DBC340 - Bosmaaier MAKITA - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DBC340 MAKITA in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over DBC340 MAKITA
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bosmaaier in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DBC340 - MAKITA en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DBC340 van het merk MAKITA.
GEBRUIKSAANWIJZING DBC340 MAKITA
Lees voor de eerste inbedrijfname deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle veiligheidsvoorschriften in acht. Gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren!
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Wij willen graag dat u een tevreden MAKITA-klant bent. U heeft u keuze laten vallen op een der modernste MAKITA motorzeisen.
De motorzeis DBC 340 biedt u bij een gunstige aanschaffingsprijs modernste techniek, een ergonomische bouwvorm en een hoog comfort aan bediening. De motor van de DBC 340 met zijn optimaal cilinderontwerp, computerberekende regelingstijden en een onderhoudsvrije elektronische ontsteking heeft in de profi-motorzeis MAKITA DBC 3300 reeds sinds jaren met succes zijn betrouwbaarheid bewezen. Hij blinkt uit door een hoog vermogen bij een vergelijkenderwijs laag brandstofverbruik.
De aandrijfas is voorzien van een zevenvoudige lagering en een solide centrifugaalkoppeling voor zeer langdurig gebruik. Door de vier kegelvormige holle-cel dempingselementen tussen draagbuis en handgrepen worden trillingen in hoge mate weggehouden van de gebruiker ook bij langdurig gebruik met een minimum aan inspanning en comfortabel gewerkt kan worden. Alle belangrijke bedieningselementen zijn gebruikersvriendelijk ondergebracht in de rechter handgreep.
In het apparaat zijn de volgende octrooirechten in de praktijk gebracht: US 512606, EP 0696414, GBM 9412925.
Om uw persoonlijke veiligheid te waarborgen en optimaal functioneren en optimale beschikbaarheid van de motorzeis te garanderen, verzoeken wij u het volgende:
Leest u voor de eerste ingebruikname van de motorzeis deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle de veiligheidsvoorschriften in acht! Niet-inachtneming kan levensgevaarlijke verwondingen veroorzaken!


EU-conformiteitsverklaring
De ondergetekenden Junzo Asada en Rainer Bergfeld gemachtigd door DOLMAR GmbH, verklaren hiermede, dat de apparaten van het merk MAKITA,
Type: (387) DBC 340
vervaardigd door DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de desbetreffende, EU-richtlijnen voldoen:
EU-machinerichtlijn 98/37/ EG,
EU-EMV-richtlijn 89/336/ EEG (gewijzigd door 91/263 EWG, 92/31 EEG en 93/68 EEG),
Geluidsemissie 2000/14/EG.
Ter vakkundige realisering van de in deze EU-richtlijnen vervatte eisen zijn doorslaggevend de volgende normen als grondslag genomen: EN 11806, CISPR 12, EN 50082-1, DIN VDE 0879 T1.
Het conformiteitsbeoordelingsprocédé 2000/14/EG is volgens appendix V doorgevoerd. Het gemeten peil van geluidsniveau (Lwa) bedraagt 112 dB(A). Het gegarandeerde peil van geluidsniveau (Ld) is 113 dB(A).
Hamburg, 1.12. 2001
Voor DOLMAR GmbH

Inhoudsopgave bladzijde
EU-conformiteitsverklaring 2
Verpakking 2
Omvang van de levering ....3
Verklaring van de symbolen....3
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene voorschriften ....4
Persoonlijke beschermingsuitrusting ....4
De omgang met brandstoffen / tanken ....5
Inbedrijfname 5-6
Terugslag (Kickback) 6
Werkomstandigheden en -techniek ....7
Gebruiksgebied van de snijgereedschappen ....7
Vervoer....7
Opslag 8
Onderhoud 8
Eerste hulp (E.H.B.O.) 8
Technische specificaties ......9
Benaming van de onderdelen 9
INBEDRIJFNAME
Montage van de buishandgreep ....10
Montage van de beschermkap 10-11
Gereedschapsmontage
Montage van het 4-tands slagmes....11
Montage van het 8-tands wervelblad (Accessoires) ..... 11
Montage van Struikgewasmes (Accessoires)......11
Montage van de snoerkop (Accessoires) ......12
Montage van het snoersnijmes 12
Nastellen van het snoer 12
Brandstof / olie mengsel ....13
Aanleggen van de draagriem....14
Uitbalanceren van de motorzeis 14
Motor starten 15
Instellen op standgas 15
REPARATIE EN ONDERHOUDSTAKEN
Onderhouds- en reinigingsvoorschriften ....16
Snijgereedschap slijpen 16
Starterkabel vernieuwen 17
Terughaalveer vervangen 17
Luchtfilter schoonmaken 18
Bougie controleren / vervangen....18
Uitlaatdemperschroeven controleren ....19
Benzine filter vervangen 19
Storingzoeken 18
Werkplaatsservice, reservedelen en garantie ....20
Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst....20
Aantekeninge 21
Lijst van service-adressen (zie bijlage)
Verpakking
Uw MAKITA motorzeis is afzonderlijk in een doos verpakt ter bescherming tegen transportschade.
Karton is een grondstof en is als zodanig geschikt voor te hergebruik, of kan in de grondstofkringloop teruggebracht worden (oudpapierverwerking).



Indien een van de hier afgebeelde onderdelen bij de levering ontbreekt, wendt u zich dan tot uw verkoper!
Verklaring van de symbolen
Op de machine en bij het lezen van de gebruiksaanwijzing treft u de volgende symbolen aan:








Gebruiksaanwijzing lezen en de waarschuwings- en veiligheidsaanwijzingen opvolgen!
Opgelet!
Verboden!
Beschermende handschoenen dragen!
Veiligheidsschoenen dragen!
Helm, gezichts-, ogen- en oorbeschermers dragen!
Veiligheidsafstand van 15 meter aanhouden!





Chokehendel

Motor starten

Motor afzetten!

Roken verboden!

Geen open vuur!

Brandstofmengsel (mengsmering)

Eerste hulp

Recycling


CE-Norm
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Algemene voorschriften
Om een veilig gebruik te garanderen moet degene die het apparaat bedient altijd deze gebruiksaanwijzing te lezen, om zich met de werking ervan vertrouwd te maken (1). Onvoldo-ende geïnstrueerde gebruikers kunnen zichzelf en anderen door ondeskundig gebruik in gevaar brengen.
- De motorzeis alleen uitlenen aan personen met ervaring in het gebruik van een motorzeis. De gebruiksaanwijzing dient daarbij overhandigd te worden.
- Voor nieuwe gebruikers is het aan te bevelen, zich door de verkoper wegwijs te laten maken, om met de eigenschappen van het motormaaien vertrouwd te raken.
- Kinderen en jeugdige personen van beneden de 18 jaar mogen de motorzeis niet gebruiken. Voor jeugdigen boven 16 jaar geldt dit verbod niet als zij in het kader van hun opleiding onder toezicht staan van een vakman.
- Het werken met de motorzeis vereist een hoge mate van concentratie.
- Alleen in goede lichamelijke konditie werken. Alle werkzaamheden rustig en precies uitvoeren. De gebruiker is verantwoordelijk ten opzichte van derden.
- Nooit onder invloed van alcohol, drugs of medicijnen werken (2).
Persoonlijke beschermingsuitrusting
- De kleding moet doelmatig zijn, d.w.z. nauw aansluitend, maar mag niet hinderen. Geen sieraden of kleding dragen waarmee u in struikgewas verstrikt kunt raken. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken. Bij lang haar een haarnet dragen.
- Om bij het maaien verwondingen aan hoofd, ogen, handen, of voeten en schade aan het gehoor te vermijden moet de hierna omschreven beschermende uitrusting gedragen worden.
- Het dragen van een veiligheidshelm wordt aangeraden; bij het werken in bosgebieden is dit beslist noodzakelijk. De veiligheidshelm (1) moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden en moet na maximaal 5 jaar vervangen worden. Alleen goedgekeurde helmen gebruiken.
- De gezichtsbeschermer (2) van de helm houdt opstuivend snijdsel of wegvliegende voorwerpen tegen. Om verwonding van de ogen te vermijden, moet bovendien een veiligheidsbril als gezichtsbeschermer worden gedragen.
- Om gehoorschade te voorkomen moet geschikte persoonlijke gehoorbescherming gedragen worden. (Oorbeschermers (3), oorproppen, oorwatten etc.). Octaafbandanalyse op aanvraag.
- De bosbouw-veiligheidsjas (4) heeft signaalrode schouderpassen. De armen en de hals te allen tijde door kleding beschermen.
- De veiligheidsbroek (5) bestaat uit 22 lagen nylonweefsel en beschermt tegen snijwonden. Het gebruik ervan wordt dringend aanbevolen. In ieder geval een lange broek dragen van een stevige stof.
- Werkhandschoenen (6) van een zware kwaliteit leer behoren tot de voorgeschreven uitrusting en moeten bij het werken met de motorzeis altijd gedragen worden.
- Bij het werken met de motorzeis moeten veiligheidsschoenen of veiligheidslaarzen (7) met profielzool, stalen neus en beenbeschermers gedragen worden. Veiligheidsschoeisel met een beschermende inleg biedt bescherming tegen snijverwondingen en zorgen ervoor dat men stabiel staat.



1

De omgang met brandstoffen / tanken
- Bij het aftanken van de motorzeis moet de motor afgezet worden (11).
- Roken en open vuur niet toegestaan (5).
- Laat de motor afkoelen alvorens te tanken.
- Brandstoffen kunnen oplosmiddelachtige substanties bevatten. Huid- en oogcontact met mineraalolieprodukten vermijden. Draag bij het aftanken handschoenen. Vervang en reinig beschermende kleding regelmatig. Adem de brandstofdampen niet in. Het inademen van motor-brandstofdampen kan lichamelijk letsel veroorzaken.
- Motorzeis vóór het bijtanken in een stabiele ligging brengen.
- Mors geen brandstof of kettingolie. Als er toch brandstof of olie gemorst is moet de motorkettingzaag direct schoongemaakt worden. Zorg dat er geen brandstof op uw kleding terecht-komt. Als dat toch gebeurt kleedt u zich dan direct om.
- Let erop dat er geen brandstof of kettingolie in de grond wegloopt (bescherming van het milieu). Leg iets op de grond ter bescherming.
- Tank niet in afgesloten ruimten. Brandstofdampen verzamelen zich op de bodem (explosiegevaar).
- Sluit de tankdoppen van brandstoftank goed en regelmatig op lekkage controleren.
- Start de motorkettingzaag niet op dezelfde plek als waar u getankt heeft (tenminste 3 meter verwijderd van de tankplaats) (6).
- Brandstof is niet onbeperkt houdbaar. Koop niet meer dan u binnen een redelijke tijd zult gebruiken.
- Vervoer en bewaar brandstof alleen in goedgekeurde en gewaarmerkte jerrycans. Sla brandstof zo op dat kinderen er niet bij kunnen.
Inbedrijfname
- Werk niet alleen, in noodgevallen moet er iemand in de buurt zijn (gehoorafstand).
- Verzeker u ervan dat er zich geen kinderen of andere personen binnen een straal van 15 meter van het apparaat bevinden. Let hierbij ook op dieren.
- Voor besin van de werkzaamheden de motorzeis controleren op de volgende punten. Controleer: stevig zitten van het snijgereedschap, de gashendel moet bij het loslaten vanzelf naar 0 teruggaan, functie van de gashendelblokkering, snijgereedschap mag niet onbelast draaien, schone en droge handvatten, functie van de start/stopschakelaar, bescherminrichtingen niet beschadigd en op de juiste plaats vast gemonteerd zijn. Anders bestaat er gevaar van letsel!
- Motorzeis alleen starten volgens gebruiksaanwijzing. Andere start-technieken zijn niet toegestaan!
- De motorzeis en de snijgereedschappen mogen alleen voor het beschreven gebruiksdoel ingezet worden.
- De motorzeis eerst na volledige montage en controle starten. De machine mag uitsluitend geheel gemonteerd gebruikt worden!
- Het snijgereedschap moet voorzien zijn van de bijbehorende beschermkap. Machine nooit zonder beschermkap gebruiken!
- Bij stationair draaien mag het snijgereedschap niet meedraaien; zo nodig op standgas zetten.
- V óór het starten erop letten dat het snijgereedschap niet in contact komt met harde voorwerpen, b.v. takken, stenen etc.
- Bij merkbaar veranderd gedrag van het apparaat de motor onmiddellijk afzetten.
- Als het snijgereedschap met stenen of andere harde voorwerpen in aanraking gekomen is, direct de motor afzetten en het snijgereedschap inspecteren.
- Het snijgereedschap moet regelmatig op beschadigingen gecontroleerd worden (eventuele haarscheuren door kloppen -klanktest- vaststellen). Na langer gebruik kunnen haarscheurtjes in het bereik van de getande wortel (9) optreden. Beschadigt snijgereedschap en snijgereedschap met haarscheurtjes mogen in geen geval meer worden gebruikt!




- De motorzeis alleen met schoudergordel gebruiken, en deze vóór aanvang van de werkzaamheden aanbrengen. Een goede afstelling van de schoudergordel is noodzakelijk, om onnodig vermoeid raken te voorkomen. De motorzeis nooit met één hand bedienen.
- Bij het werken met de motorzeis deze altijd met beide handen vasthouden (10). Let er voordurend op dat u stavig staat!
- De motorzeis moet zodanig gehante erd worden dat er geen uitlaatgassen ingeademd kunnen worden. Met de motorzeis mag niet in gesloten ruimtes worden gewerkt; hij mag er ook niet in gestart worden. (vergiftigingsgevaar). Koolmonoxidegas is reukloos. Uitsluitend op goed geventileerde plaatsen werken.
- Gedurende pauzes tijdens het werk en vóór de motorzeis alleen gelaten wordt, moet hij uitgeschakeld (11) en zo neergezet worden, dat niemand gevaar kan lopen.
- De hete motorzeis niet in droog gras of bij brandbare voorwerpen leggen.
- Bij het veranderen van werkplek tijdens het werken moet de motor afgezet (11).
- Machine niet gebruiken bij defecte uitlaatpot.

Terugslag (kickback)
Bij het werken met de motorzeis kan ongecontroleerde terugslag voorkomen.
Dit is vooral het geval, als er in het bereik tussen 12 en 2 uur gesneden wordt. (12).
Bij vast materiaal (struiken, bomen etc.) met een doorsnede groter dan 2 cm, mag in dit bereik nooit aangezet worden voor het snijden.
De motorzeis wordt daarbij ongecon troleerd met grote energie naar de zijkant weggeslingerd respectievelijk versneld (gevaar van letsels!).
In het bereik 12-2 (Afb. 12) uur nooit aanzetten voor snijden! Terugslag vermijden (13):
- Om terugslag te voorkomen, moet op het volgende gelet worden:
- Het snijden altijd observeren. Wees voorzichtig als bij reeds begonnen sneden verder gewerkt wordt.
- Het snijgereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat met maaien mag worden begonnen.
- In het bereik tussen 12 en 2 uur bestaat verhoogd gevaar voor terugslag, in het bijzonder bij gebruik van metalen snijwerk-tuigen!
- Werkzaamheden in het bereik 11-12 uur en 2-5 uur mogen alleen door geschoolde personen op eigen risico uitgevoerd worden!
- In het bereik 8-11 uur kan gemakkelijk en met weinig gevaar voor terugslag gemaaid worden.


Werkomstandigheden en -techniek
- Alleen bij goed zicht en goede verlichting werken. In de winter bijzonder letten op gladheid, nattigheid, ijs en sneeuw (uitglijgevaar). Zorg ervoor dat u stabiel staat.
- Nooit boven schouderhoogte maaien.
- Nooit staande op een ladder werken.
- Nooit met de motorzeis in een boom klimmen en werkzaamheden uitvoeren.
- Nooit werken op een onstabiele on dergrond.
- Het maaibereik van vreemde voorwerpen, b.v. stenen, ontdoen. Vreemde voorwerpen kunnen terugstuiten (gevaar van verwondingen, 14), zij beschadigen het snijgereedschap en kunnen tot gevaarlijke terugslag (kickback) leiden.
- Het snijgereedschap moet het volle werktoerental bereikt hebben voordat met maaien mag worden begonnen.
Gebruiksgebied van de snijgereedschappen
De snijgereedschappen (15) alleen voor het aangegeven doel gebruiken!
Snoersnijkop met 2 snoeren:
Uitsluitend voor het maaien nabij muren, hekwerken, graskanten, bomen, palen etc. (afwerken na het grasmaaien).
Wervelblad met 8 tanden, Slagmes met 4 tanden en struikgewasmes:
Voor het snijden van stevig materiaal zoals: onkruid, hoog gras, hakhout, struiken, wildgroei e.d. met een maximale doorsnede van 2 cm. Bij deze werkzaamheden wordt de motorzeis van rechts naar links in een halve cirkel heen en weer bewogen (16, zoals bij een handzeis).
Vervoer
- Bij het vervoer en bij plaatsverandering tijdens het werk moet de motorzeis stil worden gezet om te voorkomen, dat het snijgereedschap ongewild begint te draaien.
- Draag of vervoer de motorzeis nooit bij lopend snijgereed-schap!
- Bij vervoer over een grotere afstand moet in ieder geval de meegeleverde snijderbeschermkap worden aangebracht.
- Bij vervoer in de auto moet de motorzeis zo geplaatst worden, dat er geen brandstof kan uitlopen.
- Bij verzending van de motorzeis moet de brandstoftank geheel leeg zijn.

Snoersnijkop met

2 snoeren

Struikgewasmes
15

- De motorzeis veilig in een droge ruimte opslaan en de beschermkap voor metalen snijwerktuigen aanbrengen. Berg de motorzeis ontoegankelijk voor kinderen op.
- Bij langere opslag de motorzeis door een MAKITA servicewerkplaats grondig laten nakijken en een onderhoudsbeurt laten ondergaan.
- Bij langere opslag van de motorzeis moet de brandstoftank geheel worden leeggemaakt en de vergasser leeggedraaid. Brandstoffen zijn slechts beperkt houdbaar en kunnen in de tank of in de vergasser afzetting vormen.
- Brandstofresten in reservetanks voor andere motoren gebruiken of ontzorgen.
Onderhoud
- De goede werking van de machine, in het bijzonder van snijgereedschap, beschermingsinrichting en schoudergordel, moet telkens vóór aanvang van de werkzaamheden gecontroleerd worden. In het bijzonder moet erop gelet worden dat het snijgereedschap volgens voorschrift is geslepen.
ATTENTIE: Metalen snijgereedschappenn mogen enkel en alleen door een servicewerkplaats worden nageslepen!
Een niet vakkundig nageslepen snijwerktuig kan tot onbalans leiden en wordt daardoor tot een aanzienlijk verwondingsrisico. Bovendien kunnen door vibraties schade aan het apparaat ontstaan.
- Bij het wisselen van snijgereedschap, het schoonmaken van het apparaat en van het snijgereedschap etc. moet de motor worden afgezet en de bougiestekker afgenomen.
- Beschadigd snijgereedschap mag niet gericht of gelast worden.
- De machine moet zo geluidsarm mogelijk en met zo min mogelijk schadelijke uitlaatgassen gebruikt worden. Hierbij is een correcte afstelling van de vergasser zeer belangrijk.
- De motorzeis regelmatig reinigen en alle schroeven en moeren controleren op loszitten.
- Onderhoud en opslag van de motorzeis moet niet in de nabijheid van open vuur geschieden (17)!
- De motorzeis mag uitsluitend met lege tank en leeggedraaide vergasser in gesloten vertrekken worden opgeborgen.
Veiligheidsvoorschriften van de Arbeidsinspektie en verzekeringsmaatschappijen in acht nemen.
In geen geval veranderingen in de constructie van de motorzeis aanbrengen. Uw brengt daarmee uw veiligheid in gevaar.
Onderhouds- en montagewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden voorzover deze in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn. Alle verdere werkzaamheden moeten door de MAKITA service uitgevoerd worden (18).
Slechts originele MAKITA onderdelen en toebehoren gebruiken.
Bij gebruik van nietoriginele MAKITA onderdelen, toebehoren of gereedschappen moet er met een groter gevaar van ongelukken rekening worden gehouden. Bij ongelukken of schade als gevolg van niet geautoriseerde snijgereedschappen, bevestigingen van snijgereedschappen of accessoires vervalt iedere aansprakelijkheid.
Eerste Hulp (E.H.B.O.)
Voor eventuele ongevallen dient altijd een verbanddoos op de werkplek aanwezig te zijn. Gebruikt materiaal direct weer aanvullen.
Als u om hulp vraagt, geeft u dan de volgende informatie:
- Waar gebeurde het
- Wat gebeurde er
- Hoeveel gewonden
- Aard van de verwondingen
- Noem uw naam!
Aanwijzing: Bij personen met circulatiestoornissen kunnen vaak optredende vibraties tot beschadiging van do bloedvaten of van het zenuwstelsel leiden. Door vibraties aan vingers, handen of polsen kunnen de volgende symptomen optreden: inslapen van lichaamsdelen, prikkelen, pijn steken, verandering van de huidkleur of van de huid.
Bij het waarnemen van zulke symptomen moet u een dokter opzoeken.

| DBC 340 | ||
| Cilinderinhoud cm | 3 | 33 |
| Boring mm 37 | ||
| Slag mm 31 | ||
| Nominaal vermogen vlgs. ISO 8893 kW 1,6 | ||
| Nominaal toerental 1/min 9.000 | ||
| Max. motortoerental | ||
| bij een éendelig metalen snijwerktuig 1) | 1/min 13.500 | |
| Max. toerental van de gereedschapsas | ||
| bij een éendelig metalen snijwerktuig 1) | 1/min 10.800 | |
| Stationair toerental 1/min 2.500 | ||
| Koppeltoerental 1/min 3.300 | ||
| Vergasser (membraanvergasser) Typ WALBRO WT-387 | ||
| Ontsteking Typ Transistorontsteking | ||
| Bougie Typ CHAMPION RCJ6Y | ||
| Elektrodenafstand mm | 0,5 - 0,8 | |
| Geluidsniveau LWA av vlgs. ISO 10884 2) | dB (A) 108 | |
| Geluidsdruk LpAv op de werkplek vlgs. ISO 7917 2) | dB (A) | 98 |
| Zwaaiversnelling ah,w vlgs. ISO 7916 2) | ||
| - rechter handvat (stationair / max. toerental) m/s | 2 | 3,1 / 3,5 |
| - linker handvat (stationair / max. toerental) | m/s2 | 3,8 / 5,0 |
| Brandstofverbruik vlgs. ISO 8893 3) | kg/h | 0,72 |
| Specifiek gebruik vlgs. ISO 8893 3) | g/kWh 450 | |
| Brandstoftankinhoud | l | 0,5 |
| Mengverhouding (brandstof/MAKITA 2-takt-olie) | ||
| - bij gebruik van MAKITA-olie | 50 : 1 | |
| - bij gebruik van MAKITA HP 100 olie | 100 : 1 | |
| - bij gebruik van andere oliën | 40 : 1 | |
| Overbrengingsverhouding tandwielkast | 1 : 1,25 | |
| Maten: lengte / breedte / hoogte | mm | 1890 / 670 / 470 |
| Gewicht (zonder plastic beschermkap en snijgereedschap) | kg | 6,7 |
1) Bij gebruik van MAKITA snoerkoppen wordt het geoorloofde maximumtoerental van de snoerkoppen niet overschreden.
2) Opgaves houden in gelijke delen rekening met de bedrijfstoestanden stationair en maximum toerental.
3) Bij maximaal vermogen
Benaming van de onderdelen
Typeplaatje
Bij bestellen van reserveonderdelen opgeven!

Serienummer
Bouwjaar


INBEDRIJFNAME
Montage van de buishandgreep

ATTENTIE: Bij alle werkzaamheden aan de motorzeis te allen tijde de motor afzetten, de bougiestekker eraf trekken en werkhandschoenen dragen!
ATTENTIE: De motorzeis mag alleen na volledige montage en controle worden gestart!

- Het greepklemstuk (B/2) aanbrengen en door gelijkmatig indraaien van de schroeven (B/1) evenwijdig met de buishandgreepconsole in lijn brengen.
- De schroeven slechts lichtelijk aandraaien.
- De buishandgreep ca. 10 tot 20° naar voren zwenken (Afb. C) en de schroeven (B/1) vast aandraaien.

- De schroeven (A/1) en het buishandgreepklemstuk (A/2) vindt u in de bijpakking.
- Buishandgreep (A/3) zoals afgebeeld in de buishand-greepconsole (A/4) leggen (de knik in de buis ca. 1 cm buiten de console).

OPMERKING:
De schuine stand van de buishandgrepen moet op de lichaamsgrootte worden ingesteld. Daarbij moet erop worden gelet, dat de handgrepen bij licht gebogen ellebogen en niet gebogen pols goed bereikbaar moeten zijn.
Montage van de beschermkap
Let op: Op grond van de bestaande veiligheidsbepalingen uitsluitend de in de tabel staande gereedschaps/-beschermkapcombinaties gebruiken! Bij het vervangen van snijgereedschap moet absoluut de passende beschermkap gemonteerd worden!
Waarschuwing: Alleen de hier aanbevolen snijgereedschappen gebruiken! Het gebruik van andere snijgereedschappen kan tot verhoogd ongevalrisico en tot schade aan het apparaat leiden en is daarom niet toelaatbaar!
Gereedschap / beschermkap-combinaties
Snijgereedschap Beschermkap
Slagmes met 4 tanden Onderdeel-no 385 224 140 Uitwendige diameter: 255 mm, boring: 20,0 mm Onderdeel- 202 | ![]() |
Struikgewasmes Onderdeel-no 385 224 350 Wervelblad met 8 tanden Onderdeel-no 385 224 180 Uitwendige diameter: 255 mm, boring: 20,0 mm Onder 2 | ![]() |
2-Snoersnijkop Onderdeel-no 385 224 500 Snijgebied: (ø 400 mm / Reservesnoeren uitsluitend met ø 2,4 mm gebruiken! 15 m Onderdeel-no 369 224 670 * Snoersnijmes 100 120 m Onderdeel-no 369 224 672 Onderdeel-no 957 341 010 m oderden! | Onderdeel-no 010 341 202 ![]() |


Positie A Positie B
Montage van het struikgewasmes, van het 4- tands slagmes of van het 8-tands wervelblad
Bij gebruik van de bovenstaande gereedschappen de beschermkap met de bevestigingsplaat in de montagestand (B) monteren (zie "Montage van de beschermkap")!

- Bevestigingsmoer (B/1) met de klok mee van de as afdraaien.
Opgelet: De bevestigingsmoer heeft link se draad!
- Drukschijf (B/2) en opnameschijf (B/3) eraf halen.
- De spoelbescherming (B/4) monteren (zie afbeelding), waarbij het gat (B/5) op één lijn met de uitsparing (B/6) aan het hoekdrijfwerk moet staan.

De bevestigingsplaat (A/1) heeft, afhankelijk van de keuze van snijgereedschap (snoersnijkop of metalen snijgereedschappen), een bepaalde montagepositie. De beschermkap kan in hoge of lage positie gemonteerd worden.
Positie (A) moet gekozen worden bij gebruik van de snoersnijkop (A/3).
Positie (B) van de bevestigingsplaat moet gekozen worden bij gebruik van de volgende metalen snijgereedschappen:
• 4-tands slagmes
• 8-tands wervelblad
• 3-tands mes
- Ter montage de beschermkap op de opname aan het hoekdrijfwerk leggen, de bevestigingsplaat al naar gelang het gekozen snijwerktuig (A of B) op de beschermkap zetten en de bevestigingsschroeven (A/2) met de hoeksleutel (onderhoudsgereedschap) vastdraaien.

Bij de montage van metallieke gereedschappen beslist de motor uitschakelen en veiligheids-handschoenen dragen.

- Opnameschijf (C/3) er weer opleggen (let op de montagestand).
- De hoeksleutel (C/7 - het korte eind) door de spoelbeschermer en de opneemschijf in de uitsparing (B/6) aan het hoekdrijfwerk steken (hoekdrijfwerk blokkeren).
- Gereedschap (D/8) en daarna de drukschijf (D/2) zoals op de afbeelding getoond wordt erop leggen.
- Bevestigingsmoer (D/1) erop schroeven en met de combisleutel tegen de klok in vastdraaien.
Attentie! De afbeelding toont het 4-tands slagmes. Bij het opleggen van het wervelblad met 8 tanden beslist op de draairichting letten (pijl op gereedschap en beschermkap)!
Attentie: De bevestigingsmoer (D/1) is zelfborgend en moet om veiligheidsredenen bij merkbaar licht lopen onmiddellijk, uiterlijk echter nadat het gereedschap 10 keer vervangen is, door een nieuwe bevestigingsmoer worden vervangen (Bestell-Nr. 387 228 040)!
- De hoeksleutel wegnemen en het vrijlopen van het snijgereedschap controleren.
Montage van de snoerkop
Vóór het monteren van de snoerkop in elk geval de motor uitschakelen en de bougiestekker aftrekken.


Bij gebruik van de snoerkop de beschermkap met bevestigingsplaat in de montagestand (A) zetten (zie „Montage van de beschermkap“)! Het snoermes moet beslist gemonteerd worden. (Zie „Montage van het snoermes“)!

Montage van het
snoersnijmes



Nastellen van het snoer



- De bevestigingsmoer (E/1) met de klok mee van de as afschroeven. Drukschijf (D/2) afnemen. De bevestigingsmoer en de drukschijf samen met het onderhoudsgereedschap opbergen.
- Zo nodig moet de spoelbeschermer worden gemonteerd (zie Afb. B).
- Snoerkop (E/9) tegen de klok in op de as schroeven.
- De hoeksleutel in het gat in de spoelbeschermer steken (zie ook Afb. C), de snoerkop tegen de klok in draaien totdat de hoeksleutel de as blokkeert.
- Vervolgens de snoerkop met de hand vast aandraaien.
- De hoeksleutel wegnemen en het vrijlopen van de snoerkop controleren.
Het snoersnijmes met de bijbehorende schroef bevindt zich in de bijverpakking.
- Het snoermes (F/10) wordt, zoals op de afbeelding te zien is met schroef aan de beschermkap bevestigt.
Opgelet:
Als de snoerlengte bijgesteld is (zie „Nastellen van de snoer“, snijdt het snoermes de snoereinden tijdens het werk automatisch op dezelfde lengte af.
Let op:
De snoerlengte alleen bij uitgeschakelde motor bijstellen!
- Huis (G/11) vasthouden en het deksel van het huis (G/12) stevig tegen de veerdruk in, in de richting van de pijl trekken tot het deksel van het huis (G/12) tegen de richting van de wijzers van de klok in gedraaid kan worden.
- Deksel van het huis weer loslaten en nu zover tegen de richting van de wijzers van de klok verder draaien, tot het vanzelf weer inklikt.
- Snoereinden (G/13) tot de aanslag eruit trekken. Handeling herhalen tot een snoerlengte van ongeveer 15 cm verkregen is.
Een uitgebreide beschrijving voor het vervangen van het snoer wordt met de snoersnijkop meegeleverd.
Brandstof / olie mengsel


Brandstof + | 40:1![]() | 50:1![]() | 100:1![]() | |
| A | 1000 cm^3 (1 liter) 25 cm^3 5000 cm^3 (5 liter) 125 cm^3 10000 cm^3 (10 liter) 250 cm^3 | 20 cm^3 100 cm^3 200 cm^3 | 10 cm^3 50 cm^3 100 cm^3 | |
De motor van de motorzeis is een tweetaktmotor met een groot vermogen die werkt op een mengsel van brandstof en tweetaktolie.
De motor is ontworpen voor gebruik van normale benzine met een minimaal octaangetal van 91 ROZ. Is deze brandstof niet beschikbaar, dan kunnen ook brandstoffen met een hoger octaangetal gebruikt worden. Hierdoor ontstaat geen schade aan de motor, wel moet rekening gehouden worden met een vermindering van de prestaties.
Dit is ook het geval bij gebruik van loodhoudende benzine. Gebruik daarom voor een optimale motorwerking en ter bescherming van gezondheid en leefmilieu alleen loodvrije brandstof!
Voor de smering van de motor wordt tweetaktmotorolie (kwaliteitsklasse API-TC) gebruikt; deze wordt bij de benzine gemengd. De motor is ontworpen voor MAKITA HP 100 tweetaktolie met een milieuvriendelijke mengverhouding van 100:1. Hierdoor wordt een lange levensduur en een betrouwbare, rookarme werking van de motor gewaarborgd.
MAKITA HP 100 kwaliteitstwee-takt olie is leverbaar in de volgende verpakkingen:
0,5 l Bestelnummer 980 008 609
MAKITA kwaliteitstwee-olie is afhankelijke van het verbruik leverbaar in de volgende verpakkingen:
1 I Bestelnummer 980 008 607
100 ml Bestelnummer 980 008 606
Indien er geen MAKITA tweetaktolie beschikbaar is moet een mengverhouding van 40:1 bij gebruik van andere tweetaktoliën aangehouden worden, aan anders problemen kunnen optreden.
Het verkrijgen van de juiste mengverhouding:
50:1 Bij gebruik van MAKITA tweetaktolie, d.w.z. 50 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
100:1 Bij gebruik van MAKITA HP 100 tweetaktolie, d.w.z. 100 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
40:1 Bij gebruik van andere tweetaktoliën, d.w.z. 40 delen brandstof mengen met 1 deel olie.
Aanwijzing:
Voor een juist brandstof/olie mengsel de olie voormengen in de helft van de totaal gewenste hoeveelheid brandstof, daarna de rest van de brandstof toevoegen. Voor het vullen van de tank van de motorzeis eerst het mengsel goed schudden.
Het is niet zinvol uit overdreven veiligheidsbewustzijn het olie-aandeel in het tweetaktmengsel te vergroten ten opzichte van de aangegeven mengverhouding. Hierdoor ontstaan meer verbrandingsresten, deze belasten het milieu en verstoppen het uitlaatkanaal in de cilinder evenals de geluidsdemper. Verder stijgt het brandstofverbruik en neemt het vermogen af.
HUID- EN OOGCONTACT VERMIJDEN!
Met brandstoffen dient voorzichtig en zorgvuldig te worden omgegaan. Brandstoffen kunnen stoffen bevatten die als oplosmiddel werken. Alleen in goed geventileerde ruimten of in de open lucht tanken. Brandstofdampen niet inademen, huidcontact met brandstof en minerale oliën vermijden. Minerale olieprodukten, ook oliën, ontvetten de huid. Bij herhaaldelijk en langdurig contact droogt de huid uit. Diverse huidziekten kunnen hiervan het gevolg zijn. Bovendien zijn allergische reacties bekend. Contact van de ogen met olie veroorzaakt irritaties. Bij oogcontact direct het betreffende oog met schoon water uitspoelen.
Bij aanhoudende irritatie direct een arts bezoeken!
Brandstofopslag
Brandstoffen zijn niet onbeperkt houdbaar. Telkens slechts een hoeveelheid brandstof inkopen voor ongeveer 4 weken gebruik.
Alleen voor brandstof goedgekeurde tanks gebruiken.
Tanken




De omgang met brandstoffen vereist een voorzichtige en zorgvuldige handelwijze.
Uitsluitend bij uitgeschakelde motor!

- Om de tankdop heen (B/1) goed schoonmaken, opdat geen vuil in de brandstoftank terecht komt.
- Tankdop (B/2) eraf schroeven en het brandstofmengsel voorzichtig tot aan de onderkant van de vulopening invullen. Voorzichtig vullen om geen brandstof te morsen.
- Tankdop weer goed vastdraaien.
Tankdop en omgeving na het tanken reinigen!
Aanleggen van de draagriem

- Schoudergordel over beide schouders leggen, zodat de heupplaat (C/3) aan de rechterzijde hangt.
- Schoudergordel zodanig afstellen dat de borstplaat (C/4) op de borstkas rust.

- Met de borstriemen de hoogte van de heupplaat zodanig afstellen dat de bevestigingshaak ongeveer een handbreedte boven het heupbot zit.
- Voor het openen van de schoudergordel borstplaten van elkaar nemen. Schoudergordel en borstplaten kunnen dan snel afgelegd worden.
Uitbalanceren van de motorzeis

- Motorzeis tanken en aan de bevestigingshaak (E/5) van de heupplaat inhangen.
- Voor het uitbalanceren van de motorzeis kunnen de 5 boringen in het gatenprofiel gebruikt worden.

- Voor het afnemen van de motorzeis eerst de sper (F/6) indrukken, en dan de motorzeis afhaken.

- De afstand tot de grond is afhankelijk van het gekozen snijgereedschap.
- Bij het gebruik van de snoersnijkop op vlak terrein moet de snoerkop lichtelijk op de grond staan, zonder daarbij het apparaat met de hand te bewegen.
- Bij het werken met slagmes of wervelblad, evenals bij moeilijk terrein moet: het snijgereedschap ca. 30 cm vrij van de grond blijven wanneer de machine niet met de handen wordt vastgehouden.
Motor starten



Voorschriften voor ongevalpreventie in acht nemen!
De motorzeis mag alleen na volledige montage en controle worden gestart!
Starten
- Op minstens 3 m afstand van de plek waar getankt wordt.
- In een veilige positie gaan staan en de motorzeis zó neerleggen, dat het snijgereedschap de grond of andere voorwerpen niet aanraakt.
Koude start

- Schakelaar (A/1) in pijlrichting bedienen.
- Halfgasvastzetter inklikken; hiertoe bij ingedrukte veiligheids-blokkeerknop (A/2) de gashendel (A/3) en daarna de vastzetter (A/4) indrukken. Dan de gashendel (A/3) en daarop de blokkeerknop (A/2) loslaten.
Instellen op standgas
ATTENTIE: Het afstellen van de vergasser moet uitsluitend door een MAKITA Servicewerkplaats geschieden.


- Chokehendel (B/5) tot aan de aanslag uittrekken.
- Motorzeis met een hand, zoals afgebeeld, vasthouden.
- Startergreep langzaam uitrekken totdat u weerstand voelt, dan snel en krachtig verder uittrekken.
- Starterkabel niet helemaal tot het einde uittrekken en de greep niet vrij terug laten schieten, maar langzaam terugbrengen.
- Het starten herhalen totdat de eerste ontstekingen te horen zijn.
- Chokehenbel (B/5) er weer indrukken en opnieuw aan de starterkabel trekken tot de motor aanloopt.
- Nadat de motor begint te lopen de gashendel (A/3) doordrukken en onmiddellijk weer loslaten, de halfgasstand klikt uit.
- Voor gebruik met vol gas de motor ca. 1 minuut met middelmatig toerental warm laten lopen.
Start bij warme motor
Starten zoals bij koude motor, echter zonder choke.
Het uitzetten van de motor
Schakelaar (A/1) naar de STOPpositie schuiven.
De motorzeis moet vóór het instellen op standgas 3 tot 5 minuten warmlopen.
Het indraaien (met de klok mee) van de standgasschroef (S, C/6) leidt tot sneller lopen van de motor; terugdraaien (tegen de klok in) laat de motor langzamer lopen.
In de stationairgang mag het snijgereedschap niet meedraaien! Als het snijgereedschap bij de stationairgang toch meedraait moet de servicewerkplaats worden opgezocht.
REPARATIE EN ONDERHOUDSTAKEN
ATTENTIE: Bij alle werkzaamheden aan de motorzeis te allen tijde de motor afzetten, de bougiestekker eraf trekken en beschermende handschoenen dragen!
ATTENTIE: De motorzeis mag alleen na volledige montage en controle worden gestart!



Periodieke onderhouds- en reingingsvoorschriften
Voor een lange levensduur en ter voorkoming van schade moeten de hieronder vermelde onderhoudswerkzaamheden regelmatig uitgevoerd worden. Aanspraken op garantie worden alleen geaccepteerd als deze werkzaamheden regelmatig en volgens de voorschriften uitgevoerd zijn.
Gebruikers van motorzeisen mogen alleen de onderhouds- en reinigingswerkzaamheden uitvoeren die beschreven zijn in deze gebruiksaanwijzing. Alle overige werkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd door een MAKITA service werkplaats.
ledere keer na 50 tankvullingen een grondige onderhouds- en een volledige nakijkbeurt van de motorzeis door een MAKITA service werkplaats laten uitvoeren.
Bladzijde
| Algemeen | Motorzeis in zijn geheel | Van buiten schoonmaken en op beschadigingen controleren. Bij beschadigingen direct een vakkundige reparatie laten uitvoeren. | |
| Voor iedere Snijgereedschap inbedrijfname | schap Op beschadigingen, schroeven en moeren Toestand en vastzitten controleren 11STOP-schakelaar, 18,19 veiligheids sperschakelaar, gashendel Werking controleren. 15Brandstoftankdop Controleren op goede afsluiting. | ||
| Standgas | Controleren: het snijgereedschap mag niet meedraaien | 15 | |
| Na iedere buitenbedrijfstelling | Luchtfilter | Reinigen | 18 |
| Koelluchtsleuven | Bij het werken onder extreem stoffige omstandigheden vaker schoonmaken; controleren op beschadigingen. 9 | ||
| Wekelijks | Starterkabel | Op beschadigingen controleren | 17 |
| Bougie | Werking en staat controleren, indien nodig vervangen. | 18 | |
| Iedere 3 maanden | Benzine filter | Vervangen | 19 |
| Brandstoftank | Reinigen | ||
| Jaarlijks | Motorzeis in zijn geheel | Door een vakwerkplaats laten nakijken | |
| Vóór een langere buitenbedrijfstelling en opslag | Motorzeis in zijn geheel | Onderhoud door een MAKITA servicewerkplaats laten uitvoeren. Veilig in een droge ruimte opbergen. | 8 |
| Brandstoftank | Leegmaken en reinigen | 8 | |
| Carburateur | Leeg draaien | 8 | |
| Metalen snijgereedschappen | Schoonmaken en licht inoliîn.Beschermkap snijgereedschap aanbrengen. | 8 | |
Snijgereedschap slijpen

Opgelet: De volgende snijgereedschappen mogen alleen door een servicewerk-plaats geslepen worden, omdat het met de hand slijpen onbalans in het snijge-reedschap en trillingen en schade aan de machine veroorzaakt.
- 4-tands slagmes
• 8-tands wervelblad - struikgewasmes
Vakkundig slijpen en uitbalanceren wordt door iedere MAKITA service-werkplatts uitgevoerd.
Opmerking: het 4-tands slagmes kan ter verlenging van de gebruiksduur één keer worden omgedraaid, totdat de beide snijkanten bot zijn.
Starterkabel vernieuwen

- Vier schroeven (A/1) losdraaien en de starterkabel (A/2) afnemen.
Als de starterkabel niet stuk is, moet de remveer worden onspand.
- De startergreep er ca. 30 cm uittrekken. Kabeltrommel vasthouden en de kabel met een schroevedraaier of dergelijke uit de behuizing halen. De kabel in de kerving (D/10) haken en vasthouden. De kabeltrommel voorzichtig door de veerkracht terug laten draaien.

- Een nieuwe kabel (ø 3,0 mm, 1150 mm lang) zoals in Afb. C getoond inrijgen en aan beide uiteinden een knoop leggen.
- Knoop (C/6) in de kabeltommerl (C/5) aanbrengen.
- Knoop (C/7) door de startgreep (C/8) halen.
- De kabeltrommel in het starterhuis plaatsen en daarbij op de opname van de remveer (C/9) letten. De kabeltrommel bij het inzetten zo nodig iets verdraaien totdat deze voelbaar inklikt.
- Schijf (B/4) inzetten en schroef (B/3) erin- en vastdraaien.
Terughaalveer vervangen
- Starterhuis erafnemen (zie „Starterkabel vernieuwen“).
- Oude terughaalveer verwijderen.
ATTENTIE: Gevaar van verwonding! De gebroken veer kan eruit springen. Vóór het aftrekken van de kabeltrommel (B/5) het starterhuis met een lap afdekken.

- Schroef (B/3) eruitdraaien en met schijf (B/4) verwijderen.
ATTENTIE: Gevaar van verwonding! Die remveer kan eruit springen. Vóór het aftrekken van de kabeltrommel (B/5) het starterhuis met een lap afdekken.
- De kabeltrommel (B/5) er voorzichtig aftrekken.
- Oude kabelresten verwijderen.

- De kabel in de kerving (D/10) aan de kabeltrommel haken en de trommel met de kabel 7 tot 8 slagen tegen de klok in opwikkelen.
- Kabeltrommel vasthouden en met de startergreep de kabel straktrekken. Verdraaiingen in de kabel wegwerken.
- Kabel door de gespannen kabeltrommel laten opwikkelen.
ATTENTIE: Gevaar van letsel! De uitgetrokken startgreep vastmaken, daar deze terugschiet als de kabeltrommel per ongeluk losgelaten wordt.
OPMERKING: Bij een volledig uitgetrokken starterkabel moet de kabeltrommel minstens één volle slag tegen de veerkraft in verder kunnen worden gedraaid.
Reserve-terughaalveren zijn bij levering reeds in een draadring gespannen. De nieuwe terughaalveer moet vóór het aanbrengen met universeelvet, Bestelnr. 944 360 000, lichtelijk ingevet worden.
- De gespannen veer met de draadring in het ventilatorhuis drukken. Daarbij wordt de draadring er automatisch afgestroopt.
Voor montage van de kabeltrommel en de starterkabel, zie „Starterkabel vernieuwen“).
OPMERKING:
Oude veren in de recycling-afval ontdoen.

Luchtfilter schoonmaken

- Schroef (E/11) losdraaien en de filterdeksel (E/12) naar beneden kippen. Chokehendel (E/13) uittrekken om te voorkomen dat er vuil of stof in de vergasser komt.
- Verwijder het filterdeksel (E/14) en met een kwast of zachte borstel reinig.
Boudie controleren / vervangen




ATTENTIE:
Bougie of bougiedop mogen niet bij lopende motor aangeraakt worden (hoogspanning!).
Onderhoudswerkzaamheden uitsluitend bij uitgeschakelde motor uitvoeren.
Bij hete motor gevaar van verbranding. Beschermhandschoenen dragen!
Bij beschadiging van de isolator, sterke verbranding van de elektroden, of sterk vervuilde electroden, moet de bougie vervangen worden.
- Bougiestekker (F/15) van de bougie af trekken. De bougie uitsluitend met de meegeleverde combisleutel eruitnemen.
ATTENTIE: Bij vervanging uitsluitend de bougie CHAMPION RCJ-6Y, NGK BPMR 7A.
Elektroden afstand
De elektrodenafstand moet 0,5 - 0,8 mm zijn.
ATTENTIE:
Om verwondingen aan de ogen te vermijden, vuildeeltjes er niet uitblazen.
- Sterk vervuilde luchtfilters in lauwwarm water met een gewoon afwasmiddel uitwassen.
- Bij grove vervuiling vaker schoonmaken (meermaals per dag), daar alleen een zuivere luchtfilter garandeert een optimale werking van de motor.
- V óór het aanbrengen van de luchtfilter: aanzuigopening op eventueel erin gevallen vuildeeltjes controleren. Deze met een kwast verwijderen.
- Luchtfilter goed droogmaken en weer samenvoegen.
ATTENTIE:
Beschadigte luchtfilters onmiddelijk vervangen! Afgescheurde stukken weefsel en grof vuil kunnen de motor onherstelbaar beschadigen.
Controle van de bougievonk


- Afdekkap erafnemen, zie „Geluidsdemperschroeven controleren“.
- Houd de uitgeschroefde bougie stevig aangesloten op de bougiekabel met een geïsoleerde tang tegen de cilinderkop (niet in de buurt van het bougiegat!).
- Start/Stop schakelaar in de stand „I“ zetten.
- De starterkabel krachtig doortrekken.
Bij een correct functioneren moet er een vonk zichtbaar zijn tussen de elektroden.
Uitlaatdemperschroeven controleren

Achtung: De schroeven van de geluiddemper mogen niet aangedraaid worden zolang de motor heet is!
- Schroeven (A/1) losdraaien.
- Snapsluitingen (A/2) oplichten en de afdekkap (A/3) iets oplichten en naar bezijden zwenken.
Benzine filter vervangen


- Schroeven van de geluiddemper (B/4) met sleutel op loszitten controleren. Bij loszitten handvast aandraaien. (Opgelet: niet te strak aandraaien).
De door de vergasser aangezogen brandstof wordt via het vilt (C/5) van de zuigkop gefilterd.
Het vilt moet regelmatig bekeken worden. Hiervoor moet de zuigkop met een draadhaak door de tankdopopening getrokken worden. Verhard, vervuild of verkleefd filtervilt vervangen door nieuw vilt.
Bij onvoldoende aanvoer van brandstof bestaat het gevaar dat het maximaal toegestane toerental van de motor overschreden wordt. Om een probleemloze brandstoftoevoer aan de vergasser te garanderen moet het filtervilt ongeveer eens per kwartaal vervangen worden.
Storingzoeken
| storing systeem constatering oorzaak | |||
| motor start slecht ontsteking vonk aanwezig fout in brandstof toevoer, of helemaal niet compressie systeem, mechanische fout | |||
Werkplaatsservice, reservedelen en garantie
Onderhoud en reparaties
Onderhoud en reparatie van moderne motorzeisen evenals de veiligheidsgevoelige hoofdonderdelen vereisen een gekwalificeerde vakopleiding en een van speciaal gereedschap en testapparatuur voorziene gespecialiseerde werkplaats.
MAKITA adviseert daarom alle niet in deze gebruiksaanwijzing omschreven werkzaamheden door een MAKITA service-werkplaats uit te laten voeren. De vakman beschikt over de noodzakelijke opleiding, ervaring en uitrusting om u steeds met zo weinig mogelijk kosten een oplossing te bieden en helpt u met raad en daad.
In de bijgeleverde lijst vindt u de dichtstbijgelegen servicewerkplaats.
Reserveonderdelen
Betrouwbaarheid, levensduur en veiligheid van uw machine is ook afhankelijk van de kwaliteit van de gebruikte reserveonderdelen. Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken, die door het teken zijn gekenmerkt.
Alleen de originele onderdelen komen uit dezelfde fabriek als de machine en garanderen daarom de beste kwaliteit van materiaal, maatvastheid, werking and veiligheid.
Originele reserveonderdelen en accessoires zijn verkrijgbaar bij uw vakhandelaar. Deze beschikt over de noodzakelijke reserveonderdelenlijsten en wordt doorlopend op de hoogte gehouden van verbeteringen en veranderingen in het aanbod van reserveonderdelen.
Houdt u ook rekening met het feit dat, bij gebruik van niet originele MAKITA onderdelen, het verlenen van garantie door de MAKITA-organisatie niet mogelijk is.
Garantie
MAKITA garandeert een uitstekende kwaliteit en vergoedt de kosten van verbeteringen door vervanging van de beschadigde onderdelen in geval van materiaal- of fabricagefouten die binnen de garantie na de datum van aankoop optreden.
Houdt u er rekening mee dat in sommige landen specifieke garantievoorwaarden gelden. Vraagt u dit na bij de verkoper in geval van twijfel. Deze is als verkoper van het produkt verantwoordelijk voor de garantie.
De volgende schadeoorzaken vallen buiten de garantie. Wij vragen hiervoor uw begrip:
- Niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing.
- Achterwege laten van noodzakelijke onderhouds- en reinigingswerkzaamheden.
- Overschrijden van het maximale toegestane motortoerental als gevolg van foutieve vergasserafstelling.
- Schade als gevolg van een onjuiste vergasserinstelling.
- Normale slijtage.
- Duidelijke overbelasting door aanhoudende overschrijding van de maximaal toegestane belasting.
- Gebruik van geweld, onoordeelkundige behandeling, misbruik of ongevallen.
- Schade door oververhitting door vervuilde koelluchttoevoer.
- Ingrepen door ondeskundige personen of ondeskundige reparatiepogingen.
- Gebruik van ongeschikte reserveonderdelen, resp. niet-originele MAKITA onderdelen, voorzover deze schade kunnen veroorzaken.
- Gebruik van ongeschikte of te lang opgeslagen brandstoffen.
- Schade die terug te voeren is tot voorwaarden bij verhuur.
- Schade veroorzaakt door het niet tijdig aandraaien van uitwendige schroef-verbindingen.
Reinigings-, onderhouds- en afstelwerkzaamheden vallen niet onder de garantie. Alle voorkomende garantiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door een MAKITA vakhandelaar.
Uittreksel uit de reserveonderdelenlijst.
Alleen originele MAKITA-reserveonderdelen gebruiken. Voor reparaties en vervanging van andere onderdelen is uw MAKITA service-werkplaats verantwoordelijk.
DBC 340


Uitwendige diameter: 255 mm, boring: 20,0 mm Onderdeel- 202
Uitwendige diameter: 255 mm, boring: 20,0 mm Onder 2
15 m Onderdeel-no 369 224 670 * Snoersnijmes 100 120 m Onderdeel-no 369 224 672 Onderdeel-no 957 341 010 m oderden!
+

