HP

Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Printer HP - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Photosmart Plus e-All-in-One B210 HP in PDF-formaat.

📄 70 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - page 5
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Type productAlles-in-één inkjetprinter
MerkHP
ModelPhotosmart Plus e-All-in-One B210
Afmetingen (B x D x H)Ca. 45 x 35 x 15 cm
GewichtCa. 6 kg
StroomvoorzieningAC 100-240 V, 50/60 Hz
FunctiesPrinten, kopiëren, scannen
PrinttechnologieHP Thermal Inkjet
Maximale papieraformaatA4 (210 x 297 mm)
Printsnelheid (zwart)Tot 12 ppm
Printsnelheid (kleur)Tot 8 ppm
ScantypePlatbed scanner
ScannerspecificatiesOptische resolutie tot 1200 dpi
KopieersnelheidTot 6 cpm (zwart), tot 4 cpm (kleur)
ConnectiviteitWi-Fi 802.11b/g/n, USB 2.0
Papierlade capaciteit100 vel invoerlade, 50 vel uitvoerlade
Ondersteunde besturingssystemenWindows, macOS
OnderhoudPrintkoppen reinigen, printerhouderschoonmaken
VeiligheidCE-markering, geschikt voor huishoudelijk gebruik
ReparabiliteitVervangbare inktcartridges, printkoppen
Garantie1 jaar (standaard)

Veelgestelde vragen - Photosmart Plus e-All-in-One B210 HP

Hoe sluit ik de HP Photosmart Plus B210 aan op mijn wifi?
Druk op de Wi-Fi-knop op het bedieningspaneel. Ga naar de Netwerkinstellingen en selecteer Draadloos. Volg de aanwijzingen op het scherm om uw netwerk te selecteren en het wachtwoord in te voeren.
Welke inktcartridges zijn geschikt voor de B210?
De printer gebruikt HP 564 en HP 564XL cartridges: zwart (CZ118AE), cyaan (CZ119AE), magenta (CZ120AE), en geel (CZ121AE).
Hoe los ik een papierstoring op?
Schakel de printer uit en trek de stekker uit het stopcontact. Open de klep van de papierlade en verwijder voorzichtig vastgelopen papier. Sluit de klep en schakel de printer weer in.
Kan ik met de HP Smart app printen vanaf mijn telefoon?
Ja, download de HP Smart app uit de App Store of Google Play. Zorg dat uw telefoon verbonden is met hetzelfde wifi-netwerk als de printer.
Hoe reinig ik de printkoppen?
Ga naar het Service-menu op het bedieningspaneel. Selecteer Printkoppen reinigen en bevestig. U kunt ook een reinigingscyclus starten via de printersoftware op de computer.
Wat is het maximale papierformaat van de B210?
De printer ondersteunt papierformaten tot A4 (210 x 297 mm) en enveloppen.
Hoe kan ik de printerinstellingen resetten naar fabrieksinstellingen?
Houd de knop Annuleren en de knop Starten Kopiëren tegelijkertijd ingedrukt tot het lampje gaat knipperen. Volg de instructies op het scherm.
Waarom wordt de printer niet herkend door mijn computer?
Controleer of de USB-kabel of wifi-verbinding correct is. Installeer de nieuwste drivers van de HP website. Herstart zowel de printer als de computer.
Hoe vervang ik de inktcartridge?
Open de klep van de cartridgelade. Druk op de oude cartridge om deze los te maken en trek deze eruit. Verwijder de beschermkap van de nieuwe cartridge en plaats deze in de juiste gleuf tot hij vastklikt.
Wat moet ik doen als de printer rode lampjes knippert?
Raadpleeg de foutcodes in de handleiding. Meestal duidt dit op een papierstoring of lege inktcartridge. Los het probleem op en druk op Annuleren om de fout te wissen.

Gebruikersvragen over Photosmart Plus e-All-in-One B210 HP

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Printer in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Photosmart Plus e-All-in-One B210 - HP en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Photosmart Plus e-All-in-One B210 van het merk HP.

GEBRUIKSAANWIJZING Photosmart Plus e-All-in-One B210 HP

1 Help voor HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series....3

2 Kennis maken met de HP Photosmart

Printeronderdelen....5

Functies van het bedieningspaneel....8

Apps Manager....9

3 Hoe kan ik? 11

5 Afdrukken

Afdrukken van willekeurige locatie....20

Tips voor succesvol afdrukken....20

6 Kopiëren en scannen

Scannen naar een computer....23

Tekst of gemengde documenten kopieren....24

Tips om succesvol te kopieren en te scannen....27

7 Met cartridges werken

Vervang de cartridges....29

Informatie over de cartridgegarantie....31

Inktproducten bestellen....31

De printkop automatisch reinigen....32

Geschatte inktniveaus controleren....32

Tips voor het werken met inkt....33

8 Aansluitmogelijkheden

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen....35

Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter....40

9 Een probleem oplossen

Meer help....43

De afdrukkwaliteit verbeteren....43

Verhelp de papierstoring vanuit de achterklep....45

Er kan niet worden afgedrukt....45

HP-ondersteuning....49

10 Technische informatie

Kennisgeving....51

Informatie over de cartridgechip....51

Specificaties....52

Programma voor milieubeheer....53

Overheidsvoorschriften....59

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur....62

Index....67

1 Help voor HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series

Meer informatie over de HP Photosmart vindt u hier:

• "Kennis maken met de HP Photosmart" op pagina 5
• "Hoe kan ik?" op pagina 11
• "Afdrukken" op pagina 17
• "Kopiëren en scannen" op pagina 23
• "Met cartridges werken" op pagina 29
• "Aansluitmogelijkheden" op pagina 35
• "Technische informatie" op pagina 51
• "HP-ondersteuning" op pagina 49

2 Kennis maken met de HP Photosmart

  • Printeronderdelen
    • Functies van het bedieningspaneel
  • Apps Manager

Printeronderdelen

• Vooraanzicht van de HP Photosmart

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Printeronderdelen - 1

1 Klep
2 Glasplaat
3 Grafisch kleurenscherm (ook wel het display/scherm genoemd)
4 Fotolampje
5 Geheugenkaartsleuf voor Memory Stick en Secure Digital-kaarten
6 Uitvoerlade
7Verlengstuk van de uitvoerlade (ook wel ladeverlengstuk genoemd)
8 Papierbreedtegeleider voor de fotolade
9 Fotolade
10 Lampje voor draadloze communicatie
11 Knop Aan
12 Binnenkant van klep
13 Cartridgeklepje
14 Papierbreedtegeleider voor de hoofdlade
15 Hoofdinvoerlade (ook wel invoerlade genoemd)

- Boven- en achteraanzicht van de HP Photosmart

16 17 18 19 20 21

16Printkopeenheid
17Cartridgetoegangsgebied
18Plaats van modelnummer
19USB-poort aan de achterkant
20Stroomaansluiting (Gebruik alleen de netadapter die door HP is geleverd.)
21Achterklep

Functies van het bedieningspaneel

Afbeelding 2-1 Kenmerken van het bedieningspaneel
HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Functies van het bedieningspaneel - 1

1Start: hiermee keert u terug naar het scherm Start (het standaardscherm wanneer u het apparaat inschakelt).
2Pijltjestoetsen: hiermee kunt u door de foto's en menuopties bladeren. Raak de rechter pijltjestoets aan om naar het bijkomende scherm Start te gaan.
3Terug: keert terug naar het vorige scherm op het beeldscherm.
4Foto: hiermee wordt het menu Foto geopend.
5Kopiëren: opent het menu Kopiëren van waaruit u een kopieertype kunt selecteren of de kopieerinstellingen kunt wijzigen.
6Scannen: opent het menu Scannen naar waarin u een bestemming kunt selecteren voor uw scan.
7 Annuleren: beëindigt de huidige bewerking.
8Help: hiermee opent u het menu Help op een scherm waarin u een item kunt selecteren om er meer over te weten te komen. Door vanuit het scherm Start te drukken op Help, worden de onderwerpen weergegeven waar hulp voor beschikbaar is. Afhankelijk van het item dat u hebt geselecteerd, verschijnt het item op uw display of op het computerscherm. Wanneer u andere schermen dan het scherm Start bekijkt, biedt de knop Help hulp die van toepassing is op het huidige scherm.
9Configuratie: hiermee opent u het menu Instellingen, waarmee u apparaatinstellingen kunt wijzigen en onderhoudsfuncties kunt gebruiken.
10Snapfish: opent Snapfish van waaruit u uw foto's kunt uploaden, bewerken en delen. Snapfish is mogelijk niet beschikbaar afhankelijk van uw land/regio.
11Apps: Apps biedt een snelle en gemakkelijke manier om toegang te krijgen tot informatie op het web, zoals kaarten, bonnen, kleurplaten en puzzels, en om deze af te drukken.
12Menu Netwerk: Opent het draadloze menu waar u de draadloze instellingen kunt aanpassen.
13HP ePrint: Opent het HP ePrint waar u de service kunt in- of uitschakelen, het e-mailadres van de printer kunt weergeven en een informatiepagina kunt afdrukken.

Apps Manager

U kunt de Apps Manager gebruiken om nieuwe Apps toe te voegen of Apps te verwijderen.

BeherenApps

▲ Nieuwe Apps toevoegen.

a. Druk op Apps op het scherm Home.
b. Druk op de pijltjestoetsen om te scrollen naar de optie Meer menu. Druk op OK. Controleer de gewenste Apps. Druk op OK. Volg de opdrachten.

3 Hoe kan ik?

Dit gedeelte bevat koppelingen naar veelvoorkomende taken, zoals het afdrukken van foto's, scannen en kopieren.

"Apps Manager" op pagina 9

"Scannen naar een computer" op pagina 23

"Vervang de cartridges" op pagina 29 "Tekst of gemengde documenten kopieren" op pagina 24

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 13

"Verhelp de papierstoring vanuit de achterklep" op pagina 45

4 Elementaire informatie over papier

Afdrukmateriaal laden

▲ Voer een van de volgende bewerkingen uit:

Plaats papier van 10 x 15 cm

a. Til de klep van de fotolade omhoog.

- Til de klep van de fotolade omhoog en schuif de papierbreedtegeleider naar buiten.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van 10 x 15 cm - 1

Plaats de stapel fotopapier in de fotolade met de korte rand naar voren en de afdruktzijde naar beneden.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van 10 x 15 cm - 2

☐ Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van 10 x 15 cm - 3

Opmerking Als het fotopapier dat u gebruikt geperforeerde lipjes heeft, plaatst u het fotopapier zo dat de lipjes naar u zijn gekeerd.

☐ Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van 10 x 15 cm - 4

c. Breng de klep van de fotolade omlaag.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van 10 x 15 cm - 5

Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat

a. Til de uitvoerlade omhoog.

Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.

□ Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten

□ Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat - 1

Plaats de stapel papier in de hoofdinvoerlade met de korte rand naar voren en de afdrukzijde naar beneden.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat - 2

Schuif de stapel papier vooruit totdat de stapel niet verder kan.

☐ Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat - 3

c. Laat de uitvoerlade zakken.

- Breng de uitvoerlade omlaag en schuif het verlengstuk van de lade zo ver mogelijk naar u toe. Draai de papierbak aan het einde van het verlengstuk van de lade.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Plaats papier van A4- of 8,5 x 11 inch formaat - 4

Opmerking Laat de papiergreep gesloten als u papier van Legalformaat gebruikt.

Enveloppen plaatsen

a. Til de uitvoerlade omhoog.

Klap de uitvoerlade omhoog en houd hem in open positie.
□ Schuif de papierbreedtegeleider naar buiten
□ Verwijder alle papier uit de hoofdinvoerlade.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Enveloppen plaatsen - 1

b. Plaats de enveloppen.

Plaats een of meer enveloppen tegen de rechterzijde van de hoofdinvoerlade met de flap van de envelop naar boven en aan de linkerkant.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Enveloppen plaatsen - 2

☐ Schuif de stapel enveloppen vooruit totdat de stapel niet verder kan.

☐ Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen totdat deze tegen de stapel enveloppen komt.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Enveloppen plaatsen - 3

c. Laat de uitvoerlade zakken.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Enveloppen plaatsen - 4

"Afdrukken van willekeurige locatie" op pagina 20

Verwante onderwerpen

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 13

"Afdrukken van willekeurige locatie" op pagina 20

"Tips voor succesvol afdrukken" op pagina 20

Documenten afdrukken

De meeste afdrukinstellingen worden in de software automatisch afgehandeld. U hoeft de instellingen alleen handmatig te wijzigen als u de afdrukkwaliteit wilt veranderen, als u wilt afdrukken op speciale papiersoorten of transparanten of als u speciale functies wilt gebruiken.

Afdrukken vanuit een softwaretoepassing

  1. Zorg ervoor dat er papier in de invoerlade is geplaatst.
  2. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.
  3. Controleer of het product de geselecteerde printer is.
  4. Als u instellingen moet wijzigen, klikt u op de knop waarmee het dialoogvenster Eigenschappen wordt geopend.

Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Afdrukken vanuit een softwaretoepassing - 1

Opmerking Als u een foto afdrukt, moet u opties selecteren voor het juiste fotopapier en voor de verbetering van de foto.

  1. Selecteer de gewenste opties voor de afdruktaak met de functies die beschikbaar zijn op de tabbladen Geavanceerd, Snel afdrukopties instellen, Effecten, en Kleur.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Afdrukken vanuit een softwaretoepassing - 2

Tip U kunt eenvoudig de gewenste opties voor uw afdruktaak selecteren door een van de vooraf ingestelde taken op het tabblad Snel afdrukopties instellen te kiezen. Klik op een type afdruktaak in de lijst Snel afdrukopties instellen. De standaardinstellingen voor het type afdruktaak worden ingesteld en samengevat op het tabblad Snel afdrukopties instellen. Indien nodig kunt u de instellingen hier aanpassen en uw aangepaste instellingen opslaan als nieuwe snelle afdrukoptie. Als u een aangepaste optie voor snel afdrukken wilt opslaan, selecteert u de desbetreffende optie en klikt u op Opslaan als. Om een sneloptie te verwijderen, selecteert u de sneloptie en klikt u op Verwijderen.

  1. Klik op OK om het dialoogvenster Eigenschappen te sluiten.
  2. Klik op Afdrukken of OK om het afdrukken te starten.

Verwante onderwerpen

• "Afdrukmateriaal laden" op pagina 13
• "Tips voor succesvol afdrukken" op pagina 20

Foto's afdrukken

"Foto's afdrukken die op uw computer zijn opgeslagen" op pagina 18

Foto's afdrukken die op uw computer zijn opgeslagen

Een foto afdrukken op fotopapier

  1. Plaats papier van tot 13 x 18 cm (5 x 7 inch) in de fotolade of fotopapier van groot formaat in de hoofdinvoerlade.
  2. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen tot deze tegen de rand van het papier aankomt.
  3. Klik op Afdrukken in het menu Bestand van uw softwaretoepassing.

  4. Controleer of het product de geselecteerde printer is.

  5. Klik op de knop waarmee u het dialoogvenster Eigenschappen opent. Afhankelijk van uw softwaretoepassing heeft deze knop de naam Eigenschappen, Opties, Printerinstellingen, Printer of Voorkeuren.

  6. Klik op het tabblad Functies.

  7. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Papiersoort, in het gedeelte Basisopties. Selecteer vervolgens de gewenste fotopapiersoort.

  8. Selecteer Andere in de vervolgkeuzelijst Formaat, in het gedeelte Formaatwijzigingsopties. Selecteer vervolgens het juiste papierformaat. Als het papierformaat en de papiersoort niet compatibel zijn, geeft de printersoftware een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander papierformaat of een andere papiersoort selecteren.

  9. (Optioneel) Schakel het selectievakje Afdrukken zonder rand in als dit nog niet is ingeschakeld.

Als het papierformaat en de papiersoort voor afdrukken zonder rand niet compatibel zijn, geeft de printersoftware een waarschuwingsbericht weer en kunt u een ander papierformaat of een andere papiersoort selecteren.

  1. Selecteer in het gebied Basisopties een hoge afdrukkwaliteit, bijvoorbeeld Optimaal, in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een foto afdrukken op fotopapier - 1

Opmerking U kunt de instelling Maximum dpi met ondersteunde soorten fotopapier gebruiken om de hoogste dpi-resolutie te krijgen. Als Maximum dpi niet in de vervolgkeuzelijst Afdrukkwaliteit is opgenomen, kunt u de instelling vanuit het tabblad Geavanceerd inschakelen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een foto afdrukken op fotopapier - 2

Opmerking Laat ongebruikt fotopapier niet in de invoerlade zitten. Het fotopapier kan omkrullen, wat leidt tot een mindere kwaliteit van de afdrukken. Voor de beste resultaten mag u afgedrukte foto's niet in de uitvoerlade op elkaar laten liggen.

Verwante onderwerpen

• "Afdrukmateriaal laden" op pagina 13
• "Tips voor succesvol afdrukken" op pagina 20

Enveloppen afdrukken

Met de HP Photosmart kunt u afdrukken op één envelop, op een groep enveloppen of op etiketvellen die speciaal voor inkjetprinters zijn bedoeld.

Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken

  1. Druk eerst een testpagina op standaardpapier af.
  2. Plaats de afgedrukte testpagina op het etiketvel en houd vervolgens beide pagina's tegen het licht. Controleer of elk tekstblok op de juiste wijze op het etiket is geplaatst. Pas het document desgewenst aan.
  3. Plaats de etiketvellen of enveloppen in de papierlade.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een reeks adressen op etiketten of enveloppen afdrukken - 1

Let op Gebruik geen enveloppen met sluiting of vensters. Ze kunnen in de rollers vastlopen waardoor een papierstoring kan ontstaan.

  1. Schuif de papierbreedtegeleider naar binnen totdat deze tegen de stapel etiketten of enveloppen komt.
  2. Druk als volgt op enveloppen af:

a. Geef de afdrukinstellingen weer en klik op het tabblad Functies.
b. Klik in het gedeelte Opties formaat wijzigen op het juiste envelopformaat in de lijst Formaat.

  1. Klik op OK en klik vervolgens op Afdrukken of OK in het dialoogvenster Afdrukken.

Verwante onderwerpen

"Afdrukmateriaal laden" op pagina 13

"Tips voor succesvol afdrukken" op pagina 20

Afdrukken van willekeurige locatie

De optie HP ePrint op uw apparaat zorgt voor gemakkelijk afdrukken vanaf eender welke locatie. Na het activeren HP ePrint wordt aan uw apparaat een e-mailadres toegewezen. Om af te drukken moet u gewoon een e-mail met uw document naar dit adres zenden. U kunt afbeeldingen, Word-, PowerPoint- en pdf-bestanden afdrukken. Het is heel eenvoudig!

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Afdrukken van willekeurige locatie - 1

Opmerking Documenten afgedrukt met HP ePrint kunnen afwijken van het origineel. Stijl, indeling en tekstuitlijning kunnen verschillen van het originele document. Voor documenten die u in een hogere kwaliteit wilt afdrukken (zoals juridische documenten), raden we aan dat u ze vanaf de softwaretoepassing op uw computer afdrukt. Hier hebt u meer controle over de eigenlijke afdruk.

Om een document vanaf een willekeurige locatie af te drukken

  1. Zoek uw HP ePrint e-mailadres.

a. Raak het icoon Web Service aan op het scherm Home.
b. Raak E-mailadres weergeven aan.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Om een document vanaf een willekeurige locatie af te drukken - 1

Tip Om het e-mailadres of de registratie-url af te drukken moet u Informatieblad afdrukken aanraken in het menu Instellingen Web Services.

  1. E-mailbericht maken en verzenden

a. Maak een nieuw e-mailbericht en typ het e-mailadres van het apparaat in het vak Voor.
b. Typ de tekst in het berichtgedeelte en voeg de documenten of afbeeldingen toe die u wilt afdrukken.
c. Een e-mail verzenden Het apparaat drukt uw e-mail af.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Om een document vanaf een willekeurige locatie af te drukken - 2

Opmerking Uw apparaat moet met het internet verbonden zijn om uw e-mail af te drukken. Uw e-mail wordt zo snel mogelijk na ontvangst afgedrukt. Zoals bij elke e-mail is er geen garantie of hij zal aankomen. Indien u HP ePrint online registreert, kunt u de status van uw taken bekijken.

Tips voor succesvol afdrukken

Gebruik volgende tips om succesvol af te drukken.

Afdruktips

  • Gebruik originele HP-printcartridges. Originele HP-printcartridges zijn speciaal ontworpen voor en getest op HP-printers. U kunt er daarom zeker van zijn dat u met deze printcartridges keer op keer fantastische resultaten krijgt.
  • Zorg voor voldoende inktniveau in de cartridges. Om de geschatte inktniveaus de controleren volgt u de instructie in het menu Extra op de display. Daarnaast kunt u het inktniveau in de Printer Werkset van de software controleren.

  • Laad een stapel papier, niet slechts een bladzijde, in. Gebruik zuiver en vlak papier met dezelfde afmetingen. Controleer of er maar een papiersoort tegelijk is geladen

  • Verschuif de papierbreedtegeleider in de invoerlade totdat deze vlak tegen het papier aanligt. Zorg dat de papierbreedtegeleider het papier in de papierlade niet buigt.
  • Stel de afdrukkwaliteit en het papierformaat in volgens het type en de afmetingen van uw papier in de invoerlade.
  • Gebruik een afdrukvoorbeeld om de marges te controleren. Zorg dat de marges van het document binnen het afdrukgebied van de printer vallen.
  • Ontdek hoe u uw foto's online kunt delen en afdrukken kunt bestellen. Klik hier voor meer informatie online.
  • Ontdek meer over de Apps Manager om recepten, coupons en andere webinhoud af te drukken, snel en eenvoudig. Klik hier voor meer informatie online.
  • Ontdek hoe u vanaf een willekeurige locatie afdrukt door een e-mail en de bijlagen naar uw printer te sturen. Klik hier voor meer informatie online.

HP ePrint tips

- Probeer het volgende om spam te verminderen:

  • Registreer online met HP ePrint en beperk wie uw printer een e-mail kan sturen. Om het e-mailadres of de registratie-url af te drukken, raak Informatieblad afdrukken aan in het menu Instellingen Web Services.
    Gebruik het 'e-mailadres'van het apparaat niet om op andere online sites te registreren.
    Laat het 'e-mailadres' van het product niet opnemen in distributielijsten.
    Indien u wordt gehinderd door spam, kunt u het e-mailadres van het product' laten resetten.

Om het e-mailadres te resetten raakt u het pictogram Web Service aan op het scherm Home. Raak E-mailadres resetten aan.

• HP ePrint ondersteunt volgende bestandsformaten als bijlagen:

  • Microsoft Word (doc, docx)
  • Microsoft PowerPoint (ppt, pptx)
    。 PDF
    。 HTML
    Bepaalde afbeeldingsformaten (bmp, jpg, png, gif, and tiff)
  • Tekstbestanden

- Documenten afgedrukt met de HP ePrint kunnen afwijken van het origineel:

Stijl, indeling en tekstuitlijning kunnen verschillen van het originele document.
Voor documenten die u in een hogere kwaliteit wilt afdrukken (zoals juridische documenten), raden we aan dat u ze vanaf de softwaretoepassing op uw computer afdrukt. Hier hebt u meer controle over de eigenlijke afdruk.

- Uw apparaat moet met het internet verbonden zijn om uw e-mail af te drukken.

  • Uw e-mail wordt zo snel mogelijk na ontvangst afgedrukt.
  • Zoals bij elke e-mail is er geen garantie of hij zal aankomen.
  • Indien u de HP ePrint online registreert, kunt u de status van uw taken bekijken.

6 Kopiëren en scannen

  • Scannen naar een computer
  • Tekst of gemengde documenten kopiëren
  • Tips om succesvol te kopieren en te scannen

Scannen naar een computer

Naar een computer scannen

  1. Plaats het origineel.

a. Til de klep van het apparaat omhoog.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Naar een computer scannen - 1

b. Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Naar een computer scannen - 2

a. Druk op Scannen op het scherm Start. Het Scannen naar-menu wordt weergegeven.

b. R a a k Computer aan.

Als het apparaat op het netwerk is aangesloten, verschijnt er een lijst met beschikbare computers. Selecteer de computer waarnaar wilt overschakelen om de scan te starten.

  1. Raak de snelkoppeling van de taak aan die u wilt gebruiken.

  2. Raak Start Scan aan.

Verwante onderwerpen

"Tips om succesvol te kopieren en te scannen" op pagina 27

Tekst of gemengde documenten kopiiëren

▲ Voer een van de volgende bewerkingen uit:

Maak een zwart-witkopie

a. Plaats papier.

Plaats groot papier in de hoofdinvoerlade.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Maak een zwart-witkopie - 1

b. Plaats het origineel.

□ Til de klep van het apparaat omhoog.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Maak een zwart-witkopie - 2

Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de deksel verwijderen.

Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Maak een zwart-witkopie - 3

c. Selecteer een kopie.

Druk op Kopiëren op het scherm Start.

Het Kopiëren-menu wordt weergegeven.

Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.

☐ R a a k Instell. aan.

Het Kopieerinstellingen-menu wordt weergegeven.

R a a k Grootte aan.

☐ R a a k Aan pagina aanpassen aan.

d. Start het kopiëren.

R a a k Kopiëren z-w aan.

Kleurenkopie maken

a. Plaats papier.

Plaats groot papier in de hoofdinvoerlade.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Kleurenkopie maken - 1

b. Plaats het origineel.

- Til de klep van het apparaat omhoog.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Kleurenkopie maken - 2

Tip Om kopieën van dikke originelen te maken, zoals boeken, kunt u de deksel verwijderen.

Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechter voorhoek van de glasplaat.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Kleurenkopie maken - 3

c. Selecteer een kopie.

Drukop Kopieren op het scherm Start. Het Kopieren-menu wordt weergegeven.

Druk op de pijltjestoets omhoog om het aantal afdrukken te doen toenemen.

☐ R a a k Instell. aan. Het Kopieerinstellingen-menu wordt weergegeven.

☐ R a a k Grootte aan.

☐ R a a k Aan pagina aanpassen aan.

d. Start het kopiëren.

☐ R a a k Kopiëren kleur aan.

Verwante onderwerpen

• "Afdrukmateriaal laden" op pagina 13
• "Tips om succesvol te kopiëren en te scannen" op pagina 27

Tips om succesvol te kopieren en te scannen

Gebruik deze tips om succesvol te kopiëren en te scannen:

  • Ontdek hoe u moet scannen wanneer uw printer zich in een draadloos netwerk en op afstand van uw computer bevindt. Klik hier voor meer online informatie.
  • Houd het glas en de achterzijde van het deksel zuiver. De scanner interpreteert alles wat hij op de glasplaat detecteert als een onderdeel van de afbeelding.
  • Plaats het origineel met de bedrukte zijde naar beneden tegen de rechterbenedenhoek van de glasplaat.
  • Verwijder het deksel om een boek of andere dikke originelen te kopiëren en te scannen.
  • Als u een grote kopie wilt maken van een klein origineel, scant u het origineel naar de computer, vergroot u de afbeelding in de software van HP Scan en drukt u vervolgens een kopie af van de vergrote afbeelding.
  • Om foute of ontbrekende gescande tekst te vermijden moet u zorgen voor een aangepaste instelling van de helderheid in de software.
  • Indien de gescande afbeelding fout wordt bijgesneden moet u het de optie automatisch bijsnijden uitschakelen en de gescande afbeelding manueel bijsnijden.

7 Met cartridges werken

• Vervang de cartridges
• Informatie over de cartridgegarantie
• Inktproducten bestellen
• De printkop automatisch reinigen
• Geschatte inktniveaus controleren
• Tips voor het werken met inkt

Vervang de cartridges

De cartridges vervangen

  1. Controleer dat de stroom is ingeschakeld.
  2. Verwijder de cartridge.

a. Open de toegangsklep voor de cartridge.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De cartridges vervangen - 1

Wacht tot de printwagen naar het midden van het apparaat beweegt. b. Druk op het klepje op de cartridge en verwijder deze uit de sleuf.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De cartridges vervangen - 2

  1. Plaats een nieuwe cartridge.

a. Haal de cartridge uit de verpakking.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De cartridges vervangen - 3

b. Draai het oranje kapje om het los te breken. U moet krachtig draaien om het kapje te verwijderen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De cartridges vervangen - 4

c. Pas de kleurpictogrammen bij elkaar en schuif de cartridge in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De cartridges vervangen - 5

Verwante onderwerpen

"Inktproducten bestellen" op pagina 31

"Tips voor het werken met inkt" op pagina 33

Informatie over de cartridgegarantie

De garantie op HP-cartridges is van toepassing wanneer het product wordt gebruikt in combinatie met de daarvoor bedoelde printer van HP. Deze garantie is niet van toepassing op inktproducten van HP die zijn bijgevuld, gerecycled, gerepareerd of op onjuiste wijze zijn gebruikt of zijn beschadigd.

Gedurende de garantieperiode is het product gedekt zolang de HP-inkt niet is opgebruikt en de uiterste garantiedatum nog niet werd bereikt. Het einde van de garantiedatum, in JJJJ/MM-formaat, vindt als volgt op het product terug:

xxx.xx 03.xx

Raadpleeg de gedrukte documentatie die met het product is meegeleverd voor de HP-verklaring inzake beperkte garantie.

Inktproducten bestellen

Om echte HP-producten te bestellen voor de HP Photosmart gaat u naar www.hp.com/buy/supplies. Selecteer uw land/regio wanneer dit wordt gevraagd, volg de aanwijzingen om uw product te selecteren en klik vervolgens op een van de koppelingen voor bestellingen op de pagina.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Inktproducten bestellen - 1

Opmerking Online cartridges bestellen is niet in alle landen/regio's mogelijk. Als dit in uw land/regio niet mogelijk is, vraagt u een HP-leverancier bij u in de buurt om informatie over het aanschaffen van cartridges.

De printkop automatisch reinigen

De printkop reinigen vanaf de printerdisplay

  1. Druk op het pictogram Configuratie op het scherm Home. Het Setup Menu verschijnt.
  2. Raak Extra aan.
  3. Raak Printkop reinigen aan.

Verwante onderwerpen

"Inktproducten bestellen" op pagina 31 "Tips voor het werken met inkt" op pagina 33

Geschatte inktniveaus controleren

U kunt gemakkelijk de inktniveaus controleren als u wilt nagaan hoe lang de printcartridge nog kan meegaan. De inktniveaus geven ongeveer aan hoeveel inkt de printcartridge nog bevatten.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Geschatte inktniveaus controleren - 1

Opmerking Als u een opnieuw gevulde of herstelde printcartridge gebruikt, of een cartridge die in een ander apparaat werd gebruikt, is de inktniveau-indicator mogelijk onnauwkeurig of onbeschikbaar.

Opmerking Waarschuwingen en indicatorlampjes voor het inktniveau bieden uitsluitend schattingen om te kunnen plannen. Wanneer u een waarschuwingsbericht voor een laag inktniveau krijgt, overweeg dan om een vervangende cartridge klaar te houden om eventuele afdrukvertragingen te vermijden. U hoeft de cartridges pas te vervangen als de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.

Opmerking Inkt uit de cartridge wordt tijdens het afdrukproces op een aantal verschillende manieren gebruikt, waaronder tijdens het initialisatieproces, dat het apparaat en de cartridges voorbereidt op afdrukken, en tijdens onderhoud voor de printkop, dat ervoor zorgt dat de printbuisjes schoon blijven en de inkt vlot wordt aangebracht. Daarnaast blijft er wat inkt in de cartridge achter nadat deze is gebruikt. Zie www.hp.com/go/inkusage voor meer informatie.

Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel

  1. Druk op het pictogram Configuratie op het scherm Home. Het Setup Menu verschijnt.
  2. Raak Extra aan.
  3. Raak Geschatte inktniveaus weergeven aan.
    De HP Photosmart geeft een inhoud weer die het geschatte inktniveau van alle geïnstalleerde patronen toont.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel - 1

  1. Klik op het pictogram HP Photosmart op het bureaublad om Printersoftware te openen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Inktniveaus controleren vanaf het bedieningspaneel - 2

Opmerking U kunt ook toegang krijgen tot de Printersoftware door te klikken op Start > Programma's > HP > HP Photosmart Plus B210 > HP Photosmart Plus B210

  1. Klik in Printersoftware op Geschatte inktniveaus.

Verwante onderwerpen

"Inktproducten bestellen" op pagina 31

"Tips voor het werken met inkt" op pagina 33

Tips voor het werken met inkt

Gebruik volgende tips voor het werken met inktcartridges:

- Gebruik de juiste inktcartridges voor uw printer. Raadpleeg de Printer Werksetin de software voor een lijst van compatibele inktcartridges.

- Plaats de inktcartridges in de correcte houders. Breng de kleur en het patroon van elke printcartridge in overeenstemming met de kleur en het patroon op de printcartridgehouder. Zorg ervoor dat alle cartridges op de juiste plaats vastklikken.

- Gebruik originele HP-inktcartridges. Inktcartridges van HP zijn ontworpen voor en getest op HP-printers, zodat u altijd bent verzekerd van fantastische resultaten.

- Bij een inktwaarschuwingsmelding raden we aan de inktcartridges te vervangen. Dit voorkomt mogelijke afdrukvertragingen. U hoeft de printcartridges niet te vervangen voor de afdrukkwaliteit onaanvaardbaar wordt.

- Controleer of de printkop schoon is Volg de instructies vanaf het menu Extra op de printerdisplay. Dit kan ook via de Printer Werkset in de software.

- Na het plaatsen van nieuwe inktcartridges moet u de printer uitlijnen voor de beste afdrukkwaliteit. Volg de instructies vanaf het menu Extra op de printerdisplay. Dit kan ook via de Printer Werkset in de software.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Tips voor het werken met inkt - 1

Opmerking Voor toegang tot de Printer Werkset in de Printersoftware moet u Printersoftware openen, klikken op Printeracties en vervolgens op Onderhoudstaken.

8 Aansluitmogelijkheden

- De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen

- Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter

De HP Photosmart aan een netwerk toevoegen

• "WiFi-beveiligde instelling (WPS)" op pagina 35

• "Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)" op pagina 36

• "Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)" op pagina 37

WiFi-beveiligde instelling (WPS)

Om de HP Photosmart op een draadloos netwerk aan te sluiten met een WiFi-beveiligde installatie (WPS), hebt u het volgende nodig:

Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloos toegangspunt of een WPS-draadloze router.
Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze netwerk waarop u de HP Photosmart wilt installeren.

De HP Photosmart aansluiten met WiFi-beschermde instellingen (WPS)

▲ Voer een van de volgende handelingen uit:

Gebruik de methode PBC (drukknop)

a. Kies een andere manier van installeren.

Druk op het scherm Start op het pictogram Draadloos.

☐ R a a k Draadloze instellingen aan.

R a a k WiFi Protected Setup aan.

R a a k Druk op knop aan.

b. Stel de draadloze verbinding in.

Druk op de bijbehorende knop op een router met WPS of een ander netwerktoestel.

R a a k OK aan.

c. Installeer de software.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Gebruik de methode PBC (drukknop) - 1

Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De bijbehorende knop op het netwerktoestel moet deze tijd worden ingedrukt.

PIN-methode gebruiken

a. Kies een andere manier van installeren.

Druk op het scherm Start op het pictogram Draadloos.

R a a k Draadloze instellingen aan.

☐ R a a k WiFi Protected Setup aan.
☐ R a a k PIN aan.

b. Stel de draadloze verbinding in.

☐ R a a k Starten aan.

Het toestel geeft een PIN weer.

Druk op de PIN of router met WPS of een ander netwerktoestel.
☐ R a a k OK aan.

c. Installeer de software.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - PIN-methode gebruiken - 1

Opmerking Het apparaat start een timer gedurende ongeveer twee minuten. De PIN moet binnen die tijd op het netwerktoestel worden ingetoetst.

Verwante onderwerpen

  • "De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 39
  • "Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter" op pagina 40

Draadloos met een router (infrastructuurnetwerk)

Om de HP Photosmart aan te sluiten op een ingebouwd draadloos WLAN 802.11-netwerk, hebt u het volgende nodig:

Een draadloos 802.11-netwerk met een draadloze router of toegangspunt.
☐ Een pc of laptop met ondersteuning voor draadloze netwerken of een netwerkinterfacekaart (NIC). De computer moet zijn aangesloten op het draadloze netwerk waarop u de HP Photosmart wilt installeren.
Breedbandtoegang tot het Internet (aanbevolen), zoals kabel of DSL. Wanneer u de HP Photosmart aansluit op een draadloos netwerk met Internet-toegang, raadt HP u aan een draadloze router (toegangspunt of basisstation) met Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) te gebruiken.

Netwerknaam (SSID).
☐ WEP-sleutel of WPA-toegangscode (indien nodig).

Het apparaat aansluiten met de Wizard Draadloos instellen

  1. Noteer uw netwerknaam (SSID) en WEP-sleutel of WPA-toegangscode.
  2. Start de Wizard draadloos instellen op.
    ▲ Raak Wizard Draadloze installatie aan.
  3. Maak verbinding met het draadloze netwerk.
    ▲ Selecteer uw netwerk uit de lijst met gedetecteerde netwerken.
  4. Volg de opdrachten.
  5. Installeer de software.
  6. Bekijk de animatie voor dit onderwerp.

Verwante onderwerpen

"De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 39
"Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter" op pagina 40

Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding)

Lees dit gedeelte als u de HP Photosmart wilt aansluiten op een draadloze computer zonder gebruik te maken van een draadloze router of toegangspunt.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Draadloos zonder router (ad hoc-verbinding) - 1

Er zijn twee methoden die u kunt gebruiken om de HP Photosmart op uw computer aan te sluiten met een adhoc-draadloze netwerkverbinding. Na het aansluiten kunt u de HP Photosmart-software installeren.

Zet de draadloze radio voor de HP Photosmart en de draadloze radio op uw computer aan. Verbind op uw computer met de netwerknaam (SSID) hp (productmodel).(unieke code met 6 cijfers), het standaard adhoc-netwerk van de HP Photosmart. De code met 6 cijfers is uniek voor iedere printer.

OF

Gebruik een adhoc-netwerkprofiel op uw computer om het apparaat aan te sluiten. Als uw computer momenteel niet is geconfigureerd met een adhoc-netwerkprofiel, raadpleeg dan het Help-bestand van het besturingssysteem van uw computer voor de juiste methode om een adhoc-profiel op uw computer te maken. Als het adhoc-netwerkprofiel is gemaakt, plaatst u de installatie-cd die bij het apparaat is meegeleverd, en installeert u de software. Verbind u met het adhoc-netwerkprofiel dat u op uw computer hebt gemaakt.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - OF - 1

Opmerking Er kan een adhoc-verbinding worden gebruikt als u geen draadloze router of draadloos toegangspunt hebt maar wel een draadloze radio op uw computer hebt. Een adhoc-verbinding kan echter leiden tot een lager niveau netwerkbeveiliging en mogelijk tot verminderde prestatie vergeleken met een infrastructuurnetwerkverbinding met een draadloze router of een draadloos toegangspunt.

Om de HP Photosmart aan te sluiten op een Windows-computer met een ad hoc-verbinding, moet de computer beschikken over een adapter voor draadloos netwerk en een ad hoc-profiel. Een netwerkprofiel creëren voor een computer met Windows Vista of Windows XP met behulp van de onderstaande instructies.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - OF - 2

Opmerking Het product wordt geleverd met een netwerkprofiel met hp (apparaatmodel).(unieke identificatie van 6 cijfers) als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven.

Een netwerkprofiel maken (Windows Vista)

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een netwerkprofiel maken (Windows Vista) - 1

Opmerking Het product wordt geleverd met een netwerkprofiel met hp (apparaatmodel).(unieke identificatie van 6 cijfers) als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven.

  1. Dubbelklik in het Bedieningspaneel op Netwerk en internet en daarna op Netwerk en deelcentrum..
  2. Selecteer in Netwerk en deelcentrum (onder Taken links) Een verbinding of netwerk instellen.
  3. Kies de verbindingsoptie Een draadloos ad hoc (computer met computer) netwerk instellen en klik daarna op Volgende. Lees de omschrijving en waarschuwingen over ad hoc netwerken en klik daarna op Volgende.
  4. Voer de gegevens in, waaronder Netwerknaam (de SSID voor uw ad hoc verbinding), Beveiligingstype, en BeveiligingsPassphrase. Indien u deze netwerkverbinding wilt opslaan, vinkt u Dit netwerk opslaan aan. Noteer de SSID en de beveiligingssleutel/Passphrase voor later gebruik. Klik op Volgende.
  5. Blijf de opdrachten volgen voor de volledige installatie van de ad hoc netwerkverbinding.

Een netwerkprofiel maken (Windows XP)

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een netwerkprofiel maken (Windows XP) - 1

Opmerking Het product wordt geleverd met een netwerkprofiel met hp (apparaatmodel).(unieke identificatie van 6 cijfers) als netwerknaam (SSID). De veiligheid en privacy van HP raden echter aan dat u een nieuw netwerkprofiel aanmaakt op uw computer, zoals hier wordt beschreven.

  1. Dubbelklik in het Configuratiescherm op Netwerkverbindingen.
  2. Klik in het venster Netwerkverbindingen met de rechtermuisknop op de Draadloze netwerkverbinding. Selecteer Inschakelen als dit wordt weergegeven in het snelmenu. Als Uitschakelen wordt weergegeven in het menu, is de draadloze verbinding al ingeschakeld.
  3. Klik met de rechtermuisknop op het pictogram Draadloze netwerkverbinding en klik vervolgens op Eigenschappen.
  4. Klik op het tabblad Draadloze netwerken.
  5. Schakel het selectievakje Draadloos netwerk automatisch configureren in.
  6. Klik op Toevoegen en voer de volgende handelingen uit:

a. In het vakje Netwerknaam (SSID) typt u een unieke netwerknaam naar uw keuze.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een netwerkprofiel maken (Windows XP) - 2

Opmerking De netwerknaam is hoofdlettergevoelig, het is dus belangrijk elke hoofd- en kleine letter te onthouden.

b. Selecteer Openen in de lijst Netwerkverificatie als die aanwezig is. Ga anders door met de volgende stap.
c. Selecteer WEP in de lijst Gegevenscodering.
d. Zorg ervoor dat het selectievakje naast De sleutel wordt mij automatisch aangeleverd niet is ingeschakeld. Als dit selectievakje is ingeschakeld, schakelt u het uit.

e. Typ in het vak Netwerksleutel een WEP-sleutel met exact vijf of exact 13 alfanumerieke tekens (ASCII). Als u vijf tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld ABCDE of 12345 invoeren. Als u 13 tekens invoert, kunt u bijvoorbeeld ABCDEF1234567 invoeren. (12345 en ABCDE zijn slechts voorbeelden. Selecteer een combinatie van uw selectie.) U kunt ook HEX-tekens (hexadecimale tekens) gebruiken voor de WEP-sleutel. Een HEX WEP-sleutel moet tien tekens bevatten voor 40-bits codering of 26 tekens voor 128-bits codering.

f. Typ in het vak Netwerksleutel bevestigen dezelfde WEP-sleutel als in de vorige stap.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een netwerkprofiel maken (Windows XP) - 3

Opmerking U moet de exacte hoofdletters en kleine letters onthouden. Als u de WEP-sleutel onjuist invoert op het apparaat, wordt de draadloze verbinding niet tot stand gebracht.

g. Noteer de WEP-sleutel exact zoals u deze hebt getypt, met hoofdletters en kleine letters.
h. Schakel het selectievakje Dit is een computer-naar-computer netwerk. Er worden geen draadloze toegangspunten gebruikt in.

i. Klik op OK om het venster Eigenschappen voor draadloos netwerk te sluiten en klik vervolgens nogmaals op OK.

j. Klik nogmaals op OK om het venster Eigenschappen voor draadloze netwerkverbinding te sluiten.

Verwante onderwerpen

"De software voor een netwerkverbinding installeren" op pagina 39

"Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter" op pagina 40

De software voor een netwerkverbinding installeren

Raadpleeg dit gedeelte als u de HP Photosmart-software wilt installeren op een computer die op een netwerk is aangesloten. Zorg dat u de HP Photosmart hebt aangesloten op een netwerk voordat u de software installeert. Als de HP Photosmart niet is aangesloten op een netwerk, volg dan de instructies op het scherm tijdens de software-installatie om het apparaat op het netwerk aan te sluiten.

De Windows HP Photosmart-software installeren op een op het netwerk aangesloten computer

  1. Sluit alle actieve toepassingen op de computer af.
  2. Plaats de Windows-cd-rom die bij het apparaat werd geleverd in het cd-rom-station op de computer en volg de instructies op het scherm.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De Windows HP Photosmart-software installeren op een op het netwerk aangesloten computer - 1

Opmerking Indien u de HP Photosmart via een draadloze netwerkverbinding zult gebruiken, en niet is aangesloten op een netwerk, zal u worden aangespoord om de Draadloze Setup Wizard uit te voeren vanaf het voorpaneel van het apparaat voor u doorgaat met het installeren van de software. Indien u uw draadloze instellingen niet kent, zal de software u helpen om ze te vinden.

Opmerking Voor sommige producten is een tijdelijke USB-kabelverbinding nodig om verbinding te maken met een draadloos netwerk. De software zal aangeven wanneer u deze eventuele tijdelijke verbinding moet maken.

  1. Volg de instructies, als er een dialoogvenster over firewalls verschijnt. Als er vensters met berichten over de firewall verschijnen, moet u deze berichten altijd accepteren of toestaan.
  2. Selecteer op het scherm Type aansluiting een geschikte Netwerkoptie en klik vervolgens op Volgende. Indien de HP Photosmart zowel een draadloze verbinding als kabelverbinding (Ethernet) ondersteunt, moet u kiezen tussen Draadloos en Kabel.

Het scherm Zoeken wordt weergegeven terwijl het installatieprogramma zoekt naar het apparaat in het netwerk Indien de HP Photosmart een tijdelijke verbinding met USB-kabel zal gebruiken om de draadloze verbinding te installeren, en dit de eerste keer is dat de HP Photosmart wordt geïnstalleerd, zal worden aangegeven om de USB-kabel aan te sluiten nadat het zoeken naar netwerken is uitgevoerd.

  1. Controleer in het scherm Gevonden printer of de printerbeschrijving juist is, en selecteer deze.

Als er meerdere printers op het netwerk worden gevonden, wordt het scherm Printers gevonden weergegeven. Selecteer het apparaat dat u wilt aansluiten. U kunt de printer identificeren volgens modelnummer, IP-adres, serienummer of MAC-adres.

  1. Volg de aanwijzingen om de software te installeren.

Wanneer u de software hebt geïnstalleerd, kunt u het apparaat gebruiken.

  1. Als u de netwerkverbinding wilt testen, gaat u naar de computer en drukt u een testpagina af op de printer. Het lampje voor draadloze verbinding op de printer moet constant BRANDEN. Een KNIPPEREND lampje wijst op het ontbreken van een netwerkverbinding. Als het lampje NIET BRANDT, is de draadloze radio uitgeschakeld Een Testrapport Draadloos Netwerk afdrukken vanaf het voorpaneel van de printer kan helpen bij probleemidentificatie.

Tips voor het instellen en gebruiken van een netwerkprinter

Gebruik de volgende tips om een netwerkprinter in te stellen en te gebruiken:

  • Bij het instellen van de draadloze netwerkprinter moet u ervoor zorgen dat uw draadloze router of toegangspunt is ingeschakeld. De printer zoekt naar draadloze routers en somt dan de gevonden netwerknamen op op de display.
  • Om de draadloze verbinding te controleren moet u het draadloze radiolampje in het menu Draadloze instellingen op de display controleren. Indien het lampje is uitgeschakeld moet u Draadloos inschakelen selecteren om de draadloze verbinding te activeren. Hier vindt u ook het IP-adres van de printer.
  • Indien uw printer is aangesloten op een Virtual Private Network (VPN) moet u loskoppelen van het VPN voor u toegang krijgt tot een andere apparaat in uw netwerk, inclusief de printer.
  • Ontdek hoe u uw netwerkbeveiligingsinstellingen zoekt. Klik hier voor meer informatie online.
  • Ontdek meer over de Network Diagnostic Utility en andere tips voor probleemoplossing. Klik hier voor meer informatie online.
  • Ontdek hoe uw overgaat van een USB-verbinding naar een draadloze verbinding. Klik hier voor meer informatie online.
  • Ontdek meer over werken met uw firewall en antivirussoftware tijdens het instellen van de printer. Klik hier voor meer informatie online.

9 Een probleem oplossen

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

  • Meer help
    • De afdrukkwaliteit verbeteren
    • Verhelp de papierstoring vanuit de achterklep
    • Er kan niet worden afgedrukt
    • HP-ondersteuning

Meer help

U kunt meer informatie en help over uw HP Photosmart vinden door een trefwoord bij het veld Zoeken in te geven, dit veld vindt u linksboven in het helpvenster. Titels voor gerelateerde onderwerpen -- voor zowel lokale als online onderwerpen -- worden opgesomd.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Meer help - 1

Klik hier voor meer online informatie.

De afdrukkwaliteit verbeteren

  1. Controleer of u originele HP-cartridges gebruikt
  2. Controleer de Printersoftware instellingen om ervoor te zorgen dat u het juiste papiertype en de afdrukkwaliteit hebt geselecteerd in de keuzelijst Media.
  3. Controleer de geschatte inktniveaus om te zien welke cartridges bijna leeg zijn. Zie "Geschatte inktniveaus controleren" op pagina 32 voor meer informatie. Als de cartridges bijna leeg zijn, is het raadzaam deze te vervangen.
  4. De cartridges uitlijnen.

Cartridges uitlijnen vanuit de Printersoftware

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Cartridges uitlijnen vanuit de Printersoftware - 1

Opmerking Door de cartridges uit te lijnen, weet u zeker dat de afdrukkwaliteit optimaal is.

a. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
b. In het Printersoftware, klikt u op Printeracties en dan op Onderhoudstaken voor toegang tot de Printer Werkset.
c. De functie Printer Werkset wordt weergegeven.
d. Klik op het tabblad Apparaatservice.
e. Klik op het tabblad Inktcartridges uitlijnen. Het apparaat drukt een uitlijningsvel af.

  1. Druk een diagnostiekpagina af indien de cartridges niet bijna leeg zijn.

Een diagnostiekpagina afdrukken

a. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
b. In Printersoftware, klikt u opPrinteracties en vervolgens op Onderhoudstaken voor toegang tot de Printer Werkset.
c. Klik op Diagnostiekpagina afdrukken om een diagnostiekpagina af te drukken. Bekijk de blauwe, magenta, gele en zwarte vakjes op de diagnostiekpagina. Indien u strepen in de gekleurde en zwarte vakjes waarneemt, of gedeeltes zonder inkt, reinig dan de cartridges automatisch.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een diagnostiekpagina afdrukken - 1

  1. Reinig de printcartridges automatisch indien de diagnostiekpagina strepen of gedeeltes zonder inkt vertoont in de gekleurde en zwarte vakjes.

De printcartridges automatisch reinigen

a. Plaats ongebruikt, gewoon wit papier van Letter- of A4-formaat in de invoerlade.
b. In Printersoftware, klikt u op Printeracties en dan op Onderhoudstaken voor toegang tot de Printer Werkset.
c. Klik op Inktcartridges reinigen. Volg de aanwijzingen op het scherm op.

Als het bovenstaande het probleem niet oplost, klik dan hier voor meer online probleemoplossing.

Verhelp de papierstoring vanuit de achterklep

Een papierstoring in de achterklep verhelpen

  1. Schakel het apparaat uit.

  2. Verwijder de achterklep.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een papierstoring in de achterklep verhelpen - 1

  1. Verwijder het vastgelopen papier.

  2. Plaats de achterklep terug.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Een papierstoring in de achterklep verhelpen - 2

  1. Schakel het apparaat aan.

  2. Probeer opnieuw af te drukken.

Er kan niet worden afgedrukt

Zorg ervoor dat de printer is ingeschakeld en dat er papier in de lade zit. Als u nog steeds niet kunt afdrukken, probeer dan het volgende in deze volgorde:

  1. Controleer op foutmeldingen en verhelp ze.

  2. Koppel de USB-kabel los en sluit deze weer aan.

  3. Controleer of het apparaat niet gepauzeerd of offline stond

Controleren of het apparaat gepauzeerd of offline staat

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Controleren of het apparaat gepauzeerd of offline staat - 1

Opmerking HP biedt een Diagnostisch printerhulpprogramma dat dit probleem automatisch kan oplossen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Controleren of het apparaat gepauzeerd of offline staat - 2

Klik hier voor meer online informatie. Volg de onderstaande stappen op als niet het geval is.

a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk:

  • Windows 7: Kies via het menu Start van Windows Instellingen en printers.
  • Windows Vista: Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm en klik op Printers.
  • Windows XP: Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm en klik op Printers en faxapparaten.

b. Dubbelklik op het pictogram van uw apparaat om de afdrukwachtrij te openen.
c. Zorg ervoor dat in het menu Printer Afdrukken onderbreken of Printer offline gebruiken niet is aangevinkt.
d. Als u wijzigingen hebt doorgevoerd, probeert u opnieuw af te drukken.

  1. Controleer of het apparaat als standaardprinter is ingesteld

Controleren of het apparaat als de standaardprinter is ingesteld

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Controleren of het apparaat als de standaardprinter is ingesteld - 1

Opmerking HP biedt een Diagnostisch printerhulpprogramma dat dit probleem automatisch kan oplossen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Controleren of het apparaat als de standaardprinter is ingesteld - 2

Klik hier voor meer online informatie. Volg de onderstaande instructies op als niet het geval is.

a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk:

  • Windows 7: Selecteer via het menu Start van Windows Instellingen > Printers.
  • Windows Vista: Klik op de taakbalk van Windows op Start, klik op Configuratiescherm en klik op Printers.
  • Windows XP: Windows XP: Klik op de taakbalk van Windows op Start, klik op Configuratiescherm en klik op Printers en faxapparaten.

b. Controleer of het juiste apparaat als de standaardprinter is ingesteld.

Naast de standaardprinter staat een vinkje in een zwarte of groene cirkel.

c. Als het foute apparaat als standaarprinter is ingesteld, klikt u met de rechter muisknop op het juiste apparaat en selecteert u Instellen als standaardprinter.
d. Probeer uw apparaat nogmaals te gebruiken.

  1. Start de printspooler opnieuw op.

Start de printspooler opnieuw op

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Start de printspooler opnieuw op - 1

Opmerking HP biedt een Diagnostisch printerhulpprogramma dat dit probleem automatisch kan oplossen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Start de printspooler opnieuw op - 2

Klik hier voor meer online informatie. Volg de onderstaande instructies op als niet het geval is.

a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk:

Windows 7

  • Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm, Systeem en Veiligheiden dan Administrative Tools.
    • Dubbelklik op Services.
  • Klik met de rechter muisknop op Printerspooler en klik vervolgens op Eigenschappen.
  • Op het tabblad Algemeen naast Opstarttype, zorg ervoor dat Automatisch is geselecteerd.
  • Als de service niet al actief is, klik dan onder Servicestatus op Start en klik vervolgens op OK.

Windows Vista

  • Kies in het menu Start van Windows Configuratiescherm, Systeem en Onderhouden dan Administrative Tools.
    • Dubbelklik op Services.
  • Klik met de rechter muisknop op Printerspoolservice en klik vervolgens op Eigenschappen.
  • Controleer in het tabblad Algemeen, naast Opstarttype, of Automatisch is geselecteerd.
  • Als de service niet al actief is, klik dan onder Servicestatus, op Start, klik vervolgens op OK.

Windows XP

  • Klik in het menu Start van Windows rechts op Deze computer.
  • Klik op Beheren en klik vervolgens op Services en toepassingen.
  • Dubbelklik op Services en dubbelklik vervolgens op Printspooler.
  • Klik met uw rechtermuisknop op Printspooler en klik op Opnieuw starten om de service opnieuw te starten.

b. Controleer of het juiste apparaat als de standaardprinter is ingesteld.

Naast de standaardprinter staat een vinkje in een zwarte cirkel.

c. Als het foute apparaat als standaarprinter is ingesteld, klikt u met de rechter muisknop op het juiste apparaat en selecteert u Instellen als standaard.

d. Probeer uw apparaat nogmaals te gebruiken.

  1. Start de computer opnieuw op.
  2. Verwijder de taken uit de afdrukwachtrij.

De afdrukwachtrij leegmaken

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De afdrukwachtrij leegmaken - 1

Opmerking HP biedt een Diagnostisch printerhulpprogramma dat dit probleem automatisch kan oplossen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De afdrukwachtrij leegmaken - 2

Klik hier voor meer online informatie. Volg de onderstaande instructies op als niet het geval is.

a. Ga, afhankelijk van het besturingssysteem, op een van de volgende manieren te werk:

  • Windows 7: Selecteer via het menu Start van Windows Instellingen > Printers.
  • Windows Vista: Klik op de taakbalk van Windows op Start, klik op Configuratiescherm en klik op Printers.
  • Windows XP: Windows XP: Klik op de taakbalk van Windows op Start, klik op Configuratiescherm en klik op Printers en faxapparaten.

b. Dubbelklik op het pictogram van uw apparaat om de afdrukwachtrij te openen.
c. Klik in het menu Printer op Alle documenten annuleren of op Afdrukdocumenten verwijderen en klik vervolgens op Ja om te bevestigen.
d. Als er nog steeds documenten in de wachtrij staan, start u de computer opnieuw op en probeert u daarna opnieuw af te drukken.
e. Controleer de afdrukwachtrij nogmaals om te zien of ze leeg is en probeer vervolgens opnieuw af te drukken.

Als het bovenstaande het probleem niet oplost, klik dan hier voor meer online probleemoplossing.

Maak de wagen van de printcartridges vrij

Verwijder alle voorwerpen, bijvoorbeeld papier, die de wagen met printcartridges blokkeren.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Maak de wagen van de printcartridges vrij - 1

Opmerking Gebruik geen tools of andere apparaten om vastgelopen papier te verwijderen. Wees altijd voorzichtig bij het verwijderen van vastgelopen papier in het apparaat.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Maak de wagen van de printcartridges vrij - 2

Klik hier voor meer online informatie.

Kopieer- en scanproblemen oplossen

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Kopieer- en scanproblemen oplossen - 1

Klik hier voor meer online informatie.

HP-ondersteuning

• Het apparaat registreren
• Telefonische ondersteuning van HP
• Extra garantieopties

Het apparaat registreren

Neem enkele minuten de tijd om uw apparaat te registreren. U geniet van een snellere service, efficiëntere ondersteuning en meldingen voor productondersteuning. Indien u uw printer nog niet registreerde bij het installeren van de software, kunt u dit nu doen op http://www.register.hp.com.

Telefonische ondersteuning van HP

De telefonische ondersteuningsopties en beschikbaarheid variëren per product, land/regio en taal.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

• Periode voor telefonische ondersteuning
• Telefonisch contact opnemen
• Na de periode van telefonische ondersteuning

Periode voor telefonische ondersteuning

Gedurende één jaar kunt u gratis een beroep doen op telefonische ondersteuning in Noord-Amerika, Azië en Oceanië, en Latijns-Amerika (met inbegrip van Mexico). Ga naar www.hp.com/support voor informatie over de lengte van de periode van gratis telefonische ondersteuning in Oost-Europa, het Midden-Oosten en Afrika. De standaardtelefoonkosten zijn van toepassing.

Bel HP-ondersteuning terwijl u bij de computer en het apparaat zit. Zorg ervoor dat u de volgende informatie kunt geven:

• Productnaam (HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series)
- Het serienummer van de printer (bevindt zich achteraan of onderaan op het apparaat)
- Berichten die verschijnen wanneer het probleem zich voordoet

- Antwoorden op de volgende vragen:

Doet dit probleem zich vaker voor?
- Kunt u het probleem reproduceren?
Hebt u nieuwe hardware of software aan de computer toegevoegd kort voordat dit probleem zich begon voor te doen?
Heeft er zich iets anders bijzonders voorgedaan voor deze toestand (een onweer, werd het apparaat verplaatst, enz.)?

Ga naar www.hp.com/support voor de lijst met telefoonnummers voor ondersteuning.

Na de periode van telefonische ondersteuning

Na afloop van de periode waarin u een beroep kunt doen op telefonische ondersteuning, kunt u tegen vergoeding voor hulp terecht bij HP. Help is mogelijk ook beschikbaar via de website voor online ondersteuning van HP: www.hp.com/support. Neem contact op met uw HP leverancier of bel het telefoonnummer voor ondersteuning in uw land/regio voor meer informatie over de beschikbare ondersteuningsopties.

Extra garantieopties

U kunt tegen vergoeding uw garantie voor de HP Photosmart verlengen. Ga naar www.hp.com/support, selecteer uw land/regio en taal en zoek in het deel over service en garantie meer informatie over de uitgebreide serviceplannen.

10 Technische informatie

Dit hoofdstuk bevat de technische specificaties en internationale overheidsvoorschriften voor de HP Photosmart.

Zie voor bijkomende specificaties de gedrukte documentatie bij de HP Photosmart.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

  • Kennisgeving
    • Informatie over de cartridgechip
  • Specifications
    • Programma voor milieubeheer
    • Overheidsvoorschriften
    • Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur

Kennisgeving

Kennisgevingen van Hewlett-Packard Company

De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Alle rechten voorbehouden. Niets in dit materiaal mag worden verveelvoudigd, aangepast of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Hewlett-Packard, behalve voor zover toegestaan op grond van de wet op het auteursrecht. De enige garanties voor producten en services van HP worden uiteengezet in de garantieverklaringen die bij de desbetreffende producten en services worden verstrekt. Niets hierin mag worden opgevat als een aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of andere fouten of omissies in dit materiaal.

Microsoft, Windows, Windows XP en Windows Vista zijn in de V.S. gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.

Windows 7 is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft Corporation, in de Verenigde Staten en/of andere landen.

Intel en Pentium zijn handelsmerken of gedepondeerde handelsmerken van Intel Corporation of haar dochterondernemingen, in de Verenigde Staten of andere landen.

Informatie over de cartridgechip

De HP cartridges die bij dit apparaat worden gebruikt, bevatten een geheugenchip die de werking van het apparaat ondersteunt. Verder verzamelt deze geheugenchip een beperkte hoeveelheid informatie over het gebruik van het apparaat, waaronder mogelijk: de datum waarop de cartridge voor het eerst werd geplaatst, de datum waarop de cartridge voor het laatst werd geplaatst, het aantal pagina's dat werd afgedrukt met de cartridge, het paginagebied, de gebruikte afdrukstanden, eventuele afdrukfouten die zijn opgetreden en het productmodel. Deze informatie helpt HP om apparaten in de toekomst te ontwerpen die aan de afdrukbehoeften van onze klanten voldoen.

De gegevens die worden verzameld door de cartridgegeheugenchip bevatten geen informatie die kan worden gebruikt om een klant of gebruiker van de cartridge of hun apparaat te identificeren.

HP verzamelt een greep uit de geheugenchips van cartridges die naar het gratis terugbrengen en recyclingprogramma van HP worden teruggebracht (HP Planet Partners: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/). De geheugenchips uit deze greep worden gelezen en bestudeerd om de HP producten in de toekomst te verbeteren. HP partners die helpen bij de recycling van deze cartridge hebben mogelijk ook toegang tot deze gegevens.

Een derde partij die de cartridge bezit heeft mogelijk toegang tot de anonieme informatie op de geheugenchip. Als u liever geen toegang geeft to deze informatie, kunt u de chip onbruikbaar maken. Nadat u de geheugenchip echter onbruikbaar maakt, kan de cartridge niet meer worden gebruikt in een HP-product.

Als u bezorgd bent over het bieden van deze anonieme informatie, kunt u deze informatie ontoegankelijk maken door het vermogen van de geheugenchip om de gebruiksinformatie van het product te verzamelen, uit te schakelen.

De functie voor gebruiksinformatie uitschakelen

  1. Druk op het pictogram Instellingen op het scherm Home. Het Instellingen-menu wordt weergegeven.
  2. Raak Voorkeuren aan.
  3. Raak Cartridge Chip Info aan.
  4. Raak OK aan.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De functie voor gebruiksinformatie uitschakelen - 1

Opmerking Om de functie voor gebruiksinformatie weer in te schakelen, herstelt u de fabrieksinstellingen.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - De functie voor gebruiksinformatie uitschakelen - 2

Opmerking U kunt de cartridge in het HP apparaat blijven gebruiken als u het vermogen van de geheugenchip om de gebruiksinformatie van het apparaat te verzamelen, uitschakelt.

Specifications

In dit gedeelte worden de technische specificaties voor de HP Photosmart beschreven. Zie het Apparaatgegevensblad op www.hp.com/support voor de volledige productspecificaties.

Systeemvereisten

De systeemvereisten voor de software worden vermeld in het Leesmij-bestand.

Voor meer informatie over toekomstige releases van het besturingssysteem verwijzen we naar de online ondersteunende website van HP op www.hp.com/support.

Omgevingsspecificaties

  • Aanbevolen temperatuurbereik bij werkend apparaat: 15 °C tot 32 °C
  • Toegestaan temperatuurbereik bij werkend apparaat: 5 °C tot 40 °C
    • Vochtigheid: 20% tot 80% RV, niet-condenserend (aanbevolen); 25 °C maximaal dauwpunt
  • Temperatuurbereik bij niet-werkend apparaat (opslag): -40 °C tot 60 °C
  • In sterke elektromagnetische velden kan de uitvoer van de HP Photosmart enigszins worden verstoord
  • HP raadt aan een USB-kabel te gebruiken met een lengte van maximaal 3 m om de invloed van eventuele hoog elektromagnetische velden te minimaliseren

Papierspecificaties

TypeGewicht papier Papierlade
Gewoon papier Maximaal 75 gsm Maximaal 125 vellen
Legal-papier Maximaal 75 gsm Maximaal 125 vellen
Systeemkaarten index van maximaal 200 gsm Maximaal 40
Hagaki-kaarten index van maximaal 200 gsm Maximaal 40
Enveloppen 75 tot 90 gsm Maximaal 15
Fotopapier van 13 x 18 cm 236 gsm Maximaal 40
Fotopapier van 10 x 15 cm 236 gsm Maximaal 40
Fotopapier van 216 x 279 mm 236 gsm Maximaal 40

* Maximale capaciteit.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Omgevingsspecificaties - 1

Opmerking Zie de printerdriver voor een volledige lijst van de ondersteunde afdrukmaterialen en hun afmetingen.

Afdrukspecificaties

  • De afdruksnelheid is afhankelijk van de complexiteit van het document.
  • Afdrukken op panoramaformaat
  • Methode: drop-on-demand thermal inkjet
  • Taal: PCL3 GUI

Scanspecificaties

• Afbeeldingseditor inbegrepen
- Software TWAIN-interface
- Resolutie: tot 1200 x 1200 ppi optisch; 19200 geoptimaliseerde ppi (software) Voor meer informatie over de ppi-resolutie, zie de scannersoftware.
- Kleur: 48-bit kleur, 8-bit grijstinten (256 grijsniveaus)
- Maximaal scanformaat van glas: 21,6 x 29,7 cm

Kopieerspecificaties

• Digitale beeldverwerking
- Het maximumaantal kopieën verschilt per model.
- De kopieersnelheid is afhankelijk van de complexiteit en het model van het document.
- De maximale kopievergroting gaat van 200 tot 400 % (afhankelijk van het model)
• De maximale kopieverkleining gaat van 25 tot 50 % (afhankelijk van het model)

Cartridgeopbrengst

Bezoek www.hp.com/go/learnaboutsupplies voor meer informatie over de gewenste printcartridgeopbrengst.

Afdrukresolutie

Zie de printersoftware voor meer informatie over de printerresolutie.

Programma voor milieubeheer

Hewlett-Packard streeft ernaar om producten van hoge kwaliteit te leveren die op milieuvriendelijke wijze zijn geproduceerd. Dit product is ontworpen met het oog op recycling. Het aantal materialen is tot een minimum beperkt, zonder dat dit ten koste gaat van de functionaliteit en de betrouwbaarheid. De verschillende materialen zijn ontworpen om eenvoudig te kunnen worden gescheiden. Bevestigingen en andere aansluitingen zijn eenvoudig te vinden, te bereiken en te verwijderen met normale gereedschappen. Belangrijke onderdelen zijn zo ontworpen dat deze eenvoudig zijn te bereiken waardoor demontage en reparatie efficiënter worden.

Raadpleeg de HP-website over de betrokkenheid van HP bij het milieu op:

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

  • Eco-Tips
  • Papiergebruik
  • Plastics
    • Veiligheidsinformatiebladen
  • Stroomverbruik
    • Kringloopprogramma
    • Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen
    • Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union

  • Chemische stoffen
    • Battery disposal in the Netherlands
    • Battery disposal in Taiwan
    • Bericht aan gebruikers in California
    • EU battery directive

Eco-Tips

HP is geëngageerd om klanten hun ecologische voetstap te helpen verminderen. HP biedt de onderstaande Eco- Tips om u te helpen letten op manieren waarop u de effecten van uw afdrukkeuzes kunt evalueren en beperken. Naast specifieke functies in dit product kunt u de HP Eco Solutions-website bezoeken voor meer informatie over de milieu-initiatieven van HP. www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/

De Eco-functies van uw product

  • Slim afdrukken via het web: De interface HP Slim afdrukken via het web bevat een venster Clipboek en Clips bewerken waar u clips die u op internet hebt verzameld, kunt opslaan, organiseren of afdrukken.
  • Informatie over energiebesparing: Zie " Stroomverbruik" op pagina 54 om de ENERGY STAR®-qualificatiestatus voor dit product te bekijken.
  • Gerecyclede materialen: Meer informatie over het recyclen van HP producten kunt u vinden op: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/

Papiergebruik

Dit product is geschikt voor het gebruik van kringlooppapier dat voldoet aan DIN-norm 19309 en EN 12281:2002.

Plastics

Onderdelen van kunststof die zwaarder zijn dan 25 gram zijn volgens de internationaal geldende normen gemerkt. Deze onderdelen kunnen hierdoor eenvoudig worden herkend en aan het einde van de levensduur van het product worden gerecycled.

Veiligheidsinformatiebladen

Material Safety Data Sheets (MSDS, veiligheidsbladen) kunt u verkrijgen via de website van HP: www.hp.com/go/msds

Stroomverbruik

Afdruk- en beeldbewerkingsapparatuur van Hewlett-Packard met het ENERGY STAR®-logo voldoet aan de ENERGY STAR-vereisten van de Environmental Protection Agency van de VS voor beeldbewerkingsapparatuur. Op beeldbewerkingsproducten met de kwalificatie ENERGY STAR wordt het volgende merk weergeven:

ENERGY ENERGY STAR

Meer informatie over beeldbewerkingsproducten met de ENERGY STAR-kwalificatie is te vinden op: www.hp.com/go/energystar

Kringloopprogramma

HP biedt in veel landen en regio's een toenemend aantal productrecyclingprogramma's. Daarnaast werkt HP samen met een aantal van de grootste centra voor het recyclen van elektronische onderdelen ter wereld. HP bespaart op het verbruik van kostbare hulpbronnen door een aantal van zijn populairste producten opnieuw te verkopen. Ga voor informatie over het recyclen van HP producten naar de volgende website:

Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen

HP streeft ernaar om het milieu te beschermen. Het recyclingprogramma van HP Inkjet-onderdelen is in veel landen/regio's beschikbaar. Het programma biedt u de mogelijkheid gebruikte printcartridges gratis te recyclen. Ga voor meer informatie naar de volgende website:

Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie

Dit symbol op het product of de verpakking geelt aan dat dit product niet mag worden offevesd met het huihoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw ofgedanke apparatuur of te leveren op een gaangeweden inzampelurt voor de verwerting van afgedanke elektrische en elektronische apparatuur. De gechoksten inzameling en verwerting van uw ofgedanke apparatuur droegt bij het fat hem van natuurlijke bronnen en tot het haagbruik van materaal op een wijs die de volgegezondheid en het milieu Beschernt. Voor meer informatie over zijn u uw ofgedanke apparatuur kunt inleveren voor recycling komt e contact opmeneel om het gemeleetsuis in uw woeplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u heel product

HP engageert zich ertoe om onze klanten te informeren over chemische stoffen in onze producten, om te voldoen aan de wettelijke bepalingen, zoals REACH (EG-richtlijn 1907/2006 van het Europees parlement en de Raad). Een rapport met de chemische informatie over dit product vindt u hier: www.hp.com/go/reach.

Batterij niet weggooien, maar inleveren als KCA.

HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 - Recyclingprogramma van HP inkjet-onderdelen - 1

Dit HP Product bevat een lithium-manganese-dioxide batterij. Deze bevindt zich op de hoofdprintplaat. Wanneer deze batterij leeg is, moet deze volgens de geldende regels worden afgevoerd.

Bericht aan gebruikers in California

De bij dit product geleverde batterij kan perchloraat bevatten. Moet mogelijk speciaal worden behandeld. Ga voor meer informatie naar de volgende website:

www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Overheidsvoorschriften

De HP Photosmart voldoet aan de producteisen van overheidsinstellingen in uw land/regio.

Dit gedeelte bevat de volgende onderwerpen:

Voorgeschreven identificatienummer van het model

Om het product te kunnen identificeren, is aan het product een voorgeschreven modelnummer toegewezen. Het voorgeschreven modelnummer voor uw product is SNPRB-1001-01. Verwar dit nummer niet met de marketingnaam (zoals HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series) of met productnummers (zoals CN216A).

FCC statement

FCC statement

Wettelijke informatie betreffende draadloze apparatuur

Dit deel bevat de volgende overheidsvoorschriften met betrekking tot draadloze producten.

afdrukken specificaties 53

B

bedieningspaneel kenmerken 8 knoppen 8 beveiliging netwerk, WEP-sleutel 39 problemen oplossen 39

C

Codering WEP-sleutel 39

E

enveloppen specificaties 52 etiketten specificaties 52

F

fotopapier specificaties 52 fotopapier van 10 x 15 cm specificaties 52

G

garantie 50

|

interfacekaart 35, 36

K

klantensupport garantie 50 knoppen, bedieningspaneel 8 kopiëren specificaties 53

L

Legal-papier specificaties 52 Letter-papier

specificaties 52

M

milieu Programma voor milieubeheer 53

N

na de ondersteuningsperiode 50 netwerk beveiliging 39 interfacekaart 35, 36

0

omgeving omgevingsspecificaties 52 overheidsvoorschriften 59

P

papier specificaties 52 periode telefonische ondersteuning periode voor ondersteuning 49

R

recycling printcartridges 55

S

scannen scanspecificaties 53 systeemvereisten 52

T

technische gegevens afdrukspecificaties 53 kopieerspecificaties 53 omgevingsspecificaties 52 papierspecificaties 52 technische informatie scanspecificaties 53 systeemvereisten 52

telefonische ondersteuning 49 transparanten specificaties 52

V

voorschriften voor draadloos werken 62 voorgeschreven identificatienummer van het model 59

W

WEP-sleutel, instellen 39

Inhoudsopgave Klik op een titel om deze te openen
Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HP

Model : Photosmart Plus e-All-in-One B210

Categorie : Printer