MEM965TBA - Koffiemachine DELONGHI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis MEM965TBA DELONGHI in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Koffiemachine in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding MEM965TBA - DELONGHI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. MEM965TBA van het merk DELONGHI.
GEBRUIKSAANWIJZING MEM965TBA DELONGHI
ng en op gelijk welk
NOTICE: Before installing or using your new device, please register, here below, the serial number of your appliance. This will be required for troubleshooting.
Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour obtenir ce que vous êtes en droit d'en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette NOTICE D'UTILISATION.
Les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir toutes les qualités de votre nouvel appareil.
Cette cuisinière devra être destinée seulement à l’utilisation pour laquelle elle a été conçue, c'est-à-dire la cuisson des aliments.
Toute autre utilisation doit être retenue incorrecte et dangereuse.
+ Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive “Basse Tension” 2006/95/CE;
+ Prescriptions relatives à la protection de la Directive “EMC” 2004/108/CE;
+ Prescriptions de la Directive 93/68/CEE;
+ Prescriptions de la Directive 2011/65/UE.
Lisez les instructions avec la plus grande attention avant de procéder à l'installation et à l’utilisation de l’appareil.
*__ Après avoir éliminé l'emballage, vérifier que l'appareil est en bon
état. En cas de doute, ne pas l'utiliser et s'adresser au fournisseur le plus proche ou à un technicien qualifié.
+ Les éléments de l'emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
+ __ Certains appareils sont livrés avec un film de protection recouvrant l'acier et les pièces en aluminium. Ce film doit être retiré avant l'utilisation de la cuisinière.
+ __ IMPORTANT: L'utilisation de vêtements et de gants de protection est recommandée lors de la manutention et l'installation de cet appareil.
+ Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l'appareil, car cela peut être dangereux. Le constructeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de la non observation de cette règle.
+ __ ATTENTION: cet appareil doit être installé dans un local bien aéré en conformité avec la réglementation en vigueur.
*__ N'utilisez pas votre appareil au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
+ _ Avant toute opération d'entretien ou de nettoyage, débrancher l'appareil du réseau électrique.
Eviter de toucher l'appareil les mains ou pieds mouillés. Eviter l’utilisation de l'appareil les pieds nus.
Au cas où l’on déciderait de ne plus utiliser l'appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l'environnement. Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger, surtout pour des enfants qui pourraient utiliser l'appareil hors d'usage comme jouet.
L'appareil a été construit avec des matériaux réutilisables. Le mettre au rebut en suivant les prescriptions locales pour l'élimination des déchets. Rendre l'appareil inutilisable: couper le câble d'alimentation.
Après avoir utilisé l'appareil, vérifier que les manettes de commande sont sur la position de fermeture.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance ou être surveillés en permanence.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, inexpérimentées ou ignorantes, sous surveillance ou après avoir reçu des instructions relatives à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et à condition de comprendre les risques impliqués.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance.
Le constructeur décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation incorrecte, erronée ou irrationnelle.
AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles chauffent en cours d'utilisation; ils restent chauds pendant un certain temps après utilisation.
- Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants (sur la
table cuisson et à l'intérieur du four).
- La porte est chaude, utiliser la poignée.
— Pour éviter les brûlures, les jeunes enfants doivent être tenus à l'écart.
Les fils électriques d’autres appareils électroménagers, qui sont
utilisés au voisinage de l'appareil, ne doivent pas venir au contact
de la table de cuisson chaude ou se trouver coincés dans la porte
AVERTISSEMENT: I! peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'ESSAYEZ JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
AVERTISSEMENT: Risque d'incendie: n’entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
AVERTISSEMENT: Lorsqu'il est correctement installé, votre appareil répond à toutes les exigences de sécurité prescrites pour ce type de produit. Toutefois, vous devez porter une attention particulière
à l'arrière et au dessous de l'appareil, car ces endroits ne sont pas conçus pour être touchés et certaines parties peuvent s'avérer tranchantes ou rugueuses et peuvent causer des blessures. PREMIERE UTILISATION DU FOUR - il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes: - Equiper l'intérieur du four comme décrit dans le chapitre “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”. - Allumer le four vide à la puissance maximale pour éliminer les traces de graisse des éléments chauffants.
- Débrancher l'appareil du réseau électrique, laisser refroidir le four et nettoyer l’intérieur de la cavité avec un chiffon imprégné d'eau et de détergent neutre; puis essuyer parfaitement.
AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four: ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.
Ne pas recouvrir de feuilles d'aluminium les parois du four. Ne pas poser la lèchefrite ou des accessoires sur la sole du four.
+ RISQUE D’INCENDIE! Ne placer aucun matériau inflammable dans le four ou dans le compartiment de rangement.
+ __ Risque d'incendie: Ne pas accrocher des serviettes, torchons ou autres objets sur l'appareil ou sur sa poignée.
+__ Nettoyer le four régulièrement; ne pas permettre l'accumulation de graisses ou d'huiles sur la sole du four ou dans les accessoires.
Sécher tout liquide renversé.
+ __Ne montez pas sur la cuisinière ou sur la porte du four ouverte.
+ _ Ouvrez la porte du four avec prudence. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer ou de remettre en place les aliments. Vous risqueriez de vous brûler ou de vous ébouillanter.
+ MANIPULATION PRUDENTE DES ALIMENTS: Laissez les aliments dans le four le moins longtemps possible avant et après la cuisson. Ceci afin d'éviter leur contamination par des organismes susceptibles d'entraîner des risques d'empoisonnement alimentaire.
Prenez des précautions particulières par temps chaud.
+ __ ATTENTION: NE PAS soulever la cuisinière par la poignée.
AVERTISSEMENTS POUR L'ELIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2012/19/UE.
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus
par l'administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce
élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d'une économie importante en termes d'énergie
et de ressources. Pour rappeler l'obligation d'éliminer séparément les
appareils électroménagers, le produit porte le symbole d’un caisson à
Le dessin est purement indicatif
IMPORTANT: En cas d'extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermer le bouton de commande et attendre au moins une minute avant d'essayer de rallumer.
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l'humidité dans les locaux où celui-ci est installé.
Remarque: L'appareil incorpore un ventilateur de refroidissement. Le but de ce ventilateur est d'abaisser la température extérieure de l'appareil et de refroidir les composants intérieurs. Lorsque le four est en marche, le ventilateur de refroidissement peut s’allumer et s'éteindre automatiquement en fonction de la température. Selon le temps et les températures de cuisson, le ventilateur peut fonctionner aussi après avoir éteint l'appareil. Dans ce cas, la durée de fonctionnement dépend du temps d'utilisation du four et de la température de cuisson.
(brûleur au minimum)
V Le débit maximum sert à faire bouilir des liquides rapidement, tandis que le débit réduit permet de faire réchauffer quelque chose lentement ou bien de maintenir la température d'ébullition.
\ Toutes les positions de fonctionnement doivent se trouver entre le maximum et le minimum, jamais entre le maximum et la position de fermeture.
N° Pour fermer, tourner la manette vers la droite jusqu'à déclenchement de la sécurité.
à appuyer sur la manette jusqu'à ce que l'allumage se fasse.
En cas de coupure de courant
électrique, approcher une flamme du brûleur.
2. Attendre une dizaine de secondes environ, une fois que le brûleur est allumé, avant de relâcher la manette
(temps d'amorçage du clapet).
3. Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue.
Si la flamme du brûleur s'éteint pour une raison quelconque, le clapet de sécurité interrompt automatiquement la sortie du gaz.
Pour rétablir le fonctionnement, ramener la manette en position @, attendre au moins 1 minute et répéter les opérations ci-dessus indiquées.
Si de particulières conditions dues à la distribution locale de gaz empèchaient l'allumage du brûleur quand le bouton est en position de flux maximal, il est conseillé de répéter l'opération avec le bouton en position de flux minimal.
CHOIX DU BRULEUR La position des brûleurs est marquée sur le tableau de bord.
Le symbole de couleur ou graphisme différent indique le brûleur que la manette, située au-dessus, commande.
Le brûleur à utiliser doit être choisi en fonction du diamètre et de la capacité des casseroles employées.
A titre informatif, les brüleurs et les casseroles doivent être utilisés de la manière suivante:
DIAMETRE DU RECIPIENT BRULEURS MIN. MAX.
Auxiliaire 12cm 14 cm Il est important que le diamètre de la casserole soit en rapport avec la puissance du brûleur pour utiliser au mieux le haut rendement des brüleurs et éviter toute perte inutile de combustible. MODALITES DE FONCTIONNEMENT Le réchauffement et la cuisson dans le four MULTI-FONCTION sont obtenues comme suit:
a. par convection naturelle
La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte.
b. par convection forcée
Une turbine aspire l'air contenu dans le moufle du four, le fait passer à travers des spires incandescentes d’une résistance électrique circulaire et le renvoie dans le moufle. L'air chaud, avant être à nouveau aspiré par la turbine pour répéter le cycle ci-dessus, enveloppe les aliments déposés dans le four, produisant une cuisson rapide et complète dans tous les points. En plus, il est possible de cuire divers plats simultanément.
c. par convection semi-forcée
La chaleur produite par les éléments chauffants de sole et de voûte est distribuée dans le four par la turbine.
La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges.
€. par rayonnement et ventilation
La chaleur rayonnée par la résistance de grilloir à rayons infrarouges est distribuée dans le four par la turbine.
La décongélation des aliments s'obtient par simple ventilation, sans chauffer.
MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (fig. 4.2)
Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites.
ECLAIRAGE FOUR En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four.
Le four reste allumé toujours lorsque l'une des fonctions est affichée.
CUISSON TRADITIONNELLE À CONVECTION Fonctionnement des éléments chauffants de sole et de voûte.
La chaleur se répand par convection naturelle et la température doit être réglée de 50° à
250° C par la manette du thermostat.
l'est nécessaire de préchauffer le four avant de placer les aliments pour la cuisson
Pour mets qui demandent le même degré de cuisson à leur intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rôtis, côtes de porc, meringues, etc.
Pour plus d'information voir le chapitre “CUISSON AU GRILLOIR".
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Le temps de cette opération varie en fonction de la qualité et du genre des aliments à décongeler.
CUISSON A L’AIR CHAUDE Fonctionnement de la résistance circulaire et de la turbine. La chaleur se répand par convection forcée et la température doit être réglée de 50° à 250° C par la manette du thermostat.
Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour mets nécessitant d'être bien cuits à l'extérieur et doux ou roses à l'intérieur. Exemple: lasagne, agneau, roast-beef, poisson entiers, etc. Utiliser avec la porte du four fermée et la température doit être réglée de 50° à 175 °C max par la manette du thermostat.
Il est nécessaire de préchauffer le four pendant 5 minutes.
Pour une correcte utilisation, voir la chapitre “GRILLADE ET GRATIN”.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Pour cuisson au grilloir où il est nécessaire d'obtenir un brunissage extérieur pour bloquer les jus à l'intérieur. Exemple: Bifteck de veau, entrecôte, hamburger, etc.
a) MAINTIEN EN TEMPERATURE APRES CUISSON OÙ
RECHAUFFEMENT DOUX DES METS On allume la résistance supérieure, la résistance circulaire et le ventilateur.
La chaleur se propage par convection forcée avec un apport majeur dans la partie supérieure.
La température peut être réglée entre 50 et 140 degrés C par le bouton du thermostat.
Les aliments qui doivent être bien cuits. Pour maintenir les aliments chauds après n'importe qu’elle cuisson. Pour réchauffer lentement des aliments déjà cuits.
La température doit être réglée de 50° à 250° C par la manette du thermostat.
Pour plats de volume et de quantité importantes qui nécessitent du même degré de cuisson à l'intérieur comme à l'extérieur. Exemple: rôtis roulés, dindon, gigot, tarte, etc.
la manette du thermostat à la position 185 °C et préchauffer le four.
c. Remplir la lèchefrite d'eau chaude.
d. Disposer les récipients sur la lèchefrite en veillant à ce qu'ils ne soient pas en contact l'un avec l’autre et, après avoir mouillé les couvercles avec de l'eau, fermer la porte du four et régler la manette du thermostat à la position
Quand la stérilisation est commencée,
c'est-à-dire quand on commence à
apercevoir des bulles dans les récipients,
éteindre le four et laisser refroidir.
AMELIORATION Positionner le commutateur à l'allure [E] et le thermostat à l'allure 150 °C.
Le pain retrouve sa fraîcheur et son parfum si on l'humidifie au moyen d'un peu d'eau mis dans le four pendant environ 10 minutes.
ROTIR Pour obtenir un rôti classique, cuit à point dans son entier il suffit de noter:
-— qu'il est conseillé de maintenir la température entre 180 et 200 °C
— que le temps de cuisson dépend de la quantité et de la qualité des aliments.
CUISSON SIMULTANEE Le four MULTI-FONCTIONS aux l'allures
du commutateur permet la cuisson
simultanée de diverses préparations hétérogènes.
On peut ainsi cuire en même temps des
plats différents comme du poisson, une
tarte et de la viande sans que les arômes et les saveurs se mélangent.
Les seules précautions a prendre sont les
— L'introduction des plats dans le four se fera à des moments différents en tenant compte de leurs durées respectives de cuisson.
Le résultat évident de ce type de cuisson est l'économie de temps et d'énergie qu'il permet.
GRILLADE ET GRATIN A l'allure du commutateur, la grillade peut être exécutée sans tournebroche puisque l'air enveloppe complètement les aliments.
Positionner le thermostat à l'allure 175 °C et après avoir préchauffé le four, déposer simplement les mets sur la grille, fermer la porte et laisser fonctionner toujours avec le thermostat, jusqu'à la grillade est achevée. Ajouter quelques noix de beurre avant la fin de la cuisson pour obtenir l'effet doré du gratin.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attel n: la porte est chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les jeunes enfants.
La lèchefrite se place dessous de la grille pour recueillir le jus et la graisse.
Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
CUISSON AU FOUR Pour la cuisson, avant utilisation préchauffer le four à la température désirée.
Quand le four est à température, introduire les mets et vérifier le temps de cuisson en ayant soin d'interrompre le chauffage 5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.
La porte est chaude, utiliser la poignée. Pendant l’utilisation l’appareil devient chaud. Faire de l'attention à ne pas toucher les éléments chauds à l'intérieur du four.
CARACTERISTIQUES GENERALES Les 4 fonctions à contrôle par thermostat sont obtenues grâce à 3 éléments chauffants qui sont:
Les fonctions, à contrôle thermostatique, sont obtenues par 3 éléments chauffants:
+ Résistance de la sole 735 W
Pour l'utilisation de cette fonction, voir les chapitres spécifiques “Réchauffage des plats ” et “Emploi de la grille porteplats”.
Cette opération permettra d'éliminer d'éventuelles traces de graisse sur les résistances électriques.
MODALITES DE FONCTIONNEMENT Le réchauffement et la cuisson dans le four ELECTRIQUE A CONVECTION sont obtenues comme suit: a. par convection naturelle
La chaleur est produite par les éléments chauffants de sole et de voûte. b. par rayonnement. La chaleur est rayonnée par la résistance de grilloir, à rayons infrarouges (utiliser avec la porte du four fermée).
MANETTE DU SELECTEUR DE FONCTIONS (fig. 5.1)
Tourner la manette en sens horaire pour choisir une des fonctions décrites.
ECLAIRAGE FOUR En tournant la manette sur cette position on allume la lampe du four.
Le four reste allumé toujours lorsque l’une des fonctions est affichée.
CUISSON TRADITIONNELLE A CONVECTION On allume les éléments chauffants supérieur et inférieur.
La chaleur se propage par convection naturelle et la température doit être régularisée entre
50 et 250 degrés C avec le bouton du thermostat.
Il faut préchauffer le four avant d'introduire les aliments à cuire.
Cette fonction peut être utilisée aussi pour des cuissons traditionnelles à convection en réglant la température entre 50° et 250° C avec le bouton du thermostat.
Conseillé pour: réchauffage de plats vides en utilisant la grille spéciale porte-plats.
Pour l'emploi correct de cette grille, voir le chapitre “ Emploi de la grille porte-plats ”.
+] CUISSON AU TOURNE-BROCHE On allume la résistance électrique à rayons infrarouges et le moteur du tourne-broche se met en route. La chaleur se répand par rayonnement. A utiliser avec le bouton du thermostat sur la position 225° C pendant 15 minutes, puis sur la position 175° C et la porte du four fermée. Pour un emploi correct, voir le chapitre “CUISSON AU GRILL TRADITIONNEL" et
“UTILISATION DE LA ROTISSOIRE POUR CUISSON AU TOURNEBROCHE”. Attention: Lorsque le gril est en fonctionnement, les parties accessibles peuvent devenir chaudes. Tenir les enfants à distance.
Action intense du grill pour des cuissons du type: rissoler, dorer, gratiner, griller, ect.
15 minutes et ensuite à 175°C.
Pour plus d'information voir le châpitre “CUISSON AU GRILL TRADITIONNEL".
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
Action intense du grill pour des cuissons du type: rissoler, dorer, gratiner, griller, ect.
5 minutes avant la fin du temps de cuisson, de manière à récupérer la chaleur emmagasinée dans le four.
Il est recommandé d'utiliser des plats appropriés pour la cuisson au four et de
modifier la température pendant la cuisson si cela est nécessaire.
Pour recueillir le jus de cuisson placer le lèchefrite sous la grille.
Très important: Laisser toujours la porte du four fermée pendant la cuisson.
La cuisson avec le grilloir ne doit jamais dépasse 30 min.
Attention: la porte du four est très chaude pendant le fonctionnement.
Eloigner les enfants.
ROTISSOIRE Ce dispositif, qui sert à cuire comme
à la broche en utilisant le grill, se com-
* un moteur électrique appliqué sur la partie postérieure du four
Le tournebroche est actionné en tournant
la manette sur la position [E5] (fig. 5.1).
UTILISATION DE LA ROTISSOIRE POUR CUISSON AU TOURNEBROCHE Très important: Laisser toujours la porte
du four fermée pendant la cuisson.
+ introduire le lèchefrite sur le dernier degré en bas du four et insérer le support de l'axe.
+ Enfiler dans l'axe les viandes à cuire en ayant soin de les fixer centrale- ment par les fourchettes.
+ Introduire l'axe dans le four du moteur et appuyer sur le support le collier de la broche; et enfin enlever la poignée en tournant vers la gauche.
Le sens de rotation du tourne-broche peut
être indifféremment de gauche à droite, ou
Eloigner les enfants.
Les plats sont disposés comme illustré sur la figure. Pour faciliter cette opération, sortir la grille jusqu'à l'arrêt de sécurité.
ATTENTION: Les plats sont chauds après le réchauffage. Utiliser des gants de cuisine pour leur déplacement.
La surface plane s'utilise pour poser des plats ou pour poser directement les aliments à cuire; dans ce dernier cas, insérer la lèchefrite sous la grille pour recueillir les jus de cuisson.
+ Avancement des nombres de toutes les fonctions
Mise e arrière du nombre de toutes les fonctions.
Description des symboles lumineux:
AUTO - clignotant - Programmateur en automatique mais non programmé (on ne peut allumer le four)
Le programmateur reviendra au Zéro à chaque interruption d'énergie électrique.
Au premier branchement électrique du four ou après une interruption de courant, trois zéros clignotent dans la fenêtre du programmateur.
Pour régler l'heure, il faut appuyer sur la touche # puis sur la touche où — jusqu'au réglage de l'heure exacte (fig. 6.2).
Une autre façon d'opérer consiste à appuyer en même temps sur les deux touches Ut, À, tout en appuyant sur la touche H ou — .
Remarque: Le réglage de l'heure comporte l'annulation de programmes éventuels en cours ou programmés.
CUISSON NORMALE SANS L'EMPLOI DU PROGRAMMATEUR Pour utiliser manuellement le four, c'est
à dire sans l'emploi du programmateur, il est né cessaire d'annuler la légende clignotante AUTO en pressant le poussoir (AUTO s’éteindra et le symbole {", S’allumera. - fig. 6.3). Attention: Si la légende AUTO ne clignote pas (cela indique qu'un programme de cuisson a été déjà inséré), en pressant le poussoir fl] on optienne l'annuellement du programme et la commutation en manuel. Si le four est allumé, il doit être éteint manuellement.
MINUTEUR ELECTRONIQUE La fonction minuteur se compose unique ment d’un avertisseur acoustique qui peut
être réglé pour une période maximale de 23h 59min.
Si la légende AUTO clignote, presser le poussoir f”] .
Pour régler le temps, il suffit de presser le poussoir {et le poussoir — jusqu'à ce qu'on obtienne le temps dé. (fig. 6.4).
Dès que le réglage est terminé, l'heure de la montre reparaîtra sur le cadran et le symbole f\ s'allumera.
Le compte à rebours commencera tout de suite et il peut être visualisé dans le cadran en tout moment, en pressant seulement le poussoir [\.
temps le symbole a) s'éteindra et un signal acoustique intermittent sera activé; celui-ci peut être interrompu, en pressant l’un des poussoirs.
REGLAGE DE LA TONALITE DU SIGNAL SONORE Lorsqu'on appuie sur la touche — on obtient à la suite trois tonalités du son.
Le dernier signal entendu reste programmé.
1. Déterminer le temps de durée de la cuisson.
2. Déterminer l'heure d'arrêt de la cuisson.
3. Déterminer la température et la fonction de cuisson.
On effectuera ces opérations de la manière
1. Déterminer le temps de durée de la cuis son en pressant le poussoir w, et le poussoir - pour avancer, ou — pour revenir si le temps désiré a été dépassé
(fig. 6.5). La légende AUTO etle symbole & s'allumeront.
2. Déterminer l'heure d'arrêt de la cuisson en pressant le poussoir À (ceci fait paraître le temps de cuisson déjà sommé
à l'heure de la montre) et le poussoir + (fig. 6.6); si l'heure a été dépassée, reculer en pressant le poussoir — . Après le réglage, le symbole s'éteindra. Si après le réglage, dans le cadran du programmateur la légende AUTO clignote et le signal acoustique s'active, cela signifie qu'il y a eu une erreur de programmation, c'est-à-dire que le cycle de cuisson a été superposé à l'heure de la montre.
Dans ce cas, modifier l'heure d'arrêt de la cuisson ou le temps de durée de la cuisson.
En ce moment le four est programmé et tout
fonctionnera automatiquement, c'est à dire
que le four s’allumera automatiquement au bon moment, de façon à exécuter la
cuisson de durée établie et à terminer à
l'heure programmée. Pendant la cuisson
le symbole an reste allumé et en pressant le poussoir ue, on visualise le temps qui manque à l'arrêt de la cuisson.
Le programme de cuisson peut être
annulé en tout moment, en pressant le
Après l'écoulement du temps de cuisson
électrique provoque la mise à zéro de la montre et l’oblitération des tous les programmes.
Après l'interruption trois zéros
clignoteront sur le cadran.
Le programme de cuisson peut être annulé en tout moment, en pressant le poussoir ® .
Après l'écoulement du temps de cuisson le four s'arrêtera automatiquement, le symbole e s'éteindra, la légende AUTO clignotera et le signal acoustique sera activé, celui-ci peut être interrompu en pressant l'un des poussoirs.
Mettre aussi les manettes du four à l'allure éteint et mettre en “manuel” le
programmateur en pressant le poussoir (} -
Attention: L’interruption de l'énergie
électrique provoque la mise à zéro de la montre et l’oblitération des tous les programmes.
Après l'interruption trois zéros
clignoteront sur le cadran.
Si un robinet grippe, ne pas forcer.
Appeler le service d'assistance technique.
Il est conseillé d'opérer l'appareil est froid, surtout nettoyer les parties émaillées.
Eviter de laisser sur les surfaces des substances alcalines ou acides (jus de citron, vinaigre, etc.).
Eviter d'utiliser des produits de nettoyage à base de chlore et acides.
IMPORTANT: L'utilisation de vêtements et de gants de protection est recommandée lors de la manutention et l'installation de cet appareil.
AVERTISSEMENT Lorsqu'il est correctement installé, votre appareil répond à toutes les exigences de sécurité prescrites pour ce type de produit.
Toutefois, vous devez porter une attention particulière à l'arrière et au dessous de l'appareil, car ces endroits ne sont pas conçus pour être touchés et certaines parties peuvent s'avérer tranchantes ou rugueuses et peuvent causer des blessures.
Certaines substances acides comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et similaires, laissés longtemps au contact de l'émail, l'attaquent ou le rende opaque.
PARTIES D’ACIER INOXYDABLE ET D’ALUMINIUM - SURFACES PEINTES ET DECOREES PAR SERIGRAPHIE Nettoyer avec un produit approprié.
Essuyer toujours avec soin.
IMPORTANT: Le nettoyage de ces parties doit être fait avec soin pour éviter les rayures et les abrasions.
On conseille d'utiliser un tissu souple et un savon neutre.
ATTENTION: Eviter absolument d'utiliser des substances abrasives et des lessives non neutres qui déterioreraient la surface.
Attention! Pendant son fonctionnement, la cuisinière devient très chaude sur les zones de cuisson. Tenir les enfants à distance.
Ne utilisez pas une machine à jet de vapeur parce que de l’humidité peut pénétrer dans l’appareil et le rendre dangereux.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four (ou du couvercle): ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.
REMARQUE: Le fabricant de cet appareil n'acceptera aucune responsabilité pour les dommages causés par l'utilisation des produits chimiques ou abrasifs.
Laisser le four refroidir et faire de
lattention à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE DU FOUR IMPORTANT: Avant d'effectuer toute intervention sur la partie électrique de l’appareil, il faut absolument débrancher l'alimentation électrique.
+ Laissez la cavité du four et les
élements chauffants refroidir.
+ Débrancher l'alimentation électrique.
220-240V, E14 et la même puissance
(contrôlez la puissance en watt imprimé dans l'ampoule elle-même) de l’ampoule substituée.
+ Remontez le couvercle de protection.
Note: Le remplacement de la lampe
n’est pas couvert par la garanti
Il est très important de vérifier le positionnement parfait du chapeau de brûleur, car son déplacement dans le siège peut être la cause de graves anomalies.
Vérifier que l'électrode “S” (figs. 7.1 - 7.3) près de chaque brûleur soit toujours bien propre afin de permettre le jaillissement régulier des étincelles.
Vérifier que la sonde “T” (figs. 7.1 - 7.3) près de chaque brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionnement normal du système de sécurité.
La sonde et la bougie doivent être nettoyées avec beaucoup de précaution.
Note: Pour éviter des dommages à l'allumage électronique, ne pas l'utiliser lorsque le brûleur n’est pas dans sa siège.
MISE EN PLACE CORRECTE DES BRULEURS AUXILIAIRE,
SEMI-RAPIDE ET RAPIDE Il est très important de vérifier la mise en place parfaite du répartiteur de flamme “F” et du chapeau “C” sur le brüleur (voir figs.
7.1 et 7.2), car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies.
MISE EN PLACE CORRECTE DU BRULEUR A TRIPLE COURONNE Ce brüleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 7.3, en faisant attention à ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqué par la flèche.
Le brûleur mis en place correctement ne doit pas tourner (fig. 7.4).
Mettre en place correctement dans leur logement le chapeau “A” et la bague “B”
+ Pour cuire de la pâtisserie, etc., ce filtre devrait être enlevé.
+ Nettoyer le filtre après chaque cuisson!
Le retirer du four et le laver à l'eau chaude, additionnée de détersif.
Toujours nettoyer le filtre après cuisson, car tout résidu solide sur lui pourrait avoir un effet défavorable sur les performances du four.
+ Sécher parfaitement le filtre avant de le remonter dans le four.
Barrage de protection Dispositif de sécurité 7 S Fig. 7.6b
+ Retirez les crochets de charniere de leur emplacement en suivant la fleche
+ Déposer la porte sur une surface douce.
+ Effectuer les opérations en sens inverse pour remonter la porte.
Garder toujours une distance de sécurité des charnières de la porte du four, en particulier prêtez beaucoup d'attention à vos mains.
Si les charnières de la porte ne sont pas correctement accro- \
chées, elles pour- raient se décrocher et fermer soudainement et de façon inatten- due avec un risque de blessure.
DÉMONTAGE DE LA VITRE INTÉRIEURE
+ Ouvrir complètement la porte du four (fig.
+ Ouvrez completement le levier “A” sur les charnieres de gauche et de droite (fig. 7.9b).
- Tenez la porte fig. 7.9d.
+ Refermez doucement la porte (fig. 7.9c) jusqu'à ce que les leviers “A” des charnieres gauche et droite s'accrochent sur la partie “B” de la porte (fig. 7.9b).
* Sortez en douceur la vitre intérieure (fig.
- Nettoyez le verre avec un nettoyant approprié.
+ Séchez soigneusement la vitre et posez-la sur une surface souple.
*Il est maintenant possible de nettoyer égale- ment la vitre extérieure.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou de grattoirs en métal tranchant pour nettoyer la vitre de la porte du four : ceci risquerait en effet de rayer la surface, ce qui pourrait faire éclater le verre.
REMISE EN PLACE DE LA VITRE INTÉRIEURE
- Vérifiez que les quatre patins en caoutchouc sont en place “D” sur la fig. 7.10b.
+ Vérifiez que vous tenez la vitre dans le bon sens. Vous devez pouvoir lire les lettres gra- vées sur la vitre en la tenant vers vous.
+ Insérez la vitre dans les rails de guidage ‘E”, et
“F”, (fig. 7.10c) et faites-la glisser en douceur jusqu'aux butées “H” (fig. 7.10d).
* Deverrouillez la porte du four en l'ouvrant com- pletement et en fermant le levier “A” sur les char- nieres gauche et droite (fig. 7.9a).
LE L'interstice entre le bord supérieur de la vitre intérieure et le bord supérieur de la porte est destiné à permettre la circulation d'air sûreté.
Ce film doit être retiré avant l’utilisation de la cuisi
de la cuisinière et le meuble.
Les matériaux de placage artificiels et la colle utilisés doivent résister à une température de
90°C afin d'éviter un décollement ou des déformations.
N'installez pas de rideaux immédiatement derrière l'appareil ni à moins de 500 mm des côtés.
Si la cuisinière est placée sur un socle, il faut prendre des mesures pour éviter que l'appareil ne glisse du socle.
Les parois du mobilier adjacent
à la cuisinière doivent être obligatoirement de matière résistante à la chaleur.
Les parois des meubles doivent résister à des températures de 75°C supérieure à la température ambiante.
Ne pas installer lappareil
à proximité de matériaux inflammables (par ex. Rideaux).
AVERTISSEMENT Attention: NE PAS SOULEVER la cuisinière par la poignée de la porte, pour la déplacer (fig. 8.5).
AVERTISSEMENT Pour déplacer la cuisinière dans sa position définitive, NE PAS LA TRAINER
Soulever les pieds du sol (fig. 8.4).
6. Poussezla cuisinière contre le mur de sorte que l'équerre anti-basculement s'introduise
entièrement dans l'emplacement prévu à l'arrière de la cuisinière.
Lorsque Vous faites glisser la cuisinière en place, faire beaucoup d’attention à ne pas coincer le câble d’alimentation dans l’équerre anti-basculement.
Faire beaucoup d’attention à tuyau de raccordement au gaz.
Les ouvertures devraient être positionnées à proximité du sol et, de préférence, du côté opposé par rapport à l'évacuation des produits de combustion: elles doivent être construites de façon à ne pas pouvoir être bouchées, tant de l'intérieur que de l'extérieur.
Lorsqu'il n'est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires, l'air peut provenir d'une pièce adjacente, avec ventilation appropriée, à condition qu'il ne s'agisse pas d'une chambre à coucher ou d'une pièce dangereuse (conformément aux normes locales en vigueur). Dans ce cas, la porte de la cuisine doit laisser passer l'air.
EVACUATION DES PRODUITS DE COMBUSTION Les produits de combustion de l'appareil à gaz doivent être évacués par une hotte reliée directement à l'extérieur (fig. 8.9).
Si ce n'est pas possible, on peut utiliser un ventilateur électrique, appliqué au mur extérieur ou à la fenêtre, d'un débit suffisant pour garantir un renouvellement de l'air par heure égal
à 3-5 fois le volume de la cuisine (fig. 8.10).
Le ventilateur ne peut être installé que si les ouvertures pour l'entrée d'air décrites au chapitre “Local d'installation” existent (conformément aux normes locales en vigueur).
Hotte d'évacua- tion produits de Ta combustion
Les parois du mobilier adjacent à la ci re doivent être obligatoirement
de matière résistante à la chaleur.
CDDLDDDDDD VDDOULODDD
Assurer une ventilation adaptée au milieu d'installation de la cuisinière, conformément aux normes en vigueur, afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil; raccorder la cuisinière à la bonbonne ou à la conduite de gaz en respectant les normes en vigueur.
+ Brancher l'appareil à la canalisation gaz par un tuyau rigide ou par un tuyau flexible.
+ Le raccordement s'effectue à l'arrière de l'appareil, à gauche ou à droite (fig.
9.1), de façon à ce que le tuyau ne passe jamais derrière l'appareil.
+ L'extremité de raccordement (gauche
ou droite) non utilisé doit être fermée
Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que les produits de la combustion soient évacués. Le volume de renouvellement d'air doit être au moins de 2 m‘/h par KW.
Le circuit d’alimentation en gaz doit
être conforme aux normes locales en vigueur.
Les gaz utilisés normalement peuvent être groupés, selon leurs caractéristiques, en deux familles:
Gaz liquéfies: Gaz Butane (G30) et
Quel que soit le type de gaz pour lequel
l'appareil est reglé, on doit procéder comme suit:
Raccordement au gaz.
Remplacement des injecteurs des brûleurs de la table.
Réglage du débit réduit des brûleurs de la table.
Le groupe raccordement (fig. 9.2) se
1 écrou ‘A’ (filetage extérieur cylindrique ISO 228-1); 1 rondelle d'étanchéité “D”; soit de tubes en cuivre avec une épaisseur de paroi appropriée;
soit de tubes en acier;
soit d’un flexible métallique R,, agréé
AGB et placé de telle sorte qu'il ne subisse ni écrasement, ni traction, ni rayon de courbure inférieur à celui prescrit par le fabricant.
Exception pour les cuisinières monobloc non encastrées.
Ces appareils peuvent être raccordés au moyen d'un flexible en élastomère
à embouts mécaniques indémontables intégrés; n'utiliser que des flexibles agréés pourvus du label “AGB/BGV”.
3. contrôler si le joint d'étanchéité est bien inséré dans le raccord mobile du flexible en élastomère (nouveau modèle);
4. serrer le flexible en élastomère des deux côtés à la main;
5. serrer encore un demi-tour avec une clé;
6. ouvrir le robinet et vérifier par badigeonnage aux produits moussants qu'il n'y a pas de fuites (bulles de savon).
Les nouveaux appareils sont équipés à l'entrée de filet parallèle ISO 228-1; pour le montage, suivre les phases 3, 4, 5, et 6 comme décrit ci-dessus.
+ il ne peut pas être en contact avec des
+ faites-le passer à un endroit d'accès facile pour que vous puissiez le contrôler sur toute sa longueur.
Contrôle périodique et remplacement
Une vérification de l'absence de toute détérioration visible du flexible est réalisée au moins annuellement; le flexible est renouvelé au plus tard à la date de remplacement indiquée.
Pour le vissage des pièces, prenez la précaution d'utiliser 2 clefs (fig. 9.3).
Après le branchement, vérifier l’étancheité des connexions avec une solution
savonneuse, jamais avec une flamme.
Assurer une ventilation adaptée au milieu d'installation de la cuisinière, conformément aux normes en vigueur, afin de garantir un fonctionnement correct de l'appareil; raccorder la cuisinière à la bonbonne ou à la conduite de gaz en respectant les normes en vigueur.
Quel que soit le type ou la classe de la cuisinière et qu'il soit gaz, mixte ou
électrique, les parois (arrière et adjacentes) doivent être en matière résistante à la chaleur ou revêtues d'une telle matière.
Le circuit d’alimentation en gaz doit être conforme aux normes locales en vigueur.
Les gaz utilisés normalement peuvent être
Quel que soit le type de gaz pour lequel l'appareil est reglé, on doit procéder comme suit:
+ Raccordement au gaz.
* Remplacement des brûleurs de la table.
+ Réglage du débit réduit des brûleurs de la table.
36102) avec interposition de l'about gaz de conduite (disponible aprés des Services Après Vente) accompagné d'un joint. Le tube doit avoir un diamètre intérieur de 15 mm et être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien par un collier de serrage (non fourni) (fig. 9.7c); (UNIQUEMENT POUR LES INSTALLATIONS EXISTANTES)
+ soit un tuyau rigide avec écrou;
+ soit par tuyau flexible métallique onduleux suivant NF D 36-121 (fig.
(UNIQUEMENT PUOR LE BUTANEPROPANE DISTRIBUE PAR RECIPIENTS MOBILES OÙ POUR LES INSTALLATIONS EXISTANTES)
+ soit un tuyau rigide avec écrou;
+ soit par tuyau flexible métallique
Le constructeur décline sa responsabilité devant l’inobservance de cette obligation.
Au cas où ils ne seraient pas fournis, on peut les trouver auprès des Services
Le diamètre des injecteurs, exprimé en centièmes de millimètre, est gravé sur le corps de chacun d'eux.
REMPLACEMENT DES INJECTEURS DES BRULEURS DE LA TABLE Pour le remplacement des injecteurs, il faut
procéder de la façon suivante:
+ Enlever les grilles-supports et les brûleurs de la table de cuisson.
+ A l'aide d'une clé plate, remplacer les injecteurs “J” (figs. 9.9, 9.10) par ceux qui conviennent au gaz que l'on va utiliser (voir “Tableau des injecteurs”).
Les brûleurs sont conçus de manière
à ne pas nécessiter le réglage de l'air primaire.
REGLAGE DU DEBIT REDUIT DES BRULEURS DE LA TABLE Une flamme correcte au débit réduit doit
être d'environ 4 mm; le passage brusque du maximum au ralenti ne doit jamais causer l'extinction de la flamme.
Le réglage de la flamme s'effectue comme
+ La fiche doit être branchée à une prise reliée au réseau de terre conformément aux normes de sécurité.
+ On peut raccorder directement l'appareil au réseau, en interposant entre le réseau et celui-ci un interrupteur omnipolaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts.
* Le câble d'alimentation ne doit pas être en contact avec des parties chaudes et doit être mis de façon à ne dépasser en aucun point la température de 75 degrés C.
* La prise et l'interrupteur doivent être accessibles quand l'appareil est installé.
Ce dernier doit surtout s'assurer que la section des câbles de la prise soit appropriée à la puissance absorbée par l'appareil.
La mise à terre de l'appareil est
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages,
dérivant de la non-observation de cette condition.
BRANCHEMENT DU D’ALIMENTATION Pour le branchement du câble d'alimentation à la cuisinière, procéder de la façon suivante:
à travers du collier de serrage “D”. Le câble d'alimentation doit présenter une dimension adaptée aux caractéristiques électriques de l'appareil. Consultez la section “Section du câble d'alimentation”.
+ Reliez les fils à la borne serre-fils “B” comme illustré dans le schéma de la figure 9.1 et le fil de terre sur la borne
absolument le déconnecter du réseau.
Notice-Facile