EW6F228E - Veļas mašīna ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EW6F228E ELECTROLUX PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par EW6F228E ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Veļas mašīna PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EW6F228E - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EW6F228E zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EW6F228E ELECTROLUX
LV Lietošanas instrukcija | Veļas mašīna 105
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci.

Atbilstoši mūsu ilgtspējīguma mērķiem mēs samazinām papīra daudzumu un nodrošinām lietošanas instrukcijas tiešsaistē. Atrodiet pilno lietošanas instrukciju vietnē electrolux.com/manuals

Saņemiet lietošanas ieteikumus un brošūras, traucējumu novēršanas, servisa un remonta informāciju vietnē electrolux.com/support

legādājieties savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un oriğinālās rezerves daļas vietnē electrolux.com/shop
Izmaiņu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 105
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.... 107
- PRODUKTA APRAKSTS 109
- TEHNISKĀ INFORMĀCIJA 110
- UZSTĀDĪŠANA 110
- VADĪBAS PANELIS 114
- CENTRĀLĀ POGAS UN TAUSTIŅI 115
- PROGRAMMAS 117
- IESTATIJUMI 121
- IKDIENAS LIETOŠANA 122
- APKOPE UN TİRİŞANA 125
- PATĒRINA DATI 130
- IŠA PAMĀCĪBA 132
- MAZGĀŠANAS LĪDZEKLA VEIDS UN DAUDZUMS. 135
- BRĪDINĀJUMA KODI UN IESPĒJAMĀS KLŪMES....136
- APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 137
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Pirms šīs ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi et pievienotos norādījumus.
Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Vienmēr glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un īpaši jūtīgu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus.
- Bērniem vecumā no 3–8 gadiem un personām ar ṣoti plašu un sarežgītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tie netiek pastāvīgi uzraudzīti.
- Neļaujiet bērniem trīs gadu vecumu nesasniegušiem bērniem tuvoties ierīcei, ja vien vini netiek pastāvīgi uzraudzīti.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai tie nespēlētos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- Glabājiet mazgāšanas līdzekļus bērniem nepieejamās vietās.
- Neļaujiet bērniem atrasties ierīces tuvumā, ja ir atvērtas ierīces durvis.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce ir paredzēta veļas mazgāšanai mājas apstākļos, tikai tādai veļai, kuru ir atļauts mazgāt veļas mašīnā.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuros, pansiju viesu numuros, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Ierīces maksimālā veļas ietilpība ir 8 kg. Nepārsniedziet ierīces maksimālo veļas ietilpību (skatiet nodaļu “Programmu tabula”).
- Ūdens spiedienam ūdens ieplūdes punktā no savienojuma ir jābūt no 0,5 bar(0,05 MPa) līdz 10 bar (1,0 MPa).
- Ventilācijas atveri pamatnē nedrīkst aizsegt ar paklāju vai citu grīdas segumu.
- Ierīce jāpievieno ūdens padevei, izmantojot komplektācijā iekļautos jaunos šļūteņu cauruļu komplektus vai citus pilnvarota servisa centra piegādātus jaunus šļūteņu komplektus.
- Vecās šlūtenes nedrīkst izmantot atkārtoti.
- Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- Pirms jebkādām apkopes darbībām izslēdziet ierīci un atvienojiet spraudkontaktu no elektrotīkla.
- lerīces tīrīšanai neizmantojiet augstspiediena ūdens strūklas un/vai tvaiku.
- Tīriet ierīci ar mitru mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

Uzstādīšanai jāatbilst attiecīgajiem valsts noteikumiem.
- Noņemiet visu iepakojumu un pārvadāšanas skrūves, ieskaitot gumijas ieliktni ar plastmasas starpliku.
- Glabājiet transportēšanai paredzētās skrūves drošā vietā. Ja ierīce vēlāk jāpārvieto, tās atkārtoti jāievieto, lai nofiksētu tilpni, lai novērstu iekšējus ierīces bojājumus.
-
Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
-
levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- Neuzstādiet un nelietojiet ierīci vietā, kur temperatūra ir zemāka par 0 °C un kur tā ir pakļauta nokrišņu iedarbībai.
- Virsmai, uz kuras ierīci paredzēts uzstādīt, jābūt līdzenai, stabilai, karstumizturīgai un tīrai.
- Pārliecinieties, ka starp ierīci un grīdu cirkulē gaiss.
- Kad ierīce novietota pastāvīgajā vietā, pārbaudiet, vai tā ir pareizi nolīmeņota, izmantojot spirta līmeņrādi. Ja nepieciešams, noregulējiet kājiņas attiecīgi.
-
Neuzstādiet ierīci virs grīdas noteces lūkas.
-
Nešlakstiet üdeni uz ierīci un nepakļaujiet to pārmērīgam mitrumam.
- Neuzstādiet ierīci vietā, kur ierīces durvis nevar atvērt līdz galam.
- Nelieciet zem ierīces slēgtu trauku ūdens savākšanai iespējamas noplūdes gadījumā. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai pārliecinātos, kādus piederumus var lietot.
2.2 Pieslēgums elektrotīklam

BRĪDINĀJUMS!
Ugunsgrēka un elektrošoka risks!
- UZMANĪBU: Šī ierīce ir paredzēta uzstādīšanai/pievienošanai ēkas zemējuma savienojumam.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Neaiztieciet strāvas kabeli vai kontaktspraudni ar slapjām rokām.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
2.3 Ūdens pieslēgums
- leplūdes ūdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
- Nebojājiet ūdens šlūtenes.
- Pirms pievienošanas jaunām caurulēm, ilgāku laiku neizmantotām caurulēm, labotām caurulēm vai caurulēm, kurām pievienotas jaunas ierīces (ūdens skaitītāji u.c.), laujiet ūdenim tecēt, līdz tas kļūst tīrs un dzidrs.
-
Pārbaudiet, vai nav redzamas ūdens noplūdes ierīces pirmās lietošanas reizes laikā un pēc tās.
-
Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu jaunu ieplūdes šlūteni.
- lespējams, ka izsainošanas laikā novērosiet ūdens izplūšanu no aizplūdes caurules. Tas ir rūpnīcā veiktās ierīces pārbaudes ar ūdeni dēl.
- Ūdens novadīšanas šlūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru par otru ūdens novadīšanas šlūteni un tās pagarinājumu.
- Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas var brīvi pieklūt ūdens krānam.
2.4 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks gūt savainojumus, elektrošoku, izraisīt ugunsgrēku, apdegumus vai ierīces bojājumus.
- levērojiet uz mazgāšanas līdzekļa iepakojuma sniegtos drošības norādījumus.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
- Nedrīkst mazgāt audumus, kuri stipri sasmērēti ar eļļu, smērvielām vai citām taukainām vielām. Tas var sabojāt ierīces gumijas daļas. Pirms šādu izstrādājumu ievietošanas ierīcē, tie iepriekš jāmazgā ar rokām.
- Neizmantojiet veļas smaržas, lai izvairītos no ierīces plastmasas un gumijas daļu sabojāšanas riska.
- Programmas darbības laikā nepieskarieties stikla durvīm. Stikls var sakarst.
- Pārliecinieties, ka no veļas ir izņemti visi metāla priekšmeti.
2.5 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
- Lūdzu, ṣemiet vērā, ka pašrocīgi veikti remontdarbi vai remontdarbi, kurus veikušas neprofesionālas personas, var
radīt apdraudējumu, un garantija var zaudēt spēku.
- Turpmāk norādītās rezerves daļas ir pieejamas vismaz 10 gadus pēc modela ražošanas pārtraukšanas: motors un motora kontakti, transmisija starp motoru un veļas tilpni, sūkņi, amortizatori un atsperes, veļas tilpne, veļas tilpnes zvaigzne un tās lodīšu gultņi, sildītāji un sildelementi, ieskaitot siltumsūkņus, cauruļvadi un to aprīkojums, ieskaitot šlūtenes, vārstus, filtrus un ūdens noslēgvārstus, iespiedshēmas plates, elektroniskie displeji, spiediena slēdži, termostati un sensori, programmatūra un aparātprogrammatūra, ieskaitot programmatūras atiestatīšanu, durvis, durvju enģes un blīves, citas blīves, durvju slēdzeņu mehānismi, plastmasas piederumi, piemēram, mazgāšanas līdzekļa dozatori. Jūsu valstī var tikt piemērots ilgāks laiks. Lai iegūtu papildu informāciju, apmeklējeit mūsu tīmekļa vietni.
- Lūdzu, ṣemiet vērā, ka dažas no šīm rezerves daļām ir pieejamas tikai profesionāliem remontētājiem un ka ne visas rezerves daļas der visiem modeliem.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākliem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
2.6 lerīces utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu un nosmakšanas risks.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves un ūdens padeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu ierāpties veļas žāvētāja tilpnē un tur sevi ieslēgt.
- Utilizējiet ierīci saskaņā ar WEEE Direktīvu par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem.
3.1 lerīces pārskats

1 Darba virsma
2 Mazgāšanas Īdzekļa dozators
3 Vadības panelis
4 Durvju rokturis
5 Datu plāksnīte
6 Ūdens izsūknēšanas sūknis
7 Kājiņas ierīces līmeņošanai

8 Izsūknēšanas lokanais savienojums
9 Ūdens ieplūdes šlūtenes savienojums
10 Elektrotikla kabelis
11 lerīces transportēšanai paredzētās skrūves
12 Šlūtenes balsts
Ražotāja plāksnītē norādīts:
A. QR kods
B. Modela nosaukums
C. Produkta numurs
D. Elektriskie raksturlielumi
E. Sērijas numurs
Skenējiet ierīces QR kodu, lai registrētu savu produktu un maksimāli izmantotu visas tā iespējas.
- pieklūstiet ierīces informācijai, dokumentācijai un rakstiem par to, kā izmantot labākās funkcijas (lietotāja rokasgrāmata pieejama ari vietnē electrolux.com/manuals)
- šaņemiet lietošanas padomus, problēmu novēršanu, apkopes un remonta informāciju (pieejami arī vietnē electrolux.com/support)
- iegādājieties papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un originālās rezerves daļas savai ierīcei (pieejams ari vietnē electrolux.com/shop)
4. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA
| Izmēri Platums/augstums/kopējais dzilums 59,6 cm /84,7 cm /57,6 cm | |
| Pieslēgums elektrotīklam Spriegums | 230 V |
| Kopējā jauda | 1900 W |
| Drošinātājs | 10 A |
| Frekvence | 50 Hz |
| Aizsargapvalka nodrošinātais aizsardzības līmenis pret cieto daļiņu un mitruma iedarbību, izņemot gadījumus, kad zemspreguma ierīcēm nav aizsardzības pret mitrumu | IPX4 |
| Ūdens pievada spiediens Minimālais | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Maksimālais | 10 bar (1,0 MPa) |
| Ūdens padeve 1) | Aukstais ūdens |
| Maksimālais veļas daudzums Cotton (Kokvilna) 8 kg | |
1) Pievienojiet ūdens ieplūdes šlūteni ūdens krānam ar 3/4" vītni.
5. UZSTĀDĪŠANA
⚠️ BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Izsainošana
- Atveriet durvis. Iznemiet visu no vejas tilpnes.

lerīces komplektācijā iekļautie piederumi var atšķirties atkarībā no modela.
- Novietojiet iesainojuma elementu uz grīdas aiz ierīces un uzmanīgi apgāziet ierīci ar aizmugurējo daļu uz leju. Noņemiet aizsardzību no apakšas.

!
UZMANIBU!
Nenovietojiet veļas mašīnu ar priekšpusi uz leju.
- Novietojiet ierīci atpakaļ stāvus. Atvienojiet barošanas kabeli un izplūdes šlūteni no šlūtenes turētājiem.

lespējams, ka novērosiet ūdens izplūšanu no izplūdes šlūtenes. Tas ir tādēl, ka mazgājamā mašīna ir pārbaudīta rūpnīcā.
- Izskrūvējiet trīs transportēšanai paredzētās skrūves un izvelciet plastmasas starplikas.

lesakām saglabāt iesaiņojuma materiālus un transportēšanai paredzētās skrūves gadījumam, ja ierīce būs jāpārvadā.
- levietojiet atverēs plastmasas vāciņus, kas atrodami lietotāja rokasgrāmatas maisiņā.

5.2 Uzstādīšanas informācija
Novietošana un līmeņošana
Noregulējiet ierīci pienācīgi, lai novērstu vibrāciju, troksni un tās kustēšanos darbības laikā.
-
Uzstādiet ierīci uz līdzenas, stingras pamatnes grīdas. Ierīcei jābūt nolīmeņotai un stabilai. Pārliecinieties, ka ierīce nepieskaras sienai vai citiem priekšmetiem un ka zem tās cirkulē gaiss.
-
Atskrūvējiet vaīgāk vai pievelciet regulējamās kājiņas, lai regulētu ierīces līmeņojumu. Visām ierīces kājiņām stingri jābalstās uz grīdas.

BRĪDINĀJUMS!
lerīces līmeņošanas nolūkā nenovietojiet zem tās kājiņām kartona, koka vai tamlīdzīgus materiālus.
levada lokanais savienojums

UZMANIBU!
Pārliecinieties, ka lokanais savienojums nav bojāts un savienojuma vietās nav noplužu. Neizmantojiet lokanā savienojuma pagarinājumu, ja ūdens ievada lokanais savienojums ir pārāk īsa. Sazinieties ar servisa centru, lai saņemtu informāciju par ieplūdes šlūtenes nomaiņu.
- Ja nepieciešams, pievienojiet ūdens ievada lokano savienojumu ierīces aizmugurē. Parasti to uzstāda jau rūpnīcā.

- Novietojiet to pa labi vai pa kreisi atkarībā no ūdens krāna atrašanās vietas. Pārliecinieties, ka ūdens ievada lokanais savienojums neatrastos vertikālā stāvoklī.
- Ja nepieciešams, atskrūvējiet gredzenveida uzgriezni, lai novietotu to pareizā pozīcijā.
- Pievienojiet ūdens ieplūdes šlūteni aukstā ūdens krānam ar 3/4 collu vītni.
- Dažiem modeliem var būt ieplūdes šlūtenes ar ūdens apturēšanas vārstu. Tās novērš jebkādas ūdens noplūdes
šlūtenē nolietojuma dēl. Sektors lodziņā norāda uz šo problēmu A. Ja tas notiek, aizgrieziet ūdens krānu un sazinieties ar pilnvarotu servisa centru saistībā ar informāciju par to, kā nomainīt šlūteni.

leplüdes üdens temperatūra nedrīkst pārsniegt 25 °C.
Üdens izsūknēšana
Udens novadīšanas šlūtenei jāatrodas vismaz 60 cm augstumā, bet ne augstāk par 100 cm.

Üdens novadīšanas šlūteni var pagarināt maksimāli par 400 cm. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru, lai iegādātos otru üdens novadīšanas šlūteni un tās pagarinājumu.
Pārliecinieties, ka ūdens novadīšanas šlūtene veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīces noklūt izlietnē.
Pievienojiet ūdens novadīšanas šlūteni sifonam un nostipriniet to ar skavu. Pārliecinieties, ka ūdens novadīšanas šlūtene veido cilpu, lai neļautu netīrumiem no ierīces nokļut izlietnē.
levietojiet šlūteni tieši istabas sienā iebūvētajā novadcaurulē, piestiprinot to ar skavu.
Izlietnes sifonam bez plastmasas šlūtenes vadīklas — uzbīdiet ūdens novadīšanas šlūteni uz sifona pieslēgvetas un nostipriniet to ar skavu.
Novadcaurules šlūteni var salocīt U formā un apliekt ap plastmasas vadotni. Izlietnes malā — piestipriniet vadīklu ūdens krānam vai sienai.

Pārliecinieties, ka, ierīcei izsūknējot ūdeni, plastmasas vadīkla nekustas un ūdens novadīšanas šļūtenes gals nav iemērkts ūdenī. Šādā veidā ierīcē var ieplūst atpakaļ netīrs ūdens. legādājieties papildpiederumus no pilnvarota piegādātāja.
Pie stāvvada ar ventilācijas atveri – ievietojiet noplūdes šlūteni pašā novadcaurulē.

Üdens novadīšanas šlūtenes gals vienmēr jānodrošina ar atbilstošu ventilāciju, t.i., novadcaurules iekšējam diametram (min. 38 mm — min. 1,5" collas) jābūt lielākam nekā üdens noplūdes šlūtenes ārējam diametram.
Üdens novadīšanas šlūteni iespējams pievienot dažādos veidos:

(*) Informācija var mainīties bez iepriekšēja paziņojuma.
5.3 Elektrotikla savienojums
Ierīces uzstādīšanas beigās jūs varat pieslēgt spraudkontaktu kontaktligzdai.
Nepieciešamie elektroenergijas parametri ir norādīti datu plāksnītē un sadaļā “Tehniskie dati”. Pārbaudiet, vai tie ir saderīgi ar elektrotīkla parametriem.
Pārbaudiet, vai mājas elektrotīkls ir piemērots ierīces maksimālajai jaudai, ṣemot vērā arī visas citas ierīces, kuras var tikt izmantotas.
Pieslēdziet ierīci sazemētai kontaktligzdai.

Strāvas padeves kabelim ir jābūt viegli sniedzamam pēc ierīces uzstādīšanas.
Lai veiktu jebkādus elektriskos darbus, kas nepieciešami šis ierīces uzstādīšanai, sazinieties ar mūsu pilnvaroto servisa centru.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par bojājumiem un traumām, kas rodas minēto drošības pasākumu neievērošanas dēl.
6. VADĪBAS PANELIS
6.1 Vadības panela apraksts

1 Programmu ripas pārslēgs
2 Displejs
3 Skārientaustiņš Delay Start
4 Skārientaustiņš Time Manager
5 Start/Pause skārienpoga ▷||
6 Skārientaustiņš Stains
7 Skārientaustiņš Extra Rinse
8 Skārientaustiņš Prewash
9 Samazināšanas skārienpoga Spin
- No Spin iespēja

- Rinse Hold iespēja

- Silent iespēja

10 Skārientaustiņš Temp.
11 Spiedpoga On/Off
6.2 Displejs

A. : Đurvju blokēšanas indikators
B.: Indikators Atliktais starts
C. Digitālais indikators var rādīt šādus parametrus:
- Atlikšanas laiks (piem., ),

• Cikla beigas ( )

- Brīdinājuma kods (piem., ).E20
- Norādījums par kopējo ierīces darba stundu skaitu. Detalizētāku informācija ir pieejama sadaļas “Darba laika skaitītājs” punktā “lestatījumi”.
D. : Time Manager joslu līmeṇa indikators.
E. Vejas tilpnes tīrīšanas indikators. Papildinformāciju skatiet sadaļā “Tvertnes tīrīšana” nodaļā “Kopšana un tīrīšana”.
F. : Bērnu drošības funkcijas indikators
G. Apgērbu pievienošanas indikators. ledegas mazgāšanas fāzes sākumā, kamēr lietotājs vēl var nopauzēt ierīci un pievienot papildu veļas vienumus.
7. CENTRĀLĀ POGAS UN TAUSTIŅI
7.1 levads
i
lespējas/funkcijas nav pieejamas ar visām mazgāšanas programmām. Pārbaudiet iespēju/funkciju un mazgāšanas programmu saderību, aplūkojot "Programmu tabulu". Iespēja/funkcija var izslēgt citu, šajā gadījumā ierīce neļaus jums iestatīt nesavienojamas iespējas/funkcijas.
7.2 On/Off
Piespiediet šo taustiņu dažas sekundes, lai aktivizētu vai deaktivizētu ierīci. leslēdzot vai izslēdzot ierīci, atskan dažādas melodijas.
Tā kā gaidstāves funkcija automātiski deaktivizēs ierīci pēc dažām minūtēm, lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu jums, iespējams, vajadzēs atkal aktivizēt ierīci.
Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet rindkopu par gaidstāvi sadaļā "Lietošana ikdienā".
7.3 Temp.
Izvēloties mazgāšanas programmu, ierīce automātiski iesaka noklusējuma temperatūru.
Indikators Cold ✉lauksts üdens.
lestatītās temperatūras indikators iedegas.
7.4 Spin
lestatot programmu, ierīce automātiski iestata noklusējuma veļas izgriešanas ātrumu.
Veļas izgriešanas papildiespējas:
- No Spin ledegas attiecīgais indikators. lestatiet šo iespēju visu izgriešanas fāžu deaktivizēšanai. lerīce veic tikai izvēlētās mazgāšanas programmas ūdens izsūknēšanas fāzi. lestatiet šo iespēju loti smalkiem audumiem. Skalošanas fāzē patērē vairāk ūdens dažām mazgāšanas programmām.
- Rinse Hold . ledegas attiecigais indikators.
Pēdējā skalošana netiks veikta. Pēdējās skalošanas laikā ūdens no veļas mašīnas netiks izsūknēts, lai pasargātu veļu no krokošanās. Mazgāšanas programma tiek pārtraukta ar ūdeni veļas tilpnē. Durvis turpina būt blokētas, un tilpne regulāri griežas, lai samazinātu saburzīšanos. Lai atblokētu durvis, Jums ir jāizsūknē no tilpnes ūdens..
Ja pieskarsieties taustiņam Start/Pause ▷∥, ierīce veiks veļas izgriešanas fāzi un izsūknēs ūdeni.
- Silent . ledegas attiecīgais indikators.
Visas starpposma un beigu veļas izgriēšanas fāzes tiek atceltas, un programmas beigās veļas tilpnē paliek ūdens. Tas palīdz samazināt burzīšanos. Durvis ir blokētas. Veļas tilpne regulāri griežas, lai samazinātu burzīšanos. Lai atblokētu durvis, Jums ir jāizsūknē no tilpnes ūdens..
Tā kā programma ir ľoti klusa, tā ir piemērota naktī, kad pieejami lētāki energijas tarifi. Dažās programmās skalošana tiks veikta, izmantojot lielāku ūdens daudzumu.
Ja pieskarsieties pogai Start/Pause, || ierīce veiks tikai ūdens izsūknēšanas fāzi.
i
Ierīce automātiski izsūknē ūdeni pēc aptuveni 18 stundām.
7.5 Prewash
Ar šo iespēju var pievienot mazgāšanas programmai priekšmazgāšanas fāzi.
ledegas attiecīgais indikators.
- Izmantojiet šo iespēju, lai aktivizētu priekšmazgāšanas fāzi 30 °C temperatūrā pirms mazgāšanas fāzes. Šo iespēju ieteicams izmantot ħoti netīrai veļai, it īpaši, ja tajā atrodamas smiltis, putekli, dubļi un citas cietas daļinas.
i
lespējas var pagarināt programmas ilgumu.
7.6 Pastāvīgi Extra Rinse
Izmantojot šo iespēju, jūs varat pievienot izvēlētajai mazgāšanas programmai papildu skalošanas ciklus.
Izmantojiet šo iespēju cilvēkiem ar alerģijām pret mazgāšanas līdzekļa atliekām un jūtīgu ādu.
i
Šī iespēja pagarina programmas ilgumu.
Atbilstošais indikators virs spiedpogas izgaismojas un arī paliek degam laikā nākamo ciklu laikā līdz brīdim, kad šī iespēja ir izslēgta.
7.7 Stains
Skariet šo iespēju, lai pievienotu programmai traipu attīrīšanas fāzi.
Iedegas attiecīgais indikators virs skārienpogas.
Izmantojiet šo iespēju veļai ar grūti iztīrāmiem traipiem.
Iestatot šo iespēju, iepildiet traipu tīrīšanas līdzekli nodalījumā 📄.
i
Šī iespēja palielina programmas ilgumu. Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
7.8 Delay Start
Ar šo iespēju varat atlikt programmas startu uz ērtāku laiku.
Pieskarieties taustiņam vairākkārt, lai iestatītu nepieciešamo atliktā starta laiku. Laika pieauguma solis no 1 stundas līdz pat 20 stundām.
Displejs rāda 📊 indikatoru un izvēlēto atlikšanas laiku. Pēc pieskaršanās taustiņam Start/Pause, ierīce sāk laika atskaiti un durvis ir blokētas.
7.9 Time Manager
Ar šo iespēju jūs varat samazināt programmas ilgumu atkarībā no veļas ielādes daudzuma un netīrības pakāpes.
lestatot mazgāšanas programmu, displejā parādās noklusējuma ilgums un ---- defises.
Pieskarieties taustiņam Time Manager, lai samazinātu programmas ilgumu pēc jūsu vajadzībām. Displejā redzams jaunais programmas ilgums un defišu skaits attiecīgi samazināsies.
---- Piemērots maksimālas ielādes vidēji netīras veļas mazgāšanai.
--- Ātrais cikls maksimālas ielādes nedaudz netīras veļas mazgāšanai.
-- Loti ātrs cikls mazākas ielādes nedaudz netīras veļas mazgāšanai (ieteicama maks. puse ielādes).
- Īsākais cikls, lai atsvaidzinātu nelielu veļas daudzumu.
lespēja Time Manager ir pieejama tikai tabulā norādītajām programmām.
| indikators | ||
| Cottons | Synthetics | |
| ---- 1) | ■ | ■ |
| ---- | ■ | ■ |
| --- | ■ | ■ |
| -- 2) | ■ | ■ |
| - 2) | ■ | ■ |
1) Noklusējuma darbības ilgums visām programmām.
2) Šis līmenis Time Manager iespējai nav pieejams pie 90 °C.

Dažas ierīcēs programmas ilgums tiek samazināts, neparādoties defisēm.
7.10 Start/Pause ▷||
Pieskarieties taustinam Start/Pause, lai iedarbinātu, nopauzētu ierīci vai pārtrauktu ieslēgto programmu.

Varat apturēt ciklu un pievienot apgērbu, kad displejā redzama ikona +Plašāku informāciju skatiet sadaļā “Durvju atvēršana – veļas pievienošana”.
8. PROGRAMMAS
| ProgrammasNoklusējumatemperatūraTemperatūrasdiapazons | Atsaucesveļas izgrie-šanasātrumsVeļas iz-griešanasātruma dia-pazons(apgr. min) | Maksi-mālaisveļasdaudz-ums | Programmas apraksts(Veļas veids un netīrības pakāpe) |
| Cottons40 °C90 °C – auksts | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 8 kg Balti un krāsaini kokvilnas izstrādājumi. Ideāli piemērots vidējinetīrai un ľoti netīrai veļai. | |
| Synthetics30°C60 °C – auksts | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 3 kg Sintētikas vai jauktu audumu izstrādājumi. Vidēji netīri. | |
| Delicates30 °C40 °C – auksts | 800 apgr./min(1200 - 400) | 2 kg Smalki audumi, piemēram, akrils, viskoze un jaukta veida au-dumi, kam nepieciešama saudzīgāka mazgāšana. Vidēji netī-ri. | |
| Wool40°C40 °C – auksts | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 1,5 kg Veļas mazgājamajā mašīnā mazgājami vilnas izstrādājumi, arrokām mazgājami vilnas izstrādājumi un citi apģērbi ar kopša-nas simbolu “mazgāt ar rokām”1) | |
| Rapid 14min30 °C | 800 apgr./min(800 - 400) | 1,5 kg Viegli netīri vai vienreiz valkāti kokvilnas un sintētikas izstrā-dājumi. | |
| Programmas Noklusējuma temperatūra Temperatūras diapazons | Atsauces veļas izgriešanas ātrums Veļas iz-griešanas ātruma dia-pazons(apgr. min) | Maksi-mālais veļas daudz-ums | Programmas apraksts(Veļas veids un netīrības pakāpe) |
| Rinse | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 8 kg Visi audumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Pro-gramma veļas skalošanai un izgriešanai. Noklusējuma veļas izgriešanas ātrums ir kokvilnas izstrādājumu programmām paredzētais ātrums. Samaziniet veļas izgriešanas ātrumu at-bilstoši veļas veidam. Nepieciešamības gadījumā iestatiet papildu skalošanas iespēju, lai palielinātu skalošanas reižu skai-tu. Atlasot zemu veļas izgriešanas ātrumu, ierīce veic saudzī-gu skalošanu un īslaicīgu izgriešanu. | |
| Spin/Drain | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 8 kg Veļas izgriešana un ūdens izsūknēšana no veļas tilpnes. Visi audumi, izņemot vilnas un smalkos audumus. | |
| Jeans30 °C40 °C – auksts | 800 apgr./min(1200 - 400) | 3 kg īpaša programma džinsu apģērbiem ar saudzīgu mazgāšanas fāzi, lai samazinātu krāsas izbalēšanu un plankumus. Labā-kiem mazgāšanas rezultātiem ir ieteicams mazāks veļas ielā-des daudzums. | |
| Sport30 °C40 °C – auksts | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 3 kg Sintētisku audumu sporta apģērbi. Programma paredzēta, lai maigi mazgātu modernus āra sporta apģērbus, kā arī ir pie-mērota tādiem sporta apģērbiem, kurus lieto sporta zālē, ri-teņbraukšanā, skriešanā u.c. | |
| Silk30 °C | 800 apgr./min(800 - 400) | 1 kg Veļas mazgājamajā mašīnā un ar rokām mazgājami zīda au-dumi un citi smalki audumi. Veļas tilpnes kustības ir tik sau-dzīgas, ka tajā iespējams mazgāt pat ὢoti smalkus apģērbus. Palaidiet pilnu mazgāšanas un žāvēšanas ciklu, lai samazinā-tu apģērbu burzīšanos. | |
| Duvet30°C60 °C – auksts | 800 apgr./min(800 - 400) | 3 kg | Īpašā programma sintētiskai vai dūnu segai, pārvalkam, gul-tas pārklājam utt. Izmantojiet šķidro mazgāšanas līdzekli deli-kātiem audumiem, piemēram, vilnai. |
| Outdoor [x72k]30 °C40 °C – auksts | 1200 apgr./min(1200 - 400) | 2 kg2)1 kg3) | Nelietojiet auduma mīkstinātāju un rūpējieties par to, lai maz-gāšanas līdzekļa dozatorā nebūtu veļas mīkstinātāja atlieku.Āra apģērbs, tehniskais, sporta apģērbs, ūdensnecaurlaidīgas un gaisu caurlaidīgas jakas, vējjakas ar izņemamu vilnas vai iekšējo silto oderi. leteicamais tilpnē ievietoja-mais veļas daudzums ir 2 kg. Šo programmu var izmantot arī kā ūdensnecaurlaidības atjaunošanas ciklu, kas īpaši pare-dzēts apģērbiem ar hidrofobu pārklājumu. Lai veiktu šo ūdensnecaurlaidības atjaunošanas ciklu, rīkojieties šādi:· lepildiet nodalījumā mazgāšanas līdzekli . [ ][ ][ ]· lepildiet īpašu ūdensnecaurlaidības atjaunošanas līdzekli veļas mīkstinātāja dozatorā [ ][ ][ ]· Samaziniet tilpnē ievietoto veļas daudzumu līdz 1 kg. Lai vēl vairāk uzlabotu ūdensizturības atjaunošanas darbību, žāvējiet veļu žāvētājā, iestatot Outdoor žāvēšanas program-mu (ja tā pieejama un ja veļas informatīvās etiķetes norādīts, ka apģērbu var žāvēt žāvētājā). |
| Hygiene 60°C | 1200 apgr./min (1200 - 400) | 8 kg Balti kokvilnas izstrādājumi. Šī augstas efektivitātes maz-gāšanas programma, kas apvienota ar tvaikiem, likvidē vairāk nekā 99,99 % baktēriju un vīrusu ^4 mazgāšanas laikā uzturot temperatūru virs 60 °C; tvaika fāze nodrošina papildu iedarbī-bu uz šķiedrām; uzlabotā skalošanas fāze nodrošina pienācī-gu veļas mazgājamā līdzekļa un mikroorganismu likvidēšanu. Šī programma nodrošina ari ziedputekšņu / alergēnu pienācī-gu likvidēšanu. | |
| Eco 40-60 40 °C 5) | 1200 apgr./min (1200 -400) | 8 kg Balti kokvilnas audumi un krāsnoturīgi kokvilnas audumi. Vi-dēji netīra veļa. Elektroenerģijas patēriņš samazinās, un pa-lielinās mazgāšanas programmas ilgums, nodrošinot labus mazgāšanas rezultātus. | |
1) Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu. Šī cikla laikā veļas tilpne griežas lēnām, lai nodrošinātu saudzīgu mazgāšanu, bet tas ir normāli šai programmai.
2) Mazgāšanas programma.
3) Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
4) Pārbaudīta pret zeltaino stafilokoku (Staphylococcus aureus), enterokokiem (Enterococcus faecium), raugveida sēnītēm (Candida albicans), baktēriju Pseudomonas aeruginosa un MS2 bakteriofāgu ārējā pārbaudē, kuru 2021. gadā veica uzņēmums “Swissatest Testmaterialien AG” (pārbaudes ziņojuma nr. 202120117),
5) Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023 šī programma 40 °C temperatūrā vienā ciklā ľauj izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.

Vejas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodalā “Patēriņa vērtības”. Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
Programmu iespēju saderība
| Programmas | |||||||||
| Spin | ∅ | ☐ | ↓ | Prewash 1) | Extra Rinse | Stains 2) | Delay Start | Time Manager | |
| Cottons | ■■■■■■■■■ | ||||||||
| Synthetics | ■■■■■■■■■ | ||||||||
| Delicates | ■■■■■■ | ||||||||
| Wool [IMAGE] | ■■■ | ■ | |||||||
| Rapid 14min | ■■■ | ■ | |||||||
| Rinse | ■■■ | ■■ | |||||||
| Spin/Drain | ■ | ■3) | ■ | ||||||
| Jeans | ■■■■ | ■■■ | |||||||
| Sport | ■■■ | ■■■ | |||||||
| Silk | ■■ | ■ | |||||||
| Duvet | ■■ | ■ | |||||||
| Outdoor [IMAGE] | ■■■ | ■■ | |||||||
| Hygiene [IMAGE] | ■■■ | ■■■ | |||||||
| Eco 40-60 ■■ | ■ | ||||||||
1) Prewash un Stains nevar izvēlēties kopā.
2) Šī iespēja nav pieejama temperatūrai, kas zemāka par 40 °C.
3) Iestatot iespēju Bez veļas izgriešanas, ierīce veic tikai ūdens izsūknēšanu.
Mazgāšanas programmām piemēroti veļas mazgāšanas līdzekļi
| Programmas | Universāls ve-ļas mazgāšanas pulveris 1) | Šķidrais universālais mazgāša-nas līdzeklis | Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā-sainiem au-dumiem | Smalkveļa, vilnas iz-strādājumi | Īpašs |
| Cottons | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Synthetics | ▲ | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Delicates | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
Wool ![]() | -- | -- | -- | ▲ | ▲ |
| Rapid 14min | -- | ▲ | ▲ | -- | -- |
| Jeans | -- | -- | ▲ | ▲ | ▲ |
| Programmas Universāls ve-ļas mazgāšanas pulveris 1) | Šķidrais universālais mazgāša-nas līdzeklis | Šķidrais mazgāšanas līdzeklis krā-sainiem au-dumiem | Smalkveļa, vilnas iz-strādājumi | Īpašs |
| Sport | -- ▲ ▲ -- ▲ | |||
| Silk | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Duvet | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Outdoor^[GADK] | -- -- -- ▲ ▲ | |||
Hygiene^ | ▲ ▲ -- -- ▲ | |||
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- |
1) Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
-- = Nav ieteicams ▲ = leteicams
8.2 Woolmark Premium Wool Care - Zils

Uznēmums "Woolmark Company" ir pārbaudījis šīs mašīnas vilnas mazgāšanas programmu un atzinis to par piemērotu vilnu saturošu apgērbu, kuriem uz etiketes norādīts, ka tie "jā-mazgā ar rokām", mazgāšanai ar nosacījumu, ka šie izstrādā-jumi tiek mazgāti saskaņā ar norādēm uz apgērbu etiketēm un veļas mašīnas ražotāja norādījumiem. M1511
9. IESTATĪJUMI
9.1 Skañas signāli
Šai ierīcei ir dažādi skaņas signāli, kas darbojas šādos gadījumos:
- aktivizējot ierīci (īpaša īsa melodija);
- izslēdzot ierīci (īpaša īsa melodija);
- pieskaroties taustiniem (klikška skaņa);
- veicot nederīgu izvēli (trīs īsi klikški);
- Programmas darbība ir beigusies (secīgas skaņas, kuras dzirdamas aptuveni 1 minūtes garumā).
- ierīces darbībā radušies traucējumi (secīgas skaņas, kas dzirdamas aptuveni piecu minūšu garumā).
Lai izslēgtu/aktivizētu skaņas signālus, kad programmas darbība ir pabeigta, vienlaikus pieskarieties taustiņiem Temp. un Spin, un turiet tos piespiestus divu sekunžu garumā. Displejā redzams On/Off

Ja jūs izslēdzat skaņas signālus, ierīces darbības traucējumu gadījumā tie turpina skanēt.
9.2 Bērnu drošības funkcija
Ar šo iespēju Js varat neļaut bērniem spēlēties ar vadības paneli.
Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju, turiet nospiestu taustinu Stains, līdz iedegas/nodziest displejā.
Ierīce pāries uz šīs iespējas izvēli pēc tam, kad to izslēdz.
Bērnu drošības funkcija var nebūt pieejama dažas sekundes pēc ierīces ieslēgšanas.
9.3 Darba stundu skaitītājs
Pastāv iespēja aplūkot ierīces kopējo darba stundu škaitu, sākot no pirmās ieslēgšanas reizes. Šī vērtība skaita ciklu darbības laiku (neietver pauzes, atliktā starta laiku). Lai aplūkotu šo rādītāju, veiciet turpmākās darbības.
- leslēdziet ierīci, nospiežot taustiņu On/Off.
- Pagrieziet programmu pārslēgu uz jebkuru programmu (sākot ar 1. pozīciju, pulkstenrādītāju kustības virzienā).
- Nospiediet un dažas sekundes turiet taustiņus Spin un Prewash (10 sekunžu laikā pēc ieslēgšanas. Pēc šīm 10 sekundēm šī taustiņu kombinācija ieslēdz vai izslēdz skaņas signālus).
- Pēc 3 sekundēm displejā tiek parādīts kopējais ierīces darbības stundu skaits, piemēram, 1276 stundas, divas (2) sekundes displejā tiek rādīts teksts Hr, divas (2) sekundes — 12 (tūkstoši un simti) un 76 (desmiti un vieni).

Ja procedūra nedarbojas (noildzes vai nepareiza programmu taustiņā pozīcija, vai nepareizas taustiņu kombinācijas dēl), izslēdziet ierīci un atkārtojiet secību no jauna.
9.4 Rūpnīcas iestatījumu atgrieze
Šī funkcija Įauj atjaunot rūpnīcas noklusējuma iestatījumus. Lai aktivizētu šo iespēju, veiciet turpmākās darbības.
- leslēdziet ierīci, nospiežot taustiņu On/Off.
- Pagrieziet programmu pārslēgu uz jebkuru programmu (sākot ar 1. pozīciju, pulksteņrādītāju kustības virzienā).
-
Nospiediet un dažas sekundes turiet taustiņus Extra Rinse un Stains (10 sekunžu laikā pēc ieslēgšanas. Pēc šīm 10 sekundēm šī taustiņu kombinācija ieslēdz vai izslēdz skaņas signālus).
-
Displejā aptuveni 5 sekundes tiks rādīts
---.

Ja procedūra nedarbojas (noildzes vai nepareiza programmu taustiņā pozīcija, vai nepareizas taustiņu kombinācijas dēl), izslēdziet ierīci un atkārtojiet secību no jauna.
10. IKDIENAS LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
10.1 lerīces aktivizēšana
- Pievienojiet elektrotikla vada spraudni elektrotikla kontaktligzdai.
- Atveriet ūdens krānu.
- Lai ieslēgtu ierīci, dažu sekundes turiet nospiestu taustiņu On/Off.
Atskan ëss skañas signāls.
10.2 Veļas ievietošana tilpnē
-
Atveriet ierīces durvis.
-
Iztukšojiet kabatas un atlokiet apgērba gabalus pirms to ievietošanas ierīcē.
- levietojiet veļu tilpnē pa vienam gabalam. Neievietojiet veļas tilpnē pārāk daudz veļas.
- Stingri aizveriet durvis.

-Pārliecinieties, ka neviens apgērba gabals netiek iespiests starp blīvējumu un durvīm, lai izvairītos no ūdens noplūdes riska un veļas sabojāšanas.
-Mazgājot stipri ellainus, taukainus traipus vai izmantojot smaržvielas, var sabojāt veļas mazgājamās mašīnas gumijas daļas.
10.3 Mazgāšanas līdzekļa un piedevu uzpilde

Nodalijums priekšmazgāšanas fāzei, mērcēšanas programmai vai traipu tīrīšanas līdzeklim.
Nodalijums mazgāšanas fāzei.
Nodalijums škidrajiem papildlīdzekliem (veļas mīkstinātājam, cietei).
MAX Škidro veļas kopšanas līdzekļu daudzuma mak- simālais līmenis.
Aizbīdnis pulverveida vai škīdrajam mazgāšanas līdzeklim.
- Norādīto mazgāšanas līdzekļu un auduma mīkstinātāja iepildīšana.
- lepildiet mazgāšanas līdzekli un auduma mīkstinātāju attiecīgajos nodalījumos.
i
Vienmēr ievērojiet norādījumus uz mazgāšana līdzekļa iepakojuma, taču mēs iesakām nepārsniegt maksimālo norādīto līmeni Māix daudzums garantēs labākos mazgāšanas rezultātus.
i
Ja nepieciešams, pēc mazgāšanas cikla notīriet mazgāšanas līdzekļa atlikumu no mazgāšanas līdzekļa dozatora.
10.4 Pārbaudiet mazgāšanas līdzekļa aizbīdņa pozīciju
-
Līdz galam izvelciet uz āru mazgāšanas līdzekļa dozatoru.
-
Nospiediet sviru uz leju, lai iznemtu dozatoru.

- Lai lietotu pulverveida mazgāšanas līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz augšu.

- Lai lietotu škidro mazgāšanas līdzekli, pagrieziet aizbīdni uz leju.

Kad aizbīdnis vērsts UZ LEJU:
- Nelietojiet želejveida vai biezas konsistences škídros mazgāšanas līdzeklus.
- Nepārsniedziet škīdrā mazgāšanas līdzekļa devu, kas norādīta uz aizbīdna.
- Neiestatiet priekšmazgāšanas fāzi.
-
Neiestatiet atliktā starta funkciju.
-
lepildiet mazgāšanas līdzekli un auduma mīkstinātāju.
- Uzmanīgi aizveriet mazgāšanas līdzekļa dozatoru.

Pārliecinieties, ka, aizverot atvilktni, aizbīdnis nerada nosprostojumu.
10.5 Programmas iestatišana
- Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu izvēlētās mazgāšanas programmas pozīcijā.
Mirgo pogas Start/Pause indikators. Displejā redzams norādošs programmas ilgums.
- Lai mainītu temperatūru un/vai veļas izgriešanas ātrumu, nospiediet attiecīgās pogas.
- Ja vēlaties, iestatiet vienu vai vairākas iespējas, pieskaroties attiecīgajiem taustiniem. Displejā izgaismojas saistītie indikatori un attiecīgi mainās norādītā informācija.
i
Ja izvēle nav iespējama, atskan skaņas signāls un displejā parādās — — —
10.6 Papildu informācija par ikdienas lietošanu
SensiCare System veļas daudzuma noteikšana
SensiCare System sāk noteikt veļas daudzumu, lai aprēķinātu programmas darbības faktisko ilgumu. Ierīce automātiski pielāgo programmas darbības ilgumu veļas daudzumam, lai iegūtu izcilu mazgāšanas rezultātu iespējami īsākajā laikā. SensiCare System nav pieejams programmās ar īsiem cikliem.
Programmas sākšana
Pieskarieties taustinam Start/Pause, lai ieslēgtu programmu. Attiecīgais indikators pārtrauc mirgot un turpina degt. Programma uzsāk darbību, durvis ir blokētas. Displejā redzams indikators. Programma sāk darboties, durvis tiek blokētas. Displejs rāda indikatoru
Programmas sākšana ar atlikto startu
- Vairākkārt piespiediet taustinu Delay Start, līdz displejā redzams vēlamais atliktā starta laiks.
- Pieskarieties taustinam Start/Pause. Il lerīces durvis blokējas un sākas atliktā starta laika atskaite. Kad laika atskaite beigusies, programma uzsāk darbu automātiski.
Programmas pārtraukšana un iespēju maina.
- Kad programma darbojas, mainīt var tikai dažas iespējas. Pieskarieties taustiņam Start/Pause.
- Nomainiet iespējas. Displejā norādītā informācija attiecīgi mainās
- Vēlreiz pieskarieties pie Start/Pause ▷II. Mazgāšanas programma turpina darboties.
Darbojošas programmas atcelšana
- Nospiediet pogu On/Off, lai atceltu programmu un izslēgtu ierīci. Vēlreiz nospiediet taustinu, lai ieslēgtu ierīci.
- Pagrieziet izvēles pārslēgu pozīcijā "atiestatīt", lai aktivizētu ierīci. •Uzgaidiet 2 sekundes. Tagad varat iestatīt jaunu mazgāšanas programmu.
Programmas darbības beigas
- Ierīce automātiski apstājas. Displejā parādās Atskan skaṇas signāli (ja tie ir aktivizēti).
- Taustina Start/Pause indikators izdziest. Durvju blokēšanas indikators izdziest un durvis atblokējas.
- Piespiediet taustinu On/Off uz dažām sekundēm, lai izslēgtu ierīci. Turiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru pusvirus, lai ierīcē neveidotos pelējums un smakas.
Üdens izsūknēšana no tilpnes pēc cikla beigām
Ja izvēlējāties programmu vai iespēju, kas neizsūknē pēdējās skalošanas ūdeni, neaizmirstiet to iztukšot:
- Pieskarieties pogai Spin, lai samazinātu ierīces piedāvāto veļas izgriešanas ātrumu.
- Nospiediet Start/Pause ▷∥
- Kad programmas darbība beigusies un lūkas blokēšanas indikators ir izdzisis, jūs varat atvērt durvis.
- On/Off, lai izslēgtu ierīci.
Gaidstäves funkcija
Gaidstāves funkcija automātiski izslēdz ierīci, lai samazinātu energijas patēriņu.
11. APKOPE UN TİRİŞANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Periodiskas tīrīšanas grafiks
Periodiska tīrīšana palīdz pagarināt ierīces mūžu.
Pēc katra cikla atstājiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru mazliet atvērtu, lai ierīcē cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku, aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
Orientējošs periodiskas tīrīšanas grafiks:
Atka|košana Divreiz gadā
Apkopes mazgāšanas cikls
Reizi mēnesī
Durvju blīves tīrīšana Reizi divos mēnešos
Veļas tilpnes tīrīšana Reizi divos mēnešos
Mazgāšanas līdzekļa do- zatora tīrīšana
Reizi divos mēnešos
Izvadsistēmas sūkņa filtra tīrīšana
Divreiz gadā
Üdens ieplüdes šlūtenes un vārsta filtra tīrīšana
Divreiz gadā
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā katra daļa jātīra.
Pirms cikla aktivizēšanas gādājiet, lai visas kabatas būtu tukšas un viss, kas kustās, piesiets.
Izņemiet visus svešķermeņus (piemēram, metāla sprādzes, pogas, monētas u.t.t.), kuras var atrast durvju blīvē, filtros un veļas tilpnē. Skatiet sadaļas “Durvju blīve un dubultās apmales noslēgs”, “Veļas tilpnes tīrīšana”, “Aizplūdes sūkņa tīrīšana” un “leplūdes šļūtenes un vārsta filtra tīrīšana”. Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem. Izņemiet no aizkariem ākus un ievietojiet aizkarus veļas mazgāšanas maisā vai spilvendrānā. Ja nepieciešams, sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru.
11.3 Ārpuses tīrīšana
Tīriet ierīci tikai ar maigām ziepēm un siltu ūdeni. Pilnībā nosusiniet visas virsmas. Nelietojiet abrazīvus sūklus vai citus skrāpējošus materiālus.

UZMANIBU!
Nelietojiet alkoholu, škīdinātājus vai kimikālijas.

UZMANĪBU!
Netīriet metāla virsmas ar tīrīšanas līdzekliem uz hlora bāzes.
11.4 Atkalkošana

Ja ūdens cietība jūsu apkārtnē ir augsta vai vidēja, iesakām izmantot ūdens atkalkošanas produktu veļas mazgājamām mašīnām.
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai pamanītu kalkakmens veidošanos.
Parastie mazgāšanas līdzekļi jau satur ūdens mīkstināšanas līdzekļus, taču mēs iesakām ieslēgt ciklu ar tukšu veļas tilpni un atkaļkošanas līdzekli.

Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes.
11.5 Apkopes mazgāšana
Atkārtoti un ilgstoši lietojot programmas ar zemu temperatūru, veļas tilpnē un tvertnē var uzkrāties mazgāšanas līdzeklis, pūkas un baktērijas. Tas var izraisīt sliktu smaku un pelējumu. Lai likvidētu šīs atliekas un iztīrītu ierīces iekšpusi, regulāri ieslēdziet apkopes mazgāšanas ciklu (vismaz reizi mēnesī):

11.6 Durvju divkāršs blīvējums
Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens iztukšošanas sistēma, kas Įauj no apgērba atdalījušās nelielas pūkas izvadīt kopā ar ūdeni. Regulāri pārbaudiet blīvi un, ja nepieciešams, iztīriet, kā norādīts turpmāk sniegtajā diagrammā. Cikla beigās var izvākt monētas, pogas un citus mazus priekšmetus.

Notīriet to nepieciešamības gadījumā, izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.

Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes.
Pārbaudiet un izņemiet priekšmetus (ja tādi ir), kuri var nonākt locījumos.
Pārliecinieties, ka starp blīvējumu un durvīm netiktu iespiesta veļa.
Izmantojiet mitru drānu, lai pēc mazgāšanas programmas cikla beigām no durvju blīvējuma noslaucītu netīrumus un ūdens nogulsnējumus.
11.7 Veļas tilpnes tīrīšana
Regulāri pārbaudiet veļas tilpni, lai novērstu nevēlamu nogulsnējumu veidošanos.
Veļas tilpnē var veidoties rūsa, ko izraisa oksidējoši svešķermani vai dzelzi saturošs krāna ūdens
Iztīriet veļas tilpni, izmantojot nerūsējošam tēraudam īpaši paredzētus tīrīšanas līdzekļus.

Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes. Nekādā gadījumā netīriet veļas tilpni ar katlakmens nonemšanas līdzekļiem, tīrīšanas līdzekļiem, kas satur hloru vai dzelzi, vai ar dzelzs sūkli.
Rūpīgai tīrīšanai.
- Iznemiet veļu no veļas tilpnes.
- Palaidiet programmu Cottons visaugstākajā temperatūras iestatījumā.
- Pievienojiet nelielu daudzumu pulverveida mazgāšanas līdzekļa tukšā veļas tilpnē, lai izskalotu palikušās atliekas.

Reizēm cikla beigās displejā var būt redzama ikona as ir ieteikums veikt velas tilpnes tīrīšanu. Tiklīdz veiksiet velas tilpnes tīrīšanu, ikona izzudīs.
11.8 Mazgāšanas līdzekļa dozatora tīrīšana
Lai novērstu iespējamus sakaltuša mazgāšanas līdzekļa vai sarecējuša veļas mīkstinātāja nosēdumus un/vai pelējuma veidošanos mazgāšanas līdzekļa dozatora atvilktnē, ik pēc diviem mēnešiem veiciet tīrīšanas procedūru, kā norādīts turpmāk sniegtajās diagrammās.
- Atveriet atvilktni. Piespiediet uz leju fiksatoru, kā parādīts attēlā, un izvelciet atvilktni.

- Lai atvieglotu tīrīšanu, noņemiet papildpiedevu nodalījuma augšdaļu un izskalojiet to zem tekoša silta ūdens, likvidējot visas uzkrātā mazgāšanas līdzekļa atliekas. Pēc tīrīšanas uzstādiet detaļu atpakal.

- Iztīriet visas mazgāšanas līdzekļa atliekas no padzīlīnājuma augšējās un apakšējās daļas. Padzīlīnājuma tīrīšanai izmantojiet nelielu suku.

- levietojiet mazgāšanas līdzekļa atvilktni vadotnēs un aizveriet to. Palaidiet skalošanas programmu, neievietojot tilpnē veļu.

11.9 Ūdens izvadsistēmas sūkņa filtra tīrīšana
Regulāri pārbaudiet izvadsistēmas sūkņa filtru un pārliecinieties, ka tas ir tīrs.
Üdens izvadsistēmas sūkņa filtra tīrīšana nepieciešama, ja:
- lerīce neizsūknē ūdeni.
- veļas tilpne negriežas;
- lerīce rada neparastu skaņu tādēļ, ka ir aizsērējis ūdens izvadsistēmas sūknis.
- ekrānā parādās klūmes kods . E20

BRĪDINĀJUMS!
- Atvienojiet ierīces kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktligzdas.
- Neiznemiet filtru ierīces darbības laikā.
- Netīriet sūkni, ja ūdens ierīcē ir karsts. Nogaidiet, līdz ūdens ir atdzisis.
- Atkārtojiet 3. soli vairākas reizes, aizverot un atverot vārstu, līdz ūdens beidz izplūst.
Vienmēr turiet pa rokai lupatu, jo, izņemot filtru, var izplūst ūdens.
Lai iztīrītu sūkņa filtru, rīkojieties, kā norādīts turpmāk sniegtajās diagrammās.

1.

Pārliecinieties, ka griežas sūkna lāpstīnritenis. Ja tas negriežas, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Pārliecinieties, ka filtrs ir pareizi piegriezts, lai novērstu ūdens noplūdes.
11.10 leplūdes šlūtenes un vārsta filtra tīrīšana

leteicams divreiz gadā tīrīt ieplūdes šlūtenes un vārsta filtrus, lai likvidētu laika gaitā uzkrātās nogulsnes. Lai iztīrītu filtrus, rīkojieties atbilstoši turpmāk sniegtajās diagrammās norādītajam.
1.

11.11 Ārkārtas iztukšošana
Ja ierīce neizsūknē ūdeni, veiciet to pašu procedūru, kas minēta rindkopā “Noplūdes sūkņa tīrīšana”. Ja nepieciešams, iztīriet sūkni.
11.12 Brīdinājumi par salu
Ja ierīce uzstādīta vietā, kur gaisa temperatūra var sasniegt 0 °C vai zemāku
temperatūru, izlaidiet atlikušo ūdeni no ieplūdes šlūtenes un izsūknējiet to no sūkņa.
- Atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.
- Aizgrieziet ūdens krānu.
- lelieciet ieplūdes šlūtenes divus galus konteinerā un ľaujiet ūdenim izplūst no šlūtenes.
- Iztukšojiet sūkni. Skatiet ārkārtas ūdens izvadīšanas procedūru.
- Kad sūknis ir tukšs, uzstādiet atpakal ieplūdes šlūteni.

BRĪDINĀJUMS!
Pārliecinieties, ka temperatūra ir augstāka par 0 °C, pirms atkal lietojat ierīci. Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies zemas temperatūras rezultātā.
12. PATĒRINA DATI
12.1 Piezīme
i
QR kods uz ierīces komplektācijā iekļautā energomarkējuma sniedz tīmekļa saiti uz informāciju par ES EPREL datu bāzē iekļauto ierīces ekspluatācijas parametru informāciju. Glabājiet energoefektivitātes markējumu kopā ar lietotāja rokasgrāmatu un visiem pārējiem ierīces komplektācijā iekļautajiem dokumentiem. Šo pašu informāciju var uzzināt ari EPREL, atverot saiti https://eprel.ec.europa.eu un norādot ierīces energoefektivitātes nominālo datu plāksnītē norādīto modela nosaukumu un produkta numuru. Vērtības un programmu ilgums var atšķirties atkarībā no dažādiem apstākļiem (piem., istabas temperatūras, ūdens temperatūras un spiediena, veļas daudzuma un veida, elektrotīkla sprieguma), kā ari no programmas noklusējuma iestatījumu maiņas.
Saskaņā ar Komisijas regulu ES 2019/2023
| Eco 40-60 pro-gramma | kg kWh Litri hh:mm | %1) | °C | apgr./mi n 2) |
| Pilns veļas ielādes daudzums | 8 0.790 52.0 3:25 53.00 39.0 1151 | |||
| Dalējas noslodzes tilp-nes veļas ielādes daudzums | 4 0.420 42.0 2:40 53.00 30.0 1151 | |||
| Ceturtdaļas pilnības pa-kāpes veļas ielādes daudzums | 2 0.165 33.0 2:35 55.00 22.0 1151 |
1) Atlikušais mitrums izgriešanas fāzes beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums, jo lielāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušā mitruma līmenis.
2) Maksimālais veļas izgriešanas ātrums.
Bieži lietotas programmas

Šīs vērtības ir tikai orientējošas.
| Programmas | kg kWh Litri hh:mm | %1) | °C | apgr./min2) |
| Cottons 3)90 °C | 8 2.450 80.0 4:05 53.00 85.0 1200 | |||
| Cottons60 °C | 8 1.750 75.0 3:50 53.00 55.0 1200 | |||
| Cottons 20° 4)20 °C | 8 0.300 75.0 2:50 53.00 20.0 1200 | |||
| Synthetics40 °C | 3 0.600 55.0 2:15 35.00 40.0 1200 | |||
| Delicates 5)30 °C | 2 0.400 50.0 1:15 35.00 30.0 1200 | |||
| Wool30 °C | 1,5 0.300 60.0 1:05 30.00 30.0 1200 |
1) Atlikušais mitrums izgriešanas fāzes beigās. Jo lielāks veļas izgriešanas ātrums, jo lielāks ir troksnis un jo zemāks ir atlikušā mitruma līmenis.
2) Veļas izgriēšanas ātruma atsauces indikators.
3) Piemērota loti netīru audumu mazgāšanai.
4) Piemērota viegli netīru kokvilnas, sintētikas un jauktu audumu izstrādājumu mazgāšanai.
5) Tā veic arī ātru mazgāšanas ciklu viegli netīrai veļai.
Izslēgts (W) Gaidstāve (W)
Atliktais starts (W)
0.50 0.50 4.00
Laiks līdz izslēgtam/gaidstāves režīmam ir ne vairāk kā 15 minūtes.
13. ĪSĀ PAMĀCĪBA
13.1 Ikdienas lietošana

- Pievienojiet elektrotikla vada spraudni elektrotikla kontaktligzdai.
- Atveriet ūdens krānu.
- levietojiet tilpnē veļu.
- lelejiet mazgāšanas līdzekli un citu veļas kopšanas līdzekli attiecīgajā mazgāšanas līdzekļa dozatora nodalījumā.
– Nospiediet taustiņu Ōn/Off, lai ieslēgtu ierīci. Pagrieziet programmu izvēles pārslēgu, lai iestatītu vēlamo programmu.
– Iestatiet vēlamās iespējas, pieskaroties attiecīgajiem skārientaustinīiem. Lai aktivizētu programmu, pieskarieties taustinām Start/Pause
– lerīce sāk darboties. - Programmas beigās izņemiet veļu, lai novērstu burzīšanos.
- Nospiediet taustinu On/Off, lai izslēgtu ierīci.
13.2 Apkope un tīrīšana
Periodiska tīrīšanas prakse palīdz pagarināt ierīces mūžu.
Pēc katra cikla atstājiet durvis un mazgāšanas līdzekļa dozatoru mazliet atvērtu, lai ierīcē cirkulētu gaiss un izžūtu mitrums — tas novērsīs pelējumu un smakas.
Ja ierīce netiek izmantota ilgāku laiku, aizgrieziet ūdens krānu un atvienojiet ierīci no strāvas padeves.
| Atkalkošana Divreiz gadā | |
| Apkopes mazgāšanas cikls | Reizi mēnesī |
| Durvju blīves tīrīšana Reizi divos mēnešos | |
| Veļas tilpnes tīrīšana Reizi divos mēnešos | |
| Mazgāšanas līdzekļa do-zatora tīrīšana | Reizi divos mēnešos |
| Izvadsistēmas sūkņa filtra tīrīšana | Divreiz gadā |
| Ūdens ieplūdes šlūtenes un vārsta filtra tīrīšana | Divreiz gadā |
Turpmākos paragrāfos paskaidrots, kā katra daļa jātīra.
Durvju divkāršs blīvējums
Šai ierīcei ir pašattīroša ūdens iztukšošanas sistēma, kas Įauj no apgērba atdalījušās nelielas pūkas izvadīt kopā ar ūdeni. Regulāri pārbaudiet blīvi un, ja nepieciešams, iztīriet, kā norādīts turpmāk sniegtajā diagrammā. Cikla beigās var izvākt monētas, pogas un citus mazus priekšmetus.

Notīriet to nepieciešamības gadījumā, izmantojot amonjaka krēma tīrīšanas līdzekli, nesaskrāpējot blīvējuma virsmu.

Vienmēr ievērojiet uz produkta iepakojuma sniegtās norādes. Pārbaudiet un izņemiet priekšmetus (ja tādi ir), kuri var nonākt locījumos. Pārliecinieties, ka starp blīvējumu un durvīm netiktu iespiesta veļa. Izmantojiet mitru drānu, lai pēc mazgāšanas programmas cikla beigām no durvju blīvējuma noslaucītu netīrumus un ūdens nogulsnējumus.
Pirms cikla aktivizēšanas gādājiet, lai visas kabatas būtu tukšas un viss, kas kustās, piesiets.
Iznemiet visus sveškermenus (piemēram, metāla sprādzes, pogas, monētas u.t.t.), kuras var atrast durvju blīvē, filtros un veļas tilpnē. Ja nepieciešams, sazinieties ar pilnvaroto apkopes centru.
Üdens izvadsistēmas sūkņa filtra tīrīšana Regulāri iztīriet šo filtru, īpaši, ja displejā parādās brīdinājuma kods E20

| Programma | levietojamais veļas daudzums | Produkta apraksts |
| Cottons | 8 kg | Balti un krāsaini kokvilnas izstrādājumi. Ideāli piemērots vidēji netīrai un loti netīrai veļai. |
| Synthetics | 3 kg Sintētikas vai jauktu audumu izstrādājumi. | |
| Delicates | 2 kg Smalki audumi, piemēram, akrila, viskozes, poliestera izstrādājumi. | |
| Wool [IMAGE] | 1,5 kg | Vilnas izstrādājumi, kurus var mazgāt veļas mašinā, vilnas un smalki izstrādājumi, kurus jāmazgā ar rokām. |
| Rapid 14min | 1,5 kg Viegli netīri vai vienreiz valkāti kokvilnas un sintētikas izstrādājumi. | |
| Rinse | 8 kg | Visi audumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Programma skalošanai un veļas izgriešanai. |
| Spin/Drain | 8 kg | Visi audumi, izņemot vilnas izstrādājumus un smalkveļu. Programma veļas izgriešanai un ūdens izsūknēšanai. |
| Jeans | 3 kg Džinsa un trikotāžas apģērbi. | |
| Sport | 3 kg Sporta apģērbi. | |
| Silk | 1 kg Īpaša mazgāšanas programma zīda un sintētiskiem izstrādājumiem. | |
| Duvet | 3 kg Tumšas krāsas kokvilnas vai jauktu audumu izstrādājumi. | |
| Outdoor | 2 kg ^1) 1 kg ^2) | Moderni āra sporta apģērbi. |
| Hygiene | 8 kg | Balta kokvilnas veļa. Šī programma likvidē vairāk nekā 99,99 % baktē- riju un vīrusu ^3) |
| Eco 40-60 | 8 kg4) | Balta un krāsaina kokvilna. Vidēji netīri apģērbi. |
1) Mazgāšanas programma.
2) Mazgāšanas programma un ūdensnecaurlaidības atjaunošanas fāze.
3) Pārbaudīta pret zeltaino stafilokoku (Staphylococcus aureus), enterokokiem (Enterococcus faecium), raugveida sēnītēm (Candida albicans), baktēriju Pseudomonas aeruginosa un MS2 bakteriofāgu ārējā pārbaudē, kuru 2021. gadā veica uznēmums “Swissatest Testmaterialien AG” (pārbaudes ziņojuma nr. 202120117).
4) Saskaņā ar Eiropas Komisijas regulu ES 2019/2023 šī programma 40 °C temperatūrā vienā ciklā ľauj izmazgāt vidēji netīru kokvilnas veļu, kuru drīkst mazgāt 40 °C vai 60 °C temperatūrā.

Veļas sasniegto temperatūru, programmas darbības ilgumu un citus datus skatiet nodalā “Patēriņa vērtības”. Visefektīvākās programmas energopatēriņa ziņā parasti ir tās, kas darbojas ar zemākā temperatūrā un ilgāku laiku.
levietojot ierīcē veļu līdz katras programmas maksimālajai norādītajai ietilpībai, Jūs
samazināsit elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
Mazgāšanas programmām piemēroti veļas mazgāšanas līdzekļi
| Programmas Universāls veļas mazgā-šanas pulveris 1) | Šķidrais uni-versālais mazgāšanas līdzeklis | Šķidrais maz-gāšanas līdz-eklis krāsai-niem audu-miem | Smalkveļa, vilnas izstrā-dājumi | Īpašs |
| Cottons | ▲▲▲-- -- | |||
| Synthetics | ▲ ▲ ▲ -- -- | |||
| Delicates | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Wool | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Rapid 14min | -- ▲ ▲ -- -- | |||
| Jeans | -- ▲ ▲ -- ▲ | |||
| Sport | -- -- ▲ ▲ ▲ | |||
| Silk | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Duvet | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Outdoor | -- -- -- ▲ ▲ | |||
| Hygiene | ▲ ▲ -- -- ▲ | |||
| Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ -- -- |
1) Temperatūrā, kas pārsniedz 60 °C, ieteicams lietot pulverveida mazgāšanas līdzekli.
-- = Nav ieteicams ▲ = leteicams
14. MAZGĀŠANAS LĪDZEKŁA VEIDS UN DAUDZUMS.
- Lietojiet tikai veļas mazgājamām mašīnām paredzētos mazgāšanas un citus līdzekļus. Vispirms ievērojiet šādus vispārējus noteikumus:
– pulvera mazgāšanas līdzekļi (arī tabletes un vienas devas mazgāšanas līdzekļi) visiem auduma veidiem, izņemot delikātiem. Dodiet priekšroku velas pulverim ar balinātāju baltajiem apģērbiem un velas dezinfekcijai,
– škīdrie mazgāšanas līdzekļi (arī vienas devas mazgāšanas līdzekļi), programmām mazgāšanai zemās temperatūrās (60 °C maks.) visu veidu audumiem, vai īpaši tikai vilnai.
- Nejauciet kopā dažādus veļas mazgāšanas līdzekļu veidus.
- Izmantojiet mazāku mazgāšanas līdzekļa daudzumu, ja:
- mazgājat nelielu veļas daudzumu;
– veļa ir tikai nedaudz netīra.
- ja mazgāšanas laikā veidojas daudz putu.
- Izmantojot mazgāšanas līdzekli tablešu vai kapsulu formā, vienmēr ievietojiet to veļas tilpnē, nevis mazgāšanas līdzekļa dozatorā, un ievērojiet ražotāja ieteikumus.
Nepietiekams mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
- neapmierinošus mazgāšanas rezultātus;
- mazgājamā veļa var palikt pelēka;
- taukainas drēbes;
- pelējumu ierīcē.
Pārmērīgs mazgāšanas līdzekļa daudzums var izraisīt:
- putas;
- sliktāku mazgāšanas rezultātu;
- nepietiekamu skalošanu;
- lielāku ietekmi uz vidi.
15. BRĪDINĀJUMA KODI UN IESPĒJAMĀS KLŪMES
Ierīci neuzsāk darbu vai arī darbības laikā tā pārtrauc darboties. Vispirms mēģiniet rast problēmas risinājumu (skatiet tabulas).

BRĪDINĀJUMS!
Pirms jebkuras pārbaudes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
Problēma lespējamais risinājums
| E 10Ierīce pienācīgi neuzpildās arūdeni. | Pārliecinieties, ka ir atvērts ūdens krāns.Pārbaudiet, vai ūdens padeves spiediens nav pārāk zems. Lai saņemtu šo informāciju, sazinieties ar savu vietējo ūdensapgādes uzņēmumu.Pārliecinieties, ka nav aizsprostots ūdens krāns.Pārliecinieties, ka ieplūdes lokanais savienojums nav salocījies, bojāts vai sa-liekts.Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savienojuma pieslē-gums. |
| E20Ierīce neizsūknē ūdeni. | Pārliecinieties, ka nav aizsprostots izlietnes sifons.Pārliecinieties, ka aizplūdes lokanais savienojums nav salocījies vai saliekts.Pārliecinieties, ka ir pareizi izveidots aizplūdes lokanā savienojuma pieslē-gums.Iestatiet aizplūdes programmu, ja iestatāt programmu bez aizplūdes fāzes.Ja esat izvēlējies iespēju, kuras beigās ūdens netiek izvadīts no veļas tilpnes, iestatiet aizplūdes programmu. |
| E40Ierīces durvis ir atvērtas vai nav pareizi aizvērtas. | Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir kārtīgi aizvērtas. |
| E91lekšēja klūme. Ierīces elek-tronisko elementu starpā nav saziņas. | Programma netika pienācīgi pabeigta, vai ierīce pārāk ātri pārtrauca darbību. Izslēdziet ierīci un ieslēdziet to atkārtoti.Ja brīdinājuma kods parādās atkārtoti, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. |
| EHOElektroenerģijas padeve ir nestabila. | Pagaidiet, līdz elektroenerģijas padeve nostabilizējas. |
| EFOŪdens pretnoplūdes sistēma ir ieslēgta. | Atvienojiet ierīci un aizveriet ūdens krānu. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. |
| Ja problēma joprojām pastāv, sazinieties ar pilnvaroto servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati ir norā-dīti tehnisko datu plāksnītē | |
| * Daži brīdinājuma kodi var netikt parādīti. Informācija var mainīties bez iepriekšēja paziņojuma. | |
16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu ĉlevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu 🚫kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
