Genesis - 双眼鏡 Kowa - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Genesis Kowa PDF形式.
| 製品タイプ | ダハプリズム中央合焦式、インナーフォーカス双眼鏡 |
| ブランド | Kowa |
| モデル | GENESIS 33 / XD 33 PROMINAR シリーズ |
| 倍率 | 8倍 (8x33) / 10倍 (10x33) |
| 対物レンズ有効径 | 33 mm |
| レンズタイプ | XDレンズ4枚 |
| 実視界 | 8.0° (8x33) / 6.8° (10x33) |
| 1000m先での視界 | 140 m (8x33) / 119 m (10x33) |
| ひとみ径 | 4.1 mm (8x33) / 3.3 mm (10x33) |
| 明るさ | 16.8 (8x33) / 10.9 (10x33) |
| 薄暮係数 | 16.2 (8x33) / 18.2 (10x33) |
| アイレリーフ | 15 mm |
| 焦点調節範囲 | 1.5 m~∞ |
| 眼幅調整範囲 | 56~73 mm |
| 長さ | 133~142 mm |
| 幅 | 103~126 mm |
| 高さ | 51~65 mm |
| 重量 | 590 g |
| 付属品 | ソフトケース、ストラップ、接眼レンズキャップ、対物レンズキャップ×2、取扱説明書、保証書、レンズクリーニングクロス |
| レンズのお手入れ | ブロアや柔らかいブラシでホコリを除去後、メガネ拭き布やレンズクリーナーで拭く。有機溶剤は使用禁止。 |
| 保管方法 | 風通しの良い乾燥した場所に保管。長期保管時は密閉容器に乾燥剤と共に。 |
| 安全上の注意 | 太陽を絶対に見ない。歩行中・運転中の使用禁止。ストラップは確実に取り付け。高温放置禁止。 |
よくある質問 - Genesis Kowa
ユーザーの質問 Genesis Kowa
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード 双眼鏡 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Genesis - Kowa 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Genesis ブランド Kowa.
使用説明書 Genesis Kowa
〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14
TEL:(03)3279-7655 FAX:(03)3279-7671
Kowa Company. Ltd.
〒103-0023 東京都中央区日本橋本町4-11-1 東興ビル4階
TEL:(03)5614-9540 FAX:(03)3662-2854
http://www.kowa-prominar.ne.jp/
e-mail: info@kowa-prominar.ne.jp


GENESIS 33 は日本国内およびアメリカ合衆国、
XD33 はその他の国での製品名です。
Foreword
Thank you for choosing the KOWA GENESIS 33 / XD 33 PROMINAR Series binoculars. Carefully read this instruction manual before using this product to ensure proper use and maintenance. この度は、KOWA双眼鏡 GENESIS 33 / XD 33 PROMINARシリーズをお買い上げただきまして誠にありがとうございました。お使いになる前に、この取扱説明書をよくお読みいただき、正しくお使いください。
Nomenclature 各部名称

How To Use 使い方
適正な眼幅合わせ、視度調整、ピント合わせを行うことにより、双眼鏡の性能を最大限に発揮させることができます。体調や周りの環境、天候などの状況によっても見え方は変わりますので、こまめに調整して、最高の性能をお楽しみください。
① Adjusting the eyecups アイポイントを 合わせる
裸眼の方・コンタクトレンズをご使用の方はツイストアップ見口を反時計回りに回して伸ばしてください。 眼鏡をかけた状態で覗くときは、ツイストアップ見口を縮めた状態でご使用ください。 ※ツイストアップ見口は、4段階のクリック位置で固定できます。覗きやすい位置でご使用ください。
② Adjusting the interpupillary distance 眼幅を合わせる
両目で覗いたときに左右の視野の円形が1つに重なるように左の鏡筒を開閉して眼幅を調節してください。鏡筒は中心軸をに開閉します。
※眼幅を合わせる際には無理な力を与えないでください。

Too wide or too narrow
眼幅が広いまたは狭い
Appropriate 適正な眼幅
③ Adjusting the diopter 視度を合わせる
まず左眼だけで左接眼レンズを覗きながら、フォーカスノブを回してピントを合わせてください。このときピントを合わせる目標物は動きのないもの(建物や樹木など)にしてください。
フォーカスノブは左に回すと近くに、右に回すと遠くにピントが合います。
次に、右眼だけで右接眼レンズを覗き、左眼でビントを合わせてじ目標物を見ながら視度調整リングを通してビントを合わせてください。視度調整リングはツイストアップ見口を少し伸ばした状態で、接眼スライドさせてロックを解除すると回すことができます。視度調整リン元の位置にスライドさせるとロックできます。

あくまでも目安ですが、左右の視力が同じなら0ディオプター付近が適当です。
視度調整が完了したら、視度調整リングを元の位置にスライドさせてロックしてください。
④ Focusing 目標物を見る
目標物を変える度にフォーカスノブを回してピントを合わせてください。
Specifications & Accessories 仕様・付属品
Specifications 仕様
| GENESIS 33 / XD 33PROMINAR8x33 | GENESIS 33 / XD 33PROMINAR10x33 | |
| Type形式 | Central Focusing Roof Prism, Inner Focusダハブリズム中央合焦式、インナーフォーカス | |
| Magnification**倍率 | 8x | 10x |
| Effective Diameter of Objective Lens対物レンズ有効径 | 33 mm | 33 mm |
| Lens Typeレンズタイプ | 4-XD LensesXDレンズ4枚 | 4-XD LensesXDレンズ4枚 |
| Real Field of View実視界 | 8.0° | 6.8° |
| Field of View at 1000m1000m先での視界 | 140 m | 119 m |
| Field of View at 1000yds1000yds先での視界 | 420 ft | 357 ft |
| Exit Pupilひとみ径 | 4.1 mm | 3.3 mm |
| Brightness明るさ | 16.8 | 10.9 |
| Twilight Factor薄暮係数 | 16.2 | 18.2 |
| Eye Reliefアイレリーフ | 15 mm | 15 mm |
| Focusing Range焦点調節範囲 | 1.5 m ~∞ (4.9 ft ~∞) | |
| Interpupillary Distance眼幅調整範囲 | 56 ~ 73 mm | |
| Length長さ | 133 ~ 142 mm | |
| Width幅 | 103 ~ 126 mm | |
| Height高さ | 51 ~ 65 mm | |
| Weight重量 | 590 g (20.8 oz) | 590 g (20.8 oz) |
** The Genesis 33 / The XD 33 Series are "wide-angled binoculars" defined in the ISO 14132-1 standard. ** GENESIS 33 / XD 33シリーズは ISO14132-1規格のワイド型双眼鏡です。
Standard Accessories 付属品
- Soft Case
- Strap
- Eyepiece Cap
- Objective Lens Cap x2 ソフトケース ストラップ 接眼レンズキャップ 対物レンズキャップ (2個)
- Instruction manual (this document) 取扱説明書(本書) - Warranty card 保証書 - Lens cleaning cloth 手入れ用クロス
* 製品の仕様および外観は、改良のため予告なく変更されることがあります。
- レンズ面のゴミやホコリは、ブロアで吹き払うか、柔らかい油気のないハケで払うようにして、取り除いてください。
- レンズ面についた指紋などの汚れは、保管の際にカビの発生の原因となります。
ホコリを取り去ったあと、メガネ拭き専用の布(市販品)で軽く拭き取るか、ガーゼまたは専用のクリーニングペーパー(カメラ店などで市販されているもの)に少量のレンズクリーナー(市販品)を含ませて拭き取ってください。ガーゼやクリーニングペーバーは常に新しい面を使って拭き上げてください。 - 市販のレンズクリーナー使用の場合、界面活性剤の跡が若干残ってしまいます。できるだけ少量のクリーナを使用し、最後に息でレンズを曇らせて新しいガーゼもしくは新しいクリーニングペーパーで拭き取るようにしてください。
本体の汚れを取るには
● 本体のお手入れは、ゴミやホコリはプロアで軽く吹き払った後、柔らかい清潔な布で軽く拭いてください。特に、海辺などで使った後は、湿った柔らかい清潔な布で塩分を拭取り、次に乾いた布で軽く拭いて乾かしてください。アセトン、ベンジンやシンナーなどの有機溶剤や、有機溶剤を含むクリーナーを使用した場合、外装カバー、レンズ押さえなどが変色、変形しますので決して使用しないでください。
- フォーカスノブや視度調整リング、ツイストアップ見口、中心軸などの可動部への砂やゴミの進入の際は、作動に悪影響を及ぼすため使用を中止し、ハケなどで取り除いてから使用してください。
保管する時は
- レンズや 本 体が汚れたままでの保管・使用は表面にしみが残る可能性があるばかりでなく、カビや 壱りが生すい状況となります。特に、雨中や海辺など湿気、ホコリの多い所で使用した時は、前記の方法で手入れした後、室内で十分に乾燥させてからレンズキャップをして風通しのよい、乾燥した場所に保管してください。 長期保管する際には気密性の高い容器に乾燥剤と共に保管してください。
Handling Procedures and Precautions 使用上の注意
① Avoid extreme temperature changes.
② Do not apply force to any moving parts.
③ Never use the binoculars in water or wash them in rapidly flowing water.
④ Wipe away all water, moisture, and foreign debris that collects on the outside of the binoculars immediately before continued use.
⑤ Do not drop the binoculars or cause a severe impact, this may damage internal optics.
⑥ Storing or using the binoculars in humid conditions can easily promote mold growth on the lens surface. Store the binoculars in a well-ventilated dry place after a thorough cleaning.
⑦ When storing the binoculars for an extended period of time; place them in an airtight container with desiccant, or store them in a clean, well-ventilated place.
⑧ Never leave the binoculars in a car or near a source of heat as it can cause damage.
⑨ Do not disassemble or modify the binoculars.
⑩ It is recommended to have the binoculars undergo periodic inspection to maintain their performance.
① 寒い戸外から温かい室内に入った時など、急激な温度変化によって、一時的にレンズの内外面が曇ることがあります。この場合は自然に曇りがなくなるまで放置してください。
② 鏡筒を無理に開いたり閉じたりしないでください。また、調整調整リングやフォーカスノブ、ツイストアップ見口も無理に回さないでください。
③ 水中での使用や強い水流で洗うことは お や めください
④ 製品に雨や水しぶき、砂や泥がかかった場合、できるだけ早く水滴を拭き取るようにしてください。本体可動部に水滴がついたときは操作することをやめ、水滴を拭き取ってください。
⑤ 製品に落下などの衝撃を与えないでください
⑥ 湿気の多いところで保管・使用すると、レンズ面にカビや曇りが生じやすくなります。保管場所は風通しのよい、乾燥した場所にしてください。特に、湿度の高い雨の日や夜間に使用されたときは、室内で十分に乾かしてから保管してください。
⑦ 製品を長期保管する場合は気密性の高い容器に乾燥剤と一緒に入れて保管してください。もしくは、清潔で風通しの良い場所に保管してください。
⑧ 炎天下の自動車の中やヒーターなど、高温度の発熱体のそばに製品を放置しないでください。製品の変形、故障の原因となります。
⑨ 製品の分解、改造は行わないでください。サービス会社での適切な修理・サービスを受けられなくなります。
⑩ 性能を保持するために、定期的な点検を受けることをお勧めします。
〒103-8433 東京都中央区日本橋本町3-4-14 TEL. 03-5623-8043
* Kowa is not responsible for any damage caused by mishandling and or natural disasters such as, fire, earthquakes, floods, etc.
* Kowa is not responsible for any damage caused by an unauthorized service company.
*人災、故意、落下、水没など、誤った使用による故障や、火災、地震、水害、落雷などの天災による故障・損傷につきましては、当社では責任を負いかねますのでご了承ください。
* 当社あるいは当社指定のサービス会社以外での保守・修理などによる故障・損傷につきましては、当社で責任を負いかねますのでご了 承ください。
Safety Precautions 安全上の注意
WARNING
- 太陽を絶対に見ないでください。失明の原因になります。
- ポリ袋(梱包用)などを小さなお子様の手に届く所に置かないでください。窒息など、事故の原因になることがあります。
注意
● 製品を不安定な場所に置かないでください。落下してけがや故障の原因となります。
- 歩行中や自転車、自動車等の運転中に製品を使用しないでください。衝突や転倒する危険性があり、事故やけがの原因になることがあります。
- 落下を予防するため、ストラップの製品への取り付けは確実に行ってください。また、ストラップを持って振り回さないでください。人や物に衝突し、けがや故障の原因となる場合があります。
- 製品を炎天下、夏場の窓を閉め切った自動車内、熱器具の近くに放置しないでください。火災や故障の原因となる場合があります。
- 製品に付属のケース、ストラップや本体のゴム部分、目当てゴム等は長時間の使用や保管の間に劣化します。そのため衣類などを汚したり、本体の傷がけがの原因になる場合があります。
- 長時間使用を繰り返しますと目当てゴムや本体プラスチックにより皮膚が炎症を起こすことがあります。もし疑わしい状態が現れましたら、医師にご相談ください。
- 製品の眼幅調整を行う時に指をはさみ、けがをすることがあります。特に小さなお子様の使用に関しては十分ご注意ください。