COMPLETE C3 SPECIAL POWERLINE - Slede stofzuiger MIELE - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis COMPLETE C3 SPECIAL POWERLINE MIELE in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Slede stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding COMPLETE C3 SPECIAL POWERLINE - MIELE en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. COMPLETE C3 SPECIAL POWERLINE van het merk MIELE.
GEBRUIKSAANWIJZING COMPLETE C3 SPECIAL POWERLINE MIELE
Gebruiksaanwijzing stofzuigers
nl - Inhoud Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 87 Beschrijving van het apparaat 94 Een bijdrage aan de bescherming van het milieu 96 Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013 97 Verwijzing naar afbeeldingen 97 Vóór gebruik 98 Gebruik 100 Transporteren en opbergen 103 Onderhoud Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? Wanneer moet u de stofcassette vervangen? Wat u moet weten over de stofstandindicator Zo vervangt u stofcassettes Wanneer moet u het motorfilter vervangen? Het vervangen van het motorfilter Wanneer moet u het uitblaasfilter vervangen? Het vervangen van het AirClean-filter Het vervangen van het uitblaasfilter Active AirClean 50, AirClean Plus 50 en HEPA AirClean 50 Een ander uitblaasfilter plaatsen Belangrijk! Controlelampje met reset-toets Wanneer moet de batterij in de handgreep worden vervangen? Het vervangen van de batterij in de handgreep Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? Het vervangen van de korte draadopnemers Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen
104 104 104 105 105 105 106 106 106 106 106 107 107 107 107 108 108 108 108
Onderhoud 108 Nuttige tips 110 Service 111 Garantie 111 Bij te bestellen accessoires 111 86
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsvoorschriften. Onjuist gebruik echter kan persoonlijk letsel of beschadigingen tot gevolg hebben. Lees eerst de gebruiksaanwijzing voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt. Dat is veiliger voor uzelf en u voorkomt schade aan het apparaat. In de gebruiksaanwijzing vindt u belangrijke instructies met betrekking tot de veiligheid, het gebruik en het onderhoud. Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en geef deze door aan een eventuele volgende eigenaar van het apparaat. Schakel na gebruik, vóór het wisselen van hulpstukken en vóór onderhoudswerkzaamheden de stofzuiger uit. Trek de stekker uit de contactdoos. Verantwoord gebruik Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier huishoudelijk gebruik (of daarmee vergelijkbaar). De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren. Het apparaat mag niet buiten worden gebruikt.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Deze stofzuiger is uitsluitend voor het opzuigen van droog stof. Ieder ander gebruik is voor eigen risico en kan gevaarlijk zijn. Mensen en dieren (kleding, vacht, etc.) mogen niet met de stofzuiger worden gezogen. De specificaties van het apparaat mogen niet worden gewijzigd. Wij attenderen u erop dat het opzuigen van vloeistoffen (bijvoorbeeld water) of fijn stof (zoals boorgruis, zand, meel en gips) ernstige schade aan de stofzuiger kan toebrengen en tot gevolg heeft dat de garantie op uw Miele-stofzuiger vervalt. Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door personen die in staat zijn het apparaat veilig te bedienen en die volledig op de hoogte zijn van de inhoud van de gebruiksaanwijzing! Kinderen Verstikkingsgevaar! Kinderen kunnen zich tijdens het spelen in verpakkingsmateriaal wikkelen (bijvoorbeeld in folie) of het materiaal over hun hoofd trekken en stikken. Houd verpakkingsmaterialen bij kinderen vandaan. Houd kinderen onder acht jaar op een afstand, tenzij u voortdurend toezicht houdt. Kinderen vanaf acht jaar mogen het apparaat alleen zonder toezicht gebruiken als ze weten hoe ze het apparaat veilig moeten bedienen. De kinderen moeten zich bewust zijn van de gevaren van een foutieve bediening. Kinderen mogen het apparaat niet zonder toezicht reinigen of onderhouden. 88
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Houd kinderen in de gaten wanneer deze zich in de buurt van het apparaat bevinden. Laat kinderen nooit met het apparaat spelen. Bij modellen met bediening in de handgreep: Zorg dat kinderen niet met de batterijen in aanraking komen. Technische veiligheid Controleer het apparaat en alle accessoires voor gebruik op zichtbare beschadigingen. Neem een beschadigde stofzuiger niet in gebruik. Voordat u de stofzuiger aansluit, dient u de aansluitgegevens (spanning en frequentie) op het typeplaatje te vergelijken met de waarden van het elektriciteitsnet. Deze gegevens moeten beslist overeenstemmen. De stofzuiger is zonder aanpassing geschikt voor 50 Hz en 60 Hz. De contactdoos moet met ten minste 16 A of 10 A traag zijn beveiligd. Het apparaat kan alleen betrouwbaar en veilig functioneren als het op het openbare elektriciteitsnet is aangesloten. Als dit apparaat binnen de garantieperiode defect raakt, mag het alleen door Miele worden gerepareerd, anders vervalt de garantie.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Gebruik het aansluitsnoer niet om de stofzuiger te dragen en trek de stekker niet aan het snoer uit de contactdoos. Het snoer mag niet over scherpe randen worden getrokken of onder deuren of iets dergelijks beklemd raken. Trek de stofzuiger niet onnodig over het snoer. Het aansluitsnoer, de stekker en de contactdoos kunnen anders beschadigd raken, met alle risico's van dien. Gebruik de stofzuiger niet als het aansluitsnoer beschadigd is. Laat een beschadigd aansluitsnoer alleen compleet met kabeltrommel vervangen. Om veiligheidsredenen mag dit alleen door een door Miele geautoriseerde vakman of door Miele worden gedaan. Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische lading opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt. Heeft uw stofzuiger een Eco Comfort-handgreep, zorg dan dat uw hand steeds het bovenste, gebogen gedeelte van de greep aanraakt. Dompel de stofzuiger nooit in water en reinig het apparaat alleen droog of met een iets vochtige doek. Reparaties mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die door Miele zijn geautoriseerd. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen voor de gebruiker gevaar opleveren. 90
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Veilig gebruik Gebruik de stofzuiger niet zonder stofcassette, motorfilter en uitblaasfilter. U kunt het deksel niet sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht. Zuig nooit brandende of gloeiende voorwerpen op (zoals sigarettenpeuken, as en kolen). Zuig nooit vloeistoffen of vochtig vuil op. Laat met water of sop gereinigde oppervlakken eerst helemaal opdrogen, voordat u gaat zuigen. Zuig geen toner-resten op. Toner van bijvoorbeeld printers of kopieerapparaten kan elektriciteit geleiden. Zuig nooit licht ontvlambare of explosieve stoffen of gassen op in verband met explosiegevaar. Zuig ook nooit in een ruimte waar dergelijke stoffen opgeslagen liggen. Houd het zuiggedeelte niet te dicht bij het hoofd als u de stofzuiger gebruikt. Belangrijk voor de omgang met de batterij (bij modellen met bediening in de handgreep): – Sluit batterijen niet kort, laad ze niet weer op en gooi ze niet in het vuur. – Haal lege batterijen uit de greep en lever deze op de daarvoor bestemde plaats in. Doe de batterijen niet bij het gewone huisvuil.
nl - Veiligheidsinstructies en waarschuwingen Accessoires Raak tijdens het stofzuigen met een Miele-turboborstel niet de draaiende borstelas aan. De handgreep mag niet beschadigd zijn, als u voor het zuigen alleen de greep gebruikt. Gebruik uitsluitend stofcassettes, filters en accessoires met het "Original Miele"-logo. Alleen daarvan kan Miele de veiligheid waarborgen. Miele kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die ontstaat door onjuist gebruik, door foutieve bediening en door het niet opvolgen van de veiligheidsinstructies en waarschuwingen.
nl - Beschrijving van het apparaat
nl - Beschrijving van het apparaat a Zuigslang b Ontgrendeling accessoirevak c Stofstandindicator d Display * e Voetpedaal automatische snoerhaspel f Parkeersysteem voor korte pauzes * g Voetpedaal Aan / Uit h Aansluitsnoer i Wieltjes * j Uitblaasfilter * k Parkeersysteem (zuigbuishouder aan beide kanten van de stofzuiger) l Motorfilter m Originele Miele-stofcassette n Draagbeugel o Universele zuigmond * p Ontgrendelingsknoppen q Telescopische zuigbuis * r Ontgrendeling bovenzijde s Ontgrendeling telescopische zuigbuis * t Aansluitstuk u LED * v Stand-by-toets voor korte zuigpauzes * w Toetsen + / - voor het instellen van het zuigvermogen * x Handgreep (afhankelijk van het model met zuigkrachtregelaar) * y Controlelampje oververhittingsbeveiliging * z Restart-toets * { Controlelampje stand-by * | Controlelampje met reset-toets * Afhankelijk van het model kunnen de met * aangeduide onderdelen afwijken of ontbreken.
nl - Een bijdrage aan de bescherming van het milieu Het verpakkingsmateriaal
Het afdanken van een apparaat
De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. Het verpakkingsmateriaal is uitgekozen met het oog op een zo gering mogelijke belasting van het milieu en de mogelijkheden voor recycling.
Verwijder de stofcassette en de geplaatste filters voordat u het apparaat afdankt. U kunt deze onderdelen bij het gewone huisvuil doen.
Hergebruik van het verpakkingsmateriaal remt de afvalproductie en het gebruik van grondstoffen. Vaak neemt de leverancier de verpakking terug. Als u de verpakking zelf wegdoet, informeer dan bij de reinigingsdienst van uw gemeente waar u die kunt afgeven.
Gebruikte stofcassettes en filters De stofcassettes en filters zijn van milieuvriendelijke materialen. De filters kunnen met het gewone huisvuil worden weggegooid. Dit geldt ook voor de stofcassettes, voor zover er geen stoffen in zitten die niet bij het gewone huisvuil mogen.
Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten meestal nog waardevolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen die nodig zijn geweest om de apparaten goed en veilig te laten functioneren. Wanneer u uw oude apparaat bij het gewone afval doet of er op een andere manier niet goed mee omgaat, kunnen deze stoffen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu.
Verwijder uw oude apparaat dan ook nooit samen met het gewone afval, maar lever het in bij een gemeentelijk inzameldepot voor elektrische en elektronische apparatuur. Vraag uw handelaar indien nodig om inlichtingen. Het afgedankte apparaat moet buiten het bereik van kinderen worden opgeslagen.
nl Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013 Deze stofzuiger is een huishoudelijke stofzuiger en wordt volgens voornoemde verordeningen als universele stofzuiger geclassificeerd. Deze gebruiksaanwijzing, het bij de stofzuiger behorende EU-productinformatieblad en het bijbehorende online energie-efficiëntielabel kunt u downloaden op de Miele-internetsite www.miele.com. Het op het productinformatieblad en het energie-efficiëntielabel genoemde jaarlijkse energieverbruik is het indicatieve, jaarlijkse energieverbruik (kWh per jaar), gebaseerd op 50 reinigingsbeurten. Het werkelijke energieverbruik is afhankelijk van hoe de stofzuiger wordt gebruikt. Alle in voornoemde verordeningen uit te voeren tests en berekeningen zijn gedaan op basis van de volgende, van toepassing zijnde, geharmoniseerde normen, rekening houdend met de bij de verordeningen gepubliceerde richtlijn van de Europese Commissie van september 2014: a) EN 60312-1 Vacuum cleaners for household use - Part 1: Dry vacuum cleaners - Methods for measuring the performance b) EN 60704-2-1 Household and similar electrical appliances - Test code for the determination of airborne acoustical noise - Part 2-1: Particular requirements for vacuum cleaners c) EN 60335-2-2 Household and similar
electrical appliances - Safety - Part 2-2: Particular requirements for vacuum cleaner and water suction appliances Niet alle bijgeleverde zuigmonden en hulpstukken zijn bedoeld voor de in de verordeningen genoemde intensieve reiniging van tapijten of harde vloeren. De volgende zuigmonden en instellingen zijn gebruikt om de waarden vast te stellen: a) Voor het energieverbruik, de reinigingsklasse en het geluidsniveau op tapijt is de bijgevoegde omschakelbare zuigmond in tapijtstand gebruikt (zie de rubriek "Vóór gebruik"). b) Voor het energieverbruik en de reinigingsklasse op harde vloeren is de bijgevoegde omschakelbare zuigmond in de stand voor harde vloeren gebruikt (zie de rubriek "Vóór gebruik"). Als uw stofzuiger standaard een kierenzuigmond SRD heeft, is deze speciaal voor harde vloeren ontwikkelde zuigmond gebruikt om de genoemde waarden voor harde vloeren te bepalen. De gegevens op het EU-productinformatieblad en het energie-efficiëntielabel hebben uitsluitend betrekking op de hier genoemde combinaties en instellingen van de zuigmonden op de verschillende vloerbedekkingen. Voor alle metingen zijn alleen originele stofcassettes, motorfilters en uitblaasfilters van Miele gebruikt.
Verwijzing naar afbeeldingen De afbeeldingen waarnaar met nummers wordt verwezen, vindt u op de uitklappagina's achter in deze gebruiksaanwijzing. 97
nl Vóór gebruik Zuigslang aansluiten (afb. 01) Steek het aansluitstuk in de zuigopening van de stofzuiger. Het aansluitstuk moet vastklikken. Zorg dat de nokjes op elkaar aansluiten. Zuigslang loshalen (afb. 02) Druk op de knoppen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening. Zuigslang en greep in elkaar schuiven (afb. 03) Steek de slang in de handgreep. De slang moet vastklikken. Greep en zuigbuis in elkaar schuiven (afb. 04) Steek de handgreep in de zuigbuis. Richt daarbij het puntje op de greep op het gaatje in de zuigbuis. De greep zit goed als u een klik hoort. Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de handgreep iets draaiend uit de zuigbuis. Telescopische zuigbuis instellen Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger een van de volgende zuigbuizen: – Telescopische zuigbuis – Telescopische zuigbuis Comfort De telescopische zuigbuis bestaat uit twee in elkaar geschoven buizen, waarmee de zuigbuis in lengte verstelbaar is.
Telescopische zuigbuis (afb. 05) Druk op de verstelknop om de telescopische zuigbuis op de gewenste lengte in te stellen. Telescopische zuigbuis Comfort (afb. 05) Pak de ontgrendeling vast en stel de zuigbuis op de juiste lengte in. Telescopische zuigbuis en omschakelbare zuigmond in elkaar steken (afb. 06) Steek de telescopische zuigbuis links- en rechtsomdraaiend in de zuigmond. De buis zit goed als u een klik hoort. Om de delen weer uit elkaar te halen, drukt u op de ontgrendelingsknop en trekt u de zuigbuis iets draaiend uit de zuigmond. Zuigmond instellen (afb. 07, 08 + 09) De stofzuiger is geschikt voor het dagelijks zuigen van tapijt, vaste vloerbedekking en robuuste harde vloeren. Het Miele-assortiment biedt voor andere vloerbedekkingen en toepassingen speciale zuigmonden, borstels en hulpstukken (zie "Bij te bestellen accessoires"). Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking. Zuig vloerkleden en vaste vloerbedekking (vast tapijt) met ingetrokken borstel: Zet de zuigmond op het symbool .
nl Zuig robuuste harde vloeren en vloeren met voegen altijd met uitgeschoven borstel: Zet de zuigmond op het symbool . Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen (zie "Gebruik - Zuigvermogen kiezen").
Verwijder de strip van het uitblaasfilter (afb. 12). Druk op de indicator van het filter (afb. 13). Na 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 14). Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten.
Gebruik van de kierenzuigmond SRD Functie indicator uitblaasfilter
(afhankelijk van het model)
De indicator geeft de gebruiksduur van het uitblaasfilter aan. Na ca. 50 bedrijfsuren (wat overeenkomt met een gemiddelde gebruiksduur van een jaar) is de indicator helemaal rood (afb. 15).
Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking! De kierenzuigmond is speciaal voor het zuigen van vloeren met diepe kieren en naden, zoals oude planken vloeren. Activering indicator uitblaasfilter Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 10): a AirClean b Active AirClean 50 (zwart) c AirClean Plus 50 (lichtblauw) d HEPA AirClean 50 (wit) Gebruikt u filter b, c of d, dan moet u de indicator op het uitblaasfilter activeren. Druk de ontgrendelingsknop bij de draagbeugel in en klap het deksel omhoog tot u een klik hoort (afb. 11).
Gebruik van de accessoires (afb. 16) Kierenzuiger Voor het zuigen van naden, kieren, hoeken, etc. Reliëfborstel met natuurhaar Voor het zuigen van sierlijsten, houtsnijwerk, kwetsbare voorwerpen en dergelijke. De borstel kan in elke gewenste stand worden gedraaid. Meubelzuigmond Voor gestoffeerde meubels, matrassen, kussens, gordijnen en dergelijke. Enkele modellen worden standaard geleverd met een van de volgende accessoires die hier niet worden afgebeeld. – Turboborstel – Zuigmond AllergoTeQ 99
nl Bij deze stofzuigers hoort een aparte gebruiksaanwijzing voor het betreffende accessoire. Het uitnemen van de accessoires (afb. 17) Druk op de ontgrendelingsknop.
Gebruik Aansluitsnoer uitrollen (afb. 20) Trek aan het snoer totdat u de gewenste lengte heeft (max. ca. 7,5 m). Steek de stekker in de contactdoos.
Het accessoirevak gaat open.
Om oververhitting en beschadi-
Haal het gewenste hulpstuk eruit.
ging te voorkomen, moet u het snoer helemaal uitrollen als u de stofzuiger langer dan 30 minuten gebruikt.
Sluit het deksel en druk het goed dicht. Reliëfborstel aan de Eco Comforthandgreep (afb. 18)
Aansluitsnoer oprollen (afb. 21) Trek de stekker uit de contactdoos.
Sommige modellen hebben een Eco Comfort-handgreep.
Druk kort het pedaal voor de snoerhaspel in.
De reliëfborstel is geschikt voor het zuigen van minder kwetsbare oppervlakken (zoals toetsenborden) en voor het opzuigen van kruimels.
Het snoer wordt volledig opgerold.
Druk op de ontgrendelingsknop van de reliëfborstel en schuif deze over de geleider, totdat de borstel duidelijk vastklikt. Druk na gebruik van de borstel op de ontgrendelingsknop en schuif de borstel terug in de uitgangspositie, totdat de borstel duidelijk vastklikt. Omschakelbare zuigmond (afb. 19) Ook voor het zuigen van trappen.
Zuig trappen voor de veiligheid van beneden naar boven.
Als het snoer niet volledig moet worden opgerold, kunt u de functie deactiveren. Houd het snoer dan tijdens het oprollen vast en trek er even aan. De functie wordt dan beëindigd. In- en uitschakelen (afb. 22) Druk op het voetpedaal Aan / Uit . Zuigvermogen kiezen U kunt de zuigkracht van de stofzuiger aan de situatie aanpassen. Als u het zuigvermogen verlaagt, kunt u de zuigmond gemakkelijker heen en weer bewegen. Op de stofzuiger geven de symbolen duidelijk aan waarvoor de betreffende stand is. De gekozen vermogensstand licht geel op.
nl Voetpedalen met "Boost"-functie (afb. 24 + 25)
Hoogwaardig velourstapijt, kleedjes en lopers
Dagelijks zuigen, energiebesparend en stil
Sommige modellen hebben ook de vermogensstand "Boost". Hiermee kunt u kortstondig het vermogen vergroten om hardnekkige fijne en grove verontreinigingen op te zuigen.
Tapijten en vloerbedekkingen met poollussen
Druk op het voetpedaal +, totdat de maximale vermogensstand bereikt is.
Harde vloeren, sterk verontreinigde tapijten en vloerbedekkingen
Druk opnieuw op het voetpedaal +.
Als u de omschakelbare zuigmond slechts met moeite kunt verplaatsen, verlaagt u het zuigvermogen, totdat u de zuigmond wel gemakkelijk kunt verplaatsen. Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger een van de volgende schakelaars voor het instellen van de vermogensstand. – Voetpedalen – Handgreepbediening Voetpedalen (afb. 23) Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt. Druk op + voor een hoger vermogen. Druk op - voor een lager vermogen.
De vermogensstand "Boost" wordt gedurende 20 seconden geactiveerd. Het "Boost"-lampje licht geel op. U heeft nu de volgende mogelijkheden: U drukt op het voetpedaal - voordat de 20 seconden zijn verstreken. U schakelt hiermee de vermogensstand "Boost" uit en de maximale vermogensstand wordt geactiveerd. U drukt na afloop van de 20 seconden opnieuw op het voetpedaal +. De vermogensstand "Boost" wordt nog eens 20 seconden geactiveerd. U kunt de functie drie keer op rij gebruiken. Daarna moet u eerst een wachttijd van een minuut in acht nemen. Door het gebruik van de vermogensstand "Boost" verandert het energieverbruik (zie "Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013"). Handgreepbediening (afb. 26) Na het inschakelen van de stofzuiger met het voetpedaal Aan/Uit , licht het stand-by-lampje op de stofzuiger geel op. 101
nl Druk op de stand-by-toets op de handgreep. Het stand-by-lampje op de stofzuiger dooft. Bij de eerste ingebruikneming wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. Bij elk volgend gebruik wordt de stofzuiger op de vermogensstand ingeschakeld die het laatst is gebruikt. Druk op de toets + voor een hoger vermogen. Druk op de toets - voor een lager vermogen. Handgreep met "Boost"-functie Sommige modellen hebben ook de vermogensstand "Boost". Hiermee kunt u kortstondig het vermogen vergroten om hardnekkige fijne en grove verontreinigingen op te zuigen. Druk op de toets +, totdat de maximale vermogensstand is bereikt. Druk opnieuw op de toets +. De vermogensstand "Boost" wordt gedurende 20 seconden geactiveerd. Het "Boost"-lampje op de stofzuiger licht geel op. U heeft nu de volgende mogelijkheden: U drukt op de toets - voordat de 20 seconden verstreken zijn. U schakelt hiermee de vermogensstand "Boost" uit en de maximale vermogensstand wordt geactiveerd. U drukt na 20 seconden opnieuw op de toets +. 102
De vermogensstand "Boost" wordt nog eens 20 seconden geactiveerd. U kunt de functie drie keer op rij gebruiken. Daarna moet u eerst een wachttijd van een minuut in acht nemen. Door het gebruik van de vermogensstand "Boost" verandert het energieverbruik (zie "Informatie met betrekking tot de Europese verordeningen (EU) nr. 665/2013 en (EU) nr. 666/2013"). Mechanische zuigkrachtregelaar (afb. 27 + 28) (niet bij modellen met bediening in de handgreep en met Eco Comfort-handgreep) Met deze regelaar kunt u het vermogen van de stofzuiger kortstondig verlagen, bijvoorbeeld om te voorkomen dat het apparaat zich aan een kleed vastzuigt. Zet de regelaar op de greep zo ver open dat u de zuigmond gemakkelijk kunt bewegen. Als de regelaar openstaat, hoeft u minder kracht te zetten om de zuigmond over de vloer te bewegen. Tijdens het zuigen Trek de stofzuiger tijdens het zuigen als een slede achter u aan en zet het apparaat rechtop als u bijvoorbeeld trappen en gordijnen wilt zuigen.
nl Tijdens het zuigen wordt vaak een elektrostatische lading opgebouwd die zich onder bepaalde omstandigheden kan ontladen. Om de onaangename effecten van een dergelijke ontlading te voorkomen, bevindt zich aan de onderkant van de handgreep een metalen strip. Zorg dat u die strip tijdens het zuigen steeds aanraakt. De elektrostatische lading wordt dan afgevoerd zonder dat u het merkt. Heeft uw stofzuiger een Eco Comfort-handgreep, zorg dan dat uw hand steeds het bovenste, gebogen gedeelte van de greep aanraakt (afb. 29, 30 + 31). Pauzeren (afb. 26) (bij modellen met bediening in de handgreep) Tijdens korte zuigpauzes kunt u de stofzuiger op stand-by zetten. Druk op de stand-by-toets op de handgreep.
Laat de stofzuiger niet langdurig stand-by staan om oververhitting en beschadiging te voorkomen. Gebruik de stand-by-functie alleen voor korte pauzes. Telkens als u op een toets op de handgreep drukt, wordt dit door de LED aangegeven. Na de onderbreking heeft u de volgende mogelijkheden: Als u opnieuw op de stand-by-toets drukt, wordt de stofzuiger op de laatst gebruikte stand ingeschakeld.
Als u op de toets + drukt, wordt de stofzuiger op de hoogste stand ingeschakeld. Als u op de toets - drukt, wordt de stofzuiger op de laagste stand ingeschakeld.
Transporteren en opbergen Parkeersysteem voor korte pauzes (afb. 32) Als u tijdens het stofzuigen even pauzeert, kunt u de zuigbuis met de zuigmond op de stofzuiger "parkeren". Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van bovenaf in de opening aan de achterkant van de stofzuiger. Let op! Schuif de buisdelen van de telescopische zuigbuis helemaal in als de stofzuiger op een hellende ondergrond staat. Aan/Uit-schakelaar parkeersysteem Bij sommige modellen is het parkeersysteem voorzien van een Aan/Uitschakelaar. De stofzuiger wordt automatisch uitgeschakeld als u de zuigmond in de parkeerstand zet. Zodra u de zuigmond uit de parkeerstand haalt, gaat de stofzuiger weer aan op de vermogensstand die het laatst is gebruikt. Parkeersysteem (zuigbuishouder) (afb. 33)
Schakel de stofzuiger na gebruik uit. Trek de stekker uit de contactdoos. Zet de stofzuiger rechtop. 103
nl Schuif de telescopische zuigbuis bij voorkeur helemaal in. Steek de zuigmond met de parkeeraansluiting van boven in een van de twee zuigbuishouders aan de zijkant van de stofzuiger. Op deze manier kunt u de stofzuiger gemakkelijk transporteren en opbergen.
Onderhoud Schakel de stofzuiger voor elk onderhoud uit en trek de stekker uit de contactdoos. Het Miele-filtersysteem bestaat uit drie filters: – Stofcassette – Motorfilter – Uitblaasfilter Voor een optimale werking moet u deze filters van tijd tot tijd vervangen.
Wij adviseren het gebruik van stofcassettes, filters en accessoires met het "Original Miele"-logo. Alleen met deze producten benut u de zuigkracht van de stofzuiger optimaal en bereikt u het beste reinigingsresultaat. Stofcassettes met het "Original Miele"-logo worden niet van papier of papierachtige materialen gemaakt en hebben geen kartonnen houder. Dit vergroot de levensduur en de veiligheid. Storingen en beschadigingen aan het apparaat die veroorzaakt worden door het gebruik van accessoires zonder "Original Miele"-logo vallen niet onder de garantie van het apparaat. Waar kunt u nieuwe stofcassettes en filters krijgen? Originele stofcassettes en filters van Miele zijn verkrijgbaar bij de vakhandel, bij Miele en via de Miele-webshop. Welke stofcassettes en filters zijn de juiste? Originele Miele-stofcassettes met blauwe greep van het type G/N en originele Miele-filters herkent u aan het "Original Miele"-logo op de verpakking of op de stofcassettes.
nl In iedere verpakking Miele-stofcassettes vindt u ook een AirClean-filter en een motorfilter.
De indicator zal dan "vol" aangeven, ook al is de cassette nog niet vol. U moet de cassette dan toch vervangen.
Als u originele uitblaasfilters los wilt bestellen, geef dan aan de vakhandelaar of aan Miele het typenummer van uw stofzuiger door, zodat u de juiste filters ontvangt. U kunt deze onderdelen echter ook gemakkelijk via de Miele-webshop bestellen.
Als u daarentegen veel haren, tapijtpluizen, etc. opzuigt, kan het voorkomen dat de indicator pas reageert als de stofcassette al overvol is. Zo vervangt u stofcassettes (afb. 35 + 36)
Wanneer moet u de stofcassette vervangen? (afb. 34)
Druk op de knoppen aan weerszijden van het aansluitstuk en trek het aansluitstuk uit de zuigopening (afb. 02).
U moet de stofcassette vervangen als de stofstandindicator aangeeft dat de cassette vol is (het venster is dan helemaal rood).
Trek de ontgrendeling van de bovenzijde omhoog en klap het deksel omhoog tot u een klik hoort (afb. 11).
Stofcassettes zijn wegwerpartikelen. Volle cassettes moeten worden verwijderd en mogen niet worden hergebruikt. Verstopte poriën leiden tot een aanzienlijke vermindering van de zuigkracht.
Daarbij wordt de stofafsluiting van de cassette automatisch gesloten, zodat er geen stof vrijkomt. Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder.
Plaats de omschakelbare zuigmond.
Steek de nieuwe stofcassette tot de aanslag in de blauwe houder. Laat de cassette samengevouwen zoals deze in de verpakking zit.
Schakel de stofzuiger in en kies het maximale vermogen.
Ontvouw de stofcassette vervolgens zover mogelijk.
Til de zuigmond een stukje van de vloer.
Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten.
Controle of de stofcassette vol is
Wat u moet weten over de stofstandindicator Over het algemeen bestaat huisstof uit een mengsel van stof, haren, pluizen, draadjes, zand, etc. Op die samenstelling is de stofstandindicator afgesteld.
Een beveiliging voorkomt dat u het deksel kunt sluiten als zich geen stofcassette in het apparaat bevindt. Druk het deksel niet met geweld dicht!
Als u veel fijn stof opzuigt, zoals boorgruis, zand, gips en meel, raken de poriën van de stofcassette snel verstopt. 105
nl Steek het aansluitstuk in de zuigopening van de stofzuiger. Het aansluitstuk moet vastklikken. Zorg dat de nokjes op elkaar aansluiten (afb. 01).
Steeds als u een nieuwe verpakking met Miele-stofcassettes aanbreekt. In iedere verpakking zit ook een motorfilter.
b Active AirClean 50 (zwart) c AirClean Plus 50 (lichtblauw) d HEPA AirClean 50 (wit) Vervang het betreffende uitblaasfilter als de indicator op het filter helemaal rood is geworden (afb. 15). Dit gebeurt na circa 50 bedrijfsuren, wat neerkomt op een gebruiksduur van gemiddeld een jaar. U kunt wel blijven zuigen, maar houdt u er rekening mee dat de zuigkracht en de filtercapaciteit afnemen.
Het vervangen van het motorfilter (afb. 37)
Het vervangen van het AirClean-filter (afb. 38 + 39)
Wanneer moet u het motorfilter vervangen?
Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger. Pak de stofcassette bij het lipje vast en trek de cassette uit de houder. Klap de blauwe filterhouder open (tot de klik) en haal het oude motorfilter eruit (aan het schone hoekje). Plaats het nieuwe filter. Sluit de filterhouder. Steek de stofcassette tot de aanslag in de blauwe houder. Druk het deksel dicht tot u de vergrendeling hoort klikken. De stofcassette mag niet klem zitten. Wanneer moet u het uitblaasfilter vervangen? Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters (afb. 10): a AirClean Vervang het uitblaasfilter steeds als u een nieuwe verpakking stofcassettes aanbreekt. In iedere verpakking Mielestofcassettes zit een AirClean-filter. 106
Plaats nooit meer dan één filter. Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger. Druk de ontgrendeling van het filterrooster samen en open het rooster (totdat het vastklikt). Haal het oude AirClean-filter er aan een van de schone kanten uit. Plaats het nieuwe AirClean-filter. Als u een uitblaasfilter Active AirClean 50, AirClean Plus 50 of HEPA AirClean 50 wilt plaatsen, volg dan beslist de aanwijzingen onder "Onderhoud - Een ander uitblaasfilter plaatsen". Sluit het filterrooster. Sluit het deksel van de stofzuiger. Het vervangen van het uitblaasfilter Active AirClean 50, AirClean Plus 50 en HEPA AirClean 50 (afb. 40 + 41) Plaats nooit meer dan één filter.
nl Open het deksel van de bovenzijde van de stofzuiger. Haal het uitblaasfilter omhoog en verwijder het. Plaats het nieuwe filter en druk het omlaag. Druk op de indicator van het filter (afb. 13). Na 10 - 15 seconden verschijnt links op de indicator een smalle, rode streep (afb. 14). Als u een AirClean-filter wilt plaatsen, volg dan beslist de aanwijzingen onder "Onderhoud - Een ander uitblaasfilter plaatsen". Sluit het deksel van de stofzuiger. Een ander uitblaasfilter plaatsen (afb. 10) Afhankelijk van het model heeft uw stofzuiger één van de volgende uitblaasfilters: a AirClean b Active AirClean 50 (zwart) c AirClean Plus 50 (lichtblauw) d HEPA AirClean 50 (wit)
2. Als u uitblaasfilter b, c of d door filter a wilt vervangen, moet u het filter beslist in een filterrooster * plaatsen (afb. 39). * Filterrooster - zie "Bij te bestellen accessoires" Controlelampje met reset-toets (afb. 42) Sommige modellen hebben een speciaal controlelampje. Het controlelampje licht na circa 50 bedrijfsuren op. Dit komt neer op een gebruiksduur van gemiddeld een jaar. Op dat moment moet de verontreiniging van het motorfilter en het uitblaasfilter worden gecontroleerd. U moet de elektronica na het vervangen van de onderdelen resetten. Hiervoor moet het apparaat ingeschakeld zijn. Druk op de reset-toets. Het controlelampje dooft en het systeem staat weer op nul. Het systeem wordt alleen op nul gezet als u op de reset-toets drukt, nadat het controlelampje is gaan branden. Als u tussendoor op de resettoets drukt, wordt het systeem niet op nul gezet.
Plaats nooit meer dan één filter. Belangrijk! 1. Als u het uitblaasfilter a door filter b, c of d wilt vervangen, moet u ook het filterrooster verwijderen. Voor het nieuwe filter is het rooster niet nodig. Daarnaast moet u de indicator op het filter activeren (afb. 13).
Wanneer moet de batterij in de handgreep worden vervangen? Ongeveer eens per 18 maanden (bij modellen waarop dit van toepassing is). Zorg dat u op tijd een nieuwe batterij in huis heeft (3 V-batterij, knoopcel, CR 2032).
nl Ook als de batterij leeg is of als u geen batterij plaatst, kunt u de stofzuiger blijven gebruiken. Schakel hiervoor de stofzuiger met het voetpedaal Aan/Uit in. Het stand-by-lampje op de stofzuiger licht geel op. Druk op de restart-toets op de stofzuiger (afb. 43). U kunt de stofzuiger nu gebruiken, maar alleen op maximaal vermogen. Het vervangen van de batterij in de handgreep (afb. 44) Draai de schroef van de afdekking met een sterschroevendraaier los en verwijder de afdekking. Vervang de batterij door een nieuwe. Let daarbij op de polariteit. Plaats de afdekking weer terug en draai de schroef vast. Lever de oude batterij op het daarvoor bestemde inzamelpunt in. Wanneer moet u de korte draadopnemers vervangen? (niet mogelijk bij modellen met zuigmond EcoTeQ Plus) U kunt de draadopnemers van de universele zuigmond vervangen. Vervang de draadopnemers als de pool versleten is. Het vervangen van de korte draadopnemers (afb. 45) Haal de draadopnemers met een schroevendraaier of iets dergelijks uit de insteekopeningen. 108
Vervang de draadopnemers. Loopwieltje van de zuigmond AllTeQ reinigen (afb. 46) Ontgrendel de as van het loopwieltje (bajonetsluiting) met een muntstuk. Druk de as eruit en verwijder deze. Verwijder het loopwieltje. Verwijder de draden en/of haren, zet het loopwieltje er weer in en vergrendel de as. Nieuwe onderdelen zijn verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar of rechtstreeks bij Miele.
Onderhoud Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit de contactdoos als u het apparaat wilt reinigen. Buitenkant en accessoires De buitenkant van de stofzuiger en de kunststof accessoires kunt u reinigen met een normaal reinigingsmiddel voor kunststof.
Gebruik geen schuurmiddelen en geen glas- of allesreinigers. Gebruik ook geen oliehoudende onderhoudsmiddelen! Stofruimte De ruimte voor de stofcassette kunt u met een eventuele tweede stofzuiger reinigen of met een droge stofdoek, een stoffer of een plumeau.
nl Dompel de stofzuiger nooit in water! Als er vocht in de stofzuiger komt, kunt u een elektrische schok krijgen!
nl Nuttige tips Probleem
Oorzaak en oplossing
De stofzuiger wordt uitgeschakeld. Bij sommige modellen brandt dan ook het controlelampje .
De stofzuiger heeft een veiligheidsvoorziening die het apparaat uitschakelt als het oververhit raakt. Oververhitting kan ontstaan als de zuigopeningen verstopt zijn of als de stofcassette vol is, dan wel geen lucht meer doorlaat (door fijn stof). Ook het uitblaasfilter of het motorfilter kan ernstig vervuild zijn. Schakel in dat geval de stofzuiger uit (voetpedaal Aan / Uit ) en trek de stekker uit de contactdoos. Als u de storing heeft verholpen, wacht dan 20 - 30 minuten totdat de stofzuiger voldoende is afgekoeld. Daarna kunt u het apparaat weer inschakelen en gebruiken.
Voor storingen die u zelf niet kunt verhelpen, waarschuwt u uw Miele-vakhandelaar of Miele.
Zuigmond AllergoTeQ (SBDH 285-3)
De gegevens van Miele vindt u op de achterzijde van deze gebruiksaanwijzing.
Garantie De garantietermijn voor deze stofzuiger bedraagt 2 jaar. Voor meer informatie over de garantiebepalingen voor uw land kunt u het aangegeven telefoonnummer bellen. Via dit telefoonnummer kunt u de garantiebepalingen ook in gedrukte vorm aanvragen.
Bij te bestellen accessoires Sommige modellen zijn standaard al voorzien van een of meer van de volgende accessoires. Houdt u zich in de eerste plaats aan de reinigings- en onderhoudsinstructies van de fabrikant van de vloerbedekking. U kunt de volgende en vele andere producten via de Miele-webshop bestellen. Maar de producten zijn ook verkrijgbaar bij de Miele-vakhandelaar en rechtstreeks bij Miele.
Deze zuigmond is voor de dagelijkse hygiënische reiniging van alle vloerbedekkingen. Tijdens het zuigen is het reinigingsresultaat op een kleurendisplay (stoplichtsysteem) te zien. Turboborstel Turbo Comfort (STB 205-3) Voor het verwijderen van draadjes en haren van laagpolige textiele vloerbedekkingen. Borstel Hardfloor (SBB 235-3) Voor het zuigen van robuuste harde vloeren. Borstel Parquet (SBB Parquet-3) Borstel met natuurhaar voor het zuigen van krasgevoelige, harde vloeren. Borstel Hardfloor Twister met draaigewricht (SBB 300-3) Met deze borstel kunt u harde vloeren zuigen. Ideaal voor het uitzuigen van nissen. Borstel Parquet Twister met draaigewricht (SBB 300-3) Met deze borstel (met natuurhaar) kunt u harde vloeren zuigen. Ook ideaal voor het uitzuigen van nissen. Borstel Parquet Twister XL met draaigewricht (SBB 400-3) Met deze extra grote borstel kunt u grote, harde vloeren zuigen. Ook ideaal voor het uitzuigen van nissen.
Accessoirekoffer MicroSet (SMC 20)
Een flexibele kierenzuiger voor het zuigen van moeilijk toegankelijke plekken.
Voor het reinigen van kleine voorwerpen en moeilijk toegankelijke plekken (stereo-installatie, toetsenbord, modelbouw, etc.).
Meubelzuigmond, 190 mm (SPD 10)
Accessoirekoffer CarCare (SCC 10)
Een extra brede zuigmond voor het zuigen van gestoffeerde meubels, matrassen en kussens.
(niet geschikt voor modellen met Eco Comfort-handgreep)
Flexibel verlengstuk voor de slang (SFS 10)
Speciaal voor het reinigen van auto-interieurs.
(niet geschikt voor modellen met Eco Comfort-handgreep)
Accessoirekoffer HomeCare (SHC 10)
Voor het verlengen van de zuigslang met ca. 1,5 m.
(niet geschikt voor modellen met Eco Comfort-handgreep) Speciaal voor het reinigen van woonruimten.
Comfort-greep met verlichting (SGC 20) Met LED's voor de verlichting van het te reinigen oppervlak.
Hand-turboborstel Turbo XS (STB 20) Voor het zuigen en borstelen van gestoffeerde meubels, matrassen en autostoelen. Universele borstel (SUB 20) Met deze borstel kunt u boeken, boekenplanken en dergelijke schoonzuigen. Lamellen- / radiatorborstel (SHB 30) Met de radiatorborstel kunt u radiatoren, voegen en lamellen schoonzuigen. Matraszuigmond (SMD 10) Voor het zuigen van matrassen en gestoffeerde meubels tot in de naden. Kierenzuiger, 300 mm (SFD 10) Een extra lange kierenzuiger voor het zuigen van naden, kieren, hoeken, etc. 112
Filters Uitblaasfilter Active AirClean 50 (SF-AA 50) Dit filter neemt geurtjes op die door het vuil in de stofcassette ontstaan. Uitblaasfilter HEPA AirClean 50 (SF-HA 50) Dit uitblaasfilter zorgt voor de allerschoonste lucht. Zeer geschikt voor mensen met een allergie. Filterrooster Het filterrooster is nodig als u in plaats van het Active AirClean 50-, het AirClean Plus 50- of het HEPA AirClean 50-filter een AirClean-filter wilt gebruiken.
it - Contenuto Istruzioni di sicurezza e avvertenze 115 Descrizione apparecchio 122 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 124 Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013 125 Nota relativa alle immagini 125 Prima dell'uso 126 Uso 128 Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 131 Manutenzione Dove acquistare sacchetti e filtri originali Quali sono i sacchetti e i filtri adatti Quando sostituire il sacchetto polvere Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto Come sostituire il sacchetto polvere Quando sostituire il filtro motore Come sostituire il filtro motore Quando sostituire il filtro aria in uscita Come sostituire il filtro aria in uscita AirClean Come sostituire il filtro aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e HEPA AirClean 50 Cambiare filtro aria in uscita Da tenere presente quando si cambia tipo di filtro Spia di servizio con tasto reset Quando sostituire la batteria del radiocomando Come sostituire la batteria del radiocomando Quando sostituire gli alzafili Come sostituire gli alzafili Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ
Notice-Facile