HAIER H6 ID25L5YTX - Krosnis

H6 ID25L5YTX - Krosnis HAIER - Nemokama naudojimo instrukcija

Raskite įrenginio instrukciją nemokamai H6 ID25L5YTX HAIER PDF formatu.

📄 999 puslapiai Lietuvių LT 💬 AI klausimas
Notice HAIER H6 ID25L5YTX - page 905

Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją H6 ID25L5YTX - HAIER ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. H6 ID25L5YTX prekės ženklo HAIER.

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA H6 ID25L5YTX HAIER

Lietuvių Eesti Latviešu

ILI Odbojnik Odbojnik mmSVEIKI Dėkojame, kad pasirinkote mūsų gaminį. Kad užtikrintumėte savo saugą ir pasiektumėte geriausių rezultatų, atidžiai perskaitykite šį vadovą, taip pat saugos instrukcijas, ir pasilikite ateičiai. Prieš montuodami orkaitę, užsirašykite serijos numerį – jo gali prireikti remontui. Patikrinkite, ar nėra transportuojant atsiradusių pažeidimų, ir, jei nesate tikri, prieš naudodami pasitarkite su techniku. Pakavimo medžiagas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. PASTABA. Atkreipkite dėmesį, kad orkaitės funkcijos ir priedai gali skirtis priklausomai nuo įsigyto modelio.SANTRAUKA

3.1. Informacija pradedant 3.2. Pirmas naudojimas 3.3. Parengiamieji valymo darbai

4.1. Kaip gaminys veikia 4.2. Maisto ruošos funkcijos

4.2.1. Pagrindinės programos

4.2.2. Specialios funkcijos

4.2.3. Daugiapakopė funkcija

4.2.4. Kaip naudoti kamerą (priklausomai nuo modelio)

5.1. Bendroji maisto ruošos lentelė 5.2. Lentelė „everyday cooking“

6. PRIEŽIŪRA IR VALYMAS

6.1. Bendrosios rekomendacijos 6.2. Orkaitės valymas

6.2.1. Orkaitės vidus: valymo funkcijos

6.2.2. Orkaitės išorė: stiklinių durelių išėmimas ir valymas

6.3. Priedų valymas 6.4. Priežiūra 6.5. Demonstracinis režimas

8.1. Prietaiso šalinimas 8.2. Taupymas ir aplinkos tausojimas

  • Valydami nenaudokite garinių valymo prietaisų.
  • Naudojamas prietaisas įkaista. Saugokitės sąlyčio su kaitinimo elementais orkaitės viduje. Naudokite pagal numatytą paskirtį
  • Orkaitę naudokite tik pagal paskirtį, t. y. tik maistui ruošti; naudojant bet kokiais kitais tikslais, pvz., kaip šilumos šaltinį, toks naudojimas laikomas netinkamu ir pavojingu. Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už žalą, patirtą naudojant ne pagal paskirtį, netinkamai arba nepagrįstai. Naudojimo apribojimai
  • Vaikai nuo 8 metų ir asmenys, kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, šį prietaisą gali naudoti, jei yra prižiūrimi arba jiems duoti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietaisą, ir jie supranta su tuo susijusius pavojus. Vaikai negali žaisti su prietaisu. Vaikai be priežiūros negali valyti ir tvarkyti šio prietaiso.
  • Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims (įskaitant vaikus), kurių fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebėjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir žinių, nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri arba duoda nurodymus, kaip naudotis prietaisu.
  • Prižiūrėkite vaikus, kad nežaistų su prietaisu.
  • ĮSPĖJIMAS. Naudojamas prietaisas ir jo pasiekiamos dalys įkaista. Saugokitės, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. Jaunesni nei 8 metų vaikai, jei jie neprižiūrimi, negali artintis prie prietaiso.
  • ĮSPĖJIMAS. Naudojant pasiekiamos dalys gali įkaisti. Maži vaikai nuo prietaiso turi būti laikomi atokiu atstumu.

ĮSPĖJIMAI DĖL ĮRENGIMO

  • Orkaitę galima statyti aukštai kolonoje arba po stalviršiu.
  • Prieš pritvirtindami orkaitės skyriuje turite užtikrinti gerą ventiliaciją, kad tinkamai cirkuliuotų grynas oras, reikalingas vidinėms dalims atvėsinti ir apsaugoti. Padarykite iliustracijose pagal tvirtinimo tipąLT 6 SAUGOS INFORMACIJA nurodytas angas. Orkaitę prie baldų visada tvirtinkite kartu su prietaisu pateiktais varžtais.
  • Norint naudoti prietaisą vardiniais dažniais, nereikia atlikti jokių papildomų veiksmų ar nustatyti nuostatų.
  • Prietaiso negalima montuoti už dekoratyvinių durelių, kad neperkaistų.
  • Montuojant orkaitę, reikia atjungti ją nuo maitinimo tinklo, kad neperkaistų.
  • Jei reikia gamintojo pagalbos pašalinant dėl netinkamo įrengimo atsiradusias triktis, šiems pagalbos darbams garantija netaikoma. Reikia vadovautis kvalifikuotų specialistų pateiktais nurodymais.
  • Netinkamai įrengus galima sužaloti arba sužeisti žmones, gyvūnus arba sugadinti daiktus. Gamintojas už šiuos sužalojimus ar sužeidimus negali būti laikomas atsakingu.
  • Montavimo darbus turi atlikti kvalifikuotas technikas, kuris išmano tos šalies, kurioje atliekami įrengimo darbai, galiojančius įstatymus ir jų laikosi, taip pat laikosi gamintojo instrukcijų.
  • Išpakavę prietaisą visada patikrinkite, ar jis nepažeistas, o jei kilo problemų, prieš įrengdami kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą ir neprijunkite prietaiso prie maitinimo šaltinio.
  • Prieš naudodami prietaisą, nuimkite pakavimo medžiagą.
  • Montuodami orkaitės nekelkite ir neneškite į kitą vietą laikydami už durelių rankenos.
  • Baldai, kuriuose montuojama, ir gretimi baldai turi būti atsparūs 95 °C temperatūrai.
  • Montuojant rekomenduojama mūvėti apsaugines pirštines, kad neįsipjautumėte.
  • Gaminio neįrenkite atviroje aplinkoje, neapsaugotoje nuo atmosferos veiksnių.
  • Šis prietaisas pritaikytas naudoti mažesniame nei 2000 m aukštyje.
  • Prieš naudodami pirmą kartą nuimkite apsaugines plėveles ir reklaminius lipdukus nuo priekinio orkaitės paviršiaus.LT 7 SAUGOS INFORMACIJA
  • Lizdas turi atitikti etiketėje nurodytą apkrovą, o jo įžeminimo kontaktas prijungtas ir veikiantis. Įžeminimo laidas yra geltonai žalios spalvos. Šią operaciją turi atlikti tinkamos kvalifikacijos specialistas.
  • Prijungti prie maitinimo šaltinio galima tarp prietaiso ir maitinimo šaltinio, galinčio atlaikyti maksimalią prijungtą apkrovą ir atitinkančio taikomus teisės aktus, naudojant kištuką arba stacionarią instaliaciją su daugiapoliu pertraukikliu, kurio kontaktai būtų atskirti laikantis III kategorijos viršįtampio reikalavimų.
  • Jei lizdas ir prietaiso kištukas nesuderinami, paprašykite kvalifikuoto elektriko pakeisti lizdą kitu tinkamo tipo lizdu. Kištukas ir lizdas turi atitikti esamas šalies, kurioje įrengiama, normas.
  • Geltonai žalias įžeminimo kabelis negali būti pertrauktas naudojant pertraukiklį. Prietaisą įrengus, prijungti naudojamas lizdas arba daugiapolis pertraukiklis turi būti lengvai pasiekiamas.
  • Jei maitinimo laidas pažeistas, jį turi pakeisti gamintojas, jo techninės priežiūros atstovas arba panašios kvalifikacijos asmenys, kad būtų išvengta pavojaus. Dėl remonto darbų kreipkitės tik į klientų aptarnavimo skyrių ir paprašykite originalių atsarginių dalių.
  • Prieš atlikdami bet kokius prietaiso techninės ar kitokios priežiūros darbus atjunkite jį nuo elektros tinklo.
  • ĮSPĖJIMAS. Prieš keisdami lemputę patikrinkite, ar prietaisas išjungtas, kad išvengtumėte galimo elektros smūgio.
  • Prieš išimant išimamas dalis, orkaitė turi būti išjungta. Išvalę šias dalis įstatykite atgal, kaip nurodyta instrukcijoje.
  • Naudojant bet kokius elektros prietaisus, reikia laikytis tam tikrų pagrindinių taisyklių: − norėdami atjungti prietaisą nuo maitinimo lizdo, netraukite už maitinimo kabelio; − nelieskite prietaiso šlapiomis ar drėgnomis rankomis ar kojomis; − apskritai naudoti adapterių, kelių lizdų ir ilginamųjų kabelių nerekomenduojama; − gedimo ir (arba) prasto veikimo atveju prietaisą išjunkite ir jo nenaudokite.LT 8 SAUGOS INFORMACIJA
  • PASTABA. Gali tekti atlikti orkaitės priežiūros darbus, todėl rekomen- duojama pasirūpinti kitu sieniniu lizdu, kad orkaitę perkėlus iš jos montavimo vietos prietaisą būtų galima prijungti prie šio lizdo.
  • Netinkamai atlikus bet kokius remonto, montavimo ir priežiūros darbus, naudotojui gali kilti didelis pavojus.
  • Gamybos įmonė pareiškia, kad neprisiima atsakomybės už tiesioginę ar netiesioginę žalą, atsiradusią dėl netinkamai atliktų montavimo, priežiūros ar remonto darbų. Taip pat įmonė nebus atsakinga už žalą, atsiradusią nesant įžeminimo sistemos arba pertraukus šios sistemos darbą (pvz., dėl elektros smūgio).
  • DĖMESIO. Siekiant išvengti pavojaus dėl netyčinio šiluminio išjungiklio nustatymo iš naujo, šio prietaiso negalima maitinti per išorinį perjungiklį, pvz., laikmatį, arba prijungus prie grandinės, kurią reguliariai įjungia ir išjungia bendroji elektros energijos sistema.
  • Prietaisas nepritaikytas aktyvinti naudojant išorinį laikmatį arba atskirą nuotolinio valdymo sistemą.

NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA

  • Riebalų rinktuvė surenka ruošiant maistą lašančius likučius.
  • „Airfry“ skardą arba groteles ant šoninių lentynų padėkite taip, kad trumpesnė šoninė dalis (tarp stabdiklio ir krašto) būtų nukreipta į orkaitės vidų. Jei grotelės yra su dekoratyviniu metaliniu strypu, atkreipkite dėmesį į jų padėtį orkaitės išorėje – turi matytis ir būti įskaitomas prekės ženklo logotipas. Kokia yra tinkama padėtis, taip pat žiūrėkite šio naudotojo vadovo skyriuje „Priedai“ pateiktame paveiksle.
  • Orkaitės durelių stiklams valyti nenaudokite stiprių abrazyvinių valiklių ar aštrių metalinių grandiklių, nes jie gali subraižyti paviršių, todėl stiklas gali sudužti.
  • Naudokite tik šiai orkaitei rekomenduojamą temperatūros zondą.
  • Ruošiant maistą, orkaitės ertmėje arba ant durelių stiklo gali kondensuotis drėgmė. Taip ir turi būti. Norėdami sumažinti šį efektą, įjungę maitinimą ir prieš į orkaitę dėdami maistą, palaukite 10–15 min. Bet kokiu atveju, orkaitei pasiekus maistui gaminti skirtą temperatūrą, kondensatas išnyks.
  • Maistą ruošę ilgiau nei 15–20 minučių, nepalikite jo orkaitės viduje.
  • Ilgai trunkanti maitinimo triktis maisto ruošimo etapo metu gali sukelti monitoriaus gedimą. Tokiu atveju susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.
  • ĮSPĖJIMAS. Orkaitės sienų neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
  • ĮSPĖJIMAS. Niekada nepašalinkite orkaitės durelių sandariklio.
  • ATSARGIAI. Ruošdami maistą arba orkaitei įkaitus, nepilkite į ertmės apačią vandens.
  • Norint tinkamai naudoti orkaitę, patartina nedėti maisto tiesiog ant lentynų ir kepimo skardų, bet naudoti orkaitės popierių ir (arba) specialias talpyklas. ĮSPĖJIMAI (* „PYRO“ ORKAITĖMS)
  • Prieš valant reikia pašalinti gausiai išsiliejusius skysčius.
  • ĮSPĖJIMAS. Prieš pradėdami automatinį valymo ciklą, atlikite toliau nurodytus veiksmus: − nuvalykite orkaitės dureles; − Iš orkaitės vidaus drėgna kempine pašalinkite didelius arba stambius maisto likučius; Nenaudokite ploviklių; − Išimkite visus priedus ir įstumiamų lentynų rinkinį (jei yra); − Nedėkite virtuvinių rankšluosčių.
  • Jeigu orkaitė yra su „Preci Probe“ zondu, prieš atlikdami valymo ciklą būtinai uždenkite angą pateikta veržle. Kai „Preci Probe“ zondas nenaudojamas, angą visada uždenkite veržle.
  • Pirolizės valymo proceso (jei yra) metu paviršiai gali įkaisti labiau nei įprastai, todėl neleiskite artintis vaikams.
  • Jei virš orkaitės sumontuota kaitlentė, pirolizės įrenginiui veikiant niekada jos nenaudokite, kad kaitlentė neperkaistų. ĮSPĖJIMAI dėl „PRECI PROBE“ ZONDO (tik jei yra*)
  • Šis gaminys skirtas tik orkaitėms. Jį reikia naudoti tik taip, kaip nurodyta šiame naudotojo vadove.LT 10 SAUGOS INFORMACIJA
  • NELIESKITE „Preci Probe“ zondo PLIKOMIS RANKOMIS VOS TIK BAIGĘ RUOŠTI MAISTĄ. Baigę ruošti maistą, „Preci Probe“ zondą iš maisto ištraukite visada su orkaitės pirštinėmis.
  • Norint tinkamai naudoti temperatūros zondą, maisto ruošimo metu būtina visiškai įkišti metalinį zondo strypą į maistą, kol šis pasieks juodos spalvos keraminę dalį ant zondo antgalio.
  • Saugokite „Preci Probe“ zondo metalinę dalį nuo tiesioginio orkaitės karščio.
  • Nenaudokite „Preci Probe“ zondo kitame prietaise nei įmontuojamoji orkaitė.
  • Nenaudokite „Preci Probe“ zondo mikrobangų krosnelėje.
  • „Preci Probe“ zondą galima valyti ir plauti, bet negalima ilgai mirkyti vandenyje.
  • Šis gaminys neskirtas naudoti 12 metų ir jaunesniems asmenims.
  • Tiekėjas neatsako už „Preci Probe“ zondo žalą, atsiradusią dėl netinkamo prietaiso naudojimo.
  • Prieš naudodami „Preci Probe“ zondą nuvalykite.
  • Zondas gali veikti šioje temperatūroje: nuo 10 °C iki 100 °C didžiausios vidinės metalinės dalies temperatūros. Keraminės dalies temperatūra gali siekti 350 °C.
  • Jei „Preci Probe“ temperatūra viršija 100 °C, maisto ruošimas sustabdomas ir „Preci Probe“ reikia kuo greičiau išimti iš orkaitės, mūvint pirštines, kad zondas nebūtų pažeistas. Įkiškite „Preci Probe“ zondą į maistą iki tenLT 11

Lentynų padėčių numeriai

Šoninės vielinės grotelės (jei yra: tik plokščiai ertmei)

Teleskopiniai kreiptuvai

Serijos numeris ir QR kodas

Čia įrašykite savo serijos numerį, kad žinotumėte ateityje. 2.2. PRIEDAI Metalinės grotelės

Orkaitėje metalinės grotelės yra išimama, reguliuojama lentyna, ant kurios padedami maisto ruošimo indai, užtikrinama tolygi kaitra; taip pat ją lengva valyti. Ją galima naudoti skirtingo aukščio lėkštėms ir keptuvėms pagal įvairius maisto ruošimo poreikius. Padėklai skaičiuojami iš apačios į viršų

Gilesnė skarda puikiai tinka sluoksniuotiems patiekalams arba prireikus įpilti skysčio, pavyzdžiui, troškiniams ar kepsniams. Gylis parinktas

užtikrintų norimą jame ruošti maisto konsistenciją.

Teleskopiniai kreipikliai (tik jei yra*)

Seklios, plokščios konstrukcijos kepimo skarda puikiai tinka tolygiam apačios skrudinimui, taigi

sausainiams bei pyragaičiams kepti. Be to, padėjus ją po kepimo grotelėmis, galima surinkti lašus, kad orkaitė išliktų švari.

Teleskopiniai orkaitės bėgeliai yra lentynos, kurias galima pailginti, kad būtų lengviau įdėti

išimti daiktus ir nereikėtų kišti rankų giliau

karštą orkaitę. Jie užtikrina saugumą, stabilumą ir gali būti reguliuojami skirtingų lygių padėtyse. STOP STOPLT 12 GAMINIO PRISTATYMAS Šoninės vielinės grotelės (tik jei yra*)

Šoninės lentynos, esančios abiejose orkaitės ertmės pusėse, skirtos kepimo skardai ir grotelėms įdėti kepimo metu.

PASTABA. 6 arba 7 lygiai, priklausomai nuo modelio.

Šis „Preci Probe“ zondas yra temperatūros jutiklis, kuris, įkištas į maistą ir kabeliu prijungtas prie orkaitės, leidžia stebėti vidinę maisto temperatūrą gaminimo metu. Jis daugiausia naudojamas žuvims ir mėsai.

Dviguba skarda – maisto ruošimo ant grotelių režimas (tik jei yra*)

Įgaubta forma leidžia tinkamai cirkuliuoti drėgmei, susidarančiai ruošiant maistą, todėl maisto drėgmės lygis išlieka didelis. Ruošiamas maistas gali būti sausesnis ar drėgnesnis pagal tai, kiek skardoje yra vandens.

Išgaubta forma tinka kepti naudojant grilio funkciją ir nustačius aukštą temperatūrą (220°); riebalai suteka į skardos dugną, taip net namuose galima paruošti kepsnį tarsi iš kepsninės,

neprirūks daug dūmų. Katalizinės plokštės

Švelnaus atidarymo ir uždarymo vyriai (tik jei yra*)

Specialios emaliu padengtos plokštės yra mikroporėtos

struktūros, kad riebalai virstų dujiniais elementais, kuriuos lengva pašalinti. Pakeiskite po 3 naudojimo metų (jei gaminate

Švelnaus uždarymo ir atidarymo vyriai kontroliuoja durelių judėjimą, todėl durelės juda tolygiai

Naudojant „Airfry“ skardą karštas oras pasiekia maistą tolygiai, trimatėje erdvėje, todėl išorė tampa traškesnė, o vidus išlieka minkštas. Pageidaujant L1 padėtyje galima įstatyti kepimo skardą sultims ar trupiniams surinkti.

„Bionic Vision Camera“ aptinka ir atpažįsta maistą, nustatydama tinkamiausius jo gaminimo parametrus.

LT: Orkaitės skardos ir grotelės nėra pritaikytos tiesioginiam sąlyčiui su maistu. Naudokite tinkamus virtuvės reikmenis arba kepimo popierių STOPLT 14 GAMINIO PRISTATYMAS 2.3. VALDYMO SKYDELIS Funkcijas ir funkcijų rangavimą galima keisti priklausomai nuo modelio.

1. Įjungimo / išjungimo mygtukas

2. Apsauga nuo vaikų

Simbolis Funkcija Aprašymas

Įjungimo / išjungimo mygtukas Paspauskite, kad įjungtumėte / išjungtumėte orkaitę.

Užraktas nuo vaikų Paspauskite ir palaikykite 3 sekundes, kad užrakintumėte ekraną ir prietaisu negalėtų naudotis mažamečiai.

Apšvietimas Paspauskite, kad įjungtumėte / išjungtumėte orkaitės ertmės apšvietimą.

Nuotolinis valdymas Susieję orkaitę su programėle „hOn“ (naudodami programėlę), paspauskite ir palaikykite mygtuką 3 sekundes, kad suaktyvintumėte nuotolinio valdymo funkciją.

Mėgstamiausi Paspauskite, kad pasiektumėte mėgstamiausių meniu.

Paleisti / pristabdyti Paspauskite, kad paleistumėte / pristabdytumėte maisto ruošą arba patvirtintumėte funkcijas.LT 15

2.4. JUNGTYS Belaidžio ryšio parametrai Technologija „Wi-Fi“ „Bluetooth“ Standartinė IEEE 802.11 b/g/n 4.2 versijos „Bluetooth“, BR / EDR, BLE Dažnių juosta (-os) [MHz] 2401÷2483 2402÷2480 Didžiausia galia [mW] 100 10 Prie tinklo prijungtos įrangos informacija apie gaminį Gaminio elektros energijos sąnaudos prijungus prie tinklo budėjimo režimu, jei prijungta prie visų tinklo prievadų ir aktyvinti visi belaidžio tinklo prievadai: 2,0 W. „Preci probe“ modelio et180 belaidžio ryšio parametrai Technologija „Bluetooth“ Standartinė „Bluetooth v4.0 BLE“ Dažnių juosta (-os) [MHz] 2400÷2480 Didžiausia galia [mW] 2,5 - (4 dBm) Kaip suaktyvinti belaidžio tinklo prievadą Pradžios karuselėje paspauskite „Nustatymai“, tada paspauskite „Tinklo nustatymai“. Paspauskite „Wi-Fi OFF“, kad įjungtumėte „Wi-Fi“. Šiuo dokumentu „Candy Hoover Group Srl“ pareiškia, kad radijo ryšio įranga atitinka Direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus Jungtinės Karalystės rinkos teisės aktų reikalavimus. Visą atitikties deklaracijos tekstą galima rasti šiuo interneto adresu: www.candy-group.comLT 16 GAMINIO PRISTATYMAS Kaip išjungti belaidžio tinklo prievadą Pradžios karuselėje paspauskite „Nustatymai“, tada paspauskite „Tinklo nustatymai“. Paspauskite „Wi-Fi ON“, kad išjungtumėte „Wi-Fi“. Kaip iš naujo nustatyti tinklą

1. Pradžios karuselėje paspauskite „Nustatymai“, tada paspauskite „Tinklo nustatymai“;

2. Paspauskite „Nustatyti tinklą iš naujo“ (įjungta tik tuo atveju, jei prietaisas jau buvo susietas);

3. Patvirtinkite iškylantįjį pranešimą paspausdami „Nustatyti iš naujo“LT 17

Jūsų prietaisas gali būti prijungtas prie namų belaidžio tinklo ir valdomas nuotoliniu būdu naudojant programėlę. Prijunkite prietaisą, kad jis nuolat būtų atnaujinamas naujausia programine įranga ir funkcijomis. PASTABA

  • Įjungus orkaitę, WIFI piktogramos mirksi 30 minučių. Per šį laikotarpį galima užregistruoti gaminį.
  • Įsitikinkite, kad namų „Wi-Fi“ tinklas įjungtas.
  • Žingsnis po žingsnio gausite nurodymus apie savo prietaisą ir mobilųjį įrenginį.
  • Orkaitės prijungimas gali užtrukti iki 10 minučių.
  • Programėlėje rasite daugiau patarimų ir trikčių šalinimo būdų. Atsisiųskite į savo išmanųjį telefoną.

Spustelėkite „Užsiregistruoti“

Užsiregistruoti galite naudodami socialinių tinklų paskyras arba įvesdami asmeninio el. pašto adresą

Pasirinkite „Pridėti prietaisą“.LT 18 GAMINIO PRISTATYMAS 2 veiksmas

Suteikite buvimo vietos nustatymo leidimą.

Pasirinkite orkaitę iš prietaisų kategorijos.

Įjunkite prietaisą; jei jis jau įjungtas, išjunkite ir vėl įjunkite.LT 19

Įjungus programėlė „hOn“ pradės ieškoti jūsų buitinio prietaiso.

Pasirinkite savo buitinį prietaisą, bakstelėkite „Prijungti“ ir palaukite kelias sekundes.

Jūsų orkaitė bus rasta ir ją galėsite valdyti „hOn“ programėle.LT 20 GAMINIO PRISTATYMAS

NUOTOLINIO VALDYMO FUNKCIJA

Nuotolinio valdymo funkcija naudotojams suteikia daug pranašumų, darbas tampa patogesnis ir našesnis, nes prietaisą galima valdyti ne tik tiesiogiai, bet ir per „hOn“ programėlę. Ši funkcija leidžia per savo įrenginį mėgautis įvairiomis funkcijomis, tokiomis kaip: momentinis arba suplanuotas receptų ar maisto ruošimo programų, jau esančių programėlėje, paleidimas tiek su zondu, tiek be jo; jūsų receptų eigos stebėjimas tikruoju laiku; naudojamų maisto ruošimo parametrų reguliavimas; maisto ruošimo proceso valdymas ir stebėjimas naudojant „Preci Probe“ zondą; pritaikytų receptų kūrimas naudojant funkciją „U-Create“; taip pat receptų, tiesiogiai sukurtų naudojant gaminio „Jolly“ funkciją, išsaugojimas. Nuotolinio valdymo funkciją galima aktyvinti tik tada, kai gaminys užregistruotas. Be to, maisto ruošimo programą galite sustabdyti nuotoliniu būdu, naudodami programėlę – įrenginio ekrane spustelėkite mygtuką „STOP“. Orkaitė automatiškai sustabdys maisto ruošimą. Kai nuotolinio valdymo funkcija ĮJUNGTA, galite paleisti / sustabdyti ir stebėti maisto ruošimo programas bei receptus tiek iš programėlės, tiek iš prietaiso. Jei nuotolinio valdymo funkcija išjungiama jau prasidėjus maisto ruošimo programai, programą galima sustabdyti tik orkaitės mygtukais. PASTABA. Naudojant nuotolinio valdymo funkciją galima valdyti visas maisto ruošimo funkcijas, išskyrus grilio su ventiliatoriumi ir „Supergrill“ programas. Kaip aktyvinti nuotolinio valdymo funkciją:

1. Pradžios karuselės apatiniame dešiniajame kampe paspauskite ;

2. Ekrano apačioje bus rodoma piktograma „Nuotolinio valdymo funkcija ĮJUNGTA“ ;

3. Atverkite programėlę, pasirinkite programą ir pradėkite ruošti maistą. Proceso metu galima valdyti

ir keisti programos parametrus prietaise ir programėlėje. Kaip išjungti nuotolinio valdymo funkciją:

1. Kai nuotolinio valdymo funkcija aktyvi, paspauskite , kad ją išjungtumėte.

PASTABA. Jei naudotojas sustabdo maisto ruošimą orkaitėje, tuo pačiu metu programėlėje bus rodoma, kad maisto ruošimas sustabdytas.

ATNAUJINIMAS BELAIDŽIU BŪDU (OTA) Orkaitėje yra įdiegta naujinimo belaidžiu būdu funkcija, kuri užtikrins gaminio programinės įrangos priežiūrą; rekomenduojama kaskart atnaujinti orkaitės funkcijas, tai galima padaryti iškart, kai gaminys užregistruojamas programėlėje. Kai bus prieinamas naujinimas ir orkaitė bus prijungta, ekrane pamatysite iškylantįjį pranešimą. OTA procesas bus atliktas 2 etapais.

1. PROGRAMINĖS ĮRANGOS ATSISIUNTIMAS – šio proceso metu, kuris gali užtrukti apie

2 valandas, galima naudoti orkaitę maistui ruošti, tačiau programėlė „hOn“ nebus pasiekiama.

  • Pasirinkus „Tęsti“, naujinimas bus pradėtas atsisiųsti, o „Wi-Fi“ piktograma su mėlyna rodykle išliks matoma iki atsisiuntimo pabaigos. Norint išjungti ekraną per šį laiką, prieš paspaudžiant įjungimo / išjungimo mygtuką turi būti įjungta nuotolinio valdymo funkcija, kitaip atsisiuntimo procesas bus nutrauktas.
  • Pasirinkus „Vėliau“, procesą galima pradėti nustatymų meniu įvedus „Programinės įrangos atnaujinimai“.LT 22 GAMINIO PRISTATYMAS

2. ĮDIEGIMAS Šio proceso metu, kuris gali užtrukti apie 2 valandas, galima naudoti orkaitę maistui

ruošti, tačiau programėlė „hOn“ nebus pasiekiama.

  • Palietus „Tęsti“, naujinimas bus įdiegtas.
  • Pasirinkus „Vėliau“, procesą galima pradėti nustatymų meniu įvedus „Programinės įrangos atnaujinimai“.LT 23

3.1. INFORMACIJA PRADEDANT Pirmą kartą įjungę orkaitę, galite pastebėti šiek tiek dūmų. Nesijaudinkite, tiesiog prieš naudodami orkaitę palaukite, kol dūmai išsisklaidys. Kaip veikia durelės Pirolitinio valymo proceso metu orkaitės durelės visada užrakintos. Jei jos neužrakintos, orkaitėje bus rodomas 24 klaidos kodas ir pristabdyta valymo funkcija. Kaip veikia apšvietimas Orkaitės ertmę apšviečia viena ar daugiau lempučių, kurios įprastai įsijungia kiekvieną kartą, kai paleidžiama maisto ruošimo funkcija. Orkaitėse su durelių jungikliu (žr. toliau) lemputė automatiškai įsijungia atidarius dureles. Orkaitėse su lemputės mygtuku šis taip pat gali būti naudojamas apšvietimui įjungti. Jei orkaitės durelės lieka atidarytos ilgiau nei 10 minučių, lemputės automatiškai išsijungia. Pirolitinio valymo proceso metu lemputė išjungta.* Kaip veikia aušinimo ventiliatorius Aušinimo ventiliatorius išsklaido karštį, neleidžia orkaitei ir jos aplinkai pernelyg įkaisti, taip pat apsaugo virtuvės prietaisus nuo aukštos temperatūros poveikio. Todėl aušinimo ventiliatorius tam tikrą laiką girdimas net ir išjungus orkaitę. Jis veikia maisto ruošimo ciklo metu ir po jo, atsižvelgiant į orkaitės vidinę temperatūrą. Aušinimo ventiliatoriui veikiant, įprastai girdėti tylus dūzgimo garsas. Taip pat galite pastebėti šiltą oro srautą, sklindantį iš tarpo tarp orkaitės durelių ir valdymo skydelio. Pirolitinio valymo metu ir kai durelės užrakintos, įjungiamas aušinimo ventiliatorius.* Veikiant ECO funkcijai lemputė yra išjungta. (*tik „Pyro“ orkaitėms) Kaip veikia būsenos juosta Būsenos juosta, pagrįsta nustatytomis programomis, supaprastina temperatūros ir laiko stebėjimą. Naudojant funkcijas, apimančias įkaitinimą, ji rodo temperatūros padidėjimą šio etapo metu. Maisto ruošimo programose ir pirolitinio valymo funkcijoje rodomas atitinkamai maisto ruošimo laiko ir valymo ciklo skaičiavimas. 3.2. PIRMAS NAUDOJIMAS Kai prietaisas įjungiamas pirmą kartą, pirmiausia reikia pasirinkti kalbą, nustatyti paros laiką, pasirinkti 13 amperų arba 16 amperų. Pirmiausia ekrane pasirodys sveikinimo pranešimas. Norėdami tęsti, paspauskiteLT 24

  • PASIRINKITE KALBĄ: bus rodomas karuselės meniu. Slinkite karuselę horizontaliai, kad pasirinktumėte norimą kalbą. Norėdami pereiti prie kito veiksmo, bakstelėkite pasirinktą kalbą.
  • NUSTATYKITE SROVĖS STIPRĮ AMPERAIS: pagal numatytuosius nustatymus orkaitė yra nustatyta veikti su didesne galia, tinkama namų ūkiams, kurių galia didesnė nei 3 kW (16 A). Jei jūsų namuose yra mažesnė galia, šį nustatymą galite pakeisti į 13 A. Nuo šio nustatymo priklauso, kaip greitai orkaitė įkaista. Pasirinkus aukštesnę parinktį (16 A), orkaitė įkaista greičiau (nes padidėja galios absorbcija). Ekrane matysite dvi parinktis: 13 A ir 16 A. Paspauskite norimą srovės stiprį amperais, kad jį pasirinktumėte ir pereitumėte prie kito veiksmo.
  • NUSTATYKITE LAIKĄ: ekrane bus rodomas iš anksto nustatytas laikas „0:00“ iš anksto nustatytu 24 valandų laiko formatu. Norėdami pakeisti laiko formatą, paspauskite 12h / 24h kairėje ekrano pusėje. Norėdami nustatyti laiką, slinkite skaičiais vertikaliai. Jei pasirinkote 12 valandų formatą, taip pat paspauskite AM / PM, kad pasirinktumėte paros laiką. Norėdami patvirtinti savo pasirinkimą, paspauskite .LT 25

Pakeitus pradinius nustatymus, pasirodys iškylantysis pranešimas su susiejimo informacija. Paspauskite , kad patvirtintumėte, ir eikite į pradžios karuselės meniu. PAPILDOMI NUSTATYMAI Ryškumo ir garso lygius naudotojas gali reguliuoti nustatymų skiltyje.

  • RYŠKUMAS: pradžios karuselėje paspauskite „Nustatymai“. Slinkite nustatymų meniu horizontaliai ir paspauskite „Ekrano ryškumas“. Slinkite slankikliu horizontaliai, kad sureguliuotumėte ryškumą. Paspauskite , kad patvirtintumėte.LT 26
  • GARSAS: pradžios karuselėje paspauskite „Nustatymai“. Slinkite nustatymų meniu horizontaliai ir paspauskite „Garsai“. Slinkite slankikliu kairėn ir dešinėn, kad sureguliuotumėte garso garsumą. Paspauskite , kad patvirtintumėte.

3.3. PARENGIAMIEJI VALYMO DARBAI

Išvalykite orkaitę prieš naudodami ją pirmą kartą. Išorinius paviršius nušluostykite drėgna minkšta šluoste. Karšto vandens ir plovimo skysčio tirpalu nuplaukite visus priedus ir išvalykite orkaitės vidų. Tuščioje orkaitėje nustatykite maksimalią temperatūrą ir palikite veikti maždaug 1 valandą – taip pašalinsite visus užsilikusius naujo prietaiso kvapus.

Norėdami įjungti arba išjungti orkaitę, ilgai spauskite Įjungimo / išjungimo mygtuką.

MAISTO RUOŠIMO FUNKCIJOS NUSTATYMAS

Norėdami pasirinkti maisto ruošimo funkciją, pradžios karuselės meniu paspauskite „Pagrindinės programos“. Slinkite karuselę horizontaliai, kol pasieksite norimą funkciją. Paspauskite , kad pradėtumėte maisto ruošimą pagal numatytąją pasirinktos maisto ruošimo funkcijos temperatūrą.

TEMPERATŪROS NUSTATYMAS

Karuselėje paspauskite temperatūrą, nurodytą šalia „Pagrindinės programos“. Slinkite horizontaliai, kad pasirinktumėte norimą temperatūrą. Paspauskite , kad patvirtintumėte savo pasirinkimą.LT 28

GAMINIO VEIKIMAS LAIKO MENIU Laiko meniu pateksite karuselėje paspausdami „Gaminimo laikas“. Naudotojas gali įvesti šiuos nustatymus: a. Minutės priminimas Ši funkcija naudotojui leidžia nustatyti gaminimo laiko priminimą. Karuselėje paspaudus „Gaminimo laikas“, minutės priminimo piktograma yra įjungiama pagal numatytuosius nustatymus. Slinkite skaičiais vertikaliai, kad nustatytumėte laiką, tada paspauskite , kad patvirtintumėte. b. Automatinis išjungimas Automatinio išjungimo funkcija orkaitę automatiškai išjungia po nustatyto priminimo. Ši funkcija pagal numatytuosius nustatymus yra išjungta ir turi būti įjungta naudotojui pageidaujant. Paspauskite , jei norite įjungti automatinio išjungimo funkciją. Nustatykite laiką slinkdami vertikaliai, tada paspauskite , kad tęstumėte. c. Uždelsta pradžia Paspauskite , jei norite nustatyti uždelstą pradžią. Slinkite vertikaliai, kad nustatytumėte norimą laiką, tada paspauskite , kad patvirtintumėte. PASTABA. Uždelsta pradžia galima tik nustačius maisto ruošimo trukmę ir šios funkcijos negalima naudoti, kai nustatytas „Preci Probe“ zondas. Naudojant uždelstos pradžios funkciją, maisto ruošimo trukmė automatiškai pakeičiama į automatinį išjungimą.LT 29

PAPILDOMOS FUNKCIJOS APŠVIETIMAS Norėdami įjungti arba išjungti ertmės apšvietimą, paspauskite

PASTABA. Pagal numatytuosius nustatymus ertmės lemputė IŠJUNGTA atliekant bendruosius naršymo procesus. Kol vyksta tokie procesai kaip maisto ruošimas ar valymas, pagal numatytuosius nustatymus lemputė bus įjungta.

Ši funkcija leidžia užrakinti ekraną, kad prietaiso nenaudotų vaikai. Norėdami įjungti ekrano užraktą, ilgai spauskite . Kelias sekundes bus rodomas iškylantysis pranešimas. Kai įjungtas užraktas nuo vaikų, visi mygtukai bus išjungti, išskyrus įjungimo / išjungimo mygtuką ir užraktą nuo vaikų. Norėdami atrakinti ekraną, dar kartą ilgai spauskite . Kelias sekundes bus rodomas iškylantysis pranešimas, jei norite jį paslėpti, galite bakstelėti bet kurią ekrano vietą. Ekranas bus atrakintas ir grįšite į ankstesnį ekraną.LT 30

Greitas įkaitinimas visada rekomenduojamas pranešimu ekrane ir paleidžiamas automatiškai. Kai prasideda greitas įkaitinimas, pasirodo parinktis „praleisti“. Pasirinkus „praleisti“, paleidžiama norima maisto ruošimo funkcija ir maistą galima dėti į šaltą orkaitę. Greito įkaitinimo funkcija suaktyvins ventiliatoriaus ir kaitinimo elementų derinį nepriklausomai nuo pasirinktos maisto ruošimo funkcijos; lemputė bus išjungta, kol orkaitė pasieks pageidaujamą temperatūrą, kad būtų taupoma energija.

4.2.1. PAGRINDINĖS PROGRAMOS

PASTABA. Naudodami funkcijas, kurioms reikia įkaitinimo, įsitikinkite, kad visi priedai yra išimti šio etapo metu. Vadovaukitės toliau lentelėje pateiktomis instrukcijomis dėl įkaitinimo. „TAIP“ reiškia, kad greitasis įkaitinimas aktyvinamas automatiškai ir jį galima praleisti; „NE“ reiškia, kad išankstinio įkaitinimo nėra, o maisto produktus reikia įdėti į šaltą orkaitę. Kai maisto ruošimo programa baigiasi, galite pridėti dar 5 minutes gaminimo laiko, išsaugoti ją mėgstamiausių meniu arba grįžti į pagrindinį ekraną. Simbolis Funkcija T°C numatytoji T°C intervalas Siūloma lentynos padėtis Įkaiti-nimas Galima naudoti PRECI PROBE Pasiūlymai

*ECO 190 °C 150–220 °C

L3 / L4 NE NE IDEALIAI TINKA: mėsai, žuvims ar daržovėms Ši funkcija leidžia taupyti energiją ruošiant maistą, maistas išlieka drėgnas ir minkštas. Ertmės lemputė išjungta *Įprasta 200 °C 30–250 °C L2 / L3 TAIP TAIP IDEALIAI TINKA: pyragams, duonai, sausainiams, viename lygyje. Keli lygiai 160 °C 50–250 °C (viena skarda) L3 + L6 (dvi skardos) L2 + L4 + L6 (trys skardos) TAIP TAIP IDEALIAI TINKA: pyragams, sausainiams ir picoms ruošti viename ar daugiau lygių. Idealiai tinka įvairiems maisto produktams ruošti. Konvekcija + ventiliatorius 175 °C 50–250 °C L2 / L3 TAIP TAIP IDEALIAI TINKA: kepsniams, troškiniams, daržovėms ar pyragams su drėgnais įdarais. **Grilis L5 L1–L5 L6 / L7 NE TAIP IDEALIAI TINKA: nedideliam kiekiui dešrelių ar kepsnių. Naudokite su uždarytomis durelėmisLT 31

Simbolis Funkcija T°C numatytoji T°C intervalas Siūloma lentynos padėtis Įkaiti-nimas Galima naudoti PRECI PROBE Pasiūlymai **„Super Grill“ L5 L1–L5 L7 plonam maistui, L5 storesniam maistui. NE TAIP IDEALIAI TINKA: dideliam kiekiui dešrelių, kepsnių ir skrudintos duonos. Visa sritis po grilio elementu įkaista. Naudokite uždarę dureles. Apverskite maistą praėjus dviem trečdaliams maisto ruošimo laiko (jei reikia). **Grilis + ventiliatorius 200 °C 150–250 °C L4 / L5 TAIP TAIP IDEALIAI TINKA: mėsos gabalams (kepsniams) arba apkepamiems maisto produktams. Naudokite uždarę dureles. Įstatykite nuvarvėjimo padėklą po lentyna, kad surinktumėte sultis. Praėjus pusei maisto ruošimo laiko, maistą apverskite, jei reikia. Apatinis kaitinimas + ventiliatorius 170 °C 50–230 °C L2 / L3 TAIP TAIP IDEALIAI TINKA: sūriems pyragams arba maisto produktams su skystais priedais viename lygyje Apatinis kaitinimas 170 °C 50–230 °C L1 / L2 TAIP TAIP IDEALIAI TINKA: troškiniams ir Gentle Cooking viename lygyje *Išbandyta pagal EN 60350-1, siekiant nustatyti elektros energijos sąnaudas ir elektros energijos naudojimo klasę. ** Naudokite uždarę dureles.LT 32

Simbolis Funkcija T°C numatytoji T°C intervalas Siūloma lentynos padėtis Įkaiti-nimas Galima naudoti PRECI PROBE Pasiūlymai Pica 300 300 °C 200–300 °C L2 / L3 NE IDEALIAI TINKA: kepti visų rūšių picoms, nereikia įkaitinti. Šaldytai picai naudokite žemesnį kaitinimą, o apskritai šviežiai picai – 300°. Džiovinimas 55 °C 45–65 °C L4 NE IDEALIAI TINKA: daržovių ir vaisių porcijoms džiovinti. Kad rezultatas būtų geresnis, supjaustykite plonais griežinėliais ir sudėkite juos vienu sluoksniu, neperdengdami.

Šilumos palaikymas 65 °C L3 NE IDEALIAI TINKA: palaikyti maistą šiltą Jogurtas 40 °C L4 NE IDEALIAI TINKA: ruošti jogurtams, užtikrinant tinkamą fermentacijos procesą Kildymas 40 °C L3 NE IDEALIAI TINKA: picos ir duonos tešlai kildyti, patiekalus dedant trečiame lygyje KELI PATIEKALAI VIENU METU 200 °C 150–250 °C L1 + L3 + L5 + L7 TAIP IDEALIAI TINKA: vienu metu gaminkite skirtingus viso dydžio patiekalus skirtinguose lygiuose, nesumaišydami kvapų. Įkaitinę padėkite maistą visuose lygiuose. Išimkite kiekvieną patiekalą atskirai, pagal tai, ar buvo pasiekta kepimo temperatūra. „Airfry“ 200 °C 150–250 °C L3 / L4 NE IDEALIAI TINKA: šaldytiems, apkeptiems ir džiūvėsėliuose apvoliotiems patiekalams ruošti. Dėl specialaus priedo karštas oras tolygiai padengia maistą.LT 33

Išsaugokite receptus kaip mėgstamiausius: Receptą galite išsaugoti mėgstamiausių tiesiai iš orkaitės, bet kurios maisto ruošimo programos pabaigoje, ekrane paspausdami „Išsaugoti prie mėgstamiausių“. Šis mygtukas bus rodomas po pranešimo „Gero apetito“. Mėgstamiausius receptus vėliau galima pasiekti iš meniu „Mėgstamiausi“. Kaip pasiekti mėgstamiausių meniu iš orkaitės: Ekrane paspauskite . Arba slinkite pradžios karuselėje, kol pasieksite „Mėgstamiausi“, tada paspauskite. Bus rodomas meniu „Mėgstamiausi“ ir galėsite slinkti per anksčiau išsaugotus receptus. Pirmiausia bus rodomi tiesiai iš orkaitės išsaugoti receptai; receptai, išsaugoti naudojant „Jolly“ funkciją, bus rodomi karuselės pabaigoje. Kai pasieksite norimą receptą, paspauskite , kad prasidėtų gaminimas. PASTABA. Receptams, išsaugotiems kaip mėgstamiausi, negalima keisti tokių nustatymų, kaip gaminimo trukmė ir temperatūra. Jei spustelėsite receptą meniu „Mėgstamiausi“, pasirodys iškylantysis pranešimas. Paspauskite „Gerai“, kad grįžtumėte į karuselę, arba paspauskite , kad patvirtintumėte savo pasirinkimą ir prasidėtų gaminimas.LT 34

GAMINIO VEIKIMAS „Jolly“ funkcija (daugiausia 5 receptai) Dėl „Jolly“ funkcijos šis gaminys užtikrina visiškai pritaikomą patirtį, leidžiančią saugoti savo receptus tiesiog orkaitėje. Pagal šiuos receptus galite ruošti taip dažnai, kaip norite, net neprisijungę prie programėlės. Kaip nustatyti „Jolly“ funkciją

Norėdami orkaitėje nustatyti „Jolly“ funkciją, atidarykite programėlės receptų skiltį, pasirinkite norimą naudoti receptą ir spustelėkite „Naudoti kaip „Jolly“ funkciją“. Nuo šio momento galite paleisti ją prietaise net

sąveikos su programėle.

Kaip redaguoti „Jolly“ funkciją Norėdami redaguoti „Jolly“ funkciją, eikite į programėlės receptų skiltį

pasirinkite recepto kortelę, priskirtą „Jolly“ funkcijai. Spustelėkite mygtuką „Redaguoti“, kad pritaikytumėte receptą ir pakeistumėte anksčiau nustatytus nustatymus.

Iškylantysis pranešimas informuos, kad norėdami įrašyti naujai pakeistą „Jolly“ funkciją, turite pašalinti ankstesniąją. Jei patvirtinsite, ankstesnė „Jolly“ funkcija bus ištrinta, o nauji parametrai bus išsaugoti gaminyje ir bus matomi programėlėje.

Kaip ištrinti „Jolly“ funkciją

Norėdami ištrinti „Jolly“ funkciją orkaitės naudotojo sąsajoje, atidarykite programėlės receptų skiltį.

Bakstelėjus „Jolly“ funkcija pažymėto recepto kortelę, ją galima ištrinti spustelėjus raudoną mygtuką „Ištrinti“.

Iškylantysis langas patvirtins operaciją ir paprašys jūsų patvirtinimo. Jei

tęsite, orkaitėje įrašyta „Jolly“ funkcija bus pašalinta ir programėlėje jos nebebus. Receptus, išsaugotus naudojant „Jolly“ funkciją, galite pamatyti orkaitės meniu „Mėgstamiausi“.LT 35

BELAIDIS „PRECI PROBE“ ZONDAS (priklausomai nuo modelio) Kaip naudoti zondą

1. Pradžios karuselėje paspauskite

2. Paspauskite „Prisijungti“, kad suderintumėte „Preci Probe“ zondą su orkaite.

3. Orkaitė pradės ieškoti „Preci Probe“ zondo. Šiuo metu įsitikinkite, kad „Preci Probe“ zondas yra

visiškai įkrautas ir arti orkaitės.

4. Kai „Preci Probe“ zondas bus aptiktas, pasirinkite jį paspausdami jo piktogramą ekrane.

Apatiniame kairiajame ekrano kampe bus parodyta .

5. Pasirinkite norimą tikslinę temperatūrą slinkdami kairėn ir dešinėn, tada paspauskite ,

kad patvirtintumėte savo pasirinkimą. Prasideda greitasis įkaitinimas.

6. Pasirodys iškylantysis pranešimas: įstatykite „Preci Probe“ zondą į maistą ir įdėkite į orkaitę, tada

paspauskite , kad prasidėtų gaminimas. Kai gaminimas sustos, kelias sekundes bus rodomas pranešimas „Gero apetito“. Prieš išimdami maistą iš orkaitės, atsargiai ištraukite „Preci Probe“ zondą iš maisto. PASTABA. Naudojant zondą, nereikia nustatyti gaminimo laikmačio; pasiekus pageidaujamą temperatūrą, jis automatiškai sustos.LT 36

GAMINIO VEIKIMAS Jei norite gaminti maistą ilgiau, ekrane paspauskite „ Gaminti ilgiau“ ir nustatykite naują tikslinę „Preci Probe“ zondo temperatūrą. Maisto ruošimo patarimai Zonde yra vienas matavimo taškas. Įkiškite jį į maistą taip, kad

metalinis antgalis būtų maisto produkto viduryje. Šis taškas turi būti kuo arčiau storiausios (šalčiausios) maisto gabalo dalies, kad būtų galima tiksliai stebėti maisto ruošimo procesą.

Zondas gali būti naudojamas pasirinkus rankines funkcijas (Įprasta, Konvekcija + ventiliatorius, Grilis, Supergrill, Grilis + ventiliatorius ir Keli lygiai), MAISTO GAMINIMO KATEGORIJAS (mėsa, žuvis ir daržovės) bei „Gentle Cooking“. Maisto kategorija Siūloma vidaus T°C Siūloma padėtis Kepta jautiena 45 °C Įstrižai storiausioje dalyje. Naudodami cilindro formos maisto produktams (pvz., jautienos kepsniams) įkiškite galiuką kuo arčiau geometrinio centro. Skrudinta mėsa 55 °C, 60 °C, 65 °C Paukštiena 83–85 °C Į storiausią krūtinėlės dalį Žuvis (visos / kepsniai) 65 °C Įstrižai storiausioje dalyje Duona / apkepai 90 °C Netoli patiekalo geometrinio centroLT 37

Daugiapakopė funkcija leidžia išlaikyti anksčiau nustatytus gaminimo parametrus (temperatūrą ir laiką), maisto ruošimo metu keičiant funkciją. Kelių etapų receptus galima sukurti programėlėje „hOn“ naudojant funkciją „U-Create“ ir išsaugoti orkaitėje. Naudotojas gali pradėti kelių žingsnių receptą iš meniu „Mėgstamiausi“. Naudotojas gali išsaugoti kelių žingsnių receptą kaip „Jolly“ funkciją, kad jis būtų išsaugotas orkaitės meniu „Mėgstamiausi“, arba išsaugoti jį „hOn“, kad paleistų nuotoliniu būdu iš programėlės. 1 žingsnis. Programėlės skiltyje „U-Create“ paspauskite „Sukurti receptą“. 2 žingsnis. Redaguokite recepto pavadinimą ir pasirinkite pirmojo recepto žingsnio parametrus.LT 38

GAMINIO VEIKIMAS 3 veiksmas. Pritaikę pirmąjį žingsnį, paspauskite „Pridėti žingsnį“, kad prie recepto pridėtumėte kitą gaminimo funkciją ir pritaikytumėte jos parametrus. 4 žingsnis. Išsaugokite receptą programoje, kad paleistumėte jį iš „hOn“ nuotoliniu būdu, arba išsaugokite jį kaip „Jolly“ funkciją, kad rastumėte jį mėgstamiausių meniu tiesiai orkaitėje.LT 39

„Bionic Vision Camera“ veikia su „Preci Taste“ funkcija, kuri yra programėlėje. Kamera gali atpažinti maistą ir nustatyti susijusius parametrus, kad jis būtų tinkamai paruoštas. Gaminimo proceso būseną galite stebėti tiesiogiai iš programėlės. Kameros naudoti negalima naudojant įkaitinimo, ekonominę ir pirolizės funkcijas. Kad galėtumėte naudoti kamerą, turi būti suaktyvinta nuotolinio valdymo funkcija. 1 žingsnis. Programėlėje paspauskite „Speciali funkcija“, tada pasirinkite „Preci Taste“ ir paspauskite „Pradėti dabar“. 2 žingsnis. Pasirinkite maisto kategoriją, kurią norite gaminti, tada paspauskite „Toliau“, kad patvirtintumėte.LT 40

GAMINIO VEIKIMAS 3 veiksmas. Kai „Preci Taste“ receptas bus paleistas iš programėlės, prasidės įkaitinimas. Norint paleisti šią funkciją, orkaitės ertmė turi būti tuščia. 4 žingsnis. Pasibaigus įkaitinimo fazei, maistą galima dėti į ertmę. Uždarykite orkaitės dureles, kad būtų galima aptikti maistą. Orkaitė atpažins maistą per kamerą ir nustatys atitinkamus parametrus. Šio proceso metu orkaitės ekrane bus rodoma „Bionic Vision in Progress“ (Gaunamas bioninis vaizdas). Gavus naudotojo patvirtinimą, gaminimo procesas prasidės automatiškai.LT 41

5 žingsnis. Kai gaminimas baigsis, ekrane bus rodomas pranešimas „Gero apetito“. Gaminimo laiką galima pratęsti, jei pageidaujate, kad maistas būtų labiau iškeptas. PASTABA. Prieš pradėdami naudoti kamerą, įsitikinkite, kad stiklas regos lauke yra švarus, kad būtų užtikrintas aiškus vaizdas.LT 42

Kategorija Receptas Lygių skaičius Maisto ruošimo programa T°C Įkai-tinimas Maisto ruošimo priedas Lentynos padėtis Maisto ruošimo laikas po įkaitinimo* (min.) Saldūs kepiniai Maži pyragaičiai / keksiukai Įprasta Keli lygiai 175 °C 160 °C Kepimo skarda L3 20–30 30–40 2 Keli lygiai 150 °C Kepimo + gilesnės skardos L3 + L6 30–40 3 Keli lygiai 140 °C Kepimo skardos L2 + L4 + L6 40–50 Biskvitai (26 cm Ø) Įprasta Keli lygiai 170 °C 150 °C Metalinės grotelės + torto kepimo forma L2 L3 30–40 40–50 2 Keli lygiai 150 °C Metalinės grotelės + torto kepimo forma L3 + L6 50–60 Sausainiai / trapios tešlos kepiniai Įprasta Keli lygiai 150 °C 150 °C Kepimo skarda L3 25–30 30–40 2 Keli lygiai 140 °C Kepimo skardos L3 + L6 35–45 3 Keli lygiai 140 °C Kepimo skardos L2 + L4 + L6 35–40 Plikyti pyragėliai 1 Keli lygiai 190 °C

Kepimo skarda L3 25–35 2 Keli lygiai 170 °C Kepimo skarda L3 + L6 25–35 Jorkšyro pudingas 1 Įprasta 200 °C T Kepimo skarda L3 20–30 Morengai 1 Keli lygiai 90 °C T Kepimo skarda L3 90–160 Migdoliniai sausainiai 1 Įprasta 150 °C T Kepimo skarda L3 15–20 Obuolių pyragas 1 Įprasta 185 °C T Metalinės grotelės + torto kepimo forma L2 60–70 1 Keli lygiai 170 °C T Metalinės grotelės + torto kepimo forma L3 65–75 „Tarte tatin“ 1 Įprasta 170 °C T Metalinės grotelės + torto kepimo forma L2 40–60 Šokoladinė suflė 1 Įprasta 200 °C T Kepimo skarda + formos L3 10–15 Sūrio pyragas 1 Įprasta 150 °C T Metalinės grotelės + torto kepimo forma L2 50–65 Šaldyti prancūziški rageliai 1 Įprasta 180 °C

Kategorija Receptas Lygių skaičius

Maisto ruošimo programa T°C Įkai- tinimas Maisto ruošimo priedas Lentynos padėtis Maisto ruošimo laikas po įkaitinimo* (min.) Šaldytas štrudelis 1 Įprasta 210 °C T Kepimo skarda L3 30–45 Duona ir paplotėliai Skrudinta duona 1 „Supergrill“ 05 N Metalinės grotelės

Metalinės grotelės + apkepo forma L3 45–60 2 Keli lygiai 180 °C Metalinės grotelės + apkepo forma L2 + L5 50–70 Sūrio suflė 1 Įprasta 200 °C T Kepimo skarda L3 20–35 Šviežia lazanija 1 Įprasta 200 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 40–60 Šaldyta lazanija 1 Konvekcija + ventiliatorius 180 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 45–55 Šaldyti vamzdeliniai makaronai

Konvekcija + ventiliatorius 180 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 45–55 Kepti makaronai

Grilis + ventiliatorius 200 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L4 20–30 Pica Šviežia pica (skarda)

Kepimo skarda L2 / L3 15–20 18–25 2 Keli lygiai 180 °C T Kepimo + gilesnės skardos L2 + L5 25–35 Šviežia pica (apskrita)

L3 10–15 2 Keli lygiai 200 °C T Metalinės grotelės

L2 + L5 15–25 3 Keli lygiai 180 °C T Metalinės grotelės

L2 + L4 + L6 25–35 Mėsa ir paukštiena

Keptas visas viščiukas (1–1,2 kg)

Grilis + ventiliatorius 220 °C T Metalinės grotelės. Kepimo skardą įstatykite į L1 L4 40–60 Vištienos šlaunelės 1 „Airfry“ 220 °C N „AirFry“ skarda** L4 30–50 Kepta antiena 1 Grilis + ventiliatorius 200 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 50–60LT 44

Kategorija Receptas Lygių skaičius Maisto ruošimo programa T°C Įkai-tinimas Maisto ruošimo priedas Lentynos padėtis Maisto ruošimo laikas po įkaitinimo* (min.) Mėsa ir paukštiena Gaidiena 1 Grilis + ventiliatorius 220 °C T Metalinės grotelės. Kepimo skardą įstatykite į L1 L4 20–40 Kepta kalakutiena Grilis + ventiliatorius 200 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 50–60 Kiaulienos šonkauliai (1000–1200 g) 1 Įprasta 200 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 80–100 Dešrelės 1 „Supergrill“ 04 T Metalinės grotelės

L5 40–50 Kepta jautiena (500 g) Grilis + ventiliatorius 220 °C T Kepimo skarda L3 20–40 Maltos mėsos kepsnys (1000–1500 g) 1 Įprasta 180 °C T Kepimo skarda L3 40–50 Kepta vištiena su bulvėmis Grilis + ventiliatorius 200 °C T Gilesnė skarda L4 45–60 Žuvis ir jūros gėrybės Ant grotelių keptos jūros gėrybės 1 „Supergrill“ 04 N Metalinės grotelės

L5 15–30 Šaldyti žuvų piršteliai 1 „AirFry“ 200 °C N „AirFry“ skarda** L4 20–25 Kepta žuvis 1 ECO 200 °C N Metalinės grotelės. Kepimo skardą įstatykite į L1 L3 40–60 Daržovės Daržovių apkepėlė

Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L3 80–90 Šaldytos gruzdintos bulvytės (300–500 g) 1 „AirFry“ 220 °C N „AirFry“ skarda** L4 18–25 Bulvių apkepėlė 1 Grilis + ventiliatorius 200 °C T Metalinės grotelės + orkaitei tinkamas indas L4 15–25 Keptos bulvės 1 Įprasta 200 °C T Kepimo skarda L4 30–50 Maisto ruošimo laikas gali skirtis priklausomai nuo naudotojo recepto ir sudėties.

  • jei reikia įkaitinti **Priklauso nuo orkaitės modelio. PASTABA. Kepant pyragus, apkepus su įdaru ir kitus receptus, kai reikia formos arba indo, padėkite 2 pakopomis viršutinę skardą kairėje pusėje ir apatinę skardą dešinėje pusėje.LT 45

Maisto kategorijų meniu suteikia galimybę gaminti pagal įvairius receptus, nes specialios maisto ruošimo programos pritaikytos kiekvienos kategorijos poreikiams. Pasirinkę maisto kategoriją ir receptą, galėsite pasirinkti vienu metu ruošiamų skardų kiekį arba maisto svorio intervalą (pagal pasirinktą kategoriją). Rodomas numatytasis laikas ir temperatūra, juos galima redaguoti paspaudus tam skirtas piktogramas ekrane. Gaminimo temperatūrą galima nustatyti ribotame intervale. Greitojo įkaitinimo parinktis rekomenduojama ir suaktyvinta pagal numatytuosius nustatymus, tačiau ją galima praleisti. Kai maisto ruošimo programa baigiasi, galite pridėti dar 5 minutes gaminimo laiko, išsaugoti ją mėgstamiausių meniu arba grįžti į pagrindinį ekraną. Simbolis Maisto kategorija Receptas Serviravimo diapazonas Naudojamas „Preci Probe“ zondas Makaronai, duona ir pica Apskrita pica 1–3 skardos Ne Fokačija 1–2 skardos Ne Šaldyta pica 1–3 skardos Ne Šviežia lazanija 1–2 skardos Taip Vamzdeliniai makaronai 1–2 skardos Taip Šaldyta lazanija ir vamzdeliniai makaronai 1–2 skardos Ne Duona 1–2 skardos Taip Mėsa ir paukštiena Kepta kiauliena 500–1500 g Taip Kepta jautiena Troškinys puode Avienos šlaunys be kaulų Kepta višta Įdaryta vištiena Netikras zuikis Žuvis Žuvies filė 200–1200 g Taip Visa, kepta orkaitėje Taip Ant grotelių kepta žuvis Ne Druskoje kepta žuvis Ne Šaldyta žuvis Ne Pikantiški pyragai ir pyragaičiai Pikantiški plikytos tešlos pyragaičiai 1–3 skardos Ne Suflė 1–2 skardosLT 46

Simbolis Maisto kategorija Receptas Serviravimo diapazonas Naudojamas „Preci Probe“ zondas Pikantiška tarta 1–2 skardos Daržovių apkepas 1–2 skardos Daržovės Keptos bulvės 500–1200 g Ne Daržovių gratinas Kepimo popieriuje troškintos daržovės Ant grotelių keptos daržovės Įdarytos daržovės Saldūs kepiniai Sviestiniai sausainiai 1–4 skardos Ne Šaldyti prancūziški rageliai 1–4 skardos Vaisių pyragas 1–2 skardos Napoleonas 1–2 skardos Keksiukai 1–3 skardos Biskvitai 1–2 skardos Štrudelis 1–3 skardos Kildintas pyragas 1–2 skardos Kildintas pyragas su kubeliais supjaustytais vaisiais 1–2 skardosLT 47

6.1. BENDROSIOS REKOMENDACIJOS Reguliariai valydami prietaisą galite pailginti jo eksploatacijos laiką. Prieš pradėdami valyti rankomis palaukite, kol orkaitė atvės.

  • Kaskart minimaliai išvalę orkaitę, kai baigiate ją naudoti, užtikrinsite puikią prietaiso švarą.
  • Orkaitės sienelių neišklokite aliuminio folija arba parduotuvėse parduodama vienkartine apsauga. Aliuminio folija arba kita apsauga, tiesiogiai besiliečianti su įkaitusiu emaliu, gali išsilydyti ir pažeisti vidinių sienelių emalį.
  • Kad orkaitės stipriai neišteptumėte ir dėl to neatsirastų stiprus dūmų kvapas, rekomenduojame nenaudoti prietaiso nustačius labai aukštą temperatūrą. Geriau nustatyti ilgesnę maisto ruošimo trukmę ir šiek tiek sumažinti temperatūrą.
  • Be kartu su orkaite pateikiamų priedų, rekomenduojame naudoti tik labai aukštai temperatūrai atsparius indus ir kepimo formas. 6.2. O

Slinkite pradžios karuselę horizontaliai ir paspauskite „Valymas“, kad pasiektumėte valymo meniu. Slinkite valymo karuselę, kad peržiūrėtumėte įvairias funkcijas. Norėdami atlikti bet kurią funkciją, paspauskite , kad perskaitytumėte jos aprašymą ir siūlomą naudojimą.LT 48

Galite pasirinkti vieną iš šių valymo parinkčių: PIROLIZĖ (priklausomai nuo modelio) Šis procesas pagrįstas to paties pavadinimo cheminiu procesu, kai sudėtingos medžiagos skyla taikant terminį apdorojimą. Paleidus šią funkciją orkaitės durelės automatiškai užrakinamos ir greitai pakyla temperatūra iki 410 °C. Pasibaigus valymo ciklui ertmėje belieka minimalus dulkių nuosėdų kiekis, lengvai nušluostomas drėgna šluoste. Galima rinktis iš dviejų pirolizės valymo funkcijų: „Pyrolysis Eco“ Išvalo vidutiniškai išteptą orkaitę. Veikia 90 minučių. Kaip tai veikia:

1. Valymo karuselėje slinkite, kol pasieksite „Pyrolysis Eco“.

Pasirodys iškylantysis pranešimas. Paspauskite , jei norite tęsti, arba paspauskite „Gerai“, kad grįžtumėte atgal.

2. Paspauskite , kad tęstumėte.

3. Pasirodys iškylantysis pranešimas. Išimkite iš orkaitės visus vidinius priedus ir šonines lentynas.

Baigę bakstelėkite .

4. Prasideda valymo procesas. Per šį laiką ir paskesnę aušinimo fazę durys bus užrakintos ir ekrane

5. Kai prietaisas atvės, durelės bus atrakintos ir pasirodys iškylantysis pranešimas. Dabar galite

atidaryti dureles ir šluoste nuvalyti orkaitės vidinius paviršius.LT 49

„Pyrolysis Plus“ Išvalo stipriai išteptą orkaitę. Veikia 120 minučių. Kaip tai veikia:

1. Valymo karuselėje slinkite, kol pasieksite „Pyrolysis Plus“.

Pasirodys iškylantysis pranešimas. Paspauskite , jei norite tęsti, arba paspauskite „Gerai“, kad grįžtumėte atgal.

2. Paspauskite , kad tęstumėte.

3. Pasirodys iškylantysis pranešimas. Išimkite iš orkaitės visus vidinius priedus ir šonines lentynas.

Baigę bakstelėkite .

4. Prasideda valymo procesas. Per šį laiką ir paskesnę aušinimo fazę durys bus užrakintos ir ekrane

5. Kai prietaisas atvės, durelės bus atrakintos ir pasirodys iškylantysis pranešimas. Dabar galite atidaryti

dureles ir šluoste nuvalyti orkaitės vidinius paviršius. HYDROCLEAN Funkcija „Hydroclean“ lengvai pašalina neprikibusius nešvarumus; tai greitas ir ekologiškas sprendimas, kai orkaitės ertmė išvaloma garais. Kaip tai veikia:

1. Valymo karuselėje slinkite, kol pasieksite „Hydroclean“.

Jei paspausite funkciją, pasirodys iškylantysis pranešimas. Paspauskite , jei norite tęsti, arba paspauskite „Gerai“, kad grįžtumėte atgal.

2. Paspauskite , kad tęstumėte.

3. Iškylantysis pranešimas nurodys įpilti 100 ml vandens į apatinę ertmės dalį. Kai baigsite,

4. Prasideda valymo procesas. Tuo metu neatidarykite durelių.

5. Pasibaigus valymo procesui, pasirodys iškylantysis pranešimas ir galėsite atidaryti orkaitės dureles.

Ekrane vėl bus rodoma pradžios karuselė.LT 50

PASTABA. Visas valymo funkcijas galima bet kada nutraukti paspaudus viršutiniame kairiajame kampe esantį mygtuką „Sustabdyti“. Nutraukus funkcijas „Pyrolysis Eco“ ir „Pyrolysis Plus“, durelės liks užrakintos tol, kol prietaisas atvės. Kai durelės bus atrakintos, pasirodys iškylantysis pranešimas.LT 51

6.2.2. ORKAITĖS IŠORĖ: stiklinių durelių išėmimas ir valymas

1. Nustatykite dureles 90° kampu. Pasukite vyrių

fiksavimo ąseles į išorę nuo orkaitės.

paspauskite du mygtukus abiejose durelių šoninių pečių pusėse ir patraukite į save, kad nuimtumėte viršutinį stiklinių durelių dangtelį.

3. Labai atsargiai išimkite orkaitės stiklą,

pradėdami nuo vidinio sluoksnio. Procedūros metu tvirtai laikykite stiklą abiem rankomis ir padėkite jį ant paminkštinto plokščio paviršiaus (pvz., ant audinio).

4. ĮSPĖJIMAS: vidinis ir vidurinis stiklai neturi

atsitrenkti į kamerą (*) juos išimant ar įdedant.

5. ĮSPĖJIMAS. Išorinio stiklo negalima išimti.

negalima atjungti, išstumti, atidaryti ar išimti

7. ĮSPĖJIMAS: valymo metu kamera turi būti

apsaugota nuo sąlyčio su plovikliais.

8. Nuvalykite stiklą minkšta šluoste ir tinkamomis

9. Įdėkite stiklo plokštes, įsitikinę, kad etiketė

„LOW-E / PYRO“ yra teisingai įskaitoma ir yra apatinėje kairėje durelių pusėje, šalia kairiojo šono vyrio. Tada ant pirmojo stiklo atspausdinta etiketė liks durelių viduje. Įsitikinkite, kad tekstas „Bionic Vision“ (Bioninis vaizdas) rodomas taip, kaip parodyta čia, kad jis būtų tinkamai įskaitomas atidarius orkaitės dureles.

10. Uždėkite viršutinį stiklinių durelių dangtį,

stumdami jį į vidų, kol išgirsite dviejų šoninių mygtukų spragtelėjimą.

11. Tada grąžinkite dureles į 90° padėtį

ir į vidų pasukite vyrių fiksavimo ąseles link orkaitės vidaus.

jungčių negalima atjungti.

6.3. PRIEDŲ VALYMAS Po kiekvieno naudojimo būtinai kruopščiai nuvalykite priedus ir nusausinkite rankšluosčiu. Jei nešvarumų išlieka, galite palaikyti priedus vandens ir muilo tirpale maždaug 30 minučių ir vėl nuplauti.

ŠONINIŲ LENTYNŲ VALYMAS

1. Nuimkite šonines lentynas, pirmiausia patraukdami priekinę dalį rodyklės kryptimi ir nuimdami

galinę dalį nuo varžtų.

2. Norėdami nuvalyti šonines lentynas, įdėkite jas į indaplovę arba nuplaukite drėgna kempine

ir būtinai nusausinkite.

3. Po valymo proceso sumontuokite šonines lentynas atvirkštine tvarka: įdėkite galinę dalį tarp

varžtų ir stumkite priekinę dalį rodyklės kryptimi.LT 54

KOMPONENTŲ KEITIMAS Lemputės keitimas viršuje

1. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.

2. Nuimkite lemputės stiklinį dangtelį.

3. Išimkite lemputę.

4. Pakeiskite lemputę nauja to paties tipo lempute.

5. Uždėkite stiklinį lemputės dangtelį.

6. Prijunkite orkaitę prie maitinimo šaltinio.

1 veiksmas 2 veiksmas 3 veiksmas 4 veiksmas

5 veiksmas 6 veiksmas

Šiame gaminyje įrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).

  • Jei kyla problemų dėl šios lempos, susisiekite su klientų aptarnavimo tarnyba.LT 55

Šoninės lemputės keitimas

1. Atjunkite orkaitę nuo maitinimo šaltinio.

2. Plokščiąjį atsuktuvą įkiškite prie apsauginio stiklo šono ir švelniai paspauskite, kad jį nuimtumėte.

3. Atsargiai ištraukite lemputę iš jos pagrindo.

4. Įdėkite naują lemputę.

5. Uždėkite apsauginį stiklą atsargiai spausdami, kol jis užsifiksuos.

6. Prijunkite orkaitę prie maitinimo šaltinio.

1 veiksmas 2 veiksmas 3 veiksmas 4 veiksmas

5 veiksmas 6 veiksmas

Šiame gaminyje įrengti vienas ar keli G energijos efektyvumo klasės šviesos šaltiniai (lemputė).LT 56

1. Pradžios karuselėje pasirinkite „Nustatymai“.

2. Nustatymų meniu ilgai vienu metu spauskite ir .

3. Slinkite skaičiais vertikaliai, kad įvestumėte slaptažodį 1100, tada paspauskite , kad patvirtintumėte.

4. Ekrane vėl bus rodoma pradžios karuselė demonstraciniu režimu.

5. Norėdami išeiti iš demonstracinio režimo, pakartokite tuos pačius veiksmus.LT 57

Jei naudojant orkaitę įvyksta klaida, ekrane rodomas klaidos identifikavimo kodas „ER“ ir du skaitmenys. Išjunkite orkaitę ir ištraukite jos kištuką, palaukite kelias minutes, tada vėl prijunkite. Jei klaida išnyksta, galite naudoti orkaitę. Jei ne, skambinkite klientų aptarnavimo tarnybai ir praneškite ekrane rodomą kodą (ERXX). Klaida DūmaiLT 58

Šis prietaisas yra paženklintas pagal Europos Direktyvą 2012/19/ES dėl elektros

elektroninių prietaisų (EEĮA). Elektros ir elektroninės įrangos atliekose yra ir taršių medžiagų (kurios gali turėti neigiamą poveikį aplinkai), ir bazinių elementų (kuriuos galima naudoti pakartotinai). Svarbu, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos būtų specialiai tvarkomos, siekiant tinka mai atskirti bei pašalinti teršalus ir atgauti visas medžiagas. Žmonės gali atlikti svarbų vaidmenį užtikrindami, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekos netaptų aplinkosaugos problema. Būtina laikytis kelių pagrindinių taisyklių: − elektros ir elektroninės įrangos atliekos neturėtų būti tvarkomos kaip buitinės atliekos; − elektros ir elektroninės įrangos atliekos turėtų būti vežamos į specialius surinkimo punktus, kuriuos valdo savivaldybė arba registruota bendrovė. Daugelyje šalių stambių gabaritų elektros ir elektroninės įrangos atliekos gali būti surenkamos iš namų. Kai nusiperkate naują prietaisą, senąjį galite grąžinti pardavėjui – jis turi jį priimti nemokamai (suteikti vienkartinę paslaugą), jei prietaisas yra tokio pat tipo ir atlieka tokias pačias funkcijas kaip ir įsigytas prietaisas.

8.2. TAUPYMAS IR APLINKOS TAUSOJIMAS

Jei įmanoma, orkaitės įkaitinimo stenkitės išvengti ir bandykite visada pripildyti orkaitę. Orkaitės dureles darinėkite kaip galima rečiau, nes kiekvieną kartą atidarius orkaitę iš ertmės sklinda šiluma. Norėdami stipriai sumažinti elektros energijos sąnaudas, išjunkite orkaitę likus 5–10 minučių iki numatyto maisto ruošimo laiko pabaigos ir naudokite likusią, toliau orkaitės generuojamą šilumą. Pasirūpinkite, kad sandarikliai visada būtų švarūs ir tvarkingi, neleistų sklisti šilumai už ertmės ribų. Jei elektros tiekimo sutartį esate sudarę pagal valandinį tarifą, paprasta taupyti elektros energiją naudojant atidėto maisto ruošimo programą – maisto ruošimo procesą pradėkite tada, kai tarifas mažesnis.LT 59

Vaizdas iš galo Vaizdas iš šono maitinimo laidas, 1100 mmLT 60

Instrukcijos asistentas
Veikia ChatGPT pagrindu
Laukiama jūsų žinutės
Informacija apie produktą

Prekės ženklas : HAIER

Modelis : H6 ID25L5YTX

Kategorija : Krosnis