A3FE743CPJ - Congelatore HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo A3FE743CPJ HAIER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Congelatore |
| Marca | Haier |
| Modello | A3FE743CPJ |
| Dimensioni (A x L x P) | 1850 x 600 x 650 mm |
| Peso | 70 kg |
| Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz |
| Potenza assorbita | 0,8 A |
| Classe di efficienza energetica | A |
| Classe climatica | SN-ST |
| Capacità netta totale | 250 l |
| Capacità di congelamento | 12 kg/24h |
| NoFrost | Sì |
| Congelamento rapido | Sì |
| Regolazione della temperatura | Elettronica, display LED |
| Allarme temperatura | Sì |
| Porta reversibile | Sì |
| Sicurezza bambini | Sì |
| Pulizia | Detergenti delicati, panno morbido |
| Sbrinamento | Automatico (NoFrost) |
| Ricambi | Presso centri di assistenza autorizzati |
| Livello di rumore | 42 dB(A) re 1pW |
Domande frequenti - A3FE743CPJ HAIER
Domande degli utenti su A3FE743CPJ HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Congelatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale A3FE743CPJ - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. A3FE743CPJ del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE A3FE743CPJ HAIER
Vi ringraziamo per aver deciso di acquistare un prodotto Haier.
Vi invitiamo a leggere attentamente queste istruzioni prima di iniziare a usare il dispositivo. Le istruzioni contengono informazioni importanti che vi aiuteranno a trarre il meglio da questo dispositivo e vi garantiranno altresì sicurezza in fase di installazione, uso e manutenzione del dispositivo.
Conservare questo manuale in un luogo pratico, di modo da poterlo sempre consultare e garantire un utilizzo sicuro e adeguato del dispositivo.
Qualora il dispositivo venga venduto, ceduto o lasciato nella vecchia abitazione in fase di trasferimento, accertarsi sempre di lasciare anche il manuale, di modo che il nuovo proprietario possa acquisire familiarità col dispositivo e con le relative avvertenze di sicurezza.



Legenda
Avvertenza - Informazioni importanti per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni ambientali
Smaltimento

Contribuire alla protezione dell'ambiente e alla salute umana. Collocare l'imballaggio in contenitori adeguati per poterlo riciclare. Contribuire al riciclaggio dei rifiuti provenienti da dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i dispositivi recanti questo simbolo con i normali rifiuti domestici. Riportare il prodotto presso la struttura di riciclaggio locale o contattare il proprio ufficio municipale competente in merito.

AVVERTENZA!
Rischio di lesione o soffocamento!
I refrigeranti e i gas vanno smaltiti in modo professionale. Verificare che i tubi del circuito refrigerante non si siano danneggiati prima di smaltirli in modo adeguato. Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. Togliere i vassoi e i cassetti, oltre che il lucchetto e le guarnizioni della porta al fine di evitare che i bambini e gli animali domestici rimangano intrappolati all'interno del dispositivo.
IT
Indice
1- Informazioni di sicurezza .... 4
2- Impiego conforme allo scopo previsto....8
3- Descrizione del prodotto....9
4- Pannello di controllo....12
5- Utilizzo 13
6- Suggerimenti per il risparmio di energia....21
7- Strumentazione ....22
8- Cura e pulizia ....25
9- Guida alla risoluzione dei problemi....27
10- Installazione....30
11 - Dati tecnici ....35
12- Servizio di assistenza....36
Prima di accendere il dispositivo per la prima volta, leggere i seguenti suggerimenti di sicurezza:

AVVERTENZA!
Prima di iniziare a usare il dispositivo
▶Verificare che non vi siano danni verificatisi in fase di trasporto.
▶Rimuovere completamente l'imballaggio e tenere fuori dalla portata dei bambini.
▶Attendere almeno due ore prima di procedere all'installazione del dispositivo al fine di garantire che il circuito del refrigerante sia completamente operativo.
▶Spostare sempre il dispositivo in due persone, dato che è molto pesante.
Installazione
▶L'apparecchiatura dovrebbe essere collocata in un luogo ben ventilato. Verificare che vi sia uno spazio di almeno 10 cm sopra e 10 cm intorno al dispositivo.
▶Non mettere mai il dispositivo in un'area umida o in una posizione in cui potrebbe essere spruzzato con acqua. Pulire e asciugare gli schizzi di acqua e le macchie con un panno soffice e pulito.
▶Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscalda- tori).
▶ Installare e livellare il dispositivo in un'area adatta per le sue dimensioni e per il suo uso.
▶Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
▶Verificare che le informazioni elettriche sulla targhetta elettrica siano in linea con l'alimentazione disponibile. In caso contrario, contattare un elettricista.
▶Il dispositivo funziona con una sorgente di alimentazione di questo tipo: 220\~-240 VAC/50 Hz. Delle fluttuazioni di corrente anomale potrebbero impedire l'avvio del dispositivo o danneggiare il controllo della temperatura o il compressore; si potrebbero anche sentire dei rumori anomali in fase di funzionamento. In questo caso è opportuno montare un regolatore automatico.
▶ Servirsi di una presa con messa a terra separata per l'alimentazione che sia facilmente accessibile. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
▶ Unicamente per il Regno Unito: Il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di una presa a 3 poli (con messa a terra), adatta per una normale presa a 3 poli. Non tagliare o smontare mai il terzo polo (messa a terra). Dopo aver installato il dispositivo, la presa dovrebbe essere accessibile.
▶Non usare ciabatte e prolunghe.

AVVERTENZA!
Installazione
▶Verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato dal frigorifero. Non inciampare sul cavo di alimentazione.
▶Non danneggiare il circuito refrigerante.
Uso quotidiano
▶ Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni di età ed oltre e da persone con ridotte capacità fisi-chè, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso sicuro dell'apparécchiatura stes-sa e se ne hanno compreso i rischi.
▶Tenere i bambini di età inferiore ai 3 anni lontano dal dispositivo a meno che non siano sotto costante supervisione.
▶ I bambini non devono giocare con l'apparecchiatura.
▶Se gas freddo o altri gas infiammabili perdono nelle immediate vicinanze del dispositivo, disattivare la valvola del gas che perde, aprire porte e finestre e non scollegare o collegare il cavo di alimentazione del frigorifero o di qualsiasi altro dispositivo.
▶Si prega di notare che il prodotto funziona a una temperatura compresa fra i 10 e i 43°C. Il dispositivo potrebbe non funzionare correttamente se viene lasciato a lungo a temperature superiori o inferiori all'intervallo indicato.
▶Non posizionare articoli instabili (oggetti pesanti, contenitori pieni d'acqua) sopra al frigorifero per evitare lesioni personali causate da caduta o scosse elettriche causate dal contatto con l'acqua.
▶Non tirare le mensole sulla porta. La porta si potrebbe inclinare, il ripiano bottiglie si potrebbe togliere e il dispositivo potrebbe traballare.
▶Aprire e chiudere le porte servendosi unicamente delle maniglie. Lo spazio fra le porte e l'armadietto è molto stretto. Non mettere le mani in queste zone per evitare di pizzicarsi le dita. Aprire o chiudere le porte del frigorifero solo quando non ci sono bambini nella zona di movimento delle porte.
▶Non conservare o utilizzare materiali infiammabili, esplosivi o corrosivi all'interno del dispositivo o nelle immediate vicinanze.
▶Non conservare medicine, batteri o agenti chimici all'interno del dispositivo. Questo dispositivo è un elettrodomestico. Consiglia-mo di non conservare materiali che richiedono temperature particolarmente rigide.
▶Non conservare mai i liquidi in bottiglie o lattine (oltre alle bevande con elevato contenuto alcolico) in particolare bevande gassate all'interno del congelatore, dato che potrebbero esplodere in fase di congelamento.
- Controllare le condizioni degli alimenti se all'interno del congelatore vi è stato un aumento della temperatura.

AVVERTENZA!
Uso quotidiano
▶Non impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto frigorifero. Con impostazioni elevate si potrebbe-ro avere temperature basse. Attenzione: Le bottiglie possono esplodere.
▶Non toccare alimenti congelati con le mani bagnate (indossare i guanti). In particolar modo non mangiare i ghiaccioli subito dopo averli estratti dallo scomparto del congelatore. Sussiste il rischio di congelamento o di formazione di vesciche da freddo. PRIMO soccorso: mettere immediatamente sotto acqua fredda corrente. Non tirare via!
▶Non toccare la superficie interna dello scomparto del congelatore mentre è in funzione, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla superficie.
▶Scollegare il dispositivo in caso di interruzione di corrente o prima delle operazioni di pulizia. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore.
▶Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno degli scom-parti di conservazione degli alimenti, a eccezione di quelli consi-gliati dal costruttore.
Manutenzione / pulizia
▶Verificare che i bambini siano supervisionati se eseguono operazioni di pulizia e manutenzione.
▶ Scollegare il dispositivo dall'alimentazione elettrica prima di intraprendere qualsiasi intervento di manutenzione. Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore.
▶Tenere la presa e non il cavo in fase di scollegamento del dispositivo.
▶Non togliere il gelo e il ghiaccio con oggetti appuntiti. Non usare spray, riscaldatori elettrici come riscaldatori, asciugacapelli, prodotti per la pulizia a vapore o altre sorgenti di calore per evitare di arrecare danni alle componenti in plastica.
▶Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di scongelamento, che non siano quelli raccomandati dal produttore.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
▶ Non provare a riparare, smontare o modificare il dispositivo in modo autonomo. In caso di riparazioni rimandiamo al nostro centro assistenza clienti.

AVVERTENZA!
Manutenzione / pulizia
▶Eliminare la polvere sulla parte posteriore dell'unità una volta all'anno per evitare di correre rischi legati al fuoco ed evitare un consumo eccessivo di corrente.
▶Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia.
▶Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo.
▶Non pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di temperatura potrebbero causare la rottura del ghiaccio.
Informazioni sul gas refrigerante

AVVERTENZA!
Il dispositivo contiene il refrigerante infiammabile ISOBUTANO (R600a). Verificare che il circuito del refrigerante non si sia danneggiato in fase di trasporto o installazione. Le perdite di refrigerante possono causare lesioni agli occhi o rischi di incendio. Qualora si siano verificati danni, tenere lontano dalle fonti libere di fuoco, ventilare bene la stanza, non collegare o scollegare i cavi di alimentazione del dispositivo o di qualsiasi altro dispositivo. Informare l'assistenza clienti.
Qualora gli occhi entrino in contatto col refrigerante, risciacquare immediatamente sotto all'acqua corrente e chiamare immediata-mente un medico oculista.

ATTENZIONE!
Quando viene chiusa la porta, l'asta verticale della porta sulla porta sinistra dovrebbe piegarsi verso l'interno (1).
Qualora si cerchi chiudere la porta sinistra e l'asta della porta verticale non sia piegata (2), è opportuno come prima cosa piegarla, altrimenti la striscia della porta colpirà l'albero di fissaggio o la porta destra. Si potrebbe quindi verificare un danno al sistema di scorrimento della porta; si potrebbero anche verifi-care delle perdite.
C'è una filettatura calda all'interno dell'asta della porta verticale. La temperatura della superficie aumenterà leggermente, il che è normale e non avrà effetti sul funzionamento del frigorifero.


2- Impiego conforme allo scopo previsto
2.1 Impiego previsto
Questo dispositivo è stato pensato per raffreddare e congelare alimenti. È stato progettato esclusivamente per essere usato all'interno di case con atmosfere asciutte all'interno. Non è stato pensato per un uso di tipo commerciale o industriale.
Non sono ammesse modifiche o trasformazioni all'apparecchiatura. Un uso non previsto potrebbe causare pericoli e perdita del servizio di copertura della garanzia.
2.2 Accessori
Controllare gli accessori e la documentazione conformemente al presente elenco (Fig.:2.2):
2,2

Vassoio dei cubetti di ghiaccio con coperchio

Portauova

Cerniere porta

Distan- ziatori

Cerniera coperchio

Etichetta- energetica

Garanzia garanzia

Manuale dell'utente
* A3FE744CPJ,A3FE743CPJ

Informativa: Differenze
A causa di modifiche tecniche e modelli diversi, alcune delle illustrazioni all'interno di questo manuale potrebbero differire dal modello attuale.
Immagine dell'apparecchiatura (Fig. 3)
modello: HB20FPAAA

1 Ripiano porta
2 Indicatore di temperatura O.K. (opzionale)
3 Cassetto umidità
4 Cassetto MyZone
5 Cassetto di stoccaggio superiore del congelatore
6 Cassetto di stoccaggio inferiore del congelatore
7 Ripiano in vetro
8 Asta porta
9 Coperchio in vetro del cassetto My Zone
10 Coperchio in vetro del cassetto umidità
11 Retroilluminazione
12 Rack delle bottiglie
13 Ripiano in vetro
14 Targhetta
3- Descrizione del prodotto
modello: A3FE743CPJ

1 Ripiano porta
2 Indicatore di temperatura O.K. (opzionale)
3 Piedini regolabili
4 Cassetto di stoccaggio inferiore del congelatore
5 Cassetto di stoccaggio superiore del congelatore
6 Cassetto MyZone
7 Coperchio in vetro del cassetto My Zone
8 Ripiano in vetro
9 Targhetta
10 Retroilluminazione
modello: A3FE744CPJ

1 Ripiano porta
2 Indicatore di temperatura O.K. (opzionale)
3 cassetto di stoccaggio superiore del congelatore
4 Cassetto di stoccaggio inferiore del congelatore
5 Piedini regolabili
6 Cassetto MyZone
7 Coperchio in vetro del cassetto My Zone
8 Cassetto umidità
9 Coperchio in vetro del cassetto umidità
10 Rack delle bottiglie
11 Ripiano in vetro
12 Targhetta
13 Retroilluminazione
Pannello di controllo (Fig. 4)

Tasti:
A Impostazione temperatura frigorifero
B Impostazione temperatura congelatore
C Impostazione MyZone
D Modalità Auto Set e della funzione Holiday on/off
E Funzione Super-Cool on/off
F Funzione Super-Freeze on/off
G Blocco/sblocco dal pannello
Indicatori:
a Temperatura scomparto frigorifero
b Scomparto temperatura del con-
gelatore
c Funzione My Zone
d1 Funzione Holiday
d2 Modalità Auto Set
e Funzione Super-Cool
f Funzione Super-Freeze
g Blocco pannello
5.1 Prima di iniziare a usare il dispositivo
▶ Togliere tutti i materiali dell'imballaggio, tenerli fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente.
Pulire l'interno e l'esterno del dispositivo con acqua e con un detergente delicato prima di inserire alimenti all'intero.
Dopo aver appoggiato in piano e pulito l'apparecchiatura, attendere almeno 2 ore prima di collegare nuovamente il dispositivo alla presa di corrente. Cfr. la sezione IN-STALLAZIONE.
Pre-raffreddare gli scomparti con impostazioni elevate prima di inserire gli alimenti. La funzione Super-Freeze permette di raffreddare velocemente lo scomparto con-gelatore.
La temperatura del frigorifero e la temperatura del congelatore vengono automaticamente impostate rispettivamente a 5°C e -18°C. Queste sono le impostazioni consigliate. Qualora lo si desideri, sarà possibile modificare queste temperature manualmente. Cfr. la MODALITÀ DI REGOLAZIONE MANUALE.
5.2 Tasto a sfioramento
I pulsanti sul pannello di controllo sono tasti a sfioramento, che rispondono già quando vengono sfiorati col dito.
5.3 Accendere / spegnere l'apparecchiatura
Il dispositivo è in funzione non appena viene connesso alla sorgente di alimentazione.
Quando il dispositivo viene alimentato per la prima volta, vengono visualizzate le temperature reali del frigorifero e del congelatore ("a" e "b"). Il display lampeggia. Se le porte sono chiuse, si spegnerà dopo 30 secondi. Forse il blocco pannello è attivo.

Informativa: Pre-impostazioni
▶Il dispositivo è pre-impostato alla temperatura consigliata di 5°C (frigorifero) e - 18°C (congelatore). In condizioni ambientali normali non è necessario impostare la tempe-ratura.
▶La funzione preset per il cassetto My Zone è Fruit & Veg.
- Quando il dispositivo viene acceso dopo essere stato scollegato dalla presa di corrente, potrebbe essere necessario attendere 12 ore perché venga raggiunta la tem-peratura adeguata.
Svuotare il dispositivo prima di spegnerlo. Per spegnere il dispositivo, estrarre la spina dalla presa di corrente.
5.4 Modalità standby
Il display si spegne automaticamente 30 secondi aver premuto un tasto. Il display si blocca automaticamente. Si illumina automaticamente premendo qualsiasi tasto o aprendo la porta/il cassetto.
5,5

3Sec. Lock
5.5 Blocco/sblocco pannello

Informativa: Blocco pannello
Il pannello di controllo viene automaticamente bloccato dall'attivazione se per 30 secondi non viene premuto nessun tasto. Per eventuali impostazioni sarà necessario sbloccare il pannello di controllo.
▶Toccare il pulsante "G" per 3 secondi per bloccare tutti gli elementi del pannello all'attivazione (Fig. 5.5). Viene visualizzato l'indicatore "d" relativo.
▶Per lo sblocco, premere nuovamente il tasto.
5.6 Allarme di apertura della porta
Quando una delle porte del frigorifero resta aperta per più di 1 minuto, l'allarme di apertura porta suona. Sarà possibile disattivare l'audio dell'allarme chiudendo la porta. Se la porta viene lasciata aperta per più di 7 minuti, la luce all'interno del frigorifero e l'illuminazione del pannello di controllo si spengono automaticamente.
5.7 Selezione modalità di funzionamento
Potrebbe essere necessario selezionare una delle seguenti due modalità per impostare il dispositivo:

5.7.1 Modalità Auto Set
Qualora non vi siano requisiti speciali, consigliamo di usare la modalità Auto Set:
Nella modalità Auto Set, il dispositivo regola automaticamente la temperatura a seconda della temperatura ambiente e in linea con le variazioni di temperatura all'interno del dispositivo. Questa funzione non prevede in alcun modo l'uso delle mani.
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare il tasto "D" (Fig. 5.7.1-1).
- L'indicatore "d2" si illumina e la funzione viene attivata (Fig. 5.7.1-2).
Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamente questa funzione.
5.7.2 Modalità di regolazione manuale
Qualora si intenda regolare manualmente la temperatura del dispositivo per conservare un determinato alimento, sarà possibile impostare la temperatura tramite un pulsante di regolazione della temperatura:

Informativa: Conflitto con altre funzioni
Non è possibile regolare la temperatura se viene attivata qualsiasi altra funzione (Super Cool, Super Freeze, Hoiday o Auto Set) oppure se il display è bloccato. L'indicatore corrispondente lampeggerà accompagnato da un cicalino.
5.7.2.1 Regolare la temperatura del frigorifero
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare il tasto "A" (Frigorifero) per selezionare lo scomparto frigorifero. Viene visualizzata la temperatura reale nello scomparto frigorifero (Fig. 5.7.2-1).
- Toccare in sequenza il tasto "A" (Frigorifero) fino a che il valore di temperatura desiderato "a" non starà lampeggiando (Fig. 5.7.2-2). Viene emesso un segnale sonoro ogni volta che viene toccato il tasto. Con aumenti di temperatura di 1°C da un minimo di 1°C a un massimo di 9°C. La temperatura ottimale per il frigorifero è 5°C. Temperature più basse indicano un consumo di energia non necessario.
- Toccare qualsiasi tasto eccetto "A" (Frigorifero) per confermare, oppure l'impostazione viene confermata automaticamente dopo 5 secondi. La temperatura visualizzata smette di lampeggiare.
5.7.2.2 Regolare la temperatura del congelatore
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare il tasto "B" (Congelatore) per selezionare lo scomparto congelatore. Viene visualizzata la temperatura reale nello scomparto congelatore (Fig. 5.7.2-3).
- Toccare in sequenza il tasto "B" (Congelatore) fino a che non viene visualizzato il valore di temperatura desiderato (Fig. 5.7.2-4).
Viene emesso un segnale sonoro a ogni pressione del tasto. La temperatura aumenta in sequenze di 1°C da -15°C a -24°C. La temperatura ottimale all'interno del congelatore è -18°C. Temperature più basse indicano un consumo di energia non necessario.
- Premere qualsiasi tasto eccetto "B" (Congelatore) per confermare, oppure l'impostazione si conferma automaticamente dopo 5 secondi. La temperatura visualizzata smette di lampeggiare.



Informativa: Influenze sulle temperature
La temperatura interna è influenzata dai seguenti fattori:
▶ Temperatura ambiente
▶ Frequenza di apertura della porta
Quantitativo di cibi conservati
▶ Installazione del dispositivo

5.8 Funzione Super-Cool
Attivare la funzione Super-Cool qualora sia necessario conservare grandi quantità di cibo (ad esempio dopo l'acquisto). La funzione Super-Cool accelera il raffred-damento di alimenti freschi e protegge i cibi già conser-vati da un riscaldamento indesiderato. Quando inizia la funzione, la temperatura è quasi +1°C.
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare il tasto "E" (Super-Cool) (Fig. 5.8.-1).
- L'indicatore "e" si illumina e la funzione viene attivata (Fig. 5.8.-2).
Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamente questa funzione.

Informativa: Spegnimento automatico
Questa funzione viene automaticamente disattivata quando la funzione è rimasta at-tiva per più di 4 ore.

5.9 Funzione Super-Freeze
Gli alimenti freschi dovrebbero essere congelati quanto più rapidamente possibile in modo completo. Così facendo si mantiene il valore nutrizionale, il buon aspet-to e il gusto dell'alimento. La funzione Super-Freeze accelera il congelamento di alimenti freschi e protegge i cibi già conservati da un riscaldamento indesiderato. Qualora sia necessario congelare un elevato quantita-tivo di alimenti in una sola volta, consigliamo di impo-stare la funzione Super-Freeze 24 ore prima di iniziare a utilizzare la cella del congelatore. Quando la funzione inizia, la temperatura è inferiore a quella-24 °C.
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare il tasto "F" (Super-Freeze) (Fig. 5.9.-1).
- L'indicatore "f" si illumina e la funzione viene attivata (Fig. 5.9.-2).
Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamente questa funzione.

Informativa: Spegnimento automatico
La funzione Super freeze si disattiverà automaticamente dopo 50 ore. Il dispositivo viene poi utilizzato alla temperatura precedentemente impostata.
5.10 Funzione Holiday
Questa funzione imposta la temperatura del frigorifero in modo fisso a 17°C.
Ciò consente di tenere chiusa la porta del frigorife- ro senza causare odori o muffe - per lunghi periodi di tempo (ad esempio durante le vacanze). Lo scomparto congelatore può ora essere impostato.
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare il tasto "D" (Auto Set) per 3 secondi Fig. 5.10). L'indicatore "d1" si illumina e la funzione viene attivata.
Ripetendo i summenzionati passaggi o selezionando un'altra funzione sarà possibile disattivare nuovamente questa funzione.
5,10


AVVERTENZA!
In modalità Holiday, l'impostazione delle icone "Fruit&Veg, Quick cool, 0 "C fresh" in Myzone verrà spenta e la temperatura di Myzone non potrà essere regolata. Il comparto del frigorifero e Myzone torneranno alle precedenti impostazioni, una volta usciti dalla modalità Holiday.
5.11 Cassetto MyZone
Lo scomparto frigo è dotato di un cassetto MyZone (Fig. 5.11). Sono disponibili le seguenti funzioni:

5.11.1 Tasto funzione Frutta & Verdura
Questa funzione è adatta per conservare frutta e verdura.

Informativa: Funzione Frutta & Verdura
I frutti sensibili al freddo, come ad esempio ananas, avocado, banane, uva e verdure quali ad esempio patate, melanzane, fagioli, cetrioli, zucchine, pomodori e il formaggio, non vanno conservati nel cassetto My Zone.
5.11.2 Funzione 0°C Fresh
Questa funzione imposta la temperatura nel cassetto MyZone a 0 °C. Adatta per conservare frutta fresca ad esempio carne o prodotti per consumo immediato. . La maggior parte degli alimenti rimangono freschi a 0 °C, ma non congelati.

Informativa: 0°C Funzione Fresh
Dato che varie tipologie di carne contengono vari quantitativi di acqua, alcuni tipi di carne, che contengono più umidità, verranno congelati a temperature inferiori a 0 °C. Per questo motivo la carne fresca va conservata nel cassetto My Zone con una temperatura minima pari a 0°C.
5.11.3 Q-Cool (Freddo rapido)
Questa funzione consente di raffreddare le bevande in lattina in poco tempo. La temperatura dello scomparto MyZone è impostata su +2 °C.

Informativa: Cassetto MyZone
▶ Una delle tre funzioni dello scomparto My Zone deve essere sempre attivata
Per ridurre la temperatura dello scomparto frigorifero, servirsi della funzione Q-Cool. Per aumentarla, usare la funzione Frutta & Verdura.

5.11.4 Selezionare la funzione per il cassetto MyZone
- Sbloccare il pannello premendo il tasto "G" se è bloccato (Fig. 5.5).
- Toccare in sequenza il tasto "C" (MyZone) fino a che la funzione desiderata "c" non starà lampeggiando (Fig. 5.11.4).
- Dopo alcuni secondi, l'indicatore di temperatura "c" si accende fisso e l'impostazione è conferma- ta.

5.12 CASSETTO UMIDITÀ
L'umidità del cassetto è regolabile (far scorrere il blocco scorrevole verso sinistra per diminuire il livello di umidità e sul lato opposto per aumentare il livello di umidità)
5.13 Suggerimenti per conservare alimenti freschi
5.13.1 Conservazione all'interno dello scomparto frigorifero
▶Conservare la temperatura del frigorifero al di sotto dei 5°C.
Gli alimenti caldi vanno conservati a temperatura ambiente prima di essere collocati all'interno del dispositivo.
Gli alimenti conservati in frigorifero vanno lavati e asciugati prima di essere collocati all'interno
Gli alimenti vanno sigillati in modo adeguato per evitare cattivi odori o alterazioni del gusto.
Non conservare quantità eccessive di cibo. Lasciare spazio fra i vari alimenti per consentire il flusso dell'aria fredda, al fine di garantire un raffreddamento migliore e più omogeneo.
▶ I cibi che vengono mangiati quotidianamente vanno conservati sulla parte anteriore del ripiano.
▶ Lasciare uno spazio fra gli alimenti e le pareti interne, per consentire il flusso dell'aria. Prestare particolarmente attenzione a non riporre alimenti appoggiati alla parete posteriore: gli alimenti si potrebbero congelare appiccicandosi alla parete posteriore. Evitare il contatto diretto degli alimenti, in particolare alimenti oleosi o acidi, con il rivestimento interno, dato che gli oli e gli acidi possono rovinare il rivestimento interno. Pulire le eventuali tracce di olio o acido, ogni qualvolta vengono individuate.
Gli alimenti congelati possono essere scongelati all'interno dello scomparto frigorifero. Ciò consente di risparmiare energia.
Il processo di invecchiamento della frutta e della verdura, come ad esempio zucchine, meloni, papaya, banana, ananas, può essere accelerato all'interno del frigorifero. Consigliamo quindi di evitare di conservarli all'interno del frigorifero. La maturazione dei frutti può tuttavia avvenire per periodi di tempo limitati. Cipolle, agio, finocchio e altre verdure con radici vanno conservati a temperatura ambiente.
La presenza di odori sgradevoli all'interno del frigorifero indica che qualche alimento si è rovesciato ed è quindi necessario procedere alle operazioni di pulizia. Cfr. MANUTENZIONE E PULIZIA.
▶ Alimenti diversi vanno posizionati in aree diverse a seconda delle loro proprietà (Fig.: 5.13.1).
1 Sottaceti, alimenti in scatola, ecc.
2 Burro, formaggio, uova, spezie, ecc.
3 Carne, snack, ecc.
4 Vino, champagne, ecc.
5 Uova, cibi in scatola, spezie, ecc.
6 Pasta, latte, tofu, prodotti caseari, ecc.
7 CASSETTO UMIDITÀ insalate, frutta e verdura
8 Bevande, altro cibo imbottigliato.
9 Cassetto My Zone
Frutta, verdura, insalata (Fruit & Veg.)
Bevande in lattina (Q-Cool)
Cibo fresco e crudo (0°C Fresh)
1 Sottaceti, alimenti in scatola, ecc.
2 Burro, formaggio, uova, spezie, ecc.
3 Carne, snack, ecc. Pasta, latte, tofu, latticini, ecc.
4/6 Uova, cibi in scatola, spezie, ecc.
5 Bevande, altro cibo imbottigliato.
7 Cassetto MyZone
8 Frutta, verdura, insalata (Fruit & Veg.)
Bevande in lattina (Q-Cool)
Cibo fresco e crudo (0°C Fresh)
1 Sottaceti, alimenti in scatola, ecc.
2 Burro, formaggio, uova, spezie, ecc.
3 Carne, snack, ecc.
4 Vino, champagne, ecc.
5 Uova, cibi in scatola, spezie, ecc.
6 Pasta, latte, tofu, prodotti caseari, ecc.
7 CASSETTO UMIDITÀ insalate, frutta e verdura
8 Bevande
9 e altro cibo imbottigliato.

5.13.2 Conservazione all'interno dello scomparto congelatore
▶Mantenere la temperatura del congelatore a -18°C.
24 ore prima del congelamento attivare la funzione Super-Freeze; -per piccole quantità di alimenti bastano 4-6 ore.
Gli alimenti caldi vanno conservati a temperatura ambiente prima di essere collocati nello scomparto congelatore.
Gli alimenti tagliati a piccole porzioni si congelano più rapidamente e sono più facili da scongelare e cucinare. Il peso consigliato per ogni porzione è inferiore a 2.5 kg
Consigliamo di confezionare gli alimenti prima di riporli all'interno del congelatore. La parte esterna della confezione deve essere asciutta per evitare che le confezioni si incollino fra di loro. I materiali con cui sono stati confezionati gli alimenti dovrebbero essere inodore, non velenosi e non tossici.
Per evitare che gli alimenti scadano si prega di annotare la data di scadenza, il limite massimo di conservazione e il nome dell'alimento sulla confezione, e di disporre gli alimenti stessi in ordine di scadenza.
AVVERTENZA!: Acido, alcali e sale, ecc. potrebbero consumare la superficie interna del congelatore. Non collocare alimenti contenenti queste sostanze (ad esempio pesce) direttamente a contatto con la superficie interna. L'acqua salata all'interno del congelatore va pulita immediatamente.
Non superare i tempi di conservazione degli alimenti consigliati dai produttori. Estrarre solo il quantitativo di cibo che serve dal congelatore.
Consumare rapidamente i cibi scongelati. Gli alimenti scongelati non possono essere nuovamente congelati, a meno che prima non vengano cotti; ciò potrebbe comprometterne la commestibilità.
Non caricare quantità eccessiva di alimenti freschi nello scomparto del congelatore. Rimandiamo alla capacità di congelamento del congelatore – Cfr. DATI TECNICI oppure i dati sulla targhetta.
Gli alimenti possono essere conservati nel congelatore a una temperatura minima di -18°C per 2-12 mesi, a seconda delle proprietà (ad esempio carne: 3-12 mesi, verdura: 6-12 mesi)
▶ Quando vengono congelati alimenti freschi, evitare che gli stessi entrino in contatto con alimenti già surgelati. Rischio di scongelamento!
5.13.3 Quando vengono conservati alimenti surgelati a livello commerciale, attenersi a queste linee guida:
Attenersi sempre alle linee guida del produttore per la durata di tempo in cui vengono conservati gli alimenti. Attenersi scrupolosamente a queste linee guida!
Cercare di mantenere la durata di tempo fra l'acquisto e l'inserimento nel congelatore quando più breve possibile al fine di mantenere la qualità del cibo.
- Acquistare alimenti congelati, che siano stati conservati a una temperatura di -18 °C o più bassa.
Evitare di acquistare alimenti con ghiaccio o gelo sulla confezione - Ciò indica che i prodotti forse in un determinato momento sono stati scongelati e ri-congelati - gli aumenti di temperatura influiscono sulla qualità del cibo.

Suggerimenti per risparmiare energia
▶ Verificare che il dispositivo disponga di una ventilazione adeguata (cfr. INSTALLAZIONE).
▶Non installare il dispositivo direttamente esposto alla luce del sole o vicino a sorgenti di alimentazione (ad esempio: stufe, riscaldatori).
▶Evitare di impostare temperature inutilmente basse all'interno dello scomparto frigo-rifero. Il consumo di energia aumenta mano a mano che si scende con la temperatura impostata nel dispositivo.
- Funzionali quali ad esempio SUPER-FREEZEo SUPER-COOLconsumano più energia.
▶ Lasciare che i cibi caldi si raffreddino prima di collocarli all'interno del dispositivo.
▶Aprire la porta del dispositivo leggermente, unicamente quando necessario.
▶Non riempire eccessivamente il dispositivo per evitare di ostruire il flusso d'aria.
▶Evitare che nell'imballaggio entri aria.
▶T enere pulite le guarnizioni di modo che la porta si chiuda correttamente.
▶Scongelare gli alimenti congelati nello scomparto di conservazione del frigorifero.

Informativa: Differenze a seconda del modello
A causa dei diversi modelli, il proprio dispositivo potrebbe non avere tutte le funzioni di seguito elencate. Si rimanda al capitolo DESCRIZIONE DEL PRODOTTO.

Il frigorifero è dotato di un impianto multi air flow, col quale i flussi di aria fresca sono localizzati su ogni ripiano (Fig. 7.1). Ciò aiuta a mantenere una temperatura uniforme al fine di garantire che gli alimenti rimangano freschi più a lungo.

7.2 Ripiani regolabili
L'altezza dei ripiani può essere adattata alle proprie esigenze.
-
Per ri-posizionare un ripiano, come prima cosa sollevarlo tenendolo per l'estremità (1) e poi estrarlo (2) (Fig. 7.2).
-
Per re-installarlo, collocarlo sulle alette su entrambi i lati e spingerlo fino in fondo, fino a che la parte posteriore dello stesso non sarà fissata negli alloggiamenti laterali

Informativa: Ripiani
Verificare che tutte le estremità del ripiano siano in piano.

7.3 Ripiani porta rimovibili
I ripiani della porta possono essere rimossi per la pulizia:
Collocare le mani su ogni lato del ripiano, sollevarlo verso l'alto (1) ed estarlo (2) (Fig. 7.3).
Per reinserire il ripiano della porta, vengono eseguiti i seguenti passaggi al contrario.

Per usare e impostare lo scomparto My Zone (Fig. 7.4), controllare la sezione USO (cassetto My Zone).
7.5 OPZIONALE: Indicatore temperatura OK
L'indicatore di temperatura OK (Fig. 7.5) può essere usato per determinare temperature al di sotto dei +4°C. Ridurre gradualmente la temperatura qualora il segno non indichi "OK".


Informativa: Adesivo OK
Quando il dispositivo viene acceso potrebbe essere necessario attendere 12 ore perché venga raggiunta la temperatura adeguata.
7.6 Cassetto congelatore rimovibile
Per togliere il cassetto, estarlo fino in fondo (1), sollevare e togliere (2) (Fig. 7.6).
Per inserire il cassetto, eseguire i suddetti passaggi in ordine inverso.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["②"]
C --> D["7.6"]
7.7 Asta di connessione rimovibile
L'asta può essere rimossa dopo aver tolto il cassetto congelatore superiore (Fig. 7.7):
- Premere la levetta (1) del supporto in plastica (A) quindi estrarre (2).
- Ripetere il passaggio 1 sull'altro lato.
- Togliere (3) l'asta di collegamento (B).
Per inserire l'asta di collegamento, eseguire i passaggi sopra indicati al contrario.

7.8 Cassetto congelatore 3D
I cassetti del congelatore (Fig. 7.8) possono essere aperti completamente. Sono montati su guide telescopiche scorrevoli; sarà così possibile riporre ed estrarre gli alimenti con estrema comodità. Dato il meccanismo di chiusura automatica delle porte la gestione è facile e consente di risparmiare energia.

Non sovraccaricare i cassetti: Carico massimo su ogni cassetto: 35 kg!
7- Strumentazione

7.9 Vassoio dei cubetti di ghiaccio
- Riempire il vassoio a 3/4 di acqua, chiudere il co-perchio e ricollocare nel cassetto di stoccaggio del congelatore (Fig. 7.9-1).
- Ruotare leggermente il vassoio o tenerlo sotto l'acqua corrente per estrarre i cubetti di ghiaccio (Fig. 7.9-2).

7.10 Portabottiglie e portauova
(modello: A3FE743CPJ)
- Tenerlo in piano.
- Seguire bene le guide per mettere il vino ((Fig. 7.10-1)
- Il rovescio è per le uova Fig. 7.10-2)
7.11 Illuminazione
Il LED interno si accende quando viene aperta la porta. La performance delle luci non subisce l'impatto delle impostazioni di altri dispositivi.

7.12 Rack pieghevole delle bottiglie
(modello:HB20FPAAA,A3FE744CPJ)
Per un uso normale
- Abbassare le staffe del portabottiglie (Fig. 7.12-1)
- Inserire le bottiglie nel portabottiglie (Fig. 7.12-2).
Quando non è in uso, il portabottiglie può essere chiu- so per risparmiare spazio.


AVVERTENZA!
Verificare che il peso totale delle bottiglie non superi i 10 kg.

7.13 CASSETTO UMIDITÀ
(modello:HB20FPAAA,A3FE744CPJ)
Per usare e impostare lo scomparto CASSETTO UMIDITÀ (Fig. 7.12), controllare la sezione USO (CASSETTO UMIDITÀ)

AVVERTENZA!
Scollegare il dispositivo dalla presa di corrente prima di avviare le operazioni di pulizia.
8.1 Norme di sicurezza generali
Pulire il dispositivo solamente quando all'interno vi sono pochi alimenti o quando è completamente vuoto. Il dispositivo va pulito ogni quattro settimane al fine di garantire una buona manutenzione oltre che per evitare la formazione di cattivi odori al suo interno.

AVVERTENZA!
Non pulire il dispositivo con spazzole dure, spugnette abrasive, detergente in polvere, petrolio, amil acetato, acetone e altre simili soluzioni organiche, soluzioni acide o alcaline. Pulire con l'apposito detergente per il frigorifero per evitare danni.
▶Non spruzzare o lavare il dispositivo in fase di pulizia.
▶Non usare acqua spray o vapore per pulire il dispositivo.
Non pulire i ripiani in vetro freddi con acqua calda. Le improvvise variazioni di temperatura potrebbero causare la rottura del ghiaccio.
Non toccare la superficie interna dello scomparto del congelatore mentre è in funzione, in particolar modo con le mani bagnate, dato che le mani si potrebbero congelare sulla superficie.
Qualora vi sia un aumento della temperatura, controllare le condizioni degli alimenti congelati.
▶Tenere sempre pulita la guarnizione della porta.
▶Pulire l'interno e l'alloggiamento della dispositivo servendosi di una spugna imbevuta di acqua tie-pida e detergente neutro (Fig. 8.1).
▶ Risciacquare ed asciugare con un panno morbi-do.
▶Non pulire alcun componente dell'apparecchio in lavastoviglie.
▶ Pulire l'accessorio solo con acqua tiepida e detergente neutro.
▶ Lasciar passare almeno 5 minuti prima di riavviare il dispositivo, dato che operazioni di avvio frequenti potrebbero danneggiare il compressore.

Lo sbrinamento dello scomparto frigorifero e dello scomparto congelatore avviene in modo automatico. Non è necessario intervenire manualmente.
8.3 Sostituzione della lampada LED
La lampada utilizza la tecnologia LED come sorgente luminosa. Ciò comporta un basso consumo energetico è una lunga durata di vita. In caso di anomalie di funzionamento invitiamo a contattare la nostra assistenza clienti. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
Non sostituire da soli la lampadina LED; rivolgersi al produttore o all'agente di servizio autorizzato.
La lampada utilizza la tecnologia LED come sorgente luminosa. Ciò comporta un basso consumo energetico è una lunga durata di vita. In caso di anomalie di funzionamento invitiamo a contattare la nostra assistenza clienti. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.
Parametri della lampada:
Tensione 12V; Potenza Max: 2 W

8.4 Guarnizioni della porta ausiliaria rimovibili
Ci sono sei guarnizioni ausiliarie sulla porta e sul cassetto superiore e inferiore del congelatore.
- Localizzare le cinque guarnizioni ausiliarie sulla porta e sul cassetto superiore e inferiore del congelatore (Fig. 8.4-1.).
- Verificare che le parti di guarnizioni piegate puntino verso l'interno quando vengono fissate (Fig. 8.4-2.).
- Localizzare la guarnizione inferiore del cassetto superiore, conformemente a quanto indicato (Fig. 8.4-3.).
- Verificare che le parti di guarnizioni piegate puntino verso il basso quando vengono fissate (Fig. 8.4-4.).
Sarà possibile ricevere queste guarnizioni, come anche quelle della porta / cassetto rivolgendosi all'assistenza clienti (cfr. scheda garanzia).
8.5 Non uso per lunghi periodi di tempo
Qualora il dispositivo non venga usato a lungo e non si usi la funzione Holiday per il frigorifero:
▶Estrarre gli alimenti.
▶Togliere il cavo di alimentazione.
▶Pulire il dispositivo secondo quanto descritto più sopra.
- Tenere aperti porta/cassetto del congelatore per evitare la formazione di cattivi odori all'interno.

Informativa: Spegnimento
Spegnere il dispositivo unicamente nel caso in cui ciò sia strettamente necessario.
8.6 Spostamento dell'apparecchiatura
- Togliere tutti gli alimenti e scollegare il dispositivo.
- Fissare i ripiani e tutte le parti mobili nel frigorifero e nel congelatore servendosi di nastro adesivo.
- Non inclinare il frigorifero più di 45° per evitare di danneggiare il sistema refrigerante.

AVVERTENZA!
▶Non sollevare il dispositivo prendendolo per le maniglie.
▶Non posizionare mai il dispositivo in orizzontale a terra.
Molti dei problemi più ricorrenti possono essere risolti senza competenze specifiche. In caso di problemi controllare tutte le possibilità indicate e attenersi alle seguenti istruzioni prima di contattare il servizio post vendita. Cfr. ASSISTENZA CLIENTI.

AVVERTENZA!
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina dalla presa.
Gli interventi di manutenzione sulla strumentazione elettrica vanno eseguiti unicamente da elettricisti esperti, dato che l'esecuzione di riparazioni in modo non adeguato può causare gravi danni alla strumentazione.
▶ Un'alimentazione danneggiata va sostituita unicamente dal produttore, dal suo agente di servizio o da persone qualificate al fine di evitare pericoli.
9.1 Tabella, guida alla risoluzione dei problemi
| Problema Possibile causa Possibile soluzione | ||
| Il compressore non funziona. | La spina non è collegata alla presa di corrente.Il dispositivo si trova nel ciclo di sbrinatura. | Inserire la spina nella presa.Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento automatica. |
| Il dispositivo funziona frequentemente oppure funziona per periodi di tempo troppo lunghi. | La temperatura interna o esterna è troppo alta.Il dispositivo è stato spento per lun-ghi periodi di tempo.Una porta o un cassetto del dispositivo non è stato chiuso corretta-mente.La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.L'impostazione di temperatura per lo scomparto del frigorifero è trop-po bassa.La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata, rotta o non è posizionata correttamente.Non è garantito il livello adeguato di circolazione dell'aria. | In questo caso, è normale che il dispositivo funzioni più a lungo.Di norma, sono necessarie dalle 8 alle 12 ore per consentire un raffreddamento completo del dispositivo.Chiudere la porta, o il cassetto, e garantire che il dispositivo si trovi su una superficie piana e che non vi siano alimenti o contenitori che bloccano la porta.Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.Impostare la temperatura a un livello superiore fino a che non si otterrà una temperatura soddisfaçente all'interno del frigorifero. Sarà necessario attenderè 24 ore affinché la temperatura all'interno del frigorifero si stabilizzi.Pulire la guarnizione della porta o del cassetto, o provvedere alla loro sostituzione da parte del servizio clienti.Garantire un livello di ventilazione adeguato. |
| La parte interna del frigorifero è sporca e/o emette cattivi odori. | La parte interna del frigorifero deve essere pulita.All'interno del frigorifero sono conservati alimenti che emettono odo-ri forti. | Pulire l'interno del frigorifero.Avvolgere completamente gli ali-menti. |
| All'interno del dispositivo non c'è abba-stanza freddo. | • La temperatura è impostata su un livello troppo alto.• Cibi troppo caldi sono stati conservati.• Sono stati inseriti troppi alimenti contemporaneamente.• I prodotti sono troppo vicini tra loro.• Una porta o un cassetto del dispositivo non è stato chiuso corretta-mente.• La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo. | • Resetare la temperatura.• Lasciare sempre che gli alimenti si raffreddino prima di riporli all'inter-no del frigorifero.• Conservare sempre piccole quan-tità di cibo.• Lasciare sempre uno spazio fra i diversi alimenti, per consentire il flusso dell'aria.• Chiudere la porta e/o il cassetto.• Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza. |
| All'interno del dis-positivo c'è trop-po freddo. | • La temperatura è impostata su un livello troppo basso.• La funzione Power- freeze viene at-tivata o funzione da troppo tempo. | • Resetare la temperatura.• Disattivazione della funzione Power-freezer. |
| Formazione di umidità all'interno dello scomparto frigorifero. | • Il clima è troppo caldo e troppo umido.• Una porta o un cassetto del dispo-sitivo non è stato chiuso corretta-mente.• La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.• I contenitori di alimenti o liquidi sono lasciati aperti. | • Aumentare la temperatura.• Chiudere la porta e/o il cassetto.• Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.• Lasciare che gli alimenti caldi si raf-freddino a temperatura ambiente, e coprire gli alimenti liquidi. |
| L'umidità si accu-mula sulla super-ficie esterna del frigorifero o fra le porte/fra la porta e il cassetto. | • Il clima è troppo caldo e troppo umido.• La porta o il cassetto non sono chiusi saldamente. L'aria fredda all'interno del dispositivo e l'aria cal-da all'esterno causano condensa. | • Si tratta di una condizione normale con climi umidi. Ciò varierà al varia-re del livello di umidità.• Verificare che la porta e il cassetto siano chiusi saldamente. |
| Ghiaccio duro e gelo nello scom-parto congelato-re. | • I cibi non sono stati confezionati in modo adeguato.• Una porta o un cassetto del dispo-sitivo non è stato chiuso corretta-mente.• La porta / il cassetto sono stati aperti con eccessiva frequenza o troppo a lungo.• La guarnizione della porta o del cassetto è sporca, usurata, rotta o non è posizionata correttamente.• Qualcosa all'interno impedisce la chiusura corretta del cassetto o della porta. | • Conservare sempre bene i vari cibi.• Chiudere la porta e/o il cassetto.• Non aprire le porte o i cassetti con eccessiva frequenza.• Pulire la guarnizione della porta o del cassetto, o provvedere alla loro sostituzione con altre guarnizioni nuove.• Riposizionare i ripiani, i supporti sulle porte o i contenitori inter-ni per consentire la chiusura della porta o dei cassetti. |
Problema Possibile causa Possibile soluzione
| Il dispositivo emette rumori strani. | • Il dispositivo non era appoggiato su una superficie piana.• Il dispositivo tocca alcuni oggetti nelle immediate vicinanze. | • Regolare i piedini e livellare il dispositivo.• Togliere gli oggetti nelle immediate vicinanze del dispositivo. |
| Si sente un allarme suonare. | • La porta dello scomparto frigorife-ro è aperta. | • Chiudere la porta o silenziare l'allarme manualmente. |
| Si sente un debo-le ronzio. | • Il sistema anti-condensa è in fun-zione. | • In questo modo si evita la condensa. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento. |
| Il sistema di illuminazione interno non funziona. | • La spina non è collegata alla presa di corrente.• Il sistema di alimentazione non è intatto.• Una delle lampade LED non fun-ziona. | • Inserire la spina nella presa.• Controllare il sistema di alimentazione della stanza. Contattare la società elettrica!• Rivolgersi all'assistenza clienti per la sostituzione della lampada. |
| I lati del frigorifero e la parete della porta si surriscaldano. | • Non si tratta di un'anomalia di fun-zionamento. | • - |
9.2 Interruzione di corrente
In caso di black out, gli alimenti dovrebbero rimanere al fresco in modo sicuro per all'incirca 16 ore. Attenersi alle seguenti indicazioni durante un black out prolungato, in particolar modo se ciò avviene d'estate:
▶Aprire la porta o i cassetti solamente quando ciò è strettamente necessario.
▶Non collocare alimenti aggiuntivi all'interno del dispositivo durante un blackout.
▶Qualora sia stata fornita una notifica del black out, e il black out si prolunghi per più di 16 ore, recuperare del ghiaccio e collocarlo in un contenitore sulla parte superiore dello scomparto frigorifero.
Non appena viene ripristinata la corrente, consigliamo di ispezionare immediata-mente gli alimenti contenuti all'interno.
Dato che in caso di black out la temperatura all'interno del frigorifero aumenta, il pe-riodo di conservazione, nonché le qualità di commestibilità degli alimenti verranno ridotte. Gli eventuali alimenti che si scongelano dovranno essere consumati, cotti o nuovamente congelati, ove necessario, subito dopo, al fine di evitare rischi per la salute.

Informativa: Funzione di memoria in caso di black-out
Dopo che la corrente è stata ripristinata il dispositivo continua con le impostazioni impostate prima del black out.
10.1 Disimballaggio

AVVERTENZA!
L'apparecchiatura è pesante. Spostarlo sempre in due.
- Conservare tutti i materiali dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini e smaltirli in modo rispettoso dell'ambiente.
▶Estrarre il dispositivo dall'imballaggio.
▶Togliere tutti i materiali dell'imballaggio.
10.2 Condizioni ambientali
La temperatura della stanza dovrebbe sempre collocarsi in un intervallo compreso fra i 10 °C e i 43 °C, dato che può influenzare la temperatura all'interno del dispositivo stesso non-ché il suo consumo sul piano energetico. Non installare il dispositivo vicino ad altri dispositivi che emettono calore, quali ad esempio forni e frigoriferi, isolamento.
10.3 Reversibilità della porta
(Solo modelli A3FE743CPJ,A3FE744CPJ)
Prima di fissare definitivamente il dispositivo, verificare che le cerniere delle porte siano posizionate in modo adeguato. Ove necessario, cfr. la sezione REVERSIBILITÀ PORTA.
10.4 Requisiti a livello di spazio
Spazio richiesto quando viene aperta la porta (Fig. 10.4):

10.5 Sezione trasversale di ventilazione
Al fine di raggiungere un livello adeguato di ventilazione del dispositivo per ragioni di sicurezza, sarà necessario rispettare le informazioni riportate nella (Fig. 10.5).
10.5 Allineare l'apparecchiatura
L'apparecchiatura dovrebbe essere collocato su una superficie piatta e resistente.
- Inclinare l'apparecchiatura leggermente all'indietro (Fig. 10.5).
- Impostare i piedini al livello desiderato.
- Sarà possibile verificare la stabilità andando ad agire in modo alternato sulle diagonali. Questo leggero movimento dovrebbe essere lo stesso in entrambe le direzioni. In caso contrario, il telaio si potrebbe inclinare; le conseguenze sarebbero dei danni alle guarnizioni delle porte, che a loro volta causerebbero perdite. Una leggera inclinazione verso la parte posteriore facilita la chiusura della porta.
10.6 Regolazione di precisione delle porte
Se le porte non sono allineate, questo problema può essere risolto come segue:
10.6.1 Uso dei piedini regolabili
Ruotare i piedini regolabili seguendo la direzione della freccia (Fig. 10.6-1) per avvitare il piedino verso l'alto o verso il basso.


flowchart
graph TD
A["Component 1"] --> B["Section 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Section 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Section 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Section 8"]
H --> I["Component 9"]
I --> J["Section 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
10.6.2 Uso di distanziatori
▶Aprire la porta superiore e sollevarla.
Fissare con attenzione il distanziatore (all'interno della borsa degli accessori) nell'anello in plastica bianco della cerniera centrale, eseguendo l'operazione a mano o servendosi di pinze (Fig. 10.6-2). Non graffiare o ammaccare la porta.


Informativa: Livellamento
Quando il dispositivo viene usato, e causa degli alimenti allineati le porte potrebbero non essere allineate. Eseguire la regolazione servendosi dei metodi sopra indicati.
10- Installazione

10.7 Tempo d'attesa
L'olio di lubricazione si trova nella capsula del compressore e garantisce un funzionamento senza bisogno di interventi di manutenzione. Questo olio può attraversare il tubo chiuso se il trasporto viene eseguito col dispositivo inclinato. Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione sarà necessario attendere 2 ore (Fig. 10.7), perché l'olio rientri all'interno della capsula.
10.8 Collegamento elettrico
Prima di ogni collegamento, verificare che:
- la sorgente di alimentazione, la presa e il fusibile siano adeguati alla targhetta informativa.
- la presa di alimentazione sia dotata di messa a terra e non vi siano collegate ciabatte o prolunga.
- il cavo di alimentazione e la presa siano conformi a quanto indicato.
Collegare la spina a una presa domestica debitamente dotata di messa a terra.

AVVERTENZA!
Per evitare rischi, rivolgersi all'assistenza clienti per sostituire un cavo di alimentazione danneggiato (cfr. scheda garanzia).
Quando si posiziona l'apparecchio, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.

Non localizzare prese multiple portatili o alimentatori portatili sul retro dell'apparecchio.
Prestare attenzione a non provocare un incendio accendendo materiali in ammabili.
10.9 Reversibilità della porta
Prima di collegare il dispositivo alla sorgente di alimentazione, consigliamo di verificare che sia possibile invertire la porta da destra, come viene consegnato il prodotto, a sinistra, qualora ciò sia necessario conformemente alla posizione di installazione nonché all'uso del dispositivo.

AVVERTENZA!
L'apparecchiatura è pesante. Sarà necessario essere in due per eseguire l'inversione della porta.
- Prima di qualsiasi operazione, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.
Non inclinare il dispositivo più di 45° al fine di evitare danni al sistema di raffreddamento.
Fasi del montaggio (Fig. 10.9):
- Prendere gli strumenti necessari.
-
Scollegare il dispositivo.
-
Togliere le cinque viti che tengono fissato il pannello anteriore (1) quindi togliere il pannello (2). Togliere il coperchio piccolo dal pannello anteriore, da sinistra verso destra.
-
Scollegare il cavo di collegamento
-
Togliere il copricerniera superiore (1) e svitare la cerniera superiore (tre viti) sul lato destro (2).
-
Sollevare la porta allentata del frigorifero, facendo attenzione, fino a toglierla dalla cerniera inferiore.
-
Capovolgere la porta, svitare il coperchio (1) e il blocco porta (2) con la parte di fissaggio (3).
-
Togliere la cerniera inferiore della porta superiore.
-
Modificare le posizioni dei tappi e della vite sul lato.
-
Cambiare lo stop della porta dalla posizione attuale al lato opposto




- Estrarre la nuova cerniera inferiore della porta superiore dalla sacca degli accessori, quindi avvitarla sul lato sinistro dell'apparecchiatura.
- Sollevare la porta superiore con attenzione sulla cerniera inferiore di modo che il perno ruoti sulla tamburo della cerniera.
- Togliere la cerniera superiore dalla sacca degli accessori. Inserire il cavo di collegamento nella cerniera superiore e fissare la cerniera superiore con le tre viti sul lato sinistro dell'apparecchiatura.
- Mettere il copricerniera (presente all'interno della sacca accessori) sopra alla cerniera.
- Collegare il cavo di collegamento e inserirlo nell'apertura.
- Sostituire il pannello anteriore e fissarlo con le cinque viti. Dopo il cambio della porta, controlla - re che le guarnizioni delle porte siano posizionate correttamente sull'alloggiamento e che tutte le viti siano ben serrate.
11.1 Scheda prodotto conformemente alla normativa UE numero 1060/2010
| Marchio commerciale Haier | ||||
| Identificatore modello | A3FE743CPJ | A3FE74CPJ | HB20FPAAA | |
| Categoria del modello | Frigorifero-congelatore | |||
| Classe di efficienza energetica | A++ | |||
| Consumo energetico annuo (kWh/anno)1) | 300 | 310 | 316 | |
| Volume di conservazione raffreddamento (L) | 310 | 339 | 333 | |
| Volume di conservazione conge- lamento (L) | 121 | 121 | 121 | |
| Valutazione a stelle | *** | |||
| Temperatura degli altri scomparti > 14°C | Non applicabile | |||
| Sistema senza gelo Frostfree | Si | |||
| Sicurezza in caso di blackout (h) | 16 | |||
| Capacità di congelamento (kg/24h) | 14 | |||
| Classe climatica Questo dispositivo è stato pensato per essere usato a una temperatura ambiente compre-sa fra 10°C e 43°C. | SN/N/ST/T | |||
| Emissioni sonore di rumore tra-smesse tramite l'aria (db(A) re 1pW) | 38 | |||
| Tipo di costruzione | Indipendente | |||
11.2 Dati tecnici aggiuntivi
1) sulla base dei risultati di test standard per 24 ore. Il consumo effettivo di energia dipenderà dalla modalità d'uso nonché dalla sua ubicazione.
11.3 Standard e direttive

Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive CE applicabili con i corrispondenti standard armonizzati, il che gli conferisce la marcatura CE.
| Volume lordo totale (L) | 489 | 522 | 517 | |
| Volume netto (L) | 431 | 460 | 454 | |
| Tensione / Frequenza | 220 -240V -/ 50Hz | |||
| Ingresso di corrente (W) | 120 | |||
| Corrente in ingresso (A) | 1.5 | |||
| Fusibile principale (A) | 16 | |||
| Liquido refrigerante / quantitativo | A3FE743CPJ/A3FE744CPJ/HB20FPAA | A: R | ||
| Dimensioni (P/L/H in mm) | 600a/62g675x700x1906 | 675x700x2006 | 675x700x2006 | |
12- Servizio di assistenza
Consigliamo di fare riferimento alla nostra Assistenza Clienti Haier; consigliamo inoltre di servirsi di componenti originali.
In caso di problemi col dispositivo, controllare come prima cosa la sezione GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.
Qualora non fosse possibile trovare una soluzione, contattare
▶il proprio rivenditore locale
l'area Assistenza & Supporto su www.haier.com dove è possibile trovare numeri di telefono e Domande Frequenti e da dove è possibile attivare la richiesta di intervento.
Per contattare il nostro Servizio, verificare di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetta.
Modello
Numero seriale
Consigliamo inoltre di controllare la Scheda Garanzia fornita in dotazione col prodotto qualora si debba fare ricorso alla garanzia.
Per richieste commerciali generiche indichiamo qui di seguito i nostri indirizzi in Europa:
| Indirizzi Haier europei | |||
| Paese* Indirizzo postale Paese* Indirizzo postale | |||
| Italia | Haier Europe Trading SRLVia De Cristoforis, 1221100 VareseITALIA | Francia | Haier Francia SAS3-5 rue des Graviers92200 Neuilly sur SeineFRANCIA |
| SpagnaPortogallo | Haier Iberia SLPg. Garcia Faria, 49-5108019 BarcellonaSPAGNA | Belgio-FRBelgio-NLPaesi BassiLussemburgo | Haier Benelux SAAnderlechtRoute de Lennik 451BELGIO |
| GermaniaAustria | Haier Germania GmbHHewlett-Packard-Str. 4D-61352 Bad HomburgGERMANIA | PoloniaRepubblicaCecaUngheriaGreciaRomaniaRussia | Haier Polonia Sp. zo.o.Al. Jerozolimskie 181B02-222 VarsaviaPOLONIA |
| RegnoUnito | Haier Appliances Regno UnitoCo.Ltd.One Crown SquareChurch Street EastWoking, Surrey, GU21 6HRRegno Unito | ||
*Per ulteriori informazioni rimandiamo a www.haier.com
