TI351509DE - Koffiezetapparaat SIEMENS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TI351509DE SIEMENS in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Koffiezetapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TI351509DE - SIEMENS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TI351509DE van het merk SIEMENS.
GEBRUIKSAANWIJZING TI351509DE SIEMENS
Table of contents enI nst r uct i on manual
8 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . 6
N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.
sécurité importantes
■ réparations de l’appareil sont réservées à notre service après-vente. Risque d’Ne électroniques de respecter une distance d'au moins 10 cm entre eux et l'appareil et le réservoir d'eau retiré.
Risque d'étouffement !
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Rangez les petites pièces de manière sûre, elles pourraient être avalées.
Risque de brûlures !
■ Le système à lait devient très chaud. Après utilisation, laisser refroidir avant de le toucher. Risque deLes brûlure ! surfaces peuvent rester ■ chaudes pendant un certain temps après l’utilisation de l’appareil. Risque deNe blessure ! pas glisser les doigts à ■ l’intérieur du broyeur. : Mise en garde
■ Dans la mesure du possible, ne jamais interrompre la distribution de café ou de mousse de lait. Une interruption conduit à une hausse de la consommation énergétique et à un remplissage accéléré des bacs collecteurs. Détartrer régulièrement l’appareil pour prévenir les dépôts de tartre. Les dépôts de tartre conduisent à une hausse de la consommation énergétique.
Elimination écologique
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.
Présentation de l'appareil fr
Ce chapitre vous offre un aperçu des éléments livrés, de l'assemblage et des composants de votre appareil. Il vous fait également découvrir les différents éléments de commande. Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l
Remarque : Certains détails ou certaines couleurs peuvent varier selon le modèle d'appareil.
Comment utiliser ce mode d’emploi : Vous pouvez déplier les pages de la couverture de la notice d'utilisation. Les illustrations comportent des numéros auxquels renvoie la notice d'utilisation. Exemple : ~ figure !
Contenu de l’emballage
~ Figure ! # Machine à expresso automatique + Bandelette pour déterminer la dureté de l’eau 3 Notice d'utilisation ; Mousseur de lait
Configuration et éléments
~ Figure " ( Touche Marche / Arrêt (mode H Mousseur de lait (support, mousseur, cache), réglable en hauteur P Bac d'égouttement (bac à marc de café, grille de l'égouttoir, égouttoir, flotteur) X Porte de la chambre de percolation ` Plaque signalétique h Unité de percolation )" Couvercle préservateur d’arôme )* Réservoir pour café en grains )2 Sélecteur rotatif de réglage du degré de mouture ): Couvercle du réservoir d’eau )B Réservoir d'eau
Il est encore chaud au moment de la mise en marche. ■ Vous n’avez pas prélevé de café avant de l’éteindre. L'appareil est prêt à fonctionner lorsque les LED des touches de sélection des boissons sont allumées sur le bandeau de commande. L'appareil dispose d'une coupure automatique. ~ "Régler la coupure automatique" à la page 39
Si l'appareil a été transporté ou entreposé à des températures inférieures à 0°C, vous devez attendre au moins 3 heures avant de le mettre en service.
Installation et raccordement de l’appareil
1. Retirer les films protecteurs. 2. Poser l'appareil sur une surface
plane, résistante à l'eau et pouvant supporter son poids.
3. Raccorder la fiche secteur de l'appareil à une prise femelle à contacts de terre installée de manière règlementaire. Remarque : Attendre un peu (env. 5 secondes) après chaque branchement.
Mise en service de l’appareil
Mettre en place le mousseur de lait ~ Figure # 1. Retirer les composants du mousseur
de lait de l'emballage.
2. Assembler le mousseur de lait.
3. Monter le mousseur de lait à l'avant
fr Avant la première utilisation
Remplir le réservoir pour café en grains Cet appareil vous permet de préparer des boissons à base de café en grains. 1. Ouvrir le couvercle )" du réservoir
pour café en grains )*.
2. Remplir de café en grains.
3. Refermer le couvercle.
■ Des grains de café avec glaçage, des grains caramélisés ou enrobés d’une substance sucrée quelconque obstruent l’unité de percolation. Utiliser exclusivement un mélange de café en grains pour expresso ou percolateur. ■ Les grains de café sont fraîchement moulus avant chaque percolation. ■ Conserver le café en grains dans un endroit frais et à l’abri de l’air pour conserver tout son arôme. ■ Vous pouvez laisser les grains de café dans le réservoir pour café en grains plusieurs jours sans que le café ne perde son arôme.
Indications générales
La machine à espresso automatique est programmée en usine avec des réglages standard de manière à fonctionner de manière optimale. ■ Il ne faut donc pas la boire. Après la mise en service de l'appareil, plusieurs tasses doivent avoir été préparées avant d’avoir une « crème » fine et consistante. La formation de gouttes d’eau sur les fentes d’aération est normale en cas d’utilisation prolongée. La vapeur qui s'échappe n'est pas un défaut, mais liée à la technique.
Remplir le réservoir d’eau
Important : verser chaque jour de l'eau fraîche non gazeuse dans le réservoir d'eau. Avant de faire fonctionner l'appareil, vérifier qu'il y a suffisamment d'eau dans le réservoir. 1. Retirer le couvercle du réservoir
2. Retirer le réservoir d’eau par la
3. Remplir le réservoir d’eau jusqu’au repère « max ». 4. Replacer le réservoir d’eau droit dans son support et remettre en place le couvercle du réservoir d’eau.
Cet appareil est équipé d'un mousseur de lait. Vous pouvez préparer des cafés avec du lait ou faire mousser du lait.
Ut i l i sat i on de l ’ ap ar ei l
Caffe crema. ~ "Préparation de boissons lactées" à la page 35 L’appareil est allumé. Le réservoir d'eau et le réservoir pour café en grains sont remplis. 1. Placer une tasse sous le système verseur. 2. Retoucher % permet de régler l'intensité souhaitée pour le café. 3. Effleurer la touche espresso ou caffe crema. L'appareil effectue la percolation et le café s’écoule ensuite dans la tasse. Remarque : Pour arrêter prématurément la distribution de café, effleurer une nouvelle fois espresso ou caffe crema.
Conseil : Des boissons végétales, p. ex. du lait de soja, peuvent être utilisées à la place du lait.
Remarques ■ La qualité de la mousse de lait est fonction de la nature du lait ou de la boisson végétale utilisée. ■ Une fois secs, les résidus de lait sont difficiles à nettoyer, il est donc impératif de les nettoyer rapidement.~ "Entretien et nettoyage quotidiens" à la page 41
Le mousseur de lait est très chaud. Ne saisir que par la poignée. Après utilisation, laisser refroidir avant de le toucher. Boissons à base de café et lait Vous avez le choix entre Cappuccino et Latte Macchiato. Pour ce faire, veiller à la position de la buse d'écoulement du café et du mousseur de lait. Cappuccino
1. Remplir une grande tasse ou un grand verre avec env. 100 ml de lait pour un cappuccino et env. 150 ml de lait pour un Latte Macchiatto.
2. Placer la tasse ou le verre sous le système verseur. 3. Pousser la buse d'écoulement du café et le mousseur de lait complètement vers le bas. 4. Retoucher % permet de régler l'intensité souhaitée pour le café. 5. Effleurer la touche cappuccino ou latte macchiato. L'appareil fait tout d'abord mousser le lait dans la tasse ou le verre. À la suite de quoi l'appareil effectue la percolation et le café s’écoule dans la tasse ou le verre. Remarque : Pour arrêter prématurément l'étape actuelle de préparation de la boisson, effleurer cappuccino ou latte macchiato une nouvelle fois. Faire mousser du lait L’appareil est allumé. Le réservoir d’eau est rempli. Le mousseur de lait est monté. 1. Remplir une grande tasse ou un grand verre avec env. 100 ml de lait. 2. Placer la tasse ou le verre sous le système verseur. 3. Pousser la buse d'écoulement du café et le mousseur de lait complètement vers le bas. 4. Effleurer la touche milk. Le moussage du lait a lieu. Remarque : Pour arrêter prématurément le processus, effleurer une nouvelle fois milk.
Ajustage des réglages des boissons
Intensité du café Avant de préparer une boisson, ajuster l’intensité du café qu’elle contient : Utiliser pour ce faire le symbole %. Aj ust er l es r égl ages des boi s ons
Remarque : L’intensité choisie est activée pour toutes les boissons à base de café. La préparation est en cours, la touche sélectionnée clignote. Une fois le volume atteint dans la tasse, effleurer la touche sélectionnée pour arrêter la préparation. Le volume réglé en dernier n’est effectif qu’à partir de la préparation de boisson suivante. Remarque : Le volume peut être réglé pour Espresso (25 - 60 ml) ou Caffe crema (80 - 200 ml).Une quantité minimale est toujours préparée, Espresso env. 25 ml et Caffe crema env. 80 ml.
Utilisation de l’appareil fr
Durée de préparation de la mousse Vous pouvez modifier la durée de préparation de la mousse pour votre boisson. Maintenir enfoncé cappuccino, latte macchiato ou milk pendant 3 secondes. La mousse de lait est en cours de préparation, la touche sélectionnée clignote. Une fois la durée de préparation de la mousse atteinte, effleurer la touche sélectionnée pour arrêter l’opération. Remarque : . Le réglage de la durée de préparation de la mousse n’a aucun effet sur la quantité de café.
■ Le nouveau réglage n’est perceptible qu’à partir de la seconde tasse de café. Régler le degré de mouture Cet appareil est équipé d'un moulin réglable. Celui-ci permet de varier individuellement le degré de mouture du café.
Risque de blessure !
Ne pas glisser les doigts à l’intérieur du broyeur.
L'appareil risque d'être endommagé ! Ne modifier le réglage du degré de mouture que pendant que le moulin tourne ! Régler le degré de mouture à l'aide du sélecteur rotatif )2 lorsque le moulin est en marche. ■ Degré de mouture fin : tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. (Fig. a) ■ Degré de mouture grossier : tourner dans le sens des aiguilles d’une montre. (Fig. b)
Si un filtre à eau est utilisé, l’appareil indique le moment auquel il doit être remplacé. Le symbole ) clignote.
démarrer le rinçage. L’eau coule à travers le filtre.
11. Effleurer la touche calc’nClean pour quitter le menu. 12. Vider ensuite le réservoir. L'appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Insertion ou renouvellement d’un filtre
à eau Un filtre à eau neuf doit être rincé avant de pouvoir être utilisé.
Protection contre le gel
3. Effleurer la touche % et effectuer le réglage suivant : avec filtre à eau 4. Plonger le filtre à eau (ouverture vers
6. Placer un récipient d’une contenance d'au moins 1 litre sous la buse d’écoulement. Effleurer la touche espresso pour enregistrer le réglage et activer le rinçage. Mettre le réservoir d’eau en place.
Retrait du filtre à eau
Si le filtre à eau est retiré et qu’aucun nouveau filtre à eau n’est mis en place, procéder au réglage correspondant de la dureté de l’eau. ~ "Réglage de la dureté de l'eau" à la page 39
Pour éviter les dommages dus à l’effet du gel pendant le transport et le stockage, il faut vider entièrement l’appareil.
Info : pour cela l’appareil doit être prêt à fonctionner et le réservoir d’eau doit être rempli. 1. Placer un grand récipient sous la buse d’écoulement du mousseur de lait et faire glisser vers le bas le mousseur de lait. 2. Maintenir la touche milk enfoncée au moins 5 secondes. La LED de la touche clignote, l’appareil chauffe. 3. Dès que de la vapeur s’échappe du mousseur de lait, retirer le réservoir d’eau. 4. Laisser la vapeur s’échapper de l’appareil. Attendre jusqu’à ce que le symbole ' et toutes les LED clignotent. 5. Éteindre l’appareil à l’aide de la touche k. 6. Vider le réservoir d’eau et la cuvette d’égouttage et nettoyer minutieusement l’appareil. L’appareil peut maintenant être transporté ou stocké. Remarque : L’unité de percolation est maintenant sécurisée et ne peut pas être retirée.
Il est possible de l’allumer ou de l’éteindre.
Remarque : Si aucun bouton n’est actionné dans les 90 secondes, l’appareil passe à « Choisir boisson » sans effectuer d’enregistrement. Le réglage précédemment enregistré est conservé.
Les réglages possibles sont les suivants :
1. Appuyer simultanément sur % et
calc’nClean pendant au moins
3 secondes. 2. Effleurer la touche cappuccino pour activer le menu « Signal sonore ». 3. Effleurer la touche % pour activer ou désactiver le signal sonore.
Réglage de la dureté de l'eau
Le réglage correct de la dureté de l’eau est important, car il permet à l’appareil d’indiquer le moment où un détartrage est nécessaire. L’appareil a été préréglé sur une dureté de l’eau de 4. La dureté de l’eau peut être déterminée à l’aide de la bandelette de test fournie ou être demandée à la compagnie locale de distribution d’eau. 1. Tremper brièvement la bandelette de
test fournie dans l’eau fraîche du robinet, laisser égoutter, puis lire le résultat au bout d’une minute.
2. Appuyer simultanément sur % et calc’nClean pendant au moins 3 secondes. 3. Effleurer la touche espresso pour activer le menu « Dureté eau ».
Le tableau ci-après présente les équivalences entre les niveaux et les différents degrés de dureté de l’eau : Niveau Degré de dureté de l’eau Allemagne (°dH)
■ Ne vont pas au lave-vaisselle : Réservoir d'eau Couvercle du réservoir d’eau Couvercle préservateur d’arôme Unité de percolation Bac d'égouttement Conviennent au lave-vaisselle : Égouttoir Grille de l'égouttoir Bac à marc de café 60 °C max.
Mousseur de lait Cache du mousseur de lait
fr Entretien et nettoyage quotidiens
un chiffon doux et humide.
2. Nettoyer le panneau de commande
avec un chiffon en microfibres.
3. Si nécessaire, essuyer la buse
d’écoulement du café après chaque utilisation.
Nettoyer le bac d'égouttement et le bac à marc de café. ~ Figure % Remarque : Vider et nettoyer tous les jours la cuvette d’égouttage et le réservoir à marc de café afin d’éviter la formation de dépôts.En cas d’utilisation fréquente, vider dès que le flotteur est nettement visible ou que le symbole correspondant s’allume. 1. Ouvrir la porte. 2. Retirer la cuvette d’égouttage avec
le réservoir à marc de café en le tirant vers l’avant.
3. Retirer l’égouttoir et la grille de l’égouttoir. 4. Vider et nettoyer la cuvette d’égouttage et le réservoir à marc de café. 5. Essuyer le compartiment intérieur de l’appareil (cuvette d’égouttage).
Nettoyage du système à lait
Net oyage du syst ème à l ai t
Le mousseur de lait est très chaud. Ne saisir que par la poignée. Après utilisation, laisser refroidir avant de le toucher.
1. Remplir à moitié un verre avec de
2. 3. 4. 5. Effleurer la touche milk, le nettoyage du système à lait se met en route. Faire glisser le mousseur de lait vers le haut et le laisser refroidir. Démonter les différentes pièces du mousseur de lait et les nettoyer minutieusement. ~ Figure & Faire sécher les pièces démontées, les assembler, puis les remonter sur l’appareil.
Pour arrêter prématurément l’opération, effleurer une nouvelle fois milk. ■ Tous les éléments du système à lait doivent être nettoyés au lave-vaisselle. Rincer soigneusement tous les restes de produit à vaisselle après le nettoyage. ■
Entretien et nettoyage quotidiens fr
Nettoyer l’unité de percolation sans produit à vaisselle ni agent à base de vinaigre ou d'acide et ne pas la mettre au lave-vaisselle.
Retirer l'unité de percolation :
1. Éteindre l’appareil.
2. Ouvrir la porte de la chambre de
3. Retirer le bac à marc de café.
4. Pousser vers le haut le levier rouge,
saisir l'unité de percolation par la poignée et la tirer précautionneusement vers l'avant.
5. Nettoyer soigneusement l'unité de percolation sous un jet d'eau chaude. 6. Nettoyer soigneusement l’intérieur de l’appareil avec un chiffon humide, éliminer les éventuels restes de café. 7. Laisser sécher l’intérieur de l’unité de percolation et de l'appareil. Mettre en place l'unité de percolation :
1. Saisir l'unité de percolation par la
Important : la porte ne peut pas être fermée cas d'absence de l'unité de percolation ou du bac d'égouttement, ou s'ils sont mal mis en place.
Ne jamais utiliser d’acide citrique, de vinaigre ni de produit à base de vinaigre pour le détartrage.
■ Pour le détartrage et le nettoyage, utiliser exclusivement les pastilles adaptées.Elles ont été conçues spécialement pour cet appareil et peuvent être achetées auprès du service après-vente. ~ "Accessoires" à la page 33 ■ Ne jamais mettre de pastilles de détartrage ou d’autres produits dans l’unité de percolation. ■ Ne jamais interrompre le programme d’entretien. ■ Retirer l’unité de percolation, la nettoyer et la remettre en place avant de lancer le programme d’entretien. Nettoyer le mousseur de lait. ■ Une fois le programme d’entretien terminé, essuyer l‘appareil avec un chiffon doux et humide pour éliminer immédiatement les résidus de solution détartrante. Les surfaces situées sous de tels résidus risquent de se corroder.
Dans ce cas, procéder de la façon suivante : 1. Rincer le réservoir d’eau. 2. Remplir d’eau fraîche non gazeuse jusqu’au repère « max ». 3. Effleurer la touche calc’nClean. Le programme démarre et rince l’appareil.Durée : 2 minutes env. 4. Vider la cuvette d’égouttage, la nettoyer et la remettre en place, refermer la porte. Le programme est terminé. L’appareil est de nouveau prêt à fonctionner.
Programme d’entretien fr
4. Placer une pastille de nettoyage
Siemens dans l'unité de percolation et remettre en place cette dernière.
11. Fermer la porte et placer un
récipient sous le système verseur.
Le symbole ' s'allume. 12. Nettoyer le réservoir d’eau et remettre le filtre à eau en place (s’il a été préalablement retiré). ~ Figure ' 13. Remplir le réservoir d'eau fraîche non gazeuse jusqu'au repère « max. » et le remettre en place sous le système verseur. 15. Vider, nettoyer et remettre en place le bac d'égouttement et le bac à marc de café. Le programme est terminé. La machine est de nouveau prête à fonctionner.
5. Remettre en place le bac
d'égouttement et le bac à marc de café et fermer la porte.
Le symbole ' s'allume. 6. Retirer le filtre à eau (si disponible). 7. Verser de l’eau tiède dans le réservoir d’eau vide jusqu’au repère 0,5 l et dissoudre une pastille de détartrage Siemens. 8. Remettre en place le réservoir d'eau et placer un grand récipient (env. 1 litre) sous le système verseur. 9. calc’nClean clignote, effleurer calc’nClean. Le programme démarre, nettoie et détartre l'appareil. calc’nClean circule. Durée : env. 20 minutes. Le symbole ( s'allume. 10. Vider le récipient, ouvrir la porte, vider le bac d'égouttement et le remettre en place. 45
fr Anomalies, que faire ?
Tableau de dérangements
Problème Cause L'appareil ne réagit plus.
Défaut de l'appareil.
Débrancher la prise, attendre 5 secondes, puis rebrancher la prise. L’appareil n’a pas versé la quantité réglée, le café ne coule que goutte à goutte ou ne coule plus.
Le degré de mouture est trop fin.
Régler un degré de mouture plus grossier.
L'appareil est fortement entartré.
Détartrer l'appareil suivant la notice.
Plonger le filtre à eau dans l’eau jusqu’à ce que plus aucune bulle ne se dégage, puis le remettre en place.
La qualité de la mousse de lait fluctue.
La qualité de la mousse de lait Optimiser le résultat par un choix corest fonction de la nature du lait respondant du lait ou de la boisson ou de la boisson végétale utili- végétale. sée.
De l’eau coule, mais pas de café.
L'appareil ne détecte pas que Remplir de café en grains le réservoir pour café en grains Remarque : l’appareil se réglera sur le est vide. café en grains lors des prochaines préparations.
La cuve à café de l’unité de per- Nettoyer l’unité de percolation. colation est obstruée. ~ "Nettoyer l’unité de percolation" à la page 43
Le café ne présente pas de
Les grains ne tombent pas dans le moulin (grains trop gras).
Tapoter légèrement sur le réservoir pour café en grains.Changer éventuellement de variété de café. Une fois le réservoir pour café en grains vidé, l’essuyer avec un chiffon sec.
Variété de café inadéquate.
Utiliser un café avec une proportion plus importante de Robusta.
Les grains ne sont pas fraîche- Utiliser des grains frais. ment torréfiés.
Le degré de mouture n’est pas Régler un degré de mouture plus fin. adapté aux grains de café.
Anomalies, que faire ? fr
Régler un degré de mouture plus fin.
Variété de café inadéquate.
Utiliser un café torréfié plus foncé.
Le degré de mouture est réglé trop fin.
Régler une mouture plus grossière.
Variété de café inadéquate.
Changer de variété de café.
Le degré de mouture est réglé trop fin.
Régler une mouture plus grossière.
Variété de café inadéquate.
Changer de variété de café.
Le lait/les boissons lactées sont trop chauds.
Mousse de lait trop aérée, fort bruit d'aspiration.
Pas assez de lait dans le verre ou la tasse.
Utiliser plus de lait ou adapter la durée de préparation de la mousse.
Le lait/les boissons lactées sont trop froids.
Trop de lait dans le verre ou la tasse.
Utiliser moins de lait ou adapter la durée de préparation de la mousse.
Le lait/la mousse de lait ne coule pas.
Le mousseur de lait est encrassé.
Le mousseur de lait ne plonge pas dans le lait.
Nettoyer le mousseur de lait au lave-vaisselle. ~ "Nettoyage du système à lait" à la page 42
Utiliser plus de lait, vérifier si le mousseur de lait plonge dans le lait. Pousser le système verseur complètement vers le bas.
Le filtre à eau ne tient pas dans Le filtre d’eau n’est pas correc- Plonger le filtre à eau dans l'eau le réservoir d’eau. tement fixé. jusqu'à ce que plus aucune bulle ne se dégage et remettre le filtre en place.
Placer le filtre d’eau bien droit et appuyer fortement pour l’enfoncer dans le raccordement au réservoir. Plusieurs touches clignotent, un « bruit » fort retentit.
Le réservoir d’eau manque ou a Mettre le réservoir d’eau correctement
été mal inséré. en place. Cuvette d'égouttage retirée interne de l'appareil une fois trop tôt. que l’on a retiré les bacs collecteurs.
Retirer les bacs collecteurs quelques secondes après la distribution de la dernière boisson.
L'unité de percolation ne peut pas être retirée.
L'unité de percolation n'est pas Rallumer l'appareil. dans la position de retrait (la protection contre le gel a p. ex.
Impossible de commander l’appareil, les LED s’allument ou clignotent.
L’appareil est en mode Démo.
Maintenir la touche k enfoncée pendant au moins 5 secondes pour désactiver le mode Démo.
Le moulin ne démarre pas.
L'appareil est trop chaud.
Attendre 1 heure et laisser l'appareil refroidir.
La LED ' s’allume alors que le Le réservoir d’eau est mal réservoir d’eau est plein. inséré. Le réservoir d’eau contient de l’eau gazeuse.
Mettre le réservoir d’eau correctement en place.
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du robinet.
Le flotteur qui se trouve dans le Retirer le réservoir d’eau et le nettoyer réservoir d’eau est grippé. minutieusement.
Le filtre à eau neuf n’a pas été rincé conformément aux instructions.
Rincer le filtre à eau conformément aux instructions et le remettre en service.
Le filtre à eau contient de l'air.
Plonger le filtre à eau (ouverture vers le haut) dans l’eau jusqu’à ce que plus aucune bulle ne se dégage et remettre le filtre en place. ~ "Insertion ou renouvellement d’un filtre à eau"
Le filtre à eau est trop vieux.
Mettre en place un nouveau filtre à eau.
Des dépôts de tartre dans le réservoir d'eau peuvent boucher le système.
Nettoyer minutieusement le réservoir d'eau et démarrer Calc'nClean.
~ "Programme d'entretien Calc´nClean" à la page 45
La LED ' clignote et toutes les Le réservoir d’eau manque ou
LED de boisson clignotent. n’a pas été correctement mis en place.
Mettre le réservoir d’eau correctement en place.
Le circuit de l’appareil est sec.
Mettre le réservoir d’eau correctement en place.
Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du robinet. Ne pas y verser d’eau gazeuse.
Le filtre à eau contient de l'air.
Plonger le filtre à eau (ouverture vers le haut) dans l’eau jusqu’à ce que plus aucune bulle ne se dégage et remettre le filtre en place. ~ "Insertion ou renouvellement d’un filtre à eau"
Anomalies, que faire ? fr
~ "Filtre à eau" à la page 38
Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus !
Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. --------
Vous pouvez inscrire ici les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service après-vente pour
éviter d'avoir à les rechercher en cas de besoin.
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.
Sous réserve de modifi cations.
4. De watertank weer rechtop in de houder plaatsen en het deksel op de watertank plaatsen.
Algemene aanwijzingen
De volautomatische espressomachine is af fabriek geprogrammeerd met de standaardinstellingen voor een optimale werking. 11. Deur sluiten en kom onder het
Notice-Facile