

Connexion à un réseau filaire .... 16 Connexion à un réseau sans fil ...17

Lecture de fichiers de musique/ photo d’un réseau domestique

18 Affichage de l’écran du dispositif mobile sur un téléviseur (Effet-miroir d’écran) 19 Utilisation de divers services en ligne (Music Services) 20

Affichage du contenu 4K protégé par des droits d’auteur

Connexion d’un téléviseur 4K .... 22 Connexion de dispositifs 4K 24

Paramètres et réglages

Utilisation de l’affichage de configuration 25 Utilisation du menu des options 33

Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync 37 Écouter le son de diffusion multiplex (Dual Mono) 39 Désactivation des touches de l’enceinte-barre (Verrouillage enfants) 40 Modification de la luminosité .... 40

Économie d’énergie en mode de veille 40

Activation de la fonction IRRepeater (quand vous ne pouvez pas commander le téléviseur) 41 Réglage supplémentaire du système sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround) 42 Étalonnage automatique des réglages appropriés des enceintes (Etalonnage automatique) 44 Réglage des enceintes (Réglages Enceintes) 45 Fixation de l’enceinte-barre et des enceintes surround au mur 47

Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur /// pour sélectionner l’entrée souhaitée, puis appuyez sur . Vous pouvez également utiliser INPUT sur la télécommande.

Affichage sur le téléviseur : [TV]

Affichage sur l’enceinte-barre : « TV » Dispositif (téléviseur, par exemple) connecté à la prise TV (DIGITAL IN (TV)) ou téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel et connecté à la prise HDMI OUT (ARC) Affichage sur le téléviseur : [HDMI1]/ [HDMI2]/[HDMI3] Affichage sur l’enceinte-barre : « HDMI 1 »/ « HDMI 2 »/« HDMI 3 » Dispositif connecté à HDMI IN 1, HDMI IN 2 ou Dispositif USB connecté au port (USB) (page 8) Affichage sur le téléviseur : [Effet-miroir d’écran] Affichage sur l’enceinte-barre : « SCR M » Dispositif compatible avec l’effet-miroir d’écran (page 19)

Pour connaître les types de fichiers compatibles, reportez-vous à « Types de fichiers compatibles » (page 65).

Reportez-vous à « Fonctions

BLUETOOTH » (page 12).

Effets sonores (Mode football, etc.)

Sélection du champ sonore

à la source sonore. Sélectionnez le mode lorsque vous souhaitez reproduire un son 2 canaux à partir des enceintes surround. Le son multi-canal est reproduit par les enceintes tel qu’il a été enregistré. [Movie] Reproduit le son avec des effets adaptés aux films. Ce mode vous permet de profiter de la densité recréée et de la richesse d’un son élargi. Le son provenant des enceintes est identique au son qui parvient à l’appareil. Un son 2 canaux n’est pas reproduit par les enceintes surround. [Music] Les effets sonores sont optimisés pour la musique. Le son provenant des enceintes est identique au son qui parvient à l’appareil. Un son 2 canaux n’est pas reproduit par les enceintes surround. [Game] Les effets sonores sont optimisés pour les jeux. Le son provenant des enceintes est identique au son qui parvient à l’appareil. Un son 2 canaux n’est pas reproduit par les enceintes surround. [Music Arena] Les effets sonores vous permettent de profiter des concerts de musique live en ressentant de fortes émotions créées par la technologie Audio DSP unique de Sony.

Les effets sonores sont optimisés pour la source. Conseils CLEARAUDIO+ pour sélectionner [ClearAudio+]. • Vous ne pouvez pas sélectionner le champ sonore si [Effet sonore] n’est pas réglé sur (page 28).

Pour sélectionner le champ sonore dans le menu des options

Utilisation de la fonction

Mode football Les effets sonores vous donnent réellement l’impression d’être assis dans un stade lorsque vous regardez la retransmission d’un match de football en direct.

Appuyez plusieurs fois sur FOOTBALL pendant que vous regardez la diffusion d’un match de football.

• [Narration Oui] : vous plonge dans l’ambiance d’un stade en reproduisant plus fidèlement encore les réactions des supporters. • [Narration Non] : vous plonge davantage encore dans l’ambiance d’un stade en minimisant le volume de la voix des commentateurs pour laisser davantage place aux réactions des supporters. • [Non] : le mode football est désactivé.

Vous pouvez facilement profiter des champs sonores préprogrammés qui sont personnalisés pour différents types de sources sonores.

[Cinema Studio 9.1ch]

Les effets sonores vous permettent de profiter d’un son surround réaliste, comme si vous étiez au cinéma. Le son provenant des enceintes est identique au son qui parvient à l’appareil.

• Nous vous conseillons de sélectionner le mode football lorsque vous regardez la diffusion d’un match de football.

• Si vous entendez des sons peu naturels dans le contenu lorsque [Narration Non] est sélectionné, utilisez plutôt [Narration Oui]. • Le mode football est automatiquement réglé sur [Non] lorsque vous effectuez les opérations suivantes. – Éteignez le système. – Appuyez sur une des touches de champ sonore (page 64). • Cette fonctionnalité ne prend pas en charge le son mono. Conseils

• Vous pouvez aussi sélectionner [Football] dans le menu des options (page 33).

• Si un flux audio 5.1 canaux est disponible, nous vous recommandons de le sélectionner sur votre téléviseur ou décodeur câble/satellite. • Vous ne pouvez pas sélectionner le mode football si [Effet sonore] n’est pas activé (page 28).

Utilisation de la fonction

Mode nocturne Le son est reproduit à un niveau de volume réduit avec une perte minimale de fidélité et des dialogues distincts.

Appuyez plusieurs fois sur NIGHT.

• [Oui] : active la fonction Mode nocturne. • [Non] : désactive la fonction Mode nocturne. Rend les dialogues plus clairs.

Appuyez plusieurs fois sur VOICE.

• [Type 1] : standard • [Type 2] : la plage de dialogue est améliorée. • [Type 3] : la plage de dialogue est améliorée et les parties de la plage difficiles à discerner par les personnes âgées sont accentuées. Conseil

• Vous pouvez aussi sélectionner [Voice] dans le menu des options (page 33).

Utilisation de la fonction DSEE (Reproduction de fichiers codec audio avec une qualité sonore naturelle) Cette fonction améliore la qualité du son des fichiers audio compressés en restaurant les sons aigus qui ont été supprimés au cours du processus de compression. Vous pouvez bénéficier d’un son spatial et naturel proche de l’original. Cette fonction est seulement disponible quand [Music] est sélectionné comme champ sonore. Remarques

• Seule la fonction de restauration fine du son de DSEE est appliquée aux sources audio PCM avec compression sans perte. La fonction DSEE n’est pas compatible avec les fichiers au format DSD (DSDIFF, DSF). Le fichier est développé jusqu’à l’équivalent de 96 kHz/24 bits.

• Cette fonction s’applique aux signaux d’entrée numériques 2 canaux de 44,1 kHz ou 48 kHz. • Cette fonction est inopérante lorsque [Analog] est sélectionné. • Cette fonction est inopérante en cas de sélection de [Émetteur] sous [Mode Bluetooth] (page 28).

établie, une indication de recommandation de l’application à télécharger s’affiche en fonction du dispositif connecté. En suivant les instructions affichées, vous pouvez téléchargez une application baptisée SongPal, qui vous permet de commander ce système. Reportez-vous à la section « Contrôle du système à l’aide d’un smartphone ou d’une tablette (SongPal) » (page 35) pour plus de détails sur SongPal.

Pour écouter le son du dispositif jumelé

Pour jumeler le système avec le dispositif (Jumelage)

Si une clé d’accès est demandée, saisissez « 0000 ». Assurez-vous que l’indicateur (bleu) de l’enceinte-barre s’allume. (Cela indique qu’une connexion a été établie.) Assurez-vous que l’indicateur (bleu) de l’enceinte-barre s’allume. (Cela indique qu’une connexion a été établie.) Si la connexion n’a pas été établie sur le dispositif BLUETOOTH, sélectionnez « HT-RT5 ». Démarrez la lecture audio à l’aide du logiciel audio du dispositif BLUETOOTH connecté.

BLUETOOTH par simple contact (NFC)

3 (bleu) de l’enceinte-barre s’allume. (Cela indique qu’une connexion a été établie.) Démarrez la lecture d’une source audio sur le dispositif BLUETOOTH.

• Cette fonction est inopérante avec les récepteurs (notamment les casques) compatibles BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un récepteur compatible

BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son par transmission à un récepteur compatible BLUETOOTH » (page 14).

[Config.] [Réglages de Bluetooth] dans le menu d’accueil.

Sélectionnez [Mode Bluetooth]. Sélectionnez [Émetteur]. Activez la fonction BLUETOOTH du récepteur BLUETOOTH. Sélectionnez le nom du récepteur BLUETOOTH à partir de [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth] (page 29). Quand la connexion BLUETOOTH est établie, l’indicateur (bleu) s’allume. Si vous ne trouvez pas le nom de votre récepteur BLUETOOTH sous [Liste des dispositifs], sélectionnez [Balayer]. Remarque

• L’écran [Liste des dispositifs] apparaît après une boîte de dialogue de confirmation lorsque vous passez de

[Mode Bluetooth] à [Émetteur] à partir d’autres modes.

Le son est reproduit par le récepteur

BLUETOOTH a été établie, il n’est plus possible de régler le niveau du volume du système. VOLUME +/– de l’enceinte-barre et  +/– de la télécommande ne fonctionnent que pour le récepteur BLUETOOTH.

• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 récepteurs BLUETOOTH. Si vous enregistrez un dixième récepteur BLUETOOTH, il remplace le récepteur BLUETOOTH le moins récent auquel vous vous êtes connecté.

• Vous ne pouvez pas modifier l’effet sonore ou les réglages du menu des options pendant la transmission du son. • Certains contenus sont protégés et ne peuvent donc pas être reproduits. • En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son reproduit par le récepteur BLUETOOTH peut être légèrement retardé par rapport au son reproduit par le système. • Aucun son n’est reproduit par les enceintes et la prise HDMI OUT (ARC) lorsqu’un récepteur BLUETOOTH est correctement connecté au système. • [Effet-miroir d’écran], [Bluetooth Audio] et la fonction Home Theatre Control sont désactivés quand le système est en mode d’émission.

Quand, à l’étape 5, le dispositif BLUETOOTH a terminé le jumelage et qu’il s’agit du dispositif connecté le plus récent, vous pouvez le connecter automatiquement au système en appuyant simplement sur RX/

TX sur la télécommande. Dans ce cas, il n’est pas nécessaire d’exécuter l’étape 6.

Pour déconnecter le récepteur

BLUETOOTH Exécutez une des actions suivantes. – Désactivez la fonction BLUETOOTH du récepteur BLUETOOTH. – Réglez [Mode Bluetooth] sur [Récepteur] ou [Non] (page 28). – Mettez le système ou le récepteur BLUETOOTH hors tension. – Sélectionnez le nom de dispositif du récepteur BLUETOOTH connecté, à partir de [Liste des dispositifs] sous [Réglages de Bluetooth].

Pour supprimer un récepteur

BLUETOOTH enregistré de la liste des dispositifs

Sélectionnez le nom du dispositif, puis appuyez sur OPTIONS.

Sélectionnez [Supprimer], puis appuyez sur . Suivez les instructions affichées pour supprimer le dispositif BLUETOOTH souhaité de la liste des dispositifs.

15FR Configuration d’une connexion réseau filaire

L’illustration suivante est un exemple de configuration du réseau. Nous recommandons une connexion filaire pour la stabilité de fonctionnement du réseau.

Vous pouvez configurer une connexion réseau filaire en suivant la procédure cidessous.

Le système démarre la connexion au réseau. L’écran de confirmation apparaît. Appuyez sur / pour parcourir les informations, puis appuyez sur . Sélectionnez [Enr. & Connect.]. Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur.

Si vous utilisez une adresse IP fixe

Sélectionnez [Personnalisé] à l’étape 5 et suivez les instructions affichées. Conseil

Avant d’effectuer les réglages du réseau

* Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier.

** Ces informations devraient figurer sur une étiquette de votre routeur/point d’accès réseau sans fil ou dans son mode d’emploi. Vous devriez aussi pouvoir vous les procurer auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou auprès de votre fournisseur de services Internet.

2 Si vous sélectionnez le nom de réseau (SSID) que vous souhaitez Sélectionnez le nom de réseau (SSID) que vous souhaitez à l’étape 5, saisissez la clé de sécurité (ou le mot de passe) à l’aide du clavier virtuel, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer la clé de sécurité. Le système démarre la connexion au réseau. Pour plus de détails, reportez-vous aux messages qui apparaissent sur l’écran du téléviseur. Si vous utilisez une adresse IP fixe Sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] à l’étape 5 et suivez les instructions affichées. Si vous utilisez un code PIN (WPS) Sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] à l’étape 5, puis sélectionnez [Méthode PIN (WPS)]. Conseil

• Reportez-vous à [Etat de connexion du réseau] lorsque vous vérifiez l’état de la connexion réseau (page 31).

Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] [Réglages Réseau] dans le menu d’accueil. Sélectionnez [Paramètres Réseau]. Sélectionnez [Configuration sans fil (intégré)]. Sélectionnez [Wi-Fi Protected Setup • Le nom de réseau (SSID)* du routeur/ point d’accès réseau sans fil • La clé de sécurité (mot de passe)** du réseau

Lecture de fichiers de musique/photo d’un réseau domestique

Vous pouvez lire des fichiers de musique/ photo d’autres dispositifs compatibles avec le réseau domestique en les connectant à celui-ci. Ce système peut être utilisé comme lecteur et comme renderer. • Serveur : stocke et partage le contenu multimédia numérique • Lecteur : recherche et lit le contenu multimédia numérique à partir du serveur • Renderer : reçoit et lit le contenu multimédia numérique à partir du serveur et peut être commandé par un autre dispositif (contrôleur) • Contrôleur : commande le renderer Préparez l’utilisation de la fonction Home Network. • Connectez le système à un réseau. • Préparez un autre dispositif compatible avec le réseau domestique. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du dispositif.

3 [Photo] et appuyez ensuite sur . Sélectionnez le contenu souhaité à l’aide de /// et .

Lecture de fichiers distants en commandant le système

(Renderer) par l’intermédiaire d’un contrôleur de réseau domestique Vous pouvez commander le système avec un dispositif compatible avec le contrôleur de réseau domestique (une application pour téléphone mobile, par exemple) lors de la lecture de fichiers stockés sur un serveur. Serveur

• N’utilisez pas le système simultanément avec un contrôleur et la télécommande fournie.

Affichage de l’écran du dispositif mobile sur un téléviseur (Effet-miroir d’écran)

Pour plus de détails sur l’activation de la fonction, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre dispositif mobile.

Pour établir la connexion à un smartphone Xperia, par exemple,

à l’aide de la fonction Miroir par simple contact (NFC) Appuyez sur MIRRORING, puis maintenez le dispositif, notamment un smartphone Xperia, à proximité du repère N de l’enceinte-barre.

Pour quitter la fonction miroir

Appuyez sur HOME ou INPUT.

19FR Fonctions réseau

Vous pouvez utiliser l’écran d’affichage du dispositif sur le grand écran de votre téléviseur. Aucun routeur (ou point d’accès) sans fil n’est requis pour utiliser cette fonction.

• Lors de l’utilisation de la fonction Effetmiroir d’écran, la qualité des images et du son peut parfois être altérée par des interférences émises par d’autres réseaux.

• Selon l’environnement d’utilisation, la qualité des images et du son peut être altérée. • Il est possible que certaines fonctions réseau ne soient pas disponibles avec la fonction Effet-miroir d’écran. • Assurez-vous que votre dispositif est compatible avec Miracast. La connectivité avec tous les dispositifs compatibles Miracast n’est pas garantie. Conseil

• Si vous remarquez que la qualité de l’image ou du son est souvent altérée, essayez de régler [Régl. RF effet-miroir écr.] (page 31).

Utilisation de divers services en ligne (Music

Services) Avec ce système, vous pouvez écouter les services musicaux proposés sur Internet. Pour utiliser cette fonction, le système doit être connecté à Internet. Remarque

• Il est possible que vous deviez enregistrer votre système avant d’utiliser certains services musicaux. Pour plus d’informations sur l’enregistrement, visitez le site de support client du fournisseur de services.

La liste des services musicaux apparaît sur l’écran du téléviseur.

• Vous pouvez mettre à jour la liste des fournisseurs de services en appuyant sur OPTIONS, puis en sélectionnant

[Mettre à jour liste].

Il est possible que vous deviez saisir le code d’enregistrement du système quand vous utilisez un nouveau service musical.

Sélectionnez [Music Services] dans le menu d’accueil.

La liste des fournisseurs de services apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur / pour sélectionner le service musical souhaité, puis appuyez sur . Les informations d’enregistrement, y compris le code d’enregistrement, apparaissent sur l’écran du téléviseur.

Vous pouvez seulement afficher du contenu 4K protégé par des droits d’auteur par l’intermédiaire de la connexion à la prise HDMI compatible HDCP 2.2. Pour plus de détails sur la présence d’une prise HDMI compatible HDCP 2.2 sur le téléviseur, reportezvous au mode d’emploi fourni avec celui-ci.

Quand la prise HDMI du téléviseur porte la mention ARC* et est compatible avec HDCP 2.2

Si la prise HDMI de votre téléviseur porte la mention ARC et n’est pas compatible avec HDCP 2.2, connectez l’enceinte-barre à la prise HDMI de votre téléviseur compatible avec HDCP 2.2 en utilisant un câble HDMI haute vitesse. Connectez ensuite un câble numérique optique à la prise de sortie optique du téléviseur pour écouter le son numérique.

Câble HDMI haute vitesse (non fourni)

Affichage du contenu 4K protégé par des droits d’auteur

Vous pouvez définir différents réglages pour des éléments tels que les images et le son. Les paramètres par défaut sont soulignés.

2 Appuyez sur  pour sélectionner

Appuyez sur / pour sélectionner l’icône de la catégorie de configuration, puis appuyez sur

Met à jour le logiciel du système. [Réglages Ecran] (page 26) Définit les réglages de l’écran en fonction du type de téléviseur. [Réglages Audio] (page 27) Définit les réglages audio en fonction du type de prises de connexion. [Réglages de Bluetooth] (page 28) Définit les réglages détaillés de la fonction BLUETOOTH. [Réglages Système] (page 29) Définit les réglages du système. [Réglages Réseau] (page 31) Définit les réglages détaillés d’Internet et du réseau domestique. [Rég. saut d’ent.] (page 32) Règle le saut d’entrée pour chaque entrée. [Régl. facile] (page 32) Exécute à nouveau [Régl. facile] pour définir les réglages de base. [Réglages réseau faciles] (page 32) Exécute [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau de base. [Réinitialisation] (page 32) Rétablit les réglages d’usine par défaut du système.

Pendant la mise à jour du logiciel, « UPDT » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Quand la mise à jour est terminée, le système redémarre automatiquement. Pendant la mise à jour, ne mettez pas le système sous ou hors tension et n’utilisez pas le système ou le téléviseur. Attendez que la mise à jour du logiciel soit terminée. Remarques

• Pour plus d’informations sur les fonctions de mise à jour, visitez le site Web suivant : www.sony.eu/support

• Pour exécuter automatiquement la mise à jour du logiciel, réglez [Mise à jour automatique] sur [Oui] (page 31). Même si [Mise à jour automatique] est réglé sur [Non], le logiciel peut être mis à jour selon son contenu (page 31).

 [Mise à jour par internet]

Met à jour le logiciel du système via le réseau disponible. Assurez-vous que le réseau est connecté à Internet.

 [Mise à jour par mémoire USB]

Met à jour le logiciel via la mémoire USB. Assurez-vous que le dossier de la mise à jour du logiciel porte le nom correct, à savoir « UPDATE ».

 [Type TV] [16:9] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un téléviseur 16:9 ou à un téléviseur doté d’un mode 16:9. [4:3] : sélectionnez ce réglage en cas de connexion à un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de mode 16:9.

 [Résolution de sortie vidéo]

[Auto] : reproduit le signal vidéo en fonction de la résolution du téléviseur ou du dispositif connecté. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p] : reproduit le signal vidéo en fonction du réglage de résolution sélectionné. * Si le contenu reproduit a pour système de couleurs NTSC, la résolution des signaux vidéo peut être convertie uniquement en [480i] et en [480p].

[Sortie 24p du contenu de réseau] Cette fonction règle la sortie des signaux de la prise HDMI OUT (ARC) du système en cas d’utilisation de la fonction Effet-miroir d’écran. [Auto] : reproduit les signaux vidéo 24p uniquement quand vous connectez un téléviseur compatible 1080/24p par l’intermédiaire d’une connexion HDMI alors que [Résolution de sortie vidéo] est réglé sur [Auto] ou [1080p]. [Non] : sélectionnez ce réglage si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux vidéo 1080/24p.

[Auto1] : reproduit des signaux vidéo 2K (1920 × 1080) pendant la lecture vidéo et des signaux vidéo 4K pendant la lecture de photos en cas de connexion à un dispositif compatible 4K fabriqué par Sony. Reproduit des signaux vidéo 4K pendant la lecture d’un contenu vidéo 24p ou pendant la lecture de photos en cas de connexion à un dispositif autre qu’un dispositif compatible 4K fabriqué par Sony. Ce réglage ne fonctionne pas avec la lecture d’images vidéo 3D.

[Auto2] : reproduit automatiquement des signaux vidéo 4K/24p en cas de connexion d’un dispositif compatible 4K/

24p, applique les réglages appropriés de [Sortie 24p du contenu de réseau] sous [Sortie 24p] et reproduit également des photos 4K/24p en cas de lecture de fichiers photo 2D. [Non] : désactive la fonction. Remarque

• Si votre dispositif fabriqué par Sony n’est pas détecté quand [Auto1] est sélectionné, le réglage a le même effet que [Auto2].

[HDMI3] est sélectionnée.

Cette fonction est utile quand vous jouez, puisqu’elle vous permet d’afficher le jeu sur la totalité de l’écran. [Oui] : désactive l’affichage des menus à l’écran. Aucune information n’est affichée sur l’écran du téléviseur. Les touches OPTIONS et DISPLAY ne fonctionnent pas.

 [SBM] (Mappage Super Bit)

[Oui] : adoucit la gradation de la reproduction des signaux vidéo provenant de la prise HDMI OUT (ARC). [Non] : sélectionnez ce réglage si les signaux vidéo sont déformés ou si la couleur n’est pas naturelle.

 [DSEE] Cette fonction est seulement disponible quand [Music] est sélectionné comme champ sonore. [Oui] : améliore la qualité du son en rétablissant les aigus (page 11). [Non] : désactivé

Vous pouvez compresser la gamme dynamique de la bande son. [Auto] : compresse automatiquement le son encodé en Dolby TrueHD. [Oui] : le système reproduit la bande son avec le type de gamme dynamique voulu par l’ingénieur du son. [Non] : absence de compression de la gamme dynamique.

 [Réglages atténuation - Analog]

De la distorsion peut être audible quand vous écoutez un dispositif connecté à la prise ANALOG IN. Vous pouvez éviter cette distorsion en atténuant le niveau d’entrée du système. [Oui] : atténue le niveau d’entrée. Le niveau de sortie diminue avec ce réglage. [Non] : niveau d’entrée normal.

27FR Paramètres et réglages

[Enceinte] : reproduit un son multicanal à partir des enceintes du système uniquement. [Enceinte+HDMI] : reproduit un son multicanal à partir des enceintes du système et des signaux PCM linéaires 2 canaux à partir de la prise HDMI OUT (ARC). [HDMI] : reproduit le son à partir de la prise HDMI OUT (ARC) uniquement. Le format audio dépend du dispositif connecté. Remarques

• Quand [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 30), [Sortie audio] est automatiquement réglé sur

[Enceinte+HDMI] et ce réglage ne peut pas être modifié. • Les signaux audio ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT (ARC) lorsque [Sortie audio] est réglé sur [Enceinte+HDMI] et que [Mode d’entrée audio HDMI1] (page 30) est réglé sur [TV]. (Modèles européens uniquement)

Vous pouvez activer ou désactiver les effets sonores du système (réglage [Dolby Pro Logic] : le système simule le son surround à partir des sources à 2 canaux et reproduit le son à partir de toutes les enceintes (5.1 canaux) (décodage Dolby Pro Logic).

[Non] : les effets sonores sont désactivés. Vous pouvez écouter le son tel qu’il a été enregistré.

 [Réglages Enceintes]

Pour obtenir un son surround optimal, réglez la distance des enceintes par rapport à votre position d’écoute. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Réglage des enceintes » (page 45).

 [Etalonnage automatique]

Vous pouvez étalonner automatiquement les réglages corrects. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Étalonnage automatique des réglages appropriés des enceintes » (page 44). Vous pouvez profiter du contenu d’un dispositif BLUETOOTH en utilisant ce système ou en écoutant le son de ce système au moyen d’un récepteur BLUETOOTH, notamment un casque. [Récepteur] : ce système est en mode récepteur, ce qui lui permet de recevoir et de reproduire le son d’un dispositif BLUETOOTH. [Émetteur] : ce système est en mode émetteur, ce qui lui permet d’envoyer le son au récepteur BLUETOOTH. [Non] : la fonction BLUETOOTH est désactivée et vous ne pouvez pas sélectionner l’entrée [Bluetooth Audio].

• Vous pouvez profiter d’un son de qualité plus élevée si LDAC est activé et si votre dispositif prend en charge LDAC. Si votre dispositif ne vous permet pas d’écouter le son LDAC, sélectionnez [Non].

 [Liste des dispositifs]

Affiche la liste des dispositifs BLUETOOTH détectés et jumelés (dispositif SNK) lorsque [Mode Bluetooth] est réglé sur [Émetteur].

 [Mise en veille Bluetooth]

Bluetooth] sur [Émetteur] et [Bluetooth Codec - LDAC] sur [Oui]. [Auto] : la vitesse de transmission est automatiquement adaptée en fonction de l’environnement. Si la lecture audio est instable dans ce mode, utilisez les trois autres modes. [Qualité sonore] : le débit binaire le plus élevée est utilisé. Le son est transmis dans une qualité plus élevée mais la lecture audio peut être parfois instable si la qualité de la liaison est insuffisante. [Standard] : le débit binaire moyen est utilisé. Ce réglage constitue un équilibre entre la qualité du son et la stabilité de la lecture. [Connexion] : la priorité est donnée à la stabilité. La qualité du son peut être raisonnable et la connexion est très probablement stable. Ce réglage est recommandé si la connexion est instable.

• Vous pouvez profiter d’un son de haute qualité si AAC est activé et si votre dispositif prend en charge AAC. Si votre dispositif ne vous permet pas d’écouter le son AAC, sélectionnez [Non].

(Caisson de graves/Enceintes surround) » (page 42).

Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran.

[Oui] : le système se met automatiquement sous tension lorsque vous établissez une connexion

BLUETOOTH à partir d’un dispositif BLUETOOTH jumelé. [Non] : désactivé [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui]. [Auto] : le système peut recevoir automatiquement le signal audio numérique du téléviseur par l’intermédiaire d’un câble HDMI. [Non] : désactivé [Standby Through] Vous pouvez reproduire les signaux HDMI sur le téléviseur, même si celui-ci est en mode de veille. Cette fonction est disponible lorsque vous réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui]. [Auto] : reproduit les signaux de la prise HDMI OUT (ARC) lorsque le téléviseur est sous tension et le système en mode de veille. Ce réglage permet d’économiser l’énergie en mode de veille par rapport au réglage [Oui]. [Oui] : reproduit toujours les signaux de la prise HDMI OUT (ARC) lorsque le système est en mode de veille. Nous vous recommandons de sélectionner ce réglage si vous connectez un téléviseur autre que « BRAVIA ». [Non] : aucun signal n’est reproduit quand le système est en mode de veille. Ce réglage permet d’économiser l’énergie en mode de veille par rapport au réglage [Oui].

[TV] : le son du dispositif connecté à la prise HDMI IN 1 provient de la prise

 [Dém. rapide/Veille auto]

[Oui] : réduit le temps de sortie du mode de veille. Vous pouvez ainsi utiliser le système rapidement après sa mise sous tension. [Configuration sans fil (intégré)] : sélectionnez ce réglage lorsque vous utilisez la fonction Wi-Fi intégrée au système pour le connecter à un réseau sans fil. Conseil

• Selon le contenu de la mise à jour du logiciel, celle-ci peut être exécutée même si

[Mise à jour automatique] est réglé sur [Non].

• Pour plus de détails, visitez le site Web suivant et consultez la FAQ : www.sony.eu/support

 [Nom du dispositif]

Affiche l’état actuel de la connexion réseau.

Vous pouvez modifier le nom de ce système selon vos préférences afin de pouvoir le reconnaître plus facilement lorsque vous utilisez la fonction

[Bluetooth Audio] ou [Effet-miroir d’écran]. Le nom est également utilisé par d’autres réseaux, notamment le réseau domestique. Suivez les instructions affichées et saisissez le nom à l’aide du clavier virtuel.

 [Informations système]

Vous pouvez afficher les informations de version du logiciel et l’adresse MAC du système.

 [Informations sur les licences de logiciel]

Vous pouvez afficher les informations sur les licences de logiciel.

 [Etat de connexion du réseau]

 [Diagnostic de connexion au réseau]

Vous pouvez effectuer un diagnostic réseau pour vérifier si la connexion réseau a été correctement établie.

 [Régl. RF effet-miroir écr.]

Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil, notamment un réseau sans fil, les signaux sans fil peuvent être instables. Dans ce cas, la stabilité de la lecture peut être améliorée en définissant le canal hautes fréquences prioritaire de la fonction Effetmiroir d’écran. [Auto] : sélectionnez normalement ce réglage. Le système sélectionne automatiquement le canal optimal pour la fonction Effet-miroir d’écran. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11] : le canal sélectionné est utilisé prioritairement pour la fonction Effet-miroir d’écran.

31FR Paramètres et réglages

Suivez les instructions affichées.

[Réglages réseau faciles]

Exécute [Réglages réseau faciles] pour définir les réglages réseau de base. Suivez les instructions affichées.

Le réglage saut est une fonctionnalité pratique qui vous permet d’ignorer les entrées inutilisées lors de la sélection d’une fonction en appuyant sur INPUT.

[Ne pas sauter] : le système n’ignore pas l’entrée sélectionnée. [Sauter] : le système ignore l’entrée sélectionnée. Remarque

• Quand vous appuyez sur INPUT alors que le menu d’accueil est affiché, l’icône de l’entrée est estompée si celle-ci a été réglée sur [Sauter].

[Photo] dans l’entrée [USB] ou [Home Network]. Cet élément est uniquement disponible lorsque la liste d’affichage est disponible pour la catégorie.

[Musique] uniquement

[Réglage Aléatoire] Définit la lecture aléatoire. [Pivoter à gauche] Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. [Pivoter à droite] Fait pivoter la photo de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre. [Visualis. image] Affiche l’image sélectionnée.

Réglage de l’écart temporel entre l’image et le son (SYNC A/V)

Quand le son ne correspond pas aux images affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez régler l’écart temporel entre l’image et le son pour les entrées suivantes. La méthode de réglage varie selon l’entrée.

Lorsque l’entrée [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée

Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms.

Lorsque l’entrée [TV] est sélectionnée

Réglez l’écart temporel à l’aide de

/ et . Vous pouvez régler l’écart temporel entre 0 ms et 300 ms par incréments de 25 ms. Appuyez sur OPTIONS. Le menu des options disparaît de l’afficheur du panneau avant.

34FR Autres fonctions

Recherchez SongPal dans Google Play ou sur l’App Store et téléchargez l’application sur votre smartphone ou votre tablette.

• Avant de commencer à exécuter les opérations ci-dessous, veillez à régler le

[Mode Bluetooth] sur [Récepteur] (page 28). • Ce système est compatible avec SongPal 3.0 ou versions ultérieures. • SongPal utilise le réseau (page 16) et la fonction BLUETOOTH (page 12) du système. • Les spécifications et la conception de l’affichage de SongPal peuvent être modifiées sans préavis.

2 Connectez le système et le périphérique Android via la connexion BLUETOOTH (page 12) ou la connexion au réseau (page 16). Conseil

• Vous pouvez connecter le périphérique

Android avec la fonction NFC (page 13).

Connectez le système et un iPhone/ iPod touch via une connexion BLUETOOTH (page 12) ou une connexion réseau (page 16). Suivez les instructions sur SongPal.

35FR Autres fonctions

– Visualiser votre musique sur l’écran de votre smartphone. – Configurer la connexion Wi-Fi facilement à l’aide de SongPal si votre routeur Wi-Fi ne dispose pas de fonction WPS. – Utiliser la fonction SongPal Link (page 36).

Utilisation de Google

Cast™ Google Cast permet de sélectionner du contenu musical provenant de l’application Google Cast™ Ready et de le lire sur le système. Google Cast doit être initialement configuré à l’aide de SongPal.

2 Effectuez la configuration initiale sur le périphérique en suivant les instructions de SongPal. Lancez l’application Google Cast Ready sur le périphérique, puis sélectionnez le système pour lire du contenu.

Cette fonction est disponible sur les téléviseurs dotés de la fonction « BRAVIA » Sync. L’utilisation est simplifiée par les fonctions ci-dessous en établissant une connexion à l’aide d’un câble HDMI fabriqué par Sony, compatible avec la fonction Commande pour HDMI. Vous pouvez activer la fonction Commande pour HDMI en réglant [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 30). Remarques

Mise hors tension du système

La mise hors tension du téléviseur entraîne également la mise hors tension automatique du système et du dispositif connecté. Remarques

• Le système ne se met pas automatiquement hors tension lorsque de la musique est en cours de lecture.

• La fonction de verrouillage de la mise hors tension du système peut être activée par des dispositifs d’autres marques, mais cela n’est pas garanti.

• Cette fonction peut être inopérante avec certains dispositifs.

• Si vous réglez [Standby Through] sur [Auto] ou [Oui] (page 30), puis lisez le contenu d’un dispositif connecté alors que le système est en mode de veille, le son et l’image ne peuvent être reproduits par le téléviseur que si le système demeure en mode de veille. • La fonction One-Touch Play peut fonctionner avec des dispositifs d’autres marques, mais cela n’est pas garanti.

Commande du son du système

Si vous mettez le système sous tension pendant que vous regardez la télévision, le son du téléviseur est automatiquement reproduit par les enceintes du système. Le volume du système est alors réglé au moyen de la télécommande du téléviseur. Si le son du téléviseur a été reproduit par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le système se met automatiquement sous tension en même temps que le téléviseur. Vous pouvez également utiliser cette fonction conjointement avec la fonction Images jumelles (Incrustation d’image) (Picture and Picture (P&P)) de votre téléviseur. • Si l’entrée [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, le son peut être reproduit par le système.

37FR Autres fonctions

Quand vous lisez du contenu sur un dispositif (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) connecté au système par un câble HDMI, le système et le téléviseur se mettent automatiquement sous tension et l’entrée HDMI 1/2/3 appropriée du système est sélectionnée.

• Si une entrée différente de [TV], [HDMI1],

[HDMI2] ou [HDMI3] est sélectionnée, le son est seulement reproduit par le téléviseur quand vous utilisez la fonction Images jumelles. Quand vous désactivez la fonction Images jumelles, le son est reproduit par le système. Remarques

• Les chiffres correspondant au volume peuvent apparaître sur l’écran du téléviseur, selon le modèle. Les chiffres affichés sur l’écran du téléviseur peuvent

être différents de ceux qui apparaissent sur la fenêtre d’affichage de l’enceinte-barre. • La fonction de commande audio du système peut fonctionner avec des dispositifs d’autres marques, mais cela n’est pas garanti.

Audio Return Channel (ARC)

Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le système en utilisant simplement un câble HDMI. Pour plus de détails sur le réglage, reportez-vous à la section « [Audio Return Channel] » (page 30). Remarque

• La fonction Audio Return Channel (ARC) peut fonctionner avec des dispositifs d’autres marques, mais cela n’est pas garanti.

Commande pour HDMI Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA Link ») du téléviseur, la fonction [Commande pour HDMI] du système est automatiquement activée elle aussi. « DONE » apparaît sur l’afficheur du panneau avant une fois que le Réglage facile est terminé. Remarques

• Vous pouvez définir manuellement la fonction [Commande pour HDMI] si le réglage ci-dessus ne fonctionne pas. Pour plus de détails, reportez-vous à la section

« [Réglages HDMI] » (page 30). Synchronisation de l’annulation de l’écho Vous pouvez réduire l’écho lorsque vous utilisez la fonction Affichage social pendant que vous regardez des programmes de télévision. La conversation est plus claire. • Si l’entrée actuellement sélectionnée est [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], l’entrée bascule automatiquement vers [TV]. Le son de l’Affichage social et du programme de télévision est reproduit par le système. • Si l’entrée actuellement sélectionnée est différente de [TV], [HDMI1], [HDMI2] ou [HDMI3], le son de l’Affichage social et le contenu de la lecture sont reproduits par le téléviseur. Remarques

• Cette fonction n’est opérationnelle qu’avec un téléviseur qui prend en charge la fonction Affichage social. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.

• N’oubliez pas de régler la sortie audio du téléviseur de façon à ce que le son puisse être reproduit par l’intermédiaire de ce système. • La fonction de Synchronisation de l’annulation de l’écho est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des dispositifs qui ne sont pas fabriqués par Sony.

Commande Home Cinéma

L’icône d’une application de commande de dispositif audio est affichée sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez modifier les réglages du système (notamment une entrée ou le champ sonore) à l’aide de la télécommande de votre téléviseur.

• Votre téléviseur doit être connecté à

Suivi de la langue Quand vous changez la langue de l’affichage à l’écran du téléviseur, la langue de l’affichage à l’écran du système change également après la mise hors tension, puis la mise sous tension du système.

Remarques sur les connexions HDMI

Écouter le son de diffusion multiplex (Dual Mono)

Vous pouvez écouter le son de diffusion multiplex quand le système reçoit un signal de diffusion multiplex Dolby Digital. Remarque

• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez raccorder un téléviseur ou d’autres périphériques à la prise TV (DIGITAL IN) au moyen d’un câble numérique optique.

Si la prise HDMI IN de votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel) (page 30), vous pouvez recevoir un signal Dolby Digital par le biais d’un câble HDMI.

Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à ce que le signal de votre choix apparaisse sur l’afficheur du panneau avant.

• « MAIN » : Le son de la langue principale est émis. • « SUB » : Le son de la langue secondaire est émis. • « MN/SB » : Le son mixé de la langue principale et de la langue secondaire est émis.

Colour, 3D et 4K risque de ne pas s’afficher correctement.

• Utilisez un câble agréé HDMI. Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non fourni) fabriqué par Sony portant le logo d’identification du type de câble. • L’usage d’un câble de conversion HDMIDVI n’est pas conseillé. • Les signaux audio (fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par le dispositif connecté. • Le son risque d’être interrompu en cas de modification de la fréquence d’échantillonnage ou du nombre de canaux des signaux de sortie audio du dispositif de lecture. • Quand l’entrée [TV] est sélectionnée, les signaux vidéo provenant d’une des prises HDMI IN 1/2/3 sélectionnées en dernier sont reproduits à partir de la prise HDMI OUT (ARC).

• Ce système prend en charge la transmission des signaux Deep Colour,

« x.v.Colour », 3D et 4K. • Pour profiter du contenu 3D, connectez un téléviseur compatible 3D et un dispositif vidéo (lecteur Blu-ray Disc, « PlayStation®4 », etc.) au système à l’aide d’un câble HDMI haute vitesse (non fourni), portez des lunettes 3D, puis démarrez la lecture d’un Blu-ray Disc compatible 3D, par exemple. • Pour profiter d’un contenu 4K, le téléviseur et les lecteurs connectés au système doivent être compatibles avec le contenu 4K.

Désactivation des touches de l’enceinte-barre

(Verrouillage enfants) Vous pouvez désactiver les touches de l’enceinte-barre (à l’exception de ) afin d’éviter toute erreur de manipulation, notamment par un enfant. Pour exécuter cette opération, veillez à utiliser les touches de l’enceinte-barre. Appuyez sur la touche INPUT, maintenez-la enfoncée et appuyez sur les touches VOLUME –, VOLUME + et VOLUME – de l’enceinte-barre. « LOCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant. Vous pouvez seulement piloter le système à l’aide de la télécommande. Pour annuler, appuyez sur la touche INPUT, maintenez-la enfoncée et appuyez sur les touches VOLUME –, VOLUME + et VOLUME – de l’enceintebarre. « UNLCK » apparaît sur l’afficheur du panneau avant.

Modification de la luminosité

Vous pouvez modifier la luminosité de l’afficheur du panneau avant et de l’indicateur LED bleu. Appuyez plusieurs fois sur DIMMER. Vous pouvez régler la luminosité à 3 niveaux.* * La luminosité des réglages « DIM1 » et « DIM2 » est identique.

Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants : – [Mise en veille Bluetooth] est réglé sur [Non] (page 29). – [Standby Through] est réglé sur [Non] (page 30). – [Dém. rapide/Veille auto] est réglé sur [Non] (page 30). – [Démarrage à distance] est réglé sur [Non] (page 32).

Activation de la fonction

IR-Repeater (quand vous ne pouvez pas commander le téléviseur)

Vous pouvez commander le système à l’aide de la télécommande conjointement avec l’amplificateur IR fourni.

Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] [Réglages Système] dans le menu d’accueil. Sélectionnez [IR-Repeater].

• Ne connectez pas l’amplificateur IR à une prise casque, par exemple, du téléviseur.

• N’utilisez pas l’amplificateur IR à d’autres fins. • Sur certains téléviseurs, cette fonction risque de ne pas réagir correctement. Dans ce cas, éloignez légèrement plus l’enceinte-barre du téléviseur.

Réglage supplémentaire du système sans fil

(Caisson de graves/ Enceintes surround) Pour le caisson de graves Indicateur marche/veille

SECURE LINK Pour les enceintes surround

Pour le caisson de graves ou les enceintes surround Appuyez sur la touche SECURE LINK à l’arrière du caisson de graves ou des enceintes surround et maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes jusqu’à ce que l’indicateur marche/veille du caisson de graves ou des enceintes surround vire au vert ou clignote en vert. N’oubliez pas d’appuyer sur SECURE LINK avec la pointe d’un stylo, par exemple.

Sélection de la gamme de fréquences [Gamme HF]

Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences.

Sélectionnez [Connexion audio sans fil] sous

[Réglages Système] (page 42). Pour revenir à l’affichage précédent, sélectionnez [Annuler]. Quand le message [Le réglage de Secure Link est terminé.] apparaît, appuyez sur . Si le message [Impossible de régler Secure Link.] apparaît, suivez les instructions affichées.

Sélectionnez [Connexion audio sans fil] sous

[Réglages • [5.2GHz], [5.8GHz] : le système émet le son en fonction de la gamme des fréquences sélectionnée. Conseil

• Nous vous recommandons de régler

[Gamme HF] sur [Auto].

43FR Autres fonctions

Pour annuler la fonction Secure Link

Étalonnage automatique des réglages appropriés des enceintes (Etalonnage automatique)

La technologie D.C.A.C. DX (Digital Cinema Auto Calibration DX) vous permet de profiter d’une expérience acoustique idéale en réglant automatiquement la distance, l’emplacement et l’acoustique des enceintes.

L’affichage de la disposition des enceintes apparaît.

44FR Appuyez sur / pour sélectionner

[OK], puis appuyez sur . Pour annuler, sélectionnez [Annuler]. Appuyez sur . [Etalonnage automatique] démarre. Le système ajuste automatiquement les réglages d’enceintes. Ne faites pas de bruit pendant la mesure. Remarques

• Avant de procéder à la mesure, assurez-vous que les enceintes sont sous tension et vérifiez la position des enceintes sans fil.

• Quand [Etalonnage automatique] est en cours, n’utilisez pas le système.

Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur.

Connectez le micro d’étalonnage à la prise A.CAL MIC (ECM-AC3) à l’arrière de l’enceinte-barre.

Positionnez le micro d’étalonnage au niveau de l’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni), par exemple. Le micro d’étalonnage doit être dirigé vers l’écran du téléviseur. La façade de chaque enceinte doit être face au micro d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun obstacle entre les enceintes et le micro d’étalonnage.

Vérifiez le résultat de [Etalonnage automatique].

La distance et le niveau de chaque enceinte apparaissent sur l’écran du téléviseur. Remarque

• Si la mesure échoue, suivez le message puis exécutez à nouveau [Etalonnage automatique].

La mesure est correcte.

Déconnectez le micro d’étalonnage, puis sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué. La mesure est incorrecte. Suivez le message, puis sélectionnez [OK] pour réessayer.

Réglage des enceintes

(Réglages Enceintes) Pour obtenir un son surround optimal, réglez la distance des enceintes par rapport à votre position d’écoute.

Appuyez sur / pour sélectionner [Config.].

Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à régler les paramètres de distance à partir de la position d’écoute par rapport aux enceintes. Vous pouvez définir les paramètres entre 0,0 et 7,0 mètres. [Avant G/D] 3.0 m : définit la distance des enceintes avant. [Centrale] 3.0 m : définit la distance de l’enceinte centrale. [Surround G/D] 3.0 m : définit la distance des enceintes surround. [Subwoofer] 3.0 m : définit la distance du caisson de graves.

[Surround G/D] 0.0 dB : définit le niveau des enceintes surround.

[Subwoofer] 0.0 dB : définit le niveau du caisson de graves. Réglez le niveau sonore en vous basant sur le volume par défaut VOL 10 du caisson de graves (page 64).

Vous pouvez rectifier la position des enceintes virtuellement pour améliorer l’effet surround. [Oui] : vous pouvez entendre le son à partir d’une position d’enceinte virtuellement redéfinie par [Etalonnage automatique]. [Non] : vous pouvez entendre le son à partir de la position réelle des enceintes. Remarque

• Ce réglage ne s’applique qu’après avoir exécuté [Etalonnage automatique].

[Oui] : la tonalité d’essai est émise successivement par chaque enceinte pendant le réglage du niveau. Quand vous sélectionnez une des options

[Réglages Enceintes], la tonalité d’essai est émise successivement par chaque enceinte. Réglez le niveau sonore comme suit.

Appuyez sur / pour sélectionner le type d’enceinte souhaité, puis appuyez sur .

Appuyez sur / pour sélectionner l’enceinte gauche ou droite, puis appuyez sur / pour régler le niveau. Appuyez sur . Répétez les étapes 3 à 5. Appuyez sur BACK. Le système revient à l’affichage précédent. Appuyez sur / pour sélectionner [Tonalité d’essai], puis appuyez sur . Appuyez sur / pour sélectionner [Non], puis appuyez sur .

• Les signaux de la tonalité d’essai ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT (ARC).

• Si aucun son n’est reproduit par le caisson de graves, vérifiez si son volume n’est pas réglé sur VOL 0.

Fixation de l’enceintebarre et des enceintes surround au mur

Vous pouvez fixer l’enceinte-barre et les enceintes surround au mur. Remarques

Fixez les supports de fixation murale fournis aux orifices de fixation du support situés sur le dessous de l’enceinte-barre, en utilisant les vis fournies, afin que la surface de chaque support de fixation murale se présente de la manière illustrée.

Fixez les deux supports de fixation murale aux orifices de fixation gauche et droit situés sur le dessous de l’enceinte-barre. Vis (fournie)

Supports de fixation murale (fournis)

• Confiez l’installation à un revendeur Sony ou à un entrepreneur agréé et soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation.

• Sony décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une installation incorrecte, la résistance insuffisante du mur, la mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.

Pour l’enceinte-barre

Accrochez l’enceinte-barre aux deux vis.

Enceinte-barre : 4,6 mm

Enceintes surround : 5 mm Pour l’enceinte-barre 940 mm

7 mm Avant de connecter d’autres dispositifs, n’oubliez pas de mettre le système hors tension et de le débrancher.

Si vous remarquez une irrégularité des couleurs sur un écran de téléviseur proche

Les irrégularités de couleurs peuvent être observées sur certains types de téléviseurs.

Si vous observez une irrégularité des couleurs...

Mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à 30 minutes.

• Une lame de la fiche est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche à fond dans la prise, contactez votre revendeur.

• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.

• Placez le système dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie du système.

• Ne placez pas le système à proximité d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques. • À l’arrière de l’enceinte-barre, du caisson de graves ou des enceintes surround, ne placez aucun objet qui risquerait d’obstruer les orifices de ventilation et de provoquer des défaillances. • Lorsque vous utilisez le système avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine à cassette, cela peut engendrer du bruit et la qualité de l’image peut en souffrir. Dans ce cas, éloignez le système du téléviseur, du magnétoscope ou de la platine à cassette. • Soyez vigilant lorsque vous placez le système sur une surface qui a subi un traitement spécial (avec de la cire, de l’huile, du polish, etc.), car cela risque de tâcher ou de décolorer la surface. • Évitez d’être blessé par les coins de l’enceinte-barre, du caisson de graves et des enceintes surround. • Laissez un espace de 3 cm ou davantage sous l’enceinte-barre lorsque vous l’accrochez au mur.

Si vous observez à nouveau une irrégularité des couleurs...

Éloignez davantage le système du téléviseur.

Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l’alcool ou de la benzine. Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Avis d’exclusion de responsabilité relatif aux services proposés par des tiers

Les services proposés par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou clôturés sans avis préalable. Sony n’assume aucune responsabilité dans ce genre de situation.

Notes sur la mise à jour

Le système permet de mettre à jour le logiciel automatiquement lorsque vous êtes connecté à Internet via un réseau filaire ou sans fil. Il est possible d’ajouter de nouvelles fonctions et d’utiliser le système plus efficacement et en toute sécurité en le mettant à jour. Si vous ne souhaitez pas le mettre à jour automatiquement, vous pouvez désactiver la fonction à l’aide de l’application SongPal installée sur votre smartphone ou votre tablette. Toutefois, le système pourra mettre à jour le logiciel automatiquement pour des raisons de sécurité, même si cette fonction est désactivée. Vous pouvez également mettre à jour le logiciel à l’aide du menu de réglage lorsque cette fonction est désactivée. Consultez « Utilisation de l’affichage de configuration » (page 25) pour obtenir plus de détails. Il n’est pas possible d’utiliser le système durant la mise à jour du logiciel.

Ce système intègre les technologies Dolby* Digital et DTS** Digital Surround System. * Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques de Dolby Laboratories. ** Pour les brevets DTS, consultez http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole ainsi que DTS utilisé conjointement avec le symbole sont des marques déposées de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à

Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Google Cast est une marque déposée de Google Inc. Google Cast Ready et le badge Google Cast Ready sont des marques de Google Inc. « Xperia » est une marque commerciale de Sony Mobile Communications AB.

« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a

été conçu spécifiquement pour, respectivement, l’iPod ou iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes de sécurité ou réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut avoir une influence sur les performances sans fil. Le logo « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.

« x.v.Color » et le logo « x.v.Color » sont des marques commerciales de Sony

Corporation. « PlayStation® » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc. Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson. Windows Media est soit une marque déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi

Alliance® et Wi-Fi CERTIFIED Miracast® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. BLUETOOTH. Contrairement à d’autres technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*. Elle permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ trois fois plus de données** que ces autres technologies avec une qualité sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par paquets optimisée. * À l’exception des contenus au format DSD ** Par rapport à SBC (Subband Coding) en cas de sélection d’un débit binaire de 990 kbit/s (96/48 kHz) ou 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz)

GNU (« LGPL »). Vous pouvez obtenir, modifier et redistribuer le code source de ces logiciels dans la mesure permise par les modalités de la GPL ou de la LGPL.

Pour plus d’informations sur la GPL, la LGPL et d’autres licences logicielles, reportez-vous à [Informations sur les licences de logiciel] dans [Réglages Système] du menu [Config.] du produit. Le code source du logiciel utilisé dans ce produit est régi par la GPL et la LGPL, et est disponible sur Internet. Pour télécharger, accédez au site Web suivant : URL : http://oss.sony.net/Products/Linux Veuillez noter que Sony ne peut pas répondre aux demandes de renseignements portant sur le contenu du code source. « DSEE » est une marque commerciale de Sony Corporation.

Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants au cours de l’utilisation du système, reportez-vous à ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Quand vous sollicitez une réparation, n’oubliez pas de rapporter à la fois l’enceinte-barre et le caisson de graves, même si le problème semble limité à un seul de ces deux appareils.

Le système ne se met pas sous tension.  Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est correctement branché.  Débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.

Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Aucune image n’apparaît quand vous

établissez une connexion via le câble HDMI.  Si vous connectez un dispositif prenant en charge HDCP 2.2, n’oubliez pas de le connecter à la prise HDMI IN 1 et de brancher le téléviseur sur la prise HDMI OUT (ARC) du système.  Le système est connecté à un dispositif d’entrée qui n’est pas conforme à HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Dans ce cas, vérifiez les spécifications du dispositif connecté. Le contenu 3D provenant de la prise HDMI IN 1/2/3 n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.  Selon le téléviseur ou le dispositif vidéo, il est possible que le contenu 3D ne s’affiche pas. Vérifiez le format vidéo HDMI pris en charge (page 69).

Aucune image n’est reproduite sur le téléviseur quand le système est en mode de veille.

 Lorsque le système passe en mode de veille, l’image affichée est celle du dernier dispositif HDMI sélectionné avant la mise hors tension du système. Si vous regardez du contenu d’un autre dispositif, lisez-le sur ce dernier et exécutez One-Touch Play ou mettez le système sous tension pour sélectionner le dispositif HDMI dont vous souhaitez regarder le contenu.

Aucune image ne s’affiche sur la totalité de l’écran du téléviseur.

 Vérifiez le réglage de [Type TV] sous [Réglages Ecran] (page 26).  Le rapport d’aspect du support est fixe. L’écran du téléviseur présente des irrégularités de couleur.  Si les irrégularités de couleur persistent, mettez le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.  Assurez-vous qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un support de téléviseur, appareil médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité du système. Les images provenant de la prise HDMI sont déformées.  La vidéo du dispositif connecté à la prise HDMI peut être déformée. Dans ce cas, réglez [Vidéo telle quelle] sur [Oui] (page 27).

Aucun son du téléviseur n’est reproduit par le système.  Sélectionnez [TV] dans le menu d’accueil (page 7).  Mettez d’abord le téléviseur sous tension, avant le système. Réglez les enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations sur son réglage.  Vérifiez la connexion du câble HDMI, du câble numérique optique ou du câble audio connecté à l’enceintebarre et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).  Augmentez le volume du téléviseur ou annulez le silencieux.

53FR Informations complémentaires

 Selon le téléviseur ou le dispositif vidéo, il est possible que le contenu 4K ne s’affiche pas. Vérifiez la fonctionnalité vidéo et les réglages tant de votre téléviseur que de votre dispositif vidéo.  Utilisez un câble HDMI haute vitesse (non fourni).

 Réglez [Standby Through] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] (page 30).

HDMI (ARC) du téléviseur (reportezvous au Guide de démarrage fourni).  Si le téléviseur n’est pas compatible avec la technologie Audio Return Channel (ARC), connectez le câble numérique optique en plus du câble HDMI afin de permettre la reproduction du son (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).  Réglez [Commande pour HDMI] sous [Réglages HDMI] sur [Oui] et réglez [Audio Return Channel] sur [Auto] (page 30). Le son est reproduit à la fois par le système et le téléviseur.  Coupez le son du système ou du téléviseur. Le son du téléviseur est reproduit par ce système avec un léger retard par rapport à l’image.  Réglez [SYNC A/V] sur [0ms.] s’il est réglé dans une plage comprise entre [25ms.] et [300ms.] (page 33). Le son du dispositif connecté au système est très faible, voire inexistant.  Appuyez sur  + de la télécommande et vérifiez le niveau du volume (page 64).  Appuyez sur  ou  + de la télécommande pour annuler le silencieux (page 64).  Assurez-vous que la source d’entrée est correctement sélectionnée. Vous pouvez essayer d’autres sources d’entrée en appuyant à plusieurs reprises sur INPUT de la télécommande (page 7).  Vérifiez si tous les câbles ainsi que tous les cordons du système et du dispositif connecté sont correctement insérés.

54FR Le son des enceintes surround est très faible, voire inexistant.

 Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur des enceintes surround est correctement connecté (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).  Le son multicanal qui n’a pas été enregistré en tant que son surround n’est pas reproduit par les enceintes surround.  Si vous souhaitez reproduire un son 2 canaux par l’intermédiaire des enceintes surround, appuyez sur la touche CLEARAUDIO+ de la télécommande et réglez le champ sonore sur [ClearAudio+].  Selon la source sonore, le son des enceintes surround a peut-être été enregistré avec un effet de son adouci.  Vérifiez que l’indicateur marche/ veille des enceintes surround brille en vert. Si ce n’est pas le cas, reportezvous à la section « Le caisson de graves/les enceintes surround ne reproduisent aucun son. » sous « Son sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround) » (page 57).  Les enceintes surround ne reproduisent pas le contenu compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP). Le son du caisson de graves est très faible, voire inexistant.  Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur du caisson de graves est correctement connecté (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).  Appuyez sur SW  + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 64).

 Vérifiez que l’indicateur marche/ veille du caisson de graves brille en vert. Si ce n’est pas le cas, reportezvous à la section « Le caisson de graves/les enceintes surround ne reproduisent aucun son. » sous « Son sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround) » (page 57).

 Le caisson de graves est destiné à reproduire les sons graves. Le son du caisson de graves peut être difficile à percevoir si les sources d’entrée contiennent très peu de sons graves (c’est notamment le cas des programmes de télévision).  Le caisson de graves ne reproduit pas le contenu compatible avec la technologie de protection des droits d’auteur (HDCP).

Dispositif USB Le dispositif USB n’est pas reconnu.

 Essayez les solutions suivantes :  Mettez le système hors tension.  Débranchez, puis rebranchez le dispositif USB.  Mettez le système sous tension.  Assurez-vous que le dispositif USB est correctement connecté au port (USB) (page 8).  Vérifiez si le dispositif USB ou un câble est endommagé.  Vérifiez si le dispositif USB est sous tension.

BLUETOOTH Impossible de mener à bien la connexion

BLUETOOTH.  Assurez-vous que l’indicateur (bleu) de l’enceinte-barre est allumé (page 12). État du système

État de l’indicateur

BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction

BLUETOOTH est activée.  Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH.  Jumelez à nouveau ce système et le dispositif BLUETOOTH. Il est possible que vous deviez annuler d’abord le jumelage avec ce système, à partir du dispositif BLUETOOTH. Impossible d’établir la connexion.  Les informations d’enregistrement du jumelage ont été effacées. Recommencez le jumelage (page 12).

 Pour écouter un son multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique du dispositif connecté au système. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif connecté.

 Si le dispositif USB est connecté par l’intermédiaire d’un concentrateur

USB, débranchez le dispositif USB et rebranchez-le directement sur l’enceinte-barre.

Le jumelage n’a pas pu être effectué.

 Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH.  Assurez-vous que ce système ne capte pas des interférences d’un dispositif réseau sans fil, d’autres dispositifs sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes. Si un dispositif proche émet un rayonnement électromagnétique, éloignez-le de ce système. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction NFC.  La fonction NFC est inopérante avec des récepteurs (notamment des casques) compatibles BLUETOOTH. Pour écouter le son à l’aide d’un récepteur compatible BLUETOOTH, reportez-vous à la section « Écoute du son par transmission à un récepteur compatible BLUETOOTH » (page 14). Aucun son n’est reproduit par le dispositif BLUETOOTH.  Assurez-vous que l’indicateur (bleu) de l’enceinte-barre est allumé (page 12).  Rapprochez ce système et le dispositif BLUETOOTH.  Si un dispositif qui émet un rayonnement électromagnétique, notamment un dispositif réseau sans fil, d’autres dispositifs BLUETOOTH ou un four à micro-ondes se trouvent à proximité, éloignez-les de ce système.  Éliminez les obstacles entre ce système et le dispositif BLUETOOTH ou éloignez ce système de l’obstacle.  Repositionnez le dispositif BLUETOOTH connecté.  Réglez sur la gamme des 5 GHz la fréquence du réseau sans fil d’un routeur Wi-Fi ou d’un PC proche.  Augmentez le volume du dispositif BLUETOOTH connecté.

Connexion réseau sans fil

Vous ne pouvez pas connecter votre PC à Internet après avoir exécuté [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].  Les réglages sans fil du routeur peuvent changer automatiquement si vous utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant d’ajuster ces réglages. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre PC en conséquence. Le système ne peut pas se connecter au réseau ou la connexion réseau est instable.  Vérifiez si le routeur réseau sans fil est sous tension.  Vérifiez la connexion réseau (page 16) et les réglages réseau (page 31).  Selon l’environnement d’utilisation, notamment le matériau des murs, les conditions de réception des ondes radio ou les obstacles entre le système et le routeur réseau sans fil, la distance de communication possible peut être réduite. Rapprochez le système et le routeur réseau sans fil.  La communication peut être interrompue par des dispositifs qui utilisent la gamme de fréquences de 2,4 GHz, notamment les fours à micro-ondes, les dispositifs BLUETOOTH ou les dispositifs sans fil numériques. Éloignez le système de ces dispositifs ou mettez-les hors tension.

 La connexion réseau sans fil peut devenir instable selon l’environnement d’utilisation, en particulier lors de l’utilisation de la fonction BLUETOOTH du système.

Dans ce cas, ajustez l’environnement d’utilisation. Le routeur sans fil souhaité n’apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil.  Appuyez sur BACK pour revenir à l’écran précédent, puis réessayez [Configuration sans fil (intégré)] (page 17). Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté, sélectionnez [Nouvel enregistrement de connexion] dans la liste des réseaux, puis sélectionnez [Enregistr. manuel] pour saisir manuellement un nom de réseau (SSID).

Son sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround)

– Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur du caisson de graves/des enceintes surround est correctement connecté.

– Appuyez sur  (marche/veille) du caisson de graves/des enceintes surround pour les mettre sous tension.

 L’indicateur marche/veille du caisson de graves/des enceintes surround clignote lentement en vert ou brille en rouge.

– Rapprochez le caisson de graves/ les enceintes surround de l’enceinte-barre afin que l’indicateur marche/veille du caisson de graves/des enceintes surround brille en vert. – Suivez les étapes de la section « Réglage supplémentaire du système sans fil (Caisson de graves/Enceintes surround) » (page 42). – Vérifiez l’état de la connexion du système sonore sans fil (page 42).  L’indicateur marche/veille du caisson de graves/des enceintes surround clignote rapidement en vert. – Consultez votre revendeur Sony le plus proche.  L’indicateur marche/veille du caisson de graves/des enceintes surround clignote en rouge. – Appuyez sur  (marche/veille) du caisson de graves/des enceintes surround pour les mettre hors tension, puis vérifiez si l’orifice de ventilation du caisson de graves/des enceintes surround n’est pas bloqué.  Le caisson de graves est conçu pour reproduire les sons graves. Il est possible que les sons graves ne soient pas perceptibles si la source d’entrée n’en contient pas beaucoup, comme c’est le cas dans la plupart des programmes de télévision.  Appuyez sur SW  + de la télécommande pour augmenter le volume du caisson de graves (page 64).

Le son est irrégulier ou s’accompagne de bruit.

 Si un dispositif proche, notamment un réseau sans fil ou un four à microondes en cours d’utilisation, émet des ondes électromagnétiques, éloignez le système de ce dispositif.  S’il existe un obstacle entre l’enceinte-barre et le caisson de graves/les enceintes surround, éloignez-le ou supprimez-le.  Rapprochez le plus possible l’enceinte-barre du caisson de graves/des enceintes surround.  Réglez sur la gamme des 2,4 GHz la fréquence du réseau sans fil d’un routeur Wi-Fi ou d’un PC proche.  Modifiez la connexion réseau du téléviseur ou du lecteur Blu-ray Disc en choisissant un réseau filaire plutôt qu’un réseau sans fil.

La télécommande de ce système ne fonctionne pas.  Dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande de l’enceinte-barre (page 60).  Éliminez tout obstacle entre la télécommande et le système.  Si les piles de la télécommande sont faibles, remplacez-les par deux piles neuves.  Assurez-vous que vous appuyez sur la touche correcte de la télécommande. La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.  Ce problème peut être résolu en activant la fonction IR-Repeater (page 41).

 Configurez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur.

Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur pour toute information relative à sa configuration.  Assurez-vous que le dispositif connecté est compatible avec « BRAVIA » Sync.  Vérifiez les réglages de la fonction Commande pour HDMI sur le dispositif connecté. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le dispositif connecté.  Si vous connectez/déconnectez le cordon d’alimentation secteur, patientez plus de 15 secondes avant d’utiliser le système.  Si vous connectez la sortie audio du dispositif vidéo au système à l’aide d’un câble différent d’un câble HDMI, « BRAVIA » Sync peut empêcher la reproduction du son. Dans ce cas, réglez [Commande pour HDMI] sur [Non] (page 30) ou connectez directement au téléviseur le câble provenant de la prise de sortie audio du dispositif vidéo.  Le type et le nombre de dispositifs susceptibles d’être commandés par la fonction « BRAVIA » Sync est limité comme suit par la norme HDMI CEC : – Dispositifs d’enregistrement (enregistreur Blu-ray Disc, enregistreur DVD, etc.) : jusqu’à 3 dispositifs – Dispositifs de lecture (lecteur Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez-le comme suit :

Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du téléviseur. Sélectionnez [Config.] [Réinitialisation] dans le menu d’accueil (page 32). Sélectionnez [Retour aux réglages par défaut d’usine]. Sélectionnez l’élément du menu que vous souhaitez réinitialiser. Sélectionnez [Lancer].

Informations complémentaires

3D (transmission par infrarouges) d’un téléviseur 3D prenant en charge les lunettes 3D à infrarouges ou les communications sans fil. Éloignez l’enceinte-barre du téléviseur sans empêcher toutefois le bon fonctionnement de ces équipements. Pour plus d’informations sur le positionnement des capteurs et du récepteur de télécommande, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.

Pour annuler la réinitialisation

Sélectionnez [Annuler] à l’étape 6.

Les touches de l’enceinte-barre ne fonctionnent pas.

 Annulez le réglage du verrouillage enfants (page 40).

59FR Guide des pièces et des commandes

Enceinte-barre DISPLAY Affiche sur l’écran du téléviseur les informations de lecture et de navigation sur le Web.

Touches de raccourci pour la sélection de certaines options de menu. MIRRORING (page 19) Sélectionne [Effet-miroir d’écran]. PAIRING (page 12) Le système passe à l’état de jumelage. BACK Revient à l’affichage précédent. /// Déplace la mise en surbrillance sur une option affichée. (entrée) Saisit l’élément sélectionné. 2) Il est possible que le système ne puisse pas lire ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 3) Le système ne lit pas ce format de fichier sur un serveur de réseau domestique. 4) Le système ne lit pas les fichiers encodés avec DST. 5) Le système ne lit pas les fichiers PNG ou GIF animés.

65FR Informations complémentaires

Reportez-vous à la section « Écoute/Affichage » (page 7). / (rapide/lent/arrêt sur image) Recherche vers l’arrière ou vers l’avant. / (précédent/suivant) Sélectionne la plage ou le fichier précédent/suivant.  (lecture) • Il est possible que l’avance ou le retour rapides ne soient pas disponibles avec certains fichiers. • Le système ne lit pas les fichiers encodés, notamment DRM et Lossless. • Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants des dispositifs USB : – jusqu’aux dossiers de la 9ème couche (y compris le dossier racine) – jusqu’à 500 fichiers/dossiers d’une même couche • Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants stockés sur le serveur du réseau domestique : – jusqu’aux dossiers de la 19ème couche – jusqu’à 999 fichiers/dossiers d’une même couche • Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce système. • Le système peut reconnaître les périphériques MSC (Mass Storage Class) (tels que les mémoires flash ou un disque dur), les dispositifs SICD (Still Image Capture Device) et les claviers comportant 101 touches.

Formats audio pris en charge

Ce système prend en charge les formats audio suivants. Format

4) Codec de sous-bande 5) Encodage audio avancé 6) Uniquement pour LDAC.

Blocs d’enceinte avant G/avant D Enceinte

Nombre maximal de dispositifs à enregistrer 9 dispositifs Gamme de fréquences Gamme des 2,4 GHz (2,4 GHz 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatible avec les profils BLUETOOTH2) A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile) Through] est réglé sur [Auto] alors que le téléviseur n’est pas raccordé.) Dimensions (environ) (l/h/p) 1 080 mm × 56 mm × 128 mm (sans supports de fixation murale) 1 080 mm × 127 mm × 91 mm (avec supports de fixation murale) Poids (environ) – Emplacements où est installé un réseau sans fil – Autour d’un four à micro-ondes en cours d’utilisation – Emplacements où se produisent d’autres ondes électromagnétiques • Les dispositifs BLUETOOTH et le réseau sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même gamme de fréquences (2,4 GHz). Des interférences électromagnétiques peuvent se produire lorsque vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à proximité d’un dispositif avec fonction réseau sans fil. Cela peut entraîner la réduction des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes : – Utilisez ce système à 10 mètres au moins du dispositif réseau sans fil. – Mettez le dispositif réseau sans fil hors tension quand vous utilisez votre dispositif BLUETOOTH à moins de 30 mètres. – Installez ce système et le dispositif BLUETOOTH le plus près possible l’un de l’autre. • Les ondes radio émises par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, mettez toujours ce système et le dispositif BLUETOOTH hors tension dans les endroits suivants : – Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et dans tout endroit où des gaz inflammables peuvent être présents

– À proximité de portes automatiques ou d’alarmes incendie

• Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes à la spécification BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l’aide de la technologie BLUETOOTH. • Sony décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie BLUETOOTH. • La communication BLUETOOTH n’est pas nécessairement garantie avec tous les dispositifs BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système. • Les dispositifs BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la spécification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un dispositif est conforme à la spécification BLUETOOTH, il peut arriver que le dispositif BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puisse pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents. • Des parasites ou des interruptions peuvent se produire selon le dispositif BLUETOOTH connecté à ce système, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.

Pour toute question ou tout problème concernant votre système, consultez votre revendeur Sony le plus proche.

Mise en veille auto 30 Mise en veille Bluetooth 29 Mode Bluetooth 28 Mode d’entrée audio HDMI1 30 Le LOGICIEL est concédé sous licence, il n’est pas vendu. Le LOGICIEL est protégé par les lois relatives aux droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle.

DROITS D’AUTEUR Tous les droits et titres afférents au

LOGICIEL et sur celui-ci (y compris, notamment, toute image, toute photographie, toute animation, toute vidéo, tout fichier audio, toute musique, tout texte et tout applet intégrés au LOGICIEL) sont détenus par SONY ou l’un ou plusieurs des FOURNISSEURS TIERS.

OCTROI DE LICENCE SONY vous concède une licence limitée d’utilisation du LOGICIEL exclusivement avec votre appareil compatible (ci-après l’« APPAREIL ») et uniquement à des fins personnelles non commerciales. SONY et les FOURNISSEURS TIERS se réservent expressément l’ensemble des droits, titres et intérêts (y compris, notamment, l’ensemble des droits de propriété intellectuelle) afférents et se rapportant au LOGICIEL, qui ne vous sont pas spécifiquement octroyés aux termes du présent CLUF.

OBLIGATIONS ET LIMITES Vous ne pouvez pas copier, publier, adapter, redistribuer, tenter de déterminer le code source, modifier, faire de l’ingénierie inverse sur, décompiler ou désassembler tout ou partie du LOGICIEL, ni créer d’œuvres dérivées du LOGICIEL, sauf si de telles œuvres dérivées sont volontairement facilitées par le LOGICIEL.

Vous ne pouvez pas modifier ni falsifier la fonctionnalité de gestion des droits numériques du LOGICIEL. Vous ne pouvez pas contourner, modifier, empêcher ou circonvenir l’une quelque des fonctions ou protections du LOGICIEL ou de tout mécanisme fonctionnellement lié au LOGICIEL. Vous ne pouvez pas séparer un

73FR Informations complémentaires

égard à toute mise à jour/mise à niveau fournie par SONY, à toute documentation imprimée, en ligne ou électronique relative à ce logiciel et à tous fichiers de données créés du fait de l’utilisation de ce logiciel (ci-après collectivement dénommés le « LOGICIEL »).

LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL

composant spécifique du LOGICIEL afin de l’utiliser sur plus d’un APPAREIL sans l’autorisation expresse de SONY à cet effet. Vous ne pouvez pas supprimer, altérer, recouvrir ou détériorer les marques ou mentions apposées sur le

LOGICIEL. Vous ne pouvez pas partager, distribuer, louer, donner en location, concéder en sous-licence, céder, transférer ni vendre le LOGICIEL. Les logiciels, services de réseau ou autres produits, autres que le LOGICIEL, indispensables à l’exécution du LOGICIEL, peuvent être interrompus ou arrêtés à la discrétion des fournisseurs (fournisseurs de logiciels, prestataires de services ou SONY). SONY et ces fournisseurs ne garantissent pas que le LOGICIEL, les services de réseau, les contenus ou les autres produits resteront disponibles ou fonctionneront sans interruption ni modification.

UTILISATION DU LOGICIEL AVEC DES ÉLÉMENTS PROTÉGÉS PAR LE DROIT D’AUTEUR Il est possible que vous puissiez utiliser le

LOGICIEL pour visualiser, stocker, traiter et/ou utiliser le contenu créé par vousmême ou par des tiers. Ce contenu peut être protégé par le droit d’auteur, les lois portant sur d’autres droits de propriété intellectuelle et/ou des accords y afférents. Vous acceptez d’utiliser le LOGICIEL uniquement conformément à tous lesdits lois et accords s’appliquant à ce contenu. Vous reconnaissez et acceptez que SONY puisse prendre des mesures appropriées pour protéger les droits d’auteur relatifs au contenu stocké, traité ou utilisé par le LOGICIEL. Ces mesures comprennent, sans toutefois s’y limiter, le décompte de la fréquence de vos sauvegardes et restaurations par certaines fonctionnalités du LOGICIEL, le refus de votre demande de permission de restauration de données et la résiliation du présent CLUF en cas d’utilisation illégitime de votre part du LOGICIEL.

74FR SERVICE DE CONTENU VEUILLEZ ÉGALEMENT NOTER QUE LE LOGICIEL PEUT ÊTRE CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC LE CONTENU DISPONIBLE PAR LE BIAIS D’UN OU DE PLUSIEURS SERVICES DE CONTENU (CI-APRÈS LE

« SERVICE DE CONTENU »). L’UTILISATION DU SERVICE ET DE CE CONTENU EST SOUMISE AUX CONDITIONS DE SERVICE DE CE SERVICE DE CONTENU. SI VOUS REFUSEZ CES CONDITIONS, VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL SERA LIMITÉE. Vous reconnaissez et acceptez que certains contenus et certains services disponibles par l’intermédiaire du LOGICIEL puissent être fournis par des tiers sur lesquels SONY n’exerce aucun contrôle. L’UTILISATION DU SERVICE DE CONTENU NÉCESSITE UNE CONNEXION INTERNET. LE SERVICE DE CONTENU PEUT ÊTRE INTERROMPU À TOUT MOMENT.

CONNECTIVITÉ INTERNET ET SERVICES DE TIERS Vous reconnaissez et acceptez que l’accès à certaines fonctionnalités du

LOGICIEL puisse nécessiter une connexion internet dont vous êtes exclusivement responsable. Par ailleurs, vous êtes exclusivement responsable du paiement des frais de tiers afférents à votre connexion internet, y compris, notamment, les frais des fournisseurs d’accès ou d’utilisation du réseau. L’exploitation du LOGICIEL peut être limitée ou restreinte en fonction des capacités, de la bande passante ou des limites techniques de votre connexion et de votre service internet. La fourniture, la qualité et la sécurité de cette connectivité internet relèvent de la responsabilité exclusive du tiers fournissant le service.

RÉGLEMENTATIONS RELATIVES AUX EXPORTATIONS ET AUTRES Vous acceptez de respecter toutes les restrictions et réglementations relatives aux exportations et réexportations en vigueur dans la zone ou le pays où vous

résidez, et de ne pas transférer ou autoriser le transfert du LOGICIEL vers un pays interdit ou d’une autre manière contrevenant auxdites restrictions ou réglementations.

ACTIVITÉS À HAUT RISQUE EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL Vous reconnaissez et acceptez que vous utilisez le LOGICIEL à vos propres risques et que vous êtes responsable de l’utilisation du LOGICIEL. Le LOGICIEL est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie, ni obligation ou condition d’aucune sorte.

SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement dénommés « SONY ») DÉCLINENT EXPRESSÉMENT L’ENSEMBLE DES GARANTIES, OBLIGATIONS OU CONDITIONS, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ

MARCHANDE, D’ABSENCE DE AUCUNE INFORMATION NI CONSEIL DONNÉ PAR ORAL OU PAR ÉCRIT PAR SONY OU UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

DE SONY NE CRÉE DE GARANTIE, D’OBLIGATION OU DE CONDITION NI N’ACCROIT D’UNE QUELCONQUE FAÇON LA PORTÉE DE LA PRESENTE GARANTIE. SI LE LOGICIEL S’AVÈRE DÉFECTUEUX, VOUS ASSUMEREZ L’INTÉGRALITÉ DU COÛT DE TOUS LES SERVICES, RÉPARATIONS OU CORRECTIONS NÉCESSAIRES. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

SONY ET CHACUN DES FOURNISSEURS TIERS (aux fins de la présente Section, SONY et chacun des FOURNISSEURS TIERS sont collectivement désignés « SONY »)

75FR Informations complémentaires

QUANT AU FAIT QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL RÉPONDRONT À VOS EXIGENCES OU QU’ELLES SERONT MISES À JOUR ; (B) QUANT AU FAIT QUE LE FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SERA CORRECT OU EXEMPT D’ERREURS NI QUE TOUS LES DÉFAUTS SERONT CORRIGÉS ; (C) QUANT AU FAIT QUE LE LOGICIEL N’ENDOMMAGERA PAS UN AUTRE LOGICIEL, UN ÉLÉMENT OU DES DONNÉES ; (D) QUANT AU FAIT QUE TOUT LOGICIEL, TOUT SERVICE DE RÉSEAU (Y COMPRIS INTERNET) OU DES PRODUITS (AUTRES QUE LE LOGICIEL) INDISPENSABLES AU FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL DEMEURERONT DISPONIBLES, NE SERONT PAS INTERROMPUS OU MODIFIÉS ; ET (E) EU ÉGARD À L’UTILISATION OU AUX RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL, QUANT À SON EXACTITUDE, PRÉCISION, FIABILITÉ OU AUTRE.

N’ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ

POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS LIÉS À LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, TOUT MANQUEMENT CONTRACTUEL, TOUTE NÉGLIGENCE, TOUTE RESPONSABILITÉ SANS FAUTE OU AU TITRE DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE RELATIVE AU LOGICIEL, Y COMPRIS, NOTAMMENT, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE LA PERTE DE PROFITS, DE LA PERTE DE REVENUS, DE LA PERTE DE DONNÉES, DE LA PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL OU DE TOUT ÉLÉMENT ASSOCIÉ, DE TOUT TEMPS D’ARRÊT ET TEMPS DE L’UTILISATEUR, MÊME EN CAS DE CONNAISSANCE PRÉALABLE DE LA POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ GLOBALE DE CHACUN ET DE TOUS AUX TERMES DE TOUTE DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVEMENT PAYÉ POUR LE PRODUIT. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.

FONCTIONNALITÉ DE MISE À JOUR AUTOMATIQUE En tant que de besoin, SONY ou les

FOURNISSEURS TIERS peuvent automatiquement mettre à jour ou autrement modifier le LOGICIEL, y compris, notamment, aux fins de l’amélioration des fonctionnalités de sécurité, de la correction d’erreurs et de l’amélioration de ses fonctions, lorsque vous interagissez avec les serveurs de SONY ou de tiers ou autrement. Ces mises à jour ou modifications peuvent supprimer ou changer la nature des fonctionnalités ou d’autres aspects du LOGICIEL, y compris, notamment, des fonctionnalités sur lesquelles vous comptez éventuellement. Vous reconnaissez et acceptez que ces activités puissent être réalisées à l’entière discrétion de SONY et que SONY puisse

conditionner la poursuite de l’utilisation du LOGICIEL à l’installation ou l’acceptation complète par vous de telles mises à jour ou modifications. Toute mise

à jour/modification sera réputée faire partie du LOGICIEL et s’y intégrer aux fins du présent CLUF. En acceptant le présent CLUF, vous acceptez ces mises à jour/ modifications.

INTÉGRALITÉ DU CONTRAT,

RENONCIATION, DIVISIBILITÉ Le présent CLUF et les politiques en matière de respect de la vie privée de SONY, chacune dans leur version amendée et modifiée périodiquement, constituent l’intégralité de l’accord intervenu entre vous et SONY relativement au LOGICIEL. Le fait que SONY n’exerce pas ou ne fasse pas valoir un droit ou une disposition du présent CLUF ne constitue pas une renonciation à ce droit ou à cette disposition. Si une clause du présent CLUF est déclarée non valable, illégale ou inapplicable, cette disposition sera appliquée dans toute la mesure permise afin de préserver l’intention du présent CLUF et ses autres clauses demeureront pleinement en vigueur et continueront à produire pleinement leurs effets.

DROIT APPLICABLE ET JURIDICTION COMPÉTENTE La Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises ne s’applique pas au présent CLUF. Le présent CLUF est régi par le droit japonais, exception faite des dispositions en matière de conflits de lois.

Tout litige découlant du présent CLUF est soumis à la compétence exclusive du tribunal de district de Tokyo, au Japon, et les parties aux présentes acceptent la compétence de ce tribunal.

MOYENS DE RÉPARATION ALTERNATIFS TIERS BÉNÉFICIAIRES Chaque FOURNISSEUR TIERS est expressément désigné un tiers bénéficiaire du présent CLUF et a le droit de faire appliquer toute disposition de celui-ci pour ce qui concerne son

LOGICIEL. Si vous avez des questions concernant le présent CLUF, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse correspondant à chaque zone ou pays. Droits d’auteur © 2014 Sony Corporation.

Informations complémentaires

SON ENTIÈRE DISCRÉTION EN PUBLIANT UNE NOTICE D’INFORMATION SUR UN SITE INTERNET DÉSIGNÉ PAR SONY, PAR UNE NOTIFICATION ÉLECTRONIQUE ENVOYÉE À L’ADRESSE FOURNIE PAR VOS SOINS, SUR REMISE D’UNE NOTICE D’INFORMATION DANS LE CADRE DE LA PROCÉDURE VOUS PERMETTANT D’OBTENIR DES MISES À NIVEAU/MISES À JOUR OU PAR TOUS AUTRES MOYENS

77FR Para los clientes de Europa

(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la

Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.

3ES Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Para escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH 8 Reproducción de música/fotos de otros dispositivos a través de la función de red 8

Disfrutar efectos de sonido (modo Football, etc.) 9 Uso de la función DSEE (reproducción de archivos con códec de audio con calidad de sonido natural) 11

Funciones BLUETOOTH Para escuchar música de un dispositivo BLUETOOTH 12

Para escuchar sonido transmitiendo a un receptor compatible con BLUETOOTH 14 Contenido de Music Services que se ofrece en Internet (página 20). Sugerencia

• También puede pulsar PAIRING y

Pantalla del altavoz de barra: “SCR M” Dispositivo compatible con Reflejo de la pantalla (página 19).

Reproducción de música/ fotos desde un dispositivo

USB Puede reproducir archivos de música/ fotos almacenados en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivo reproducibles, consulte “Tipos de archivo reproducibles” (página 65).

Los efectos de sonido están optimizados para la música. La salida del sonido de los altavoces es igual que el sonido de entrada. Un sonido de 2 canales no se emite desde los altavoces de sonido envolvente. [Game] Los efectos de sonido están optimizados para juegos. La salida del sonido de los altavoces es igual que el sonido de entrada. Un sonido de 2 canales no se emite desde los altavoces de sonido envolvente.

• También puede pulsar CLEARAUDIO+ para seleccionar [ClearAudio+].

• Puede seleccionar el campo de sonido cuando [Efecto de sonido] no está activado Pulse FOOTBALL varias veces durante la emisión de un partido de fútbol. • [Narración Sí]: Crea una sensación absorbente de estar en un estadio de fútbol al destacar los vítores del público. • [Narración No]: Crea una sensación más absorbente de estar en un estadio de fútbol minimizando el volumen de la narración además de destacar los vítores del público. • [No]: Se apaga el modo Football.

Inicie la reproducción de audio con el software de música en el dispositivo BLUETOOTH conectado.

Cuando se establece la conexión

BLUETOOTH, se enciende el indicador (azul). Si no encuentra el nombre de su dispositivo BLUETOOTH en la [Lista de dispositivos], seleccione [Buscar]. Nota

• Aparece la pantalla de la [Lista de dispositivos] tras un cuadro de diálogo de confirmación al cambiar el [Modo

Bluetooth] a [Transmisor] cuando el modo era alguno de los otros. • No puede cambiar el efecto de sonido o los ajustes en el menú de opciones mientras se transmite sonido. • Algún contenido no puede emitirse debido a protección de contenido. • La reproducción en el receptor BLUETOOTH puede retardarse con respecto a la reproducción en el sistema conforme a las características de la tecnología inalámbrica BLUETOOTH. • No se emite sonido desde los altavoces y la toma HDMI OUT (ARC) cuando se conecta correctamente un receptor BLUETOOTH al sistema. • [Reflejo de la pantalla], [Bluetooth Audio] y la función Home Theatre Control se desactivan cuando el sistema está en modo de transmisor.

BLUETOOTH registrado de la lista

IP aparece en la pantalla del televisor.

Seleccione [Auto]. El sistema inicia la conexión a la red. Aparece la pantalla de confirmación. Pulse / para buscar información y, a continuación, . Seleccione [Guardar y conectar]. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del televisor. ** Para obtener esta información, consulte la etiqueta pegada a su enrutador/punto de acceso LAN inalámbrico, el manual de instrucciones, póngase en contacto con la persona que configuró la red inalámbrica o solicite la información a su proveedor de servicios de Internet.

2 Seleccione el nombre de red (SSID) que desee en el paso 5, introduzca la clave de seguridad (o frase de contraseña) utilizando el teclado virtual y, a continuación, seleccione [Enter] para confirmar la clave de seguridad. El sistema inicia la conexión a la red. Para obtener más información, consulte los mensajes que aparecerán en la pantalla del televisor. Si se utiliza una dirección IP fija Seleccione [Añada una dirección nueva] en el paso 5 y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si utiliza un código PIN (WPS) Seleccione [Añada una dirección nueva] en el paso 5 y, a continuación, seleccione [(WPS) Método PIN]. Sugerencia • La clave de seguridad (contraseña)** para la red

Reproducción de archivos de música/fotos en una red doméstica

Disfrutar de varios servicios en línea (Music Services) La información de registro que incluye el código de registro aparece en la pantalla del televisor.

[Ajustes de Bluetooth] (página 29) Realiza ajustes detallados para la función BLUETOOTH. [Ajustes del sistema] (página 30) Realiza los ajustes de sistema. [Configuración de red] (página 31) Realiza ajustes detallados para Internet y la red doméstica. [Aj. Omitir ent.] (página 32) Define el ajuste de omisión de entrada para cada entrada. [Configuración fácil] (página 32) Espere a que se complete la actualización de software. Notas

• Para obtener información sobre las funciones de actualización, visite el este sitio web: www.sony.eu/support

• Para realizar la actualización de software automáticamente, ajuste [Actualización automática] a [Sí] (página 31). Dependiendo del contenido de la actualización de software, incluso aunque [Actualización automática] esté ajustado a [No], la actualización puede realizarse (página 31). [4:3]: seleccione esta opción al realizar la conexión con un televisor de pantalla 4:3 sin función de modo panorámico.

 [Resolución de vídeo de salida]

[Auto]: emite señal de vídeo conforme a la resolución del televisor o el dispositivo conectado. [480i/576i]*, [480p/576p]*, [720p], [1080i], [1080p]: emite señal de vídeo conforme al ajuste de resolución seleccionado. * Si el sistema de color del contenido de reproducción es NTSC, la resolución de señales de vídeo puede convertirse a [480i] y [480p] únicamente. únicamente cuando se conecta un televisor compatible con 1080/24p a través de una conexión HDMI y se ajusta [Resolución de vídeo de salida] a [Auto] o [1080p]. [No]: seleccione esta opción cuando el televisor no sea compatible con señales de vídeo 1080/24p.

24p de red] en [Salida 24p] y también emite imágenes de fotos 4K/24p al reproducir archivos de fotos 2D.

[No]: desactiva la función.

[Auto]: este es el ajuste normal.

[12 bits], [10 bits]: emite señales de vídeo de 12 bits/10 bits cuando el televisor conectado es compatible con Deep [No]: nivel de entrada normal.

Puede seleccionar el método de salida utilizado para la salida de la señal de audio. [Altavoz]: emite sonido multicanal desde los altavoces del sistema únicamente. [Conexión]: se prioriza la estabilidad. La calidad de sonido puede ser razonable y lo más probable es que el estado de conexión sea estable. Si la conexión es inestable, se recomienda este ajuste.

Puede seleccionar la entrada de audio del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1. [HDMI1]: el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1 entra desde la toma HDMI IN 1. [TV]: el sonido del dispositivo que está conectado a la toma HDMI IN 1 entra desde la toma DIGITAL IN (TV).

 [Diagnósticos de conexión de red]

Puede ejecutar los diagnósticos para comprobar si la conexión de red se ha realizado correctamente.

 [Config. RF de Reflejo de la pantalla]

Si utiliza varios sistemas inalámbricos, como una LAN inalámbrica, las señales inalámbricas pueden ser inestables. En ese caso, la estabilidad de la reproducción puede mejorarse ajustando el canal de frecuencia de radio prioritario para reflejo de la pantalla. [Auto]: este es el ajuste normal. El sistema selecciona automáticamente el mejor canal para el reflejo de la pantalla. [CH 1]/[CH 6]/[CH 11]: se prioriza el canal seleccionado para la conexión de reflejo de la pantalla.

 [Ajustes de servidor de conexión]

Define si mostrar o no el servidor de red doméstica conectado.

[Home Network]. Este elemento solo está disponible cuando está disponible la lista de visualización para la categoría.

[Ajuste aleatorio] – disfrutar de música visualmente en la pantalla de su teléfono inteligente. – configurar los ajustes de conexión Wi-Fi fácilmente con SongPal si el enrutador Wi-Fi no tiene la función WPS. – utilizar la función SongPal Link (página 36). [Control por HDMI] del sistema se activa automáticamente. “DONE” aparece en la pantalla del panel frontal cuando se completa el ajuste Easy Setting. Notas [TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], el sonido de Social Viewing y el contenido de reproducción se emiten desde el televisor. Notas

Utilice un cable HDMI de alta velocidad

(no suministrado) fabricado por Sony y que lleve un logotipo que indique el tipo de cable. • No es recomendable utilizar un cable de conversión HDMI-DVI. • Es posible que el dispositivo conectado elimine las señales de audio (frecuencia de muestreo, longitud de bits, etc.) que se transmiten desde una toma HDMI. • Es posible que el sonido se interrumpa al cambiar la frecuencia de muestreo o el número de canales de las señales de salida de audio del dispositivo de reproducción. • Cuando se selecciona la entrada [TV], las señales de vídeo a través de una de las tomas HDMI IN 1/2/3 seleccionadas la última vez son la salida desde la toma HDMI OUT (ARC). • Este sistema admite la transmisión de Deep Colour, “x.v.Colour”, 3D y 4K. • Para disfrutar contenido 3D, conecte un televisor y un dispositivo de vídeo compatibles con 3D (reproductor de Blu-ray Disc, “PlayStation®4” etc.) al sistema mediante un cable HDMI de alta velocidad (no suministrado), póngase las gafas 3D y reproduzca el Blu-ray Disc, etc. compatible con 3D. Si se observa una irregularidad de color... Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos.

Si se vuelve a observar una irregularidad de color...

Aparte el sistema aún más del televisor. • El cable de alimentación de CA debe ser sustituido únicamente en un taller de servicio cualificado.

• Coloque el sistema en un lugar donde haya buena ventilación para evitar que se acumule calor y prolongar su vida útil.

• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, a polvo excesivo o a impactos mecánicos. • No coloque encima del sistema ningún objeto que pueda bloquear el altavoz de barra, el subwoofer o los altavoces envolventes y provocar problemas de funcionamiento. • Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete, podría producirse ruido y la calidad de imagen podría verse afectada. En ese caso, aparte el sistema del televisor, la videograbadora o la pletina de casete. • Tenga precaución si coloca el sistema sobre una superficie que tenga un tratamiento especial (con cera, aceite, abrillantador, etc.), pues pueden aparecer manchas o decoloración en la superficie. • Tenga cuidado para evitar posibles lesiones con las esquinas del altavoz de barra, el subwoofer y los altavoces envolventes. • Deje un espacio de 3 cm o más bajo el altavoz de barra si lo cuelga en una pared.

3 no se muestra en la pantalla del televisor.

 Dependiendo del televisor o del dispositivo de vídeo, es posible que no se muestre el contenido 3D. Compruebe el formato de vídeo HDMI compatible (página 69).

No se emite ninguna imagen desde el televisor cuando el sistema está en modo de espera.

 Cuando el sistema entra en modo de espera, se muestra la imagen del último dispositivo HDMI seleccionado antes de apagar el sistema. Si está disfrutando de contenido de otro dispositivo, reprodúzcalo y realice la operación One-Touch Play o encienda el sistema para seleccionar el dispositivo HDMI del que quiera disfrutar contenido.  Ajuste [En espera] a [Sí] en [Configuración HDMI] (página 30).

Hay irregularidad de color en la pantalla del televisor.

 Si la irregularidad de color persiste, apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos unos 15 o 30 minutos.  Asegúrese de que cerca del sistema no haya ningún objeto magnético (un enganche magnético en un soporte de televisor, un dispositivo médico, un juguete, etc.). Las imágenes de la toma HDMI se ven distorsionadas.  El vídeo del dispositivo conectado a la toma HDMI puede estar distorsionado. Si sucede esto, ajuste [Vídeo Directo] a [Sí] (página 27).

La imagen que se muestra no ocupa toda la pantalla del televisor.

 Compruebe el ajuste de [Tipo de televisor] en [Ajustes de pantalla] (página 26).

 Utilice un cable HDMI de alta velocidad (no suministrado).

 La relación de aspecto del dispositivo está fija.

 Cuando un televisor compatible con la tecnología Audio Return Channel

(ARC) está conectado con un cable HDMI, asegúrese de que el cable está conectado al terminal de entrada HDMI (ARC) del televisor (consulte la Guía de inicio que se suministra).  Si el televisor no es compatible con la tecnología Audio Return Channel (ARC), conecte el cable digital óptico además del cable HDMI para emitir sonido (consulte la Guía de inicio que se suministra).  Ajuste [Control por HDMI] en [Configuración HDMI] a [Sí] y ajuste [Audio Return Channel] a [Auto]  El sonido multicanal que no se ha grabado como sonido envolvente no se emite desde los altavoces envolventes.  Si desea emitir sonido de 2 canales desde los altavoces envolventes, pulse el botón CLEARAUDIO+ del mando a distancia y ajuste el campo de sonido a [ClearAudio+].  Dependiendo de la fuente de sonido, el sonido de los altavoces envolventes puede haberse grabado con un efecto de sonido suave.  Asegúrese de que el indicador de encendido/espera del altavoz envolvente esté iluminado en verde. De no ser así, consulte “No se oye sonido en el subwoofer/los altavoces envolventes.” en “Sonido inalámbrico (subwoofer/altavoces envolventes)” (página 57).  Al reproducir contenido compatible con tecnología de protección de copyright (HDCP), no se emite desde los altavoces envolventes. No hay sonido o únicamente se oye un sonido muy bajo en el subwoofer.  Asegúrese de que el cable de alimentación de CA del subwoofer está bien conectado (consulte la Guía de inicio que se suministra).  Pulse SW  + en el mando a distancia para aumentar el volumen del subwoofer (página 64).

 Asegúrese de que el indicador de encendido/espera del subwoofer esté iluminado en verde. De no ser así, consulte “No se oye sonido en el subwoofer/los altavoces envolventes.” en “Sonido inalámbrico

(subwoofer/altavoces envolventes)”  Compruebe la conexión de red (página 16) y los ajustes de red (página 31).  Dependiendo del entorno de uso (incluido el material de la pared), las condiciones de recepción de ondas de radio o los obstáculos entre el sistema y el enrutador LAN inalámbrico, la distancia de comunicación posible podría verse reducida. Acerque más el sistema y el enrutador LAN inalámbrico.  Los dispositivos que utilicen una banda de frecuencia de 2,4 GHz, como un microondas, dispositivos BLUETOOTH o un dispositivo sin cables digital, pueden interrumpir la comunicación. Aleje el sistema de esos dispositivos, o apáguelos.  La conexión LAN inalámbrica puede ser inestable dependiendo del entorno de uso, especialmente mientras se utiliza la función BLUETOOTH del sistema. En este caso, ajuste el entorno de uso.

El enrutador inalámbrico que desea no se muestra en la lista de redes inalámbricas.

 Pulse BACK para volver a la pantalla anterior e intente [Configuración inalámbrica(incorp.)] de nuevo (página 17). Si el enrutador inalámbrico que desea aún no se detecta, seleccione [Añada una dirección nueva] en la lista de redes y, a continuación, seleccione [Registro manual] para introducir un nombre de red (SSID) manualmente.

– Pulse  (encendido/espera) en el subwoofer/altavoces envolventes para encender el sistema.  El indicador de encendido/espera del subwoofer/los altavoces envolventes parpadea lentamente en verde o se enciende en rojo. – Acerque el subwoofer/los altavoces envolventes al altavoz de barra para que el indicador de encendido/espera del subwoofer/los altavoces envolventes se encienda en verde.

– Siga los pasos de “Más ajustes para el sistema inalámbrico

(subwoofer/altavoces envolventes)” (página 42). HDMI en el televisor. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor sobre cómo configurar el televisor.  Asegúrese de que los dispositivos que estén conectados sean compatibles con “BRAVIA” Sync.  Compruebe los ajustes de Control por HDMI en el dispositivo conectado. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo conectado.

(página 30) o conecte el cable de la toma de salida de audio del dispositivo de vídeo directamente al televisor.

 El tipo y el número de dispositivos que pueden controlarse mediante la función “BRAVIA” Sync están restringidos por el estándar HDMI CEC como se indica a continuación: – Dispositivos de grabación (grabadora de Blu-ray Disc, grabadora DVD, etc.): hasta 3 dispositivos – Dispositivos de reproducción (reproductor de Blu-ray Disc, reproductor de DVD, etc.): hasta 3 dispositivos (incluido este sistema) – Dispositivos de sintonización: hasta 4 dispositivos – Sistema de audio (receptor/ auriculares): hasta 1 dispositivo Selecciona [Reflejo de la pantalla]. PAIRING (página 12) El sistema pasa a estado de emparejamiento. OPTIONS (página 33) Muestra el menú de opciones en la pantalla del televisor o en la pantalla del panel frontal. (La ubicación varía según la función seleccionada.) BACK Regresa a la pantalla anterior. /// Mueve el resaltado a un elemento mostrado. (intro) Altavoz de graves: tipo cónico de 60 mm Altavoz de agudos: tipo cúpula blanda de 19 mm

Altavoz de graves: tipo cónico de

Requisitos de alimentación

220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz Consumo de energía Encendido: 20 W Modo de espera: 0,5 W o menos Dimensiones (aprox.) (an/al/prf) Encendido: 15 W Modo de espera: 0,5 W o menos Dimensiones (an/al/prf) (aprox.) Banda de frecuencia 5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz) 5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz) Método de modulación

DSSS Modelos de iPod/iPhone compatibles

Los modelos de iPod/iPhone compatibles son los siguientes. Actualice su iPod/ iPhone con el software más reciente antes de utilizarlo con el sistema. La tecnología BLUETOOTH funciona con: iPhone 6 Plus/iPhone 6/iPhone 5s/ iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/ iPhone 3GS iPod touch (5.ª generación)/iPod touch Ajustes de Internet 31 Ajustes de los altavoces 45 Distancia 45 Nivel 45 Ajustes de pantalla 26 Ajustes de servidor de conexión 31 Ajustes del sistema 30 Audio DRC 28 Audio Return Channel (ARC) 30 POR LO QUE LA EXCLUSIÓN DISPUESTA ANTERIORMENTE PODRÍA NO SERLE DE APLICACIÓN.

FUNCIÓN DE ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA SONY o los TERCEROS PROVEEDORES podrán actualizar o modificar el

SOFTWARE de forma automática para diversos fines como, a título enunciativo, el perfeccionamiento de funciones de seguridad, la corrección de errores y la mejora de funciones, tanto en el

Derecho, en virtud de los principios de equidad o el contrato.

Voor de klanten in Europa

BLUETOOTH-ontvanger in de

[Apparatenlijst] bij [Bluetoothinstellingen] (pagina 29). Wanneer de BLUETOOTH-verbinding is gelegd, licht de (blauwe) indicator op. Als u de naam van uw BLUETOOTHontvanger niet in de [Apparatenlijst] terugvindt, selecteert u [Scannen]. Opmerking Hang de Bar Speaker aan de twee schroeven.

Voor de surroundluidsprekers

HDMI-kabel, de optische digitale kabel of de audiokabel die is aangesloten op de Bar Speaker en de tv (raadpleeg de meegeleverde beknopte gids).

 Verhoog het volume op de tv of annuleer de geluidsdemping.

(met inbegrip van het materiaal van de wand), de ontvangstomstandigheden van de radiogolven of eventuele obstakels tussen het systeem en de draadloze

LAN-router is het mogelijk dat de communicatieafstand verkort wordt. Plaats het systeem en de draadloze LAN-router dichter bij elkaar.  Apparaten die gebruik maken van een frequentieband van 2,4 GHz, zoals een magnetron, BLUETOOTH of een digitaal, draadloos apparaat, kunnen de communicatie onderbreken. Plaats het systeem verder weg van deze apparaten of schakel deze apparaten uit.  Schakel de netwerkverbinding van de TV of de Blu-ray Disc-speler in van draadloos naar bekabeld.

De afstandsbediening van dit systeem werkt niet.  Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van de Bar