KAG-2003 - Garsiakalbis Kaiser - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai KAG-2003 Kaiser PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie KAG-2003 Kaiser
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Garsiakalbis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją KAG-2003 - Kaiser ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. KAG-2003 prekės ženklo Kaiser.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KAG-2003 Kaiser
Altavoces acústicos montados en caja acústica (bafle) boombox 6,5" (16,51 cm)

natural_image
Black Kaiser guitar amplifier with visible grille and brand logo (no text or symbols on body)
text_image
QR code image containing encoded data, no visible human-readable textDebido a actualizaciones puede existir diferencia dentro del manual, por lo tanto favor de consultar nuestra página web: https://www.mitzu.com/ para obtener la última versión.
Las imágenes son representativas, los colores y el diseño pueden variar.
Leer completo el manual antes de usar este producto por primera vez.
BIENVENIDOS
Gracias por adquirir el nuevo producto KAISER®, estamos seguros que te encontrarás muy satisfecho con la compra.
CONTENIDO

text_image
1 KAISER 2 3- Bafle (1 pieza).
- Adaptador (1 pieza).
- Cable AUX 3,5 mm a 3,5 mm (1 pieza).
¿CÓMO ENCENDER?

- Colocar todos los interruptores en OFF.
- Verificar que el volumen está en el nivel más bajo.
-
Asegurar que el voltaje al que se conectará sea compatible con el voltaje requerido por el equipo.
-
Conectar el adaptador al bafle y posteriormente a la corriente eléctrica.
- Girar la perilla de encendido hacia la derecha (ON) para encender el equipo.
DESCRIPCIÓN GENERAL

text_image
Diagram showing three labeled components (A, B, C) of a device with circular indicators and a fan base, likely illustrating a control or monitoring system.A) BOTONES Y CONEXIONES.
B) WOOFERS
C) PANEL TRASERO.
FUNCIONAMIENTO

BOTONES Y CONEXIONES.

text_image
1 VOLUME/ DISC ON 2 AGUROS 3 RAJOS 4 VOL MIE 5 ECO 6 MIC 7 8 9 10 11 12 13 14 LED 15 16 NUDO NICIO SD USB1) PERILLA DE VOLUMEN.
Girar a la derecha para encender, girar a la izquierda para apagar producto.
2) PERILLA DE AGUDOS.
3) PERILLA DE BAJOS.
4) PERILLA DE VOLUMEN DE MICRÓFONO.
5) PERILLA DE ECO DE MICRÓFONO.
6) ENTRADA DE MICRÓFONO 6,3 mm.
7) MODO: Alterna entre Bluetooth® / FM / AUX / USB / MICRO SD
Bluetooth®
- Encontrar el Bluetooth® en el celular. Realizar una búsqueda para conectarse la unidad llamada "KAG-2003". Después de un emparejamiento exitoso, se puede reproducir la música. No se necesitará reconectar el Bluetooth® cuando cambie de modo.
8) PISTA ANTERIOR / ESTACIÓN FM ANTERIOR.
9) REPRODUCIR / PAUSAR.
10) SIGUIENTE PISTA / SIGUIENTE ESTACIÓN FM.
11) MUDO.
12) EQ: Ecualización de audio.
13) ENTRADA MICRO SD.
14) ENTRADA USB.
15) INDICADOR DE ENCENDIDO y CONEXIÓN DE BLUETOOTH®:
Se enciende en rojo si el producto está encendido.
Se enciende en azul cuando el producto está conectado vía Bluetooth®.
16) ENTRADA AUX 3,5 mm.

PANEL TRASERO

text_image
FE ALIMENTACIÓN ① ②1) ENTRADA DE ALIMENTACIÓN.
2) ENTRADA HDMI.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 19 Vcc 3,5 A (por adaptador)
Woofer: 6,5" (16,51 cm)
Impedancia: 4 ohm
Respuesta en frecuencia: 50 Hz - 18 kHz
Sensibilidad: ≥70 dB
Tweeter: 2 x 1,5" (2 x 3,81 cm)
Versión del Bluetooth®: 5.0
Rango de frecuencia: 2,4 GHz
Rango de alcance Bluetooth®: hasta 10 metros probado en una línea sin obstrucciones, bajo condiciones óptimas

ADAPTADOR ca / cc
Entrada: 100 - 240 Vca 50 - 60 Hz 1 A
Salida: 19 Vcc 3,5 A

IMPORTANTE

Durante el uso del equipo, no colocar equipos alrededor del equipo por lo menos a 30 cm de distancia.

Este equipo no presenta ranuras de ventilación.

No debe situarse sobre el aparato fuentes de flamabilidad, tales como velas encendidas.

El aparato no debe exponerse a goteo o el ingreso de agua y no debe situarse objetos llenos de líquidos, como vasos, sobre el aparato.
Este aparato no puede quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos.
Para su uso en México, la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) Este equipo o dispositivo debe aceptar evaluadas interferencia instituyendo la
(c) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo la que puede causar su operación no deseada
C
mitzu.com
PÓLIZA DE GARANTÍA
PRODUCTO: Altavoces acústicos montados en caja acústica (bafle) boombox 6,5" (16,51 cm)
MODELO: KAG-2003
MARCA: KAISER®
El producto que usted ha adquirido cuenta con una garantía de 3 meses por defectos de fabricación, a partir de la fecha de adquisición otorgada por: QUALITY TOOLS, S.A. DE C.V.
CONDICIONES.
- Para hacer efectiva esta garantía, usted debe presentar la póliza de garantía debidamente llenada y sellada por la tienda o unidad vendedora, o la factura o el recibo o comprobante, junto con el producto en el CENTRO DE SERVICIO o en el lugar donde fue adquirido.
- La empresa se compromete a reparar todo el producto o a cambiar las piezas y componentes defectuosos que se llegaran a requerir, sin ningún cargo para el consumidor, incluyendo la mano de obra, siempre y cuando la falla sea atribuible a algún defecto de fabricación.
- Los gastos de transportación derivados del cumplimiento con esta póliza dentro de la red de servicio corren sin ningún cargo para el consumidor.
- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días hábiles contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía; transcurrido este término QUALITY TOOLS, S.A. DE C.V. procederá a efectuar el cambio por un producto nuevo o equivalente.
- Se pueden adquirir refacciones, partes, componentes, consumibles y accesorios, en el CENTRO DE SERVICIO indicado en la parte final de esta póliza de garantía.
ESTA GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS.
- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
- Cuando el producto no se haya utilizado de acuerdo al instructivo del que se acompaña el producto adquirido.
- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas ajenas a QUALITY TOOLS, S.A. DE C.V.
En caso de extravío de la póliza de garantía, se puede solicitar la reposición en la tienda donde adquirió el producto.
IMPORTADOR: QUALITY TOOLS, S.A. DE C.V.
Puerto Ángel No. 128, Col. Ampliación Casas Alemán, Alcaldía Gustavo A. Madero, C.P. 07580, Ciudad de México, México, R.F.C.: QTO080617LR2.
CENTRO DE SERVICIO: QUALITY TOOLS
Faisán No. 23, Col. Granjas Modernas, Alcaldía Gustavo A. Madero, C.P. 07460, Ciudad de México, México, Tel.: 55 4780 5033 / 55 5781 6229
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre:
Domicilio:
Producto:
Fecha de compra:
SELLO DE LA TIENDA