MOULINEX Subito LS340D - 토스터

Subito LS340D - 토스터 MOULINEX - 무료 사용 설명서

기기 매뉴얼을 무료로 찾기 Subito LS340D MOULINEX PDF 형식.

📄 91 페이지 한국어 KO 다운로드 💬 AI 질문
Notice MOULINEX Subito LS340D - page 86
언어를 선택하고 이메일을 입력해 주세요. 맞춤 번역본을 보내드립니다.

사용자 질문 Subito LS340D MOULINEX

0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.

이 기기에 대한 새로운 질문하기

이메일은 비공식적으로 유지됩니다: 누군가 귀하의 질문에 답변할 경우에만 알리기 위해 사용됩니다.

아직 질문이 없습니다. 첫 번째 질문자가 되세요.

기기 설명서 다운로드 토스터 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 Subito LS340D - MOULINEX 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. Subito LS340D 브랜드 MOULINEX.

사용 설명서 Subito LS340D MOULINEX

  • Cet apparueil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minutes extérieure ou par un système de commande à distance séparé.
  • Voiture apparueil a eté concu pour un usage domestique seulement. Il n'a pas eté concu pour etre utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie:

  • Dans des coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnement professionals,

  • Dans des fermes,
  • Par les clients des hotels, motelels et autres environnementés à caractère résidentiel,
  • Dans des environnementés de type chambres d'hôtes.

  • Cet apparéil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intérimérique d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l' apparéil.

  • Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'ordinateil.

Si le cable d'alimentation est endommaged, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter un danger.

  • Le pain peut brûler en conséquence, ne pas utiliser le grille pain à proximité ou sous des matériaux combustibles tels que les rideaux (étagères, meubles...).

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l'utilisation sécurisée de l'appareil et leur avoir expliqué clairément les dangers potentiels. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas être charges du nettoyage et de l'entretien de l'appareil sauf s'ilts ont plus de 8 ans et sont encadrés.

  • Tenir l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
    Utiliser un chiffon pour nettoyer les parties en contact avec le pain.
  • Evacuer régulièrement les miettes envidant le compartment ramasse-miettes situé dans la partie inférieure du toaster.

Pour toute sécurité, cet apparéil est conforme aux normes et règlementations applicables (Directives Basse Tension, compatibilité Electromagnétique, matériel en contact des alimentés, environnement...).

Conformément à l'avis de la CSC du 2/12/04, ce produit est équipé d'une conception mécanique permettant de désolidariser le système d'éjection du pain de l'élement de coupure de l'alimentation électrique.

  • Vérifiez que la tension du réseau correspond bien à cette indiquée sur l'appareil (courant alternatively).
  • Compte-tenu de la diversité des normes en vigueur, si l'appareil est utilisé dans un pays différent de celui où il a été acheté, faites-le vérifier par une station service/agreee (voir liste jointe).
    Assurez-vous que l'installation électrique est conforme aux normes en vigueur et suffisante pour alimenter un apparéil de cette puissance.
  • Branchez toujours l'appareil sur une prise reliée à la terre.
  • N'utilise qu'une rallonge en bon etat, avec une prise de terre reliée à la terre, et avec un fil conducteur de section au moins égale au fil fourni avec le produit.

PREVENTION DES ACCIDENTS DOMESTIQUES

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, un certain nombre de régles élémentaires doivent être respectées, en particulier les suivantes :

A FAIRE

  • Lisez entiement le mode d'emploi et suivez attentivement les instructions d'utilisation.
  • L'appareil doit être exclusivement en position debout, jamais couché, incliné ou à l'envers pour son fonctionnement.
  • Avant chaque utilisation, vérifie que la trappe ramasse-miettes est bien positionné dans son logement.

Enlevez regulierement les miettes par la trappe.

Le bouton de commande du chariot doit etre dans la position haute quand vous branchez ou débranchez votre apparéil.
- Débranchez l'appareil quand il ne sert pas et avant de le nettoyer. Attendre qu'il refroidisse pour le nettoyer ou avant de le ranger.
- En fin de cycle, si les tranches de pain restaient coincées entre les grilles, débranchez, et attendez que l'appareil refroidisse avant desteroler le pain.
- Débranche l'appareil si une anomalie de fonctionnement se produitait.
- Utilisez un plan de travail stable à l'abri des projections d'eau et enaucun cas dans une niche de cuisine intégrée.

A NE PAS FAIRE

  • Ne rangez pas le cordon ou la prise dans l'appareil entre les grilles.
  • Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon.
  • Ne portez pas ou ne déplacez pas l'appareilpendant l'utilisation.
  • Ne l'aissez jamais l'appareil fonctionner sans surveillance et particulièrement à chaque premier grillage ou changement de réglage.
    N'tilisez pas I'appareil pour tout autre usage que celui pour lequel il a ete concu.
  • Ne touchez pas les parties métalliques ou chaudes de l'appareil en cours d'utilisation.
  • N'utilisez pas ou n'introduisez pas dans le grille-pain d'ustensiles en métal qui poursaient provoquer des courts-circuit (cuillere, couteau...).
  • N'ajoutez pas au grille-pain des accessoires qui ne sont pas recommendés par le fabricant car cette peut être dangereux.
  • Afin d'éviter les chocs électriques, ne plongez pas dans l'eau le fil électrique, la prise de courant ou tout l'appareil.

Ne grille pas de pains susceptibles de fondre (avec glacage) ou de couler dans le grille-pain, ne grille pas de petits morceaux de pain ou croûtons, cela pourrait cause des dommages ou un risque de feu.

N'introduisez pas dans l'appareil des trop grosses tranches de pain susceptibles de coincer le mecanisme du grille-pain.

  • N'utilisez pas l'appareil si :
  • celui-ci a un cordon défectueux ou endommagé,
  • l'appareil est tombé et présente des déteriorations visibles ou des anomalies de fonctionnement.
    Dans chacun de ces cas,l'appareil doit etre envoye au centre de service apres-vente agree le plus proche,afin d'eviter tout danger.Consultez la garantie.
  • Ne laisses pas le cordonPENDRE dans le vide ou toucher a toutes surfaces brulantes.
  • N'utilisez l'appareil que dans la maison. Evitez les lieux humides.
  • Ne posez pas votre grille-pain sur toutes surfaces chaudes, ni trop pres d'un four chaud.
  • Ne pas couvir l'appareil pendant son fonctionnement.
  • L'appareil doit être utilisé sous surveillance.
  • Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou sous l'appareil.
    S'il arrivait que certaines parties du produit s'enflamment, ne tentez jamais de les eteindre avec de I'eau. Debranchez l'appareil et etouffez les flammes avec un linge humide.
  • Ne tentez jamais d'enlever le pain lorsque le cycle de grillage est enclenché.
  • N'utilisez pas le grille-pain comme source de chaleur ou de sechage.
  • N'utilise pas le grille-pain pour cuire, griller, rechauffer ou décongeler des plats surgeles.
  • N'utilisez pas l'appareil simultanément pour le grillage du pain et le rechauffage des viennoiseries (selon modele).
  • Le support métallique est très chaud. Evitez de le toucher. Utilisez des gants ou une pince à pain (selon modèle).
  • Pour l'entretien, n'utilisez ni produit agressif (décapant à base de soude, produit d'entretien des métaux, eau de javel etc.), ni d'ustensiles metalliques, ni d'éponge grattoir, ni de tampon abrasif.

GARDEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES

MOULINEX Subito LS340D - GARDEZ PRECIEUSEMENT CES CONSIGNES - 1

Participons à la protection de l'environnement!

① Notre apparéil contient de nombreux matériel aux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectue.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

BELANGRIJKE

: 1111 1111 1111 1111 1111

-

| z1| = | z2|

-

i

-

()

i

1 1

1

1

小二的转让

1

Joooo

$$ \therefore \frac {1}{2} \sin \alpha = \frac {1}{2} \cos \alpha $$

$$ \cdot \text {d i l a} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \text {d i r} \left| \right| \cdot $$

매뉴얼 어시스턴트
Anthropic에 의해 지원됩니다
메시지를 기다리는 중
제품 정보

브랜드 : MOULINEX

모델 : Subito LS340D

카테고리 : 토스터