RCF TD 1000 - Non categorizzato

TD 1000 - Non categorizzato RCF - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TD 1000 RCF in formato PDF.

📄 20 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice RCF TD 1000 - page 4
Visualizza il manuale : English EN Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Altoparlante attivo
Marca RCF
Modello TD 1000
Dimensioni woofer 15"
Tweeter Driver a compressione da 1"
Potenza amplificatore 1000 W RMS
Risposta in frequenza 40 Hz – 20 kHz
SPL massimo 130 dB
Angolo di copertura 90° x 60°
Connettori di ingresso XLR, 1/4" TRS
Connettori di uscita Uscita link XLR
Controlli Volume, preset DSP
Dimensioni (AxLxP) 680 x 440 x 470 mm
Peso 22 kg
Materiale cabinet Compensato con rivestimento in poliurea
Griglia Acciaio con trattamento anticorrosione
Alimentazione 100-240 V AC, 50/60 Hz
Applicazioni Sistemi PA, musica dal vivo, eventi
Pulizia Pulisci con panno asciutto; evita solventi
Sicurezza Utilizzare presa con messa a terra; evitare umidità

Domande frequenti - TD 1000 RCF

Qual è l'amplificatore consigliato per uso passivo?
Questo è un altoparlante attivo, quindi non è necessario un amplificatore esterno. L'amplificatore integrato fornisce potenza sufficiente.
Posso collegare il TD 1000 a un mixer?
Sì, utilizza cavi XLR bilanciati dalle uscite principali del mixer all'ingresso XLR dell'altoparlante.
Qual è la temperatura massima di funzionamento?
L'altoparlante può funzionare a temperature da 0°C a 40°C (32°F a 104°F). Evitare la luce solare diretta.
Come si pulisce la griglia?
Utilizzare una spazzola morbida o un aspirapolvere con spazzola. Per lo sporco ostinato, utilizzare un panno umido con sapone neutro e asciugare immediatamente.
Posso montare l'altoparlante su un supporto?
Sì, ha un attacco per asta standard da 35 mm. Assicurarsi che la capacità del supporto sia di almeno 22 kg.
Cosa fare se non c'è audio?
Controllare l'alimentazione, i cavi di segnale e il controllo del volume. Assicurarsi che l'altoparlante non sia in muto. Provare a resettare spegnendo e riaccendendo.
Ci sono preset DSP?
Sì, l'altoparlante include preset per diverse applicazioni come musica, parlato e modalità monitor. Accedere tramite i controlli sul pannello posteriore.
Il TD 1000 è adatto per uso esterno?
Non è resistente alle intemperie. Se utilizzato all'aperto, usare una copertura ed evitare pioggia o umidità diretta.
Che tipo di garanzia offre RCF?
RCF offre una garanzia di 2 anni per difetti di fabbricazione. Verificare con il rivenditore i termini esatti.
Posso collegare a catena più altoparlanti?
Sì, utilizzare l'uscita link XLR per collegare altri altoparlanti attivi. Assicurarsi che il carico totale non superi i limiti di potenza.

Domande degli utenti su TD 1000 RCF

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Non categorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TD 1000 - RCF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TD 1000 del marchio RCF.

MANUALE UTENTE TD 1000 RCF

DESCRIZIONE CONTENITORE RACK RT 2006 06

CIRCUITO STAMPATO INTERNO 07

DESCRIZIONE TRASFORMATORI TOROIDALI (PER SEGNALI AUDIO) 08

CONFIGURAZIONI 08

INSTALLAZIONE DEI TRASFORMATORI 09

COLLEGAMENTI INTERNI TRASFORMATORI – CIRCUITO STAMPATO RT 2006_09

SEGNALAZIONE REMOTA SONDA TERMICA DEI TRASFORMATORI 10

DATI TECNICI 10

INDEX

Prima di collegare ed utilizzare questi prodotti, leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale, il quale è da conservare per riferimenti futuri. Il presente manuale costituisce parte integrante dei prodotti e deve accompagnarli anche nei passaggi di proprietà, per permettere al nuovo proprietà di conoscere le modalità d'installazione e d'utilizzo e le avvertenze per la sicurezza.

L'installazione e l'utilizzo errati esimono la RCF S.p.A. da ogni responsabilità.

RCF TD 1000 - INDEX - 1

ATTENZIONE: Per prevenire i rischi di fiamme o scosse elettriche, non esporre i trasformatori alla pioggia o all'umidità.

AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

  1. Tutte le avvertenze, in particolare quelle relative alla sicurezza, devono essere lette con particolare attenzione, in quanto contengono importanti informazioni.
  2. Le linee per i diffusori (uscite dei trasformatori) hanno una tensione (100 V) sufficientemente alta da costituire un rischio di folgorazione per le persone terminare l'installazione e la connessione dei trasformatori prima di accendere gli amplificatori.
  3. Assicurarsi che tutte le connessioni siano corrette, verificando che la tensione della linea sia compatibile con le caratteristiche dei diffusori.
  4. Accertarsi che le linee diffusori non possano essere calpestate o schiacciata da oggetti, al fine di salvaguardarne la perfetta integrità.
  5. Impedire che oggetti o liquidi entrino all'interno del contenitore rack RT 2006, perché potrebbero causare un corto circuito e danneggiare i trasformatori.
  6. Non eseguire riparazioni o apportare modifiche ai trasformatori.
    Contattare i centri di assistenza autorizzati o personale altamente qualificato quando:
  7. un trasformatore non funziona (o funziona in modo anomalo);
  8. oggetti o liquidi sono entrati in un trasformatore;
  9. un trasformatore non è più integro (a causa di urti / incendio).

  10. Nel caso che da uno o più trasformatori provengano odori anomali o fumo, spegnere immediatamente tutti i gli amplificatori relativi e rimuovere le connessioni.

  11. Non collegare ai trasformatori apparecchi ed accessori non previsti.

Utilizzare solamente gli appositi punti d'installazione dei trasformatori, senza utilizzare elementi non idonei o previsti allo scopo.

  1. La RCF S.p.A. raccomanda vivamente che l'installazione di questi prodotti sia eseguita solamente da installatori professionali qualificati (oppure da ditte specializzate) in grado di farla correttamente e certificarla in accordo con le normative vigenti.

Tutto il sistema audio dovrà essere in conformità con le norme e le leggi vigenti in materia di impianti elettrici.

  1. Vi sono numerosi fattori meccanici ed elettrici da considerare quando si installa un sistema audio professionale (oltre a quelli prettamente acustici, come la pressione sonora, gli angoli di copertura, la risposta in frequenza, ecc.).

  2. Perdita dell'udito
    L'esposizione ad elevati livelli sonori può provocare la perdita permanente dell'udito. Il livello di pressione acustica pericolosa per l'udito varia sensibilmente da persona a persona e dipende dalla durata dell'esposizione. Per evitare un'esposizione potenzialmente pericolosa ad elevati livelli di pressione acustica, è necessario che chiunque sia sottoposto a tali livelli utilizzi delle adeguate protezioni; quando si fa funzionare un trasduttore in grado di produrre elevati livelli sonori è necessario indossare dei tappi per orecchie o delle cuffie protettive.

  3. I diffusori devono essere collegati in fase (corrispondenza delle polarità +/- tra amplificatori e diffusori) in modo da garantire una corretta riproduzione audio, soprattutto quando i diffusori sono collocati in posizione fra loro adiacente o nello stesso ambiente.
  4. Per evitare che fenomeni induttivi diano luogo a ronzii, disturbi e compromettano il buon funzionamento dell'impianto, le linee diffusori non devono essere canalizzate insieme ai conduttori dell'energia elettrica, ai cavi microfonici, alle linee di segnale a basso livello che fanno capo ad amplificatori.
  5. I cavi (in entrata ed in uscita) per il collegamento dei trasformatori dovranno avere conduttori di sezione adeguata (possibilmente intrecciati, per minimizzare gli effetti induttivi dovuti all'accoppiamento con campi elettro-magnetici circostanti) ed un isolamento idoneo.

PRECAUZIONI D'USO

Collocare il contenitore rack RT 2006 con i trasformatori lontano da fonti di calore.

Non sovraccaricare i trasformatori.

Non usare solventi, alcool, benzina o altre sostanze volatili per la pulizia delle parti esterne.

RCF S.p.A. Vi ringrazia per l'acquisto di questo prodotto, realizzato in modo da garantirne l'affidabilità e prestazioni elevate.

DESCRIZIONE CONTENITORE RACK RT 2006

Il contenitore rack RT 2006 (2 unità, 19") permette l'alloggiamento e la connessione di massimo 6 trasformatori se TD 300, max. 4 trasformatori se TD 500, max. 2 trasformatori se TD 1000; è inoltre possibile combinare trasformatori di potenze diverse.

L RT 2006 ha un circuito d'interfaccia con terminali di collegamento tra amplificatori, trasformatori e linee diffusori

I connettori (posti sul pannello posteriore) sono tutti rimovibili e dimensionati per la potenza massima applicabile.

Il collegamento degli amplificatori avviene tramite connettori SPEAKON; il collegamento delle linee diffusori si effettua tramite terminali a vite di tipo EUROBLOCK.

I contatti delle sonde termiche (di ogni trasformatore) sono riproposti su terminale a vite.

PANNELLO POSTERIORE

ATTENDONE IMPORTANT STRUCTURE RELIEVE MAX. CONNECTED DE PROSPRING WARNING: FORWARD LIGHT/INFORMATION WARNING: MAX. CONNECTS CAUTION: MAX. SWITCH RCF RT2006 CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 POWER IN MAX 1000 W POWER OUT THERMAL DETECTION POWER OUT POWER IN MAX 1000 W POWER OUT THERMAL DETECTION POWER OUT POWER IN MAX 1000 W POWER OUT THERMAL DETECTION POWER OUT POWER IN MAX 1000 W POWER OUT THERMAL DETECTION POWER OUT POWER IN MAX 1000 W POWER OUT THERMAL DETECTION POWER OUT POWER IN

① Ingresso 4 Ω canale 1 su connettore SPEAKON (da collegarsi ad un'uscita di un amplificatore)
② Uscita 100 V canale 1 su morsetti a vite (da collegarsi ai diffusori)
③ Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale
④ Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale 2
⑤ Uscita 100 V canale 2 su morsetti a vite (da collegarsi ai diffusori)
⑥ Ingresso 4 Ω canale 2 su connettore SPEAKON (da collegarsi ad un'uscita di un amplificatore),
⑦ Ingresso 4 Ω canale 3 su connettore SPEAKON (da collegarsi ad un'uscita di un amplificatore)
⑧ Uscita 100 V canale 3 su morsetti a vite (da collegarsi ai diffusori)
⑨ Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale 3
⑩ Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale 4
① Uscita 100 V canale 4 su morsetti a vite (da collegarsi ai diffusori)
⑫ Ingresso 4 Ω canale 4 su connettore SPEAKON (da collegarsi ad un'uscita di un amplificatore),
⑬ Ingresso 4 Ω canale 5 su connettore SPEAKON (da collegarsi ad un'uscita di un amplificatore)
⑭ Uscita 100 V canale 5 su morsetti a vite (da collegarsi ai diffusori)
15 Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale 5
16 Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale 6
⑰ Uscita 100 V canale 6 su morsetti a vite (da collegarsi ai diffusori)
⑱ Ingresso 4 Ω canale 6 su connettore SPEAKON (da collegarsi ad un'uscita di un amplificatore),

CIRCUITO STAMPATO INTERNO

RCF TD 1000 - CIRCUITO STAMPATO INTERNO - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        A["SC1"] --> B["1"]
        C["SC2"] --> D["1"]
        E["SC3"] --> F["1"]
        G["SC4"] --> H["1"]
        I["SC5"] --> J["1"]
        K["SC6"] --> L["1"]
    end
    subgraph Right_Circuit
        M["SC10"] --> N["1"]
        O["SC20"] --> P["1"]
        Q["SC30"] --> R["1"]
        S["SC40"] --> T["1"]
        U["SC50"] --> V["1"]
        W["SC60"] --> X["1"]
    end
    A --> Y["CH 1"]
    D --> Z["CH 2"]
    E --> AA["CH 3"]
    G --> AB["CH 4"]
    I --> AC["CH 5"]
    K --> AD["CH 6"]
    M --> AE["RCF"]
    N --> AF["RCF"]
    O --> AG["RCF"]
    P --> AH["RCF"]
    Q --> AI["RCF"]
    R --> AJ["RCF"]
    S --> AK["RCF"]
    T --> AL["RCF"]
    U --> AM["RCF"]
    V --> AN["RCF"]
    W --> AO["RCF"]
    X --> AP["RCF"]

TERMINALI PER IL COLLEGAMENTO DEI TRASFORMATORI (su circuito stampato)

esempio: canale 1 e 2 (idem per i canali 3-4 e 5-6)

CH 1 --OUT-- --TERM- SC3 TERM CH 2 --OUT-- --IN-- J2 J3 J4 J5 J6 J8 A B J9 J10 A B J11 J12 J13 - + 2+ 1- 1+ 2- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

① ÷ ④ Ingresso canale 1, connettore SPEAKON: ① pin 2+ ② pin 1- ③ pin 1+ ④ pin 2-
⑤ ÷ ⑥ Uscita canale 1, morsetti a vite: ⑤ -, 0 ⑥ +, 100 V
⑦ ÷ ⑧ Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale 1 (non polarizzato).
⑨ ÷ ⑩ Contatto della sonda termica nel trasformatore del canale2 (non polarizzato).
① ÷ ⑫ Uscita canale 2, morsetti a vite: ① -, 0 ⑫ +, 100 V
⑬ ÷ ⑯ Ingresso canale 2, connettore SPEAKON: ⑬ pin 2+ ⑭ pin 1- ⑮ pin 1+ ⑮ pin 2-

DESCRIZIONE TRASFORMATORI TOROIDALI (PER SEGNALI AUDIO) TD 300, TD 500, TD 1000

I trasformatori toroidali TD 300, TD 500 e TD 1000, convertono l'uscita di un amplificatore professionale RCF (per un carico a bassa impedenza 4 Ω) in una linea a tensione costante 100 V.

Il fissaggio dei trasformatori all'interno del contenitore rack RT 2006 si effettua tramite gli appositi kit a corredo; i conduttori hanno dei terminali per il collegamento diretto al circuito stampato del contenitore RT 2006.

Questi trasformatori incorporano una sonda termica, il cui intervento può essere segnalato a distanza.

Le potenze nominali sono: 300 W (TD 300), 500 W (TD 500), 1000 W (TD 1000).

NERO ROSSO GIALLO BIANCO VERDE - + INGRESSO 4 OHM CONTATTO N.C. SONDA TERMICA 0 100V USCITA 100 V

CONFIGURAZIONI

Esempi di configurazioni massime possibili:

RCF TD 1000 - CONFIGURAZIONI - 1
NOTA: la somma delle potenze nominali dei trasformatori posti in un contenitore rack RT 2006 non deve eccedere il valore di 2000 W.

INSTALLAZIONE DEI TRASFORMATORI
BULLONE 8 mm PIATTELLO METALLICO RONDELLA DI GOMMA RONDELLA DI GOMMA RT 2006 BASE

Fissare ciascun trasformatore alla base del telaio / contenitore RT 2006 (con il relativo bullone), frapponendo le due rondelle di gomma ed il piattello metallico.

COLLEGAMENTI INTERNI TRASFORMATORI – CIRCUITO STAMPATO RT 2006

RCF TD 1000 - COLLEGAMENTI INTERNI TRASFORMATORI – CIRCUITO STAMPATO RT 2006 - 1

bar TRASFORMATORE | Sample | Condition | Value | | :--- | :--- | :--- | | INGRESSO 4 OHM | - | - | | INGRESSO 4 OHM | + | - | | USCITA 100 V | - | 0 | | USCITA 100 V | + | 100V | | SONDA TERMICA | - | 18 | | SONDA TERMICA | + | 19 | | SONDA TERMICA | - | 21 | JN2: 2+; JN3: 1-; JN4: 1+; JN5: 2-; JN6: -; JN7: 1-; JN8: +; JN9: 1-; JN10: 1+; JN11: 2-; JN12: 2+; JN13: 1-; JN14: 1+; JN15: 2-; JN16: -; JN17: 1-; JN18: +; JN19: 1-; JN20: -; JN21: 1+; JN22: 2+; JN23: 1-; JN24: 1+; JN25: 2-; JN26: -; JN27: 1-; JN28: +; JN29: -; JN30: 1+; JN31: 2-; JN32: 2+; JN33: 1-; JN34: 1+; JN35: 2-; JN36: -; JN37: 1-; JN38: +; JN39: -; JN40: 1+; JN41: 2-; JN42: 2+; JN43: 1-; JN44: 1+; JN45: 2-; JN46: -; JN47: 1-; JN48: +; JN49: -; JN50: 1+; JN51: 2-; JN52: 2+; JN53: 1-; JN54: 1+; JN55: 2-; JN56: -; JN57: 1-; JN58: +; JN59: -; JN60: 1+; JN61: 2-; JN62: 2+; JN63: 1-; JN64: 1+; JN65: 2-; JN66: -; JN67: 1-; JN68: +; JN69: -; JN70: 1+; JN71: 2-; JN72: 2+; JN73: 1-; JN74: 1+; JN75: 2-; JN76: -; JN77: 1-; JN78: +; JN79: -; JN80: 1+ | Translators | Category | Value | | :--- | :--- | | INGRESSO 4 OHM | - | | INGRESSO 4 OHM | + | | USCITA 100 V | - | | USCITA 100 V | + | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | + | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 18 | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 19 | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 21 | JN2: 2+; JN3: 1-; JN4: 1+; JN5: 2-; JN6: -; JN7: -; JN8: - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 19 | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 21 | JN9: - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 19 | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | 21 | JN9 (A) | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | JN9 (B) | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - | | SONDA TERMICA | - |

Nota: in questo esempio, si è supposto che l'uscita dell'amplificatore sia su pin 1+ (positivo) e pin 1- (negativo) del connettore SPEAKON (tipico del modo stereo / mono); tuttavia, sono possibili altre combinazioni solitamente previste nella modo "a ponte" - "bridge", es. 2+ 2- oppure 1+ 2+, pertanto riferirsi sempre ai manuali d'uso degli amplificatori utilizzati. Considerare, inoltre, che il modo "a ponte" NON si deve utilizzare se l'impedenza di carico minima dell'amplificatore è superiore a 4 Ω (impedenza d'ingresso dei trasformatori TD 300, TD 500 e TD 1000).

SEGNALAZIONE REMOTA DELLE SONDE TERMICHE DEI TRASFORMATORI

RCF TD 1000 - SEGNALAZIONE REMOTA DELLE SONDE TERMICHE DEI TRASFORMATORI - 1

flowchart
graph TD
    A["GIALLO"] --> B["Switch"]
    B --> C["GIALLO"]

Nel caso che la temperatura del trasformatore ecceda i 90°C, il contatto n.c. (facente capo ai due fili gialli) si apre. Nota: la segnalazione di temperatura elevata non comporta la disattivazione automatica del trasformatore.

DATI TECNICI

Contenitore rack RT 2006

Dimensioni (l, h, p) 482 mm, 88 mm, 383 mm (2 unità rack 19")

Peso netto (senza trasformatori) ____ 6,5 kg

Trasformatore TD 300

Impedenza d'ingresso (primario) 4 O (35 V)
Tensione d'uscita (secondario) ____ 100 V (33 Ω)
Potenza nominale ____ 300 VA
Risposta in frequenza ____ 50 ÷ 20'000 Hz
Temperatura di soglia della sonda termica ____ 90°C
Dimensioni (diametro, h) ____ ø 115 mm, 65 mm
Peso netto 2,7 kg

Trasformatore TD 500

Impedenza d'ingresso (primario) 40 (45 V)
Tensione d'uscita (secondario) ____ 100 V (20 Ω)
Potenza nominale ____ 500 VA
Risposta in frequenza ____ 50 ÷ 20'000 Hz
Temperatura di soglia della sonda termica ____ 90°C
Dimensioni (diametro, h) ____ 0 125 mm, 70 mm
Peso netto 3,3 kg

Trasformatore TD 1000

Impedenza d'ingresso (primario) 4 O (63 V)
Tensione d'uscita (secondario) ____ 100 V (10 Ω)
Potenza nominale ____ 1'000 VA
Risposta in frequenza ____ 50 ÷ 20'000 Hz
Temperatura di soglia della sonda termica ____ 90°C
Dimensioni (diametro, h) ____ ø 170 mm, 75 mm
Peso netto 7,2 kg

IMPORTANT NOTES

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : RCF

Modello : TD 1000

Categoria : Non categorizzato