ECG Forza 5000 Pour over - Tējkanna

Forza 5000 Pour over - Tējkanna ECG - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Forza 5000 Pour over ECG PDF formātā.

📄 64 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice ECG Forza 5000 Pour over - page 24
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta veids Elektriskā tējkanna
Modelis Forza 5000 Pour Over
Zīmols ECG
Tilpums 0,8 L
Spriegums 220–240 V ~ 50–60 Hz
Jauda 1000–1200 W
Materiāls Nerūsējošā tērauda korpuss, plastmasas vāks un rokturis
Temperatūras displejs Iebūvēts termometrs
Vadība Strāvas slēdzis ar indikatora gaismu
Automātiska izslēgšanās Jā (pēc vārīšanās)
Pamatnes tips 360° grozāma pamatne ar vada uzglabāšanu
Filtrs Noņemams kaļķakmens filtrs
Izmēri Aptuveni 20 x 15 x 25 cm
Svars Aptuveni 0,9 kg
Ūdens līmeņa indikators Jā (caurspīdīgs korpuss vai logs)
Lietošana Tikai ūdens vārīšanai
Apkope Noslaucīt ar mitru drānu; atkaļķot ar parastiem līdzekļiem
Drošības funkcijas Automātiska izslēgšanās, aizsardzība pret izvārīšanos
Iekļautie aksesuāri Pamatne, rokasgrāmata
Garantija Standarta ražotāja garantija

Bieži uzdotie jautājumi - Forza 5000 Pour over ECG

Kā pirmo reizi notīrīt tējkannu?
Nomazgājiet tējkannu ar maigu mazgāšanas līdzekli un siltu ūdeni, pēc tam uzvāriet ūdeni un izlejiet to. Atkārtojiet vārīšanas procesu vismaz piecas reizes, lai novērstu pēcgaršu. Ja plastmasas garša saglabājas, atkārtojiet procedūru un atstājiet tējkannu atvērtu 24 stundas.
Vai es varu izmantot tējkannu citu šķidrumu sildīšanai, nevis ūdeni?
Nē, tējkanna ir paredzēta tikai ūdens vārīšanai. Nesildiet pienu, tēju vai citus dzērienus tieši tējkannā, lai izvairītos no bojājumiem un drošības riskiem.
Kāds ir maksimālais un minimālais ūdens līmenis?
Ūdens līmenim jābūt starp MAX un MIN atzīmēm. Pārpildīšana var izraisīt karsta ūdens šļakstīšanos, bet nepietiekama pildīšana var aktivizēt aizsardzību pret izvārīšanos.
Kāpēc manai tējkannai sākotnēji ir plastmasas garša?
Neliela plastmasas garša pirmās lietošanas laikā ir normāla. Materiāli ir sertificēti kā droši. Lai to novērstu, vairākas reizes uzvāriet un izlejiet ūdeni. Arī tējkannas atstāšana atvērtu 24 stundas palīdz.
Kā atkaļķot tējkannu?
Izmantojiet parastus atkaļķošanas līdzekļus vai etiķa un ūdens maisījumu. Piepildiet tējkannu, uzvāriet, ļaujiet nostāvēties, pēc tam rūpīgi izskalojiet. Kaļķakmens filtru var noņemt tīrīšanai.
Tējkanna neieslēdzas. Kāda varētu būt problēma?
Pārbaudiet, vai tējkanna ir pareizi novietota uz pamatnes un strāvas vads ir pievienots. Ja tējkanna nesen vārījās, var būt aktivizēta automātiskā izslēgšanās. Pārliecinieties, ka vāks ir cieši aizvērts. Ja problēmas turpinās, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Vai es varu iegremdēt tējkannu vai pamatni ūdenī?
Nē, nekad neiegremdējiet tējkannu vai tās pamatni ūdenī vai citā šķidrumā. Tīriet tikai ar mitru drānu, lai izvairītos no elektriskā trieciena.
Vai tējkanna ir droša bērniem?
Bērni vecumā no 8 gadiem un vecāki var lietot tējkannu pieaugušo uzraudzībā. Bērni līdz 8 gadu vecumam ir jātur prom no ierīces un tās strāvas vada.
Kā pareizi izliet ūdeni no tējkannas?
Turiet vāku aizvērtu, kamēr lejat, lai novērstu karsta ūdens šļakstīšanos. Izmantojiet snīpi kontrolētai liešanai. Vienmēr izslēdziet tējkannu pirms tās noņemšanas no pamatnes.
Ko darīt, ja strāvas vads ir bojāts?
Nelietojiet tējkannu. Visi remontdarbi, ieskaitot vada nomaiņu, jāveic profesionālam servisa centram, lai izvairītos no elektriskā trieciena.

Lietotāju jautājumi par Forza 5000 Pour over ECG

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Tējkanna PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Forza 5000 Pour over - ECG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Forza 5000 Pour over zīmola ECG.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Forza 5000 Pour over ECG

  1. Vāks
  2. Rokturis
  3. Barošanas slēdzis
  4. Pamatne
  5. Snīpis
  6. Tējkannas korpuss
  7. Termometrs

Lietuvių kalba

  1. Dangtis
  2. Rankena
  3. Maitinimo jungiklis
  4. Pagrindas
  5. Snapelis
  6. Virdulio korpusas
  7. Termometras

Magyar

Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai!

Bridinājums! Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības pasākumi un norādījumi neietver visas iespējamās situācijas un apstāklus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem. Mēs neesam atbildīgi par bojājumiem, kas radušies pārvadāšanas laikā, vai ko izraisījusi nepareiza lietošana, sprieguma svārstības vai jebkuras ierīces daļas modificēšana vai regulēšana.

Lai aizsargātu elektriskas ierīces pret aizdegšanās vai strāvas trieciena risku, ir jāievēro pamata drošības pasākumi, tostarp šādi:

  1. Pārliecinieties, kajūsu rozetes spriegums atbilst uzierīces marķējuma norādītajam, un ka rozete ir atbilstoši iezemēta. Rozetei ir jābūt uzstādītai saskaņā ar attiecināmajiem EN elektrības kodeksiem.
  2. Nelietojiet tējkannu, ja ir bojāta kontaktdakša vai barošanas vads, ja tā nedarbojas pareizi, ja tā ir nomesta un bojāta vai iekritusiūdenī. Visi remontdarbi, tostarp vada nomaiņa, ir jāveic profesionālā apkopes centrā! Nenoņemiet ierīces aizsargvākus – strāvas trieciena risks!
  3. Aizsargājiet ierīci pret tiešu saskari ar ūdeni un citiem šķidrumiem, lai nepieļautu strāvas triecienu. Neiegremdējiet tējkannu un tās pamatni ūdenī vai citā šķidrumā!
  4. Neizmantojiet tējkannu ārpus telpām vai mitrā vidē. Nepieskarieties tējkannai vai vadam ar slapjām rokām. Strāvas trieciena risks.
  5. Nav ieteicams atstāt nepieskatītu tējkannu pieslēgtu rozetei. Pirms apkopes veikšanas atvienojiet barošanas vadu no rozetes. Neatvienojiet barošanas vadu no rozetes, raujot to. Atvienojiet vadu, satverot kontaktdakšu.
  6. Neļaujiet barošanas vadam pieskarties karstām virsmām, un neļaujiet tam iet pār asām malām.
  7. Izmantojiet vienīgi oriğinālos piederumus.
  8. Neatstājiet tējkannu nepieskatītu, kamēr tā darbojas.

  9. Lietojot tējkannu bērnu tuvumā, nepieciešama rūpīga uzraudzība! Nekad neļaujiet bērniem izmantot ierīci vieniem, lai nepieļautu strāvas trieciena risku. Glabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā. Neļaujiet vadam nokarāties pār galda vai darba virsmas malu.

  10. Neturiet tējkannu karstu virsmu un siltuma avotu tuvumā (piemēram, uz elektriskās plīts).
  11. Izmantojiet tējkannu vienīgi saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies, ierīci lietojot neatbilstoši.
  12. Šī ierīce ir paredzēta lietošanai mājās un tamlīdzīgiem lietojumiem, tostarp:

  13. darbinieku virtuvēm veikalos, birojos un citās darba vietās;
    -lauksaimniecībaslietojumiem;

  14. viesu lietošanai viesnīcās un citās apmešanās vietās;
  15. lietošanai naktsmītnēs.

  16. Ierīci drīkst lietot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki, kam ir mazinātas fiziskās vai garīgās spējas vai trūkst pieredzes un zināšanu, ja tiem tiek nodrošināta uzraudzība vai ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un tie saprot iespējamās briesmas. Bērni nedrīkst ar ierīci spēlēties. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi, ja vien tie nav vismaz 8 gadus veci un nav nodrošināta uzraudzība. Nodrošiniet, ka bērni, kas jaunāki par 8 gadiem, nevar pieklūt ierīcei un tās barošanas vadam.

Nodrošiniet, ka tējkanna ir novietota uz līdzenas virsmas, lai nepieļautu apgāšanos un traumu izraisīšanu gatavošanas laikā. Lietošanas laikā un arī uzreiz pēc gatavošanas nepieskarieties tējkannas ārējai virsmai vai vākam; ārējās virsmas ir karstas. Nelietojiet ierīci tādu priekšmetu tuvumā, kurus var sabojāt tvaiks.

Do not immerse in water! – Neiegremdējiet ūdenī!

UZMANİBU

  1. Piepildot tējkannu, vienmēr izmantojiet aukstuūdeni.
  2. Üdens līmenim jābūt starp MAX. un MIN. līmeni!
    Ja tējkanna ir pārāk piepildīta, var izšļakstīties karsts ūdens.
  3. Izslēdziet tējkannu, izmantojot pogu (3), pirms nonemat to no pamatnes.
  4. Vienmēr pārliecinieties, ka vāks (1) ir pienācīgi aiztaisīts.

  5. Pamatni (4) un tējkannas korpusu (6) nedrīkst saslapināt.

  6. Izmantojiet tējkannu tikai kopā ar oriğinālo pamatni (4).

Tējkannu nedrikst lietot citu škīdrumu kā vien ūdens sildišanai. Nekad neievietojiet tējkannā tējas maisiņus, beramo tēju vai citas sastāvdaļas dzērienu pagatavošanai!

IERİCES LIETOŠANA

Pirms pirmās lietošanas reizes izņemiet tos un izmazgājiet ar parastu trauku mazgāšanas līdzekli. Tad noskalojiet ar remdenu ūdeni.

Pirms pirmās lietošanas reizes piepildiet tējkannu ar tīru, aukstu dzeramo ūdeni līdz maks. līmenim, ieslēdziet to un pagaidiet, līdz ūdens sāk vārīties. Tad ūdeni izlejiet un atkārtojiet šo procesu vēl vismaz piecas reizes. Ar šo procedūru tējkanna tiks pienācīgi iztīrīta, izvairoties no iespējamas piegaršas. Ja jums šķiet, ka vārītajam ūdenim ir plastmasas piegarša, mēs iesakām šo procedūru atkārtot. Ir arī ieteicams atstāt tukšo tējkannu atvērtu 24 stundas. Tējkannas materiāls, kas nonāk saskarē ar ūdeni, ir sertificēts kā veselībai nekaitīgs. Neliela smaka vai piegarša sākotnējās lietošanas laikā pēc tējkannas izsainošanas ir normāla parādība, kas nav iemesls ierīces atgriešanai.

  1. Atveriet vāku (1) un piepildiet tējkannu ar ūdeni pietiekošā daudzumā. Nepārpildiet tējkannu; ievērojiet ūdens līmeņa indikatoru.
  2. Novietojiet tējkannu uz tās pamatnes (4).
  3. Pēc ierīces pievienošanas rozetei ieslēdziet tējkannu, izmantojot barošanas slēdzi (3). Jaudas indikatora iedegšanās norāda uz ūdens sildīšanu.
  4. Kad üdens büs uzvārījies, tējkanna automātiski izslēgsies.
  5. Izlejot üdeni, neatveriet vāku (1).

APKOPE UN TİRİŞANA

Pirms tīrīšanas vienmēr atvienojiet vadu no rozetes!

Noslaukiet ierīces ārpusi ar mitru drānu un nosusiniet.

Tīrīšanas laikā varat noņemt katlakmens filtru. Katlakmens tīrīšanai no tējkannas izmantojiet tam paredzētus tīrīšanas līdzekļus.

TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

0,8 l ietilpība

Nominālais spriegums: 220–240 V\~ 50–60 Hz

Nominālā ieejas jauda: 1000–1200 W

ATBRIVOŠANAS NO ATKRITUMIEM

letinamais papīrs un kartons – nogādāt pārstrādes punktā. lepakojuma folija, PE maisi, plastmasas daļas – iemest plastmasas škirošanas konteineros.

ATBRIVOŠANAS NO IERICEM KALPOŠANAS LAIKA BEIGAS

Atbrīvošanās no elektriska un elektroniska aprīkojuma (attiecas uz ES dalībvalstīm un citām Eiropas valstīm, kur ieviesta pārstrādes sistēma)

Norādītais simbols uz ierīces vai iepakojuma nozīmē, ka ierīci nedrīkst pievienot sadzīves atkritumiem. Nododiet ierīci norādītajā elektriska un elektroniska aprīkojuma pārstrādes punktā. Novērsiet negatīvu ietekmi uz veselību un vidi, parūpējoties par ierīces pareizu pārstrādi. Pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus. Lai saņemtu plašāku informāciju par šīs ierīces pārstrādi, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, sadzīves atkritumu apstrādes organizāciju vai veikalu, kur ierīci iegādājāties.

Šī ierīce atbilst ES direktīvu prasībām par elektromagnētisko saderību un elektrisko drošību.

Lietošanas pamācība ir pieejama vietnē www.ecg-electro.eu.

Tiek paturētas tiesības veikt teksta un tehnisko parametru izmainas.

ECG Forza 5000 Pour over - ATBRIVOŠANAS NO IERICEM KALPOŠANAS LAIKA BEIGAS - 1

08/05
ECG Forza 5000 Pour over - ATBRIVOŠANAS NO IERICEM KALPOŠANAS LAIKA BEIGAS - 2

SAUGOS INSTRUKCIJOS

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : ECG

Modelis : Forza 5000 Pour over

Kategorija : Tējkanna