EXP1602 - コーヒーメーカー PROLINE - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける EXP1602 PROLINE PDF形式.
ユーザーの質問 EXP1602 PROLINE
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード コーヒーメーカー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける EXP1602 - PROLINE 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 EXP1602 ブランド PROLINE.
使用説明書 EXP1602 PROLINE
- L'appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnementes professionnelnels;
- les fermes;
- l'utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; les environnements de type chambres d'hôtes.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé être immergé.
- MISE EN GARDE: L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert en cours d'utilisation.
- Cet appare appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent bien les dangers encourus. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doit pas être effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. Conserver l'appareil et son câble hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta appareil en toute sécurité et en comprenant bien les dangers potentiels.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.

Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de l'utilisation.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référéz-vous à la section "NETTOYAGE ET DETARTRAGE" en page 15.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit.
- La surface de l'objet chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation.
- MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur.
- La cafetière ne doit pas être placée à l'intérieur d'un meuble lorsqu'elle est en cours d'utilisation.

PENSEZ au TRI!
ELESEMBLEREDUISONS
LIMPACT ENVIRONNEMENTAL
DES EMBALLAGES
Barquetteyt FILM plastique

A JETER
BOITES CARTON

A RECYCLER

CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENT WWW. CONSIGNESDETRI. FR
Instructions importantes de sécurité
- N'immergez pas la cafetière, la prise ou le câble d'alimentation dans l'eau ou dans un autre liquide.
- Éteignez et débranchez la cafétière de la prise secteur quand vous ne l'utilisez pas et avant de la nettoyer.
- Pour éteindre la cafétière, débranchez le câble de la prise secteur. Ne tirez pas sur le câble d'alimentation pour débrancher la prise de la prise secteur.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation suspendu d'un bord de table ou d'un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Laissez la cafetière refroidir avant de la nettoyer et avant d'attacher des accessoires.
- Utilisez cette machine uniquement pour l'usage prévu tel que spécifié dans ces instructions.
- Ne touchez pas la cafetière avec les mains ou les pieds mouillés ou humides.
- Ne laissez pas la cafetière sans surveillance lorsqu'elle est en marche. L'utilisation d'accessoires autres que ceux recommendés par le fabricant peut être à l'origine d'un incendie, de blessures ou de chocs électriques.
- Faites attention à ne pas vous brûler avec la vapeur.
- Ne mettez jamais la cafetière en marche sans eau dans le réservoir.
- Cette machine n'est pas conçue pour être utilisée en plein air.
- Ne remplissez pas le réservoir lorsque la machine est en marche. Éteignez la cafetière et laissez-la refroidir avant de la remplir d'eau froide.
- Ne réparez jamais la cafetière vous-même.
- Gardez les surfaces externes de la cafetière propres et sèches.
- N'enlevez pas le porte-filtre durant le cycle d'infusion.
- Placez toujours la cafetièresur une surface horizontalement et stable. N'utilisez pas la cafetière sans le bac d'égrattement ou la grille d'égrattement.
DESCRIPTION
- Couvercle du réservoir d'eau
- Réservoir d'eau
- Cafetière
- Moussoir
- Interrupteur marche/arrêt
- Buse à mouser
- Bac d'égoutage
- Grille d'égouttement
- Porte-filtre
- Sortie de chaudière
- Indicateur lumineux prêt à l'emploi
- Bouton du mode de fonctionnement
- Plateau chauffe-tasses
- Cuillère de mesure et tasse-mouture
- Filtre à café
Avant la première utilisation de votre cafetique
Déballez soigneusement la cafétière et retirez tous les matériaux d'emballage. Essuyez la machine uniquement avec un chiffon légèrement humidifié. Séchez-la soigneusement.
Afin de s'assurer que la première tasse de café ait un goût excellent, vous devez rincer au préalable la cafetière avec de l'eau tiède de la manière suivante :
- Placez la cafetière sur une surface sèche, horizontalement et résistante à la chaleur, et éloignez-la des bords.
- Retirez le réservoir d'eau de la machine, et remplissez-le d'eau fraîche jusqu'à la marque de capacité MAX, et replacez le réservoir dans la machine.
- Insérez le filtre à café dans le porte-filtre.
- Ne versez pas de café moulu dans le filtre.
- Insérez le porte-filtre dans la sortie de la chaudière à partir de la position INSERT (INSERTION), puis poussez-le vers le haut et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit en position LOCK (VERROUILLAGE).
REMARQUE: Après avoir utilisé la machine pendant un certain temps, pour fixer correctement le porte-filtre sur la machine, tournez-le au-delà de la position LOCK (sur environ 15 degrés).

- Placez une tasse appropriée (non fournie) sous la sortie de la chaudière.
- âble de la cafetière dans la prise secteur.
- Mettez la cafetière en marche en appuyant sur ①.
L'indicateur lumineux prêt à l'emploi clignotera, indiquant que la cafetière commence à chauffer.

- Lorsque cet indicateur lumineux s'arrête de clignoter, ILA indique que la cafete est prete a l'emploi.
- Tournez le bouton du mode de fonctionnement jusqu'à la position. La cafetière se mettra alors en marche.
- La pompe commencera à pomper l'eau et l'eau s'écoulera.
- s de matériaux eventuels sont éliminés et n'affectent pas le goût de votre eau.
- ÀpRES l'utilisation, tournez le bouton du mode de fonctionnement jusqu'à la position O et laissez la cafetière refroidir.
Lavage de la buse à mousseur
- Placez une tasse adaptée sous la buse à mousseur.
- Tournez le bouton du mode de fonctionnement jusqu'à la position et après 5 à 10 secondes, éteignez l'arrivée d'eau en tournant le bouton sur la position et versez l'eau hors de la tasse.
- Eteignez la cafetière en appuyant sur ①.
Preparation d'un expresso
Préparer un expresso est une procédure différente du processus de préparation d'un café
La cafetière fonctionne sous pression, amenant l'eau à ébullition et la faisant passer à travers le café moulu dans un court laps de temps.
- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau fraîche puis remettez-le en place.
- Afin d’éviter tout risque de débordement, évitez de replir le réservoir au-delà de la marque MAX.
- Versez du café moulu à expresso dans le filtre à l'aide de la cuillère de mesure fournie, puis placez le filtre dans le porte-filtre.

- Etalez bien le café moulu à expresso, puis tassez-le avec le tasse-mouture.
- Une cuillère (environ 7g) de poudre à expresso produit une tasse (d'environ 35 ml) d'expresso.
- Insérez le porte-filtre dans la sortie de la chaudière à partir de la position INSERT (INSERTION), puis poussez-le vers le haut et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit en position LOCK (VERROUILLAGE).
- Placez une tasse ou des tasses sur la grille du plateau, en vous assurant qu’elles soient bien placées sous la sortie de la chaudière.
- Il est recommandé de réchauffer les tasses avant de préparer un expres
- âble de la cafetière dans la prise secteur.
- Mettez la cafetière en marche en appuyant sur Θ.
L'indicateur lumineux prêt à l'emploi clignotera, indiquant que la cafetière commence à chauffer.
- Lorsque cet indicateur lumineux s'arrête de clignoter, ILA indique que la cafetiere est prete a l'emploi.
- Tournez le bouton du mode de fonctionnement jusqu'à la position. La cafetière se mettra alors en marche.
- La pompe commencera à pomper l'eau et l'eau s'écoulera.
- Lorsque vous avez assez d'expresso dans la tasse, tournez le bouton du mode de fonctionnement en position O pour arreter le flux.
- Enlevez la tasse et dégustez.
Conseils utiles :
- Un expresso est une boisson beaucoup plus riche et un goût plus intense que le café infusé ordinaire. Il est recommandé de servir l'expresso immédiatement après l'infusion. Si l'expresso est trop fort, vous pouvez ajouter de l'eau chaude. Ajoutez du sucre selon votre goût.
- Quel café utiliser ? Tout café étiqueté "expresso" convient à la préparation d'expresso. Tout café avec au moins 80% de grains arabica est idéal pour la préparation d'expresso. Vérifiez auprès de votre magasin de café. N'oubliez pas de vider et de nettoyer fréquemment la grille d'égouttement.
Preparation d'un cappuccino
Le cappuccino est une boisson populaire à base de café expresso. Suivez les étapes ci-dessous afin d'obtenir assez de pression de vapeur pour faire mousse correctement le lait.
- Préparez d'abord un expresso en suivant les étapes de 1 à 9 ci-dessus dans le paragraphe
PREPARATION D'UN EXPRESSO.
- Réglez le bouton du mode de fonctionnement en position O et attendez que l'indicateur lumineux d'alimentation s'arrête de clignoter.
- Verse le lait froid réfrigéré dans le pichet (non fourni), à 1/2 ou 2/3 plein.
- Lorsque vous choisissez la taille du pichet, gardez à l'esprit que le volume de lait augmentera par 2 fois.
- Placez le pichet contenant le lait sous la buse à mousser.
- Insérez la buse à mousse dans le lait sur environ 2 cm de profondeur.
- Rappelez-vous que la buse à mousseur ne doit pas être immergée trop profondé ’éclabousser.
- Tournez le bouton du mode de fonctionnement jusqu'à la position. De la vapeur sera émise du mousseoir.
- Remuez le pichet contenant le lait de haut en bas sous la buse à mousse, de manière à former la mousse de lait souhaitée.
- Lorsque le lait a suffisamment moussé, tournez le bouton du mode de fonctionnement sur la position O pour arrêter la production de vapeur.
- êt. Ajoutez du sucre selon votre goût.
- Appuyez sur O pour éteindre la cafetière.
Nettoyer complètement la buse à mousseur après chaque utilisation
- Réglez le bouton du mode de fonctionnement en position pendant quelques secondes. Faites attention aux éclaboussures chaudes!
- Réglez le bouton du mode de fonctionnement en position O.
- Laissez la machine refroidir quelques minutes.
- Retirez la buse à mousseur du mousseur et lavez-la sous l'eau courante.
- Nettoyez le mousseoir avec un chiffon humide.
Preparation d'eau bouilante ou de boissons chaudes
Le mousseur peut être utilisé pour produire des boissons chaudes, comme du chocolat, de l'eau chaude ou du thé.
- Remplissez le réservoir avec la quantité souhaitée d'eau. Le niveau d'eau ne doit pas dépasser la marque MAX.
- Branchez le câble d'alimentation à une prise murale et appuyez sur
- Attendez que l'indicateur prêt à l'emploi s'arrête de clignoter.
- Plongez la buse à mousse dans l'eau à chauffer. Réglez le bouton du mode de
fonctionnement en position ①.
- Lorsque la température requise est atteinte, tournez le bouton du mode de fonctionnement en position O.
- Appuyez sur O pour entreindre la cafeteria.
Pour le thé : Placez un sachet de thé dans l'eau chauffée.
Pour le chocolat chaud : Versez la quantité souhaitée de poudre de cacao dans l'eau chauffée et fouettez immédiatement pour bien mélanger.
Nettoyage et détartrage
Éteignez et débranchez la machine de la prise secteur. Attendez que la cafetière ait refroidi avant de la nettoyer.
- Nettoyez l'extérieur de la machine avec un chiffon légèrement humide. Séchez-la soigneusement.
- N'immergez jamais la machine dans l'eau.
- Lavez les pièces amovibles dans de l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les complètement.
- N'utilisez pas de nettoyant chimique ou abrasif.
Détartrage
Utilisez uniquement des produits de détartrage destinés aux cafetières. Pour un fonctionnement efficace de la cafetière, il est recommandé de nettoyer le tartre tous les 2 ou 3 mois ou plus souvent si l'eau de votre région est dure.
- Retirez le réservoir d'eau et remplissez-le d'eau jusqu'à la ligne MAX.
- Versez le produit détartrant dans le réservoir.
- Placez un grand récipient sous la sortie de la chaudière et du mousseoir.
- Branchez le câble d'alimentation de la cafetière à une prise murale et appuyez sur pour la mettre en marche.
- Attendez que l'indicateur prêt à l'emploi s'arrête de clignoter.
- Réglez le bouton du mode de fonctionnement en position et laissez la moitié de la solution infuser par la sortie de la chaudière.
- Réglez le bouton du mode de fonctionnement en position et laissez la solution restante passer par la buse à mousseur.
- Lorsque la solution s'arrête de couler, réglez le bouton du mode de fonctionnement en position O.
- Après le détartrage, faites infuser au moins 3 cycles d'eau fraîche dans la cafetière avant de l'utiliser à nouveau pour faire du café.
GUIDE de dépannage
| Problème | Cause possible | Solutions |
| Du café coule sur le côte du portefiltre. | Le portefiltre n'est pas correctement attaché ou n'a pas été suffisamment serré. | Assurez-vous que le portefiltre est fermement positionné sur la sortie de la chaudière. |
| Il y a du café moulu sur le bord du filtre. | Nettoyez la cordure du filtre et essuyez la sortie de la chaudière afin d'en enlever tout café moulu. | |
| Le café ne s'écoule pas | Il n'y a pas d'eau dans le réservoir. | Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à la marque de niveau MAX. |
| Le réservoir d'eau n'est pas correctement mis en place | Appuyez fermement sur le réservoir d'eau pour vous assurer qu'il est correctement positionné. | |
| Le filtre est bloqué, les grains de café sont trop fins ou trop tassés. | Videz le filtre et rince-le sous l'eau courante pour le nettoyer. Essuyez la sortie de la chaudière avec un chiffon. Remettez du café dans le filtre et tasser légèrement le café avec le tasse-mouture. | |
| Il n'y a pas assez de mousse | Le lait n'est pas frais. | Assurez-vous que le lait soit frais. |
| La température du lait est trop chaude | Assurez-vous que le lait soit bien réfrigéré avant de l'utiliser. | |
| Le lait fait des bullesplatzôt que de la mousse. | Assurez-vous que la buse à mousse soit bien enforcée juste en dessous de la surface du lait. |
Caractéristiques nominales: 220 - 240V~ 50 - 60Hz
1200W
MISEAU Rebut


En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à
la protection de l'environnement.
Nos vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectueuse de la santé et de l'environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et
ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quelle que soient vos panne et le lieu d'achat de tout produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline vanden borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
Etablissements Rally & fils ©, 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France 08/11/2019
Déclaration UE de Conformité
Description du produit :
Modèle numéro - Référence commerciale : EXP1602
Modèle numéro /Numéro de modèles /
Numéro du modèle :
Nous déclarons que le produit ci-dessus a été évalué et jugé conforme aux dispositions des directives et des normes européennes enumeratees ci-après:
Le responsable de cette déclaration est :
Nom : Hervé HEDOUIS