IHMK 8082B SP BK - Cucina Master Kitchen - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IHMK 8082B SP BK Master Kitchen in formato PDF.
| Marca | Master Kitchen |
| Modello | IHMK 8082B SP BK |
| Tipo di prodotto | Cucina a libera installazione |
| Sorgente di energia | Elettrico |
| Consumo energetico totale | Circa 11.5 kW |
| Tensione/Frequenza | 230 V ~ 50 Hz |
| Dimensioni (L x P x A) | 60 x 60 x 85 cm |
| Peso | Circa 65 kg |
| Capacità del forno | 72 Litri |
| Funzioni del forno | Convenzionale, Griglia, Ventilato, Sbrinamento |
| Tipo di piano cottura | Vetroceramica |
| Numero di zone di cottura | 4 |
| Potenza per zona di cottura | Anteriore sinistro: 2.2 kW, Posteriore sinistro: 1.8 kW, Anteriore destro: 1.5 kW, Posteriore destro: 1.2 kW |
| Tipo di controllo | Manopole rotanti |
| Display | Timer LED |
| Tipo di pulizia | Pulizia manuale |
| Caratteristiche di sicurezza | Blocco bambini, Spegnimento automatico, Indicatori di calore residuo |
| Classe energetica | A+ |
| Disponibilità ricambi | Contattare il produttore |
| Indice di riparabilità | 7.0 / 10 |
Domande frequenti - IHMK 8082B SP BK Master Kitchen
Domande degli utenti su IHMK 8082B SP BK Master Kitchen
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IHMK 8082B SP BK - Master Kitchen e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IHMK 8082B SP BK del marchio Master Kitchen.
MANUALE UTENTE IHMK 8082B SP BK Master Kitchen
Avvertenze: Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per riferimento futuro. La progettazione e le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso per il miglioramento del prodotto. Consultare il rivenditore o il produttore per maggiori dettagli.
Il diagramma qui sopra è solo per riferimento. Si prega di considerare l'aspetto del prodotto reale come standard.
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO
Grazie per aver scelto MASTER KITCHEN! Prima di utilizzare il nuovo prodotto MASTER KITCHEN, leggere attentamente questo manuale per assicurarsi di sapere come utilizzare le caratteristiche e le funzioni offerte dal nuovo apparecchio in modo sicuro.
INDICE
LETTERA DI RINGRAZIAMENTO 01
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 02
SPECIFICHE 10
PANORAMICA DEL PRODOTTO 12
GUIDA RAPIDA 15
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 17
ISTRUZIONI PER L'USO 53
PULIZIA E MANUTENZIONE 60
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 65
MARCHI, DIRITTI D'AUTORE E DICHIARAZIONE LEGALE 69
SMALTIMENTO E RICICLO 70
TRATTAMENTO DEI DATI 71
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Destinazione d'uso
Le seguenti linee guida sulla sicurezza hanno lo scopo di prevenire rischi imprevisti o danni derivanti da un funzionamento non sicuro o non corretto dell'apparecchio. Si prega di controllare l'imballaggio e l'apparecchio all'arrivo per assicurarsi che tutto sia intatto per garantire un funzionamento sicuro. In caso di danni, contattare il rivenditore o il rivenditore. Si prega di notare che modifiche o alterazioni dell'apparecchio non sono consentite per motivi di sicurezza. L'uso non previsto potrebbe provocare rischi e perdita di diritto alla garanzia.
Spiegazione dei simboli

Pericolo
Questo simbolo indica che ci sono pericoli per la vita e la salute delle persone a causa del gas estremamente infiammabile.

Avviso di tensione elettrica pericolosa
Questo simbolo indica che esiste un pericolo per la vita e la salute delle persone a causa della tensione.

Avviso
La parola segnale indica un pericolo con un livello di rischio medio che, se non evitato, può causare morte o lesioni gravi.

Attenzione
La parola segnale indica un pericolo con un basso grado di rischio che, se non evitato, può provocare lesioni lievi o moderate.

Attenzione
La parola segnale indica informazioni importanti (ad es. danni alle cose), ma non pericolo.

Attenersi alle istruzioni
Questo simbolo indica che un tecnico dell'assistenza deve utilizzare e mantenere questo apparecchio solo in conformità con le istruzioni per l'uso.
Prima di utilizzare/mettere in funzione l'apparecchio, leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso e conservarle nelle immediate vicinanze del luogo di installazione o dell'apparecchio per un successivo utilizzo!
Avvertenze di sicurezza
La sicurezza dell'utente è importante per noi. Prima di utilizzare il piano di cottura, leggere queste informazioni. Osservare scrupolosamente le istruzioni contenute nel presente manuale. Non ci si assume alcuna responsabilità per eventuali problemi, danni o incendi causati dalla mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico, per la cottura dei cibi e l'aspirazione dei fumi generati dalla cottura. Non sono consentiti altri usi (ad esempio, riscaldamento di ambienti). Il produttore declina ogni responsabilità per l'uso improprio o l'errata impostazione dei comandi.
Il prodotto può avere caratteristiche estetiche diverse rispetto alle illustrazioni di questo manuale, ma le istruzioni per l'uso, la manutenzione e l'installazione rimangono le stesse.
Questo manuale deve essere conservato per una futura consultazione in qualsiasi momento. In caso di vendita, trasferimento o spostamento, deve rimanere con il prodotto.
Installazione
Rischio di scosse elettriche
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro o manutenzione.
- La connessione a un buon sistema di messa a terra è fondamentale e obbligatorio.
- Qualsiasi modifica al sistema di cablaggio domestico devono essere fatte solo da un elettricista qualificato.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe provocare scosse elettriche o morte.
- L'installazione o la manutenzione devono essere eseguite da un tecnico qualificato in conformità alle istruzioni del produttore e alle norme di sicurezza locali. Non riparare o sostituire alcuna parte del dispositivo se non espressamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
- La messa a terra del dispositivo è obbligatoria.
- Il cavo di alimentazione deve essere sufficientemente lungo da consentire il collegamento del dispositivo, incorporato nell'armadio, alla rete elettrica.
- Per garantire che l'installazione sia conforme alle norme di sicurezza vigenti, è necessario un regolare interruttore unipolare che assicuri il distacco completo della rete elettrica in condizioni di sovratensione di categoria III, secondo le regole di installazione.
- Non utilizzare prese multiple o prolunghe. Al termine dell'installazione, i componenti elettrici non devono più essere accessibili all'utente.
- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica: controllare la targhetta (sul fondo dell'apparecchio) per verificare che la tensione e la potenza corrispondano ai valori della rete e che la presa di collegamento sia adatta. In caso di dubbio, consultare un elettricista qualificato.
Rischio di tagli
- Prestare attenzione - I bordi del pannello sono affilati.
- Mancata attenzione potrebbe causare lesioni o tagli.
Importanti indicazioni di sicurezza
- Leggere queste istruzioni con attenzione prima di installare o usare l'apparecchio.
- Non collocare sull'apparecchio alcun materiale o prodotto combustibile in nessuna circostanza.
- Far consultare queste istruzioni alla persona responsabile dell'installazione dell'apparecchio in quanto ciò potrebbe ridurre i costi di installazione.
- Per evitare ogni rischio, l'apparecchio deve essere installato in modo conforme a queste indicazioni di installazione.
- L'apparecchio deve essere correttamente installato e munito di messa a terra solo da persone adeguatamente qualificate.
- L'apparecchio dovrebbe essere collegato a un circuito che incorpori un interruttore isolante che fornisca completa disconnessione dall'alimentazione.
- L'installazione non corretta dell'apparecchio potrebbe invalidare ogni richiesta di garanzia o responsabilità.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 o più anni di età, e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza o conoscenza purché vengano garantite supervisione o indicazioni utili circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e purché tali persone comprendano i rischi connessi.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini privi di supervisione.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo rappresentante o una persona altrettanto qualificata al fine di evitare rischi.
- Avvertenza: Se la superficie presenta delle crepe, spegnere l'apparecchio per evitare possibili scosse elettriche, poiché le superfici di vetro-ceramica o materiali simili proteggono le parti vive.
- Non appoggiare sulla superficie del piano cottura oggetti metallici come coltelli, forchette, cucchiai e coperchi dal momento che potrebbero diventare roventi.
• Non utilizzare un pulitore a vapore. - Non dovrebbe venire utilizzato un pulitore a vapore.
- L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato mediante un sistema di timer esterno o di telecomando separato.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
-
Il processo di cottura deve essere sorvegliato. Un processo di cottura a breve termine deve essere sorvegliato continuamente.
-
AVVERTENZA: La cottura incustodita su un piano di cottura con grassi o oli può essere pericolosa e provocare un incendio. Non cercare MAI di spegnere il fuoco con l'acqua, ma spegnere l'apparecchio e poi coprire la fiamma, ad esempio con un coperchio o una coperta antincendio.
- Dopo l'uso, spegnere il piano di cottura tramite il suo comando e non affidarsi al rilevatore di pentole.
- Evitare le fuoriuscite; quando si fanno bollire o si riscaldano liquidi, abbassare l'alimentazione di calore.
- Non lasciare gli elementi riscaldanti accesi con pentole e padelle vuote o senza contenitori.
- Una volta terminata la cottura, spegnere la relativa zona.
- Non utilizzare mai fogli di alluminio per cucinare e non appoggiare direttamente sulla superficie di cottura prodotti confezionati con alluminio. L'alluminio si scioglierebbe e danneggerebbe irrimediabilmente l'apparecchio.
- Non riscaldare mai una lattina o una scatola di latta contenente alimenti senza prima aprirla: potrebbe esplodere!
Funzionamento e manutenzione
Rischi di scosse elettriche
- Non cuocere su un piano cottura rotto o con crepe. Se la superficie del piano cottura si dovesse rompere o incrinare, spegnere immediatamente l'apparecchio staccandolo dall'alimentazione (interruttore a parete) e contattare un tecnico qualificato.
- Spegnere il piano cottura mediante l'interruttore a parete prima di eseguire pulizia o manutenzione.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare scosse elettriche o morte.
Rischio per la salute
- Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza elettromagnetica.
- Tuttavia, persone con pacemaker cardiaci o altre apparecchiature mediche (come, ad es., pompe insuliniche) devono consultare il proprio medico o il produttore o medico prima di utilizzare l'apparecchio per assicurarsi che il proprio dispositivo non venga influenzato dal campo elettromagnetico.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare la morte.
Rischio di superficie rovente
- Durante l'uso, le parti accessibili di questo apparecchio diventerà abbastanza rovente da causare bruciature.
- Evitare che parti del corpo, abiti o qualsiasi oggetto altro da pentole adatte vengano a contatto con il vetro del piano a induzione finché la superficie non si sia raffreddata.
- Tenere lontani i bambini.
- I manici delle padelle potrebbero essere troppo roventi per essere toccati. Verificare che i manici della padella non sporgano su altre zone di cottura accese. Tenere i manici fuori dalla portata dei bambini.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare bruciature e scottature.
Rischio di tagli
- La lama affilata del raschietto per piano di cottura rimane esposta quando il coperchio di sicurezza viene rimosso. Usare con estrema cautela e conservarlo sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Mancata cautela potrebbe causare lesioni o tagli.
Importanti indicazioni di sicurezza
- Non lasciare mai l'apparecchio privo di sorveglianza quando è in uso. Liquidi in ebollizione causano fumo e traboccamenti oleosi che potrebbero prendere fuoco.
- Non usare l'apparecchio come superficie di lavoro o di deposito.
- Non lasciare oggetti o utensili sull'apparecchio.
- Non mettere né lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, carte di memoria magnetici) o apparecchi elettrici (ad es. computer, riproduttori MP3) vicino all'apparecchio, in quanto potrebbero venire influenzati dal suo campo elettromagnetico.
- Non usare l'apparecchio per intiepidire o riscaldare la stanza.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano di cottura come descritto in questo manuale (cioè, utilizzando i comandi tattili). Non confidare nella funzione di rilevamento pentola per spegnere le zone di cottura quando si tolgono le pentole.
- Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio né di sedervisi, starvi in piedi o salirvi sopra.
- Non riporre oggetti che potrebbero interessare ai bambini in armadietti collocati sopra l'apparecchio. Qualora i bambini si arrampicassero sull'apparecchio, potrebbero riportare gravi lesioni.
- Non lasciare i bambini soli o privi di sorveglianza nella zona in cui viene utilizzato l'apparecchio.
- Bambini o persone con una disabilità che ne limiti la capacità di utilizzare l'apparecchio dovrebbero avere una persona responsabile e competente che li istruisca circa il suo utilizzo. L'istruttore dovrebbe accertarsi che sappiano usare l'apparecchio senza provocare danni a se stessi o all'ambiente circostante.
- Non riparare né sostituire alcuna componente dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri interventi dovrebbero essere fatti da un tecnico qualificato.
- Non mettere né lasciar cadere oggetti pesanti sul piano di cottura.
• Non mettersi in piedi sul piano di cottura.
- Non usare padelle con bordi frastagliati e non trascinare le pentole lungo la superficie in vetro del piano a induzione in quanto ciò potrebbe graffiare il vetro.
- Non usare abrasivi o altri detergenti aggressivi per pulire il piano di cottura, in quanto potrebbero graffiare il vetro del piano a induzione.
- Questo apparecchio è progettato per essere usato in ambiente domestico o simile, come: - cucina per il personale in negozi, uffici o altri ambienti di lavoro; - fattorie; - clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - ambienti tipo bed & breakfast.
- AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano roventi durante l'uso.
- Fare attenzione a non toccare gli elementi che si riscaldano.
- I bambini di età inferiore agli 8 anni dovrebbero essere tenuti lontani, a meno che non siano tenuti sotto costante supervisione.
- L'ambiente deve essere adeguatamente ventilato quando la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad altri dispositivi di combustione, a gas o meno.
- La cappa deve essere pulita regolarmente sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), seguendo scrupolosamente le istruzioni di manutenzione.
- La mancata osservanza delle regole di pulizia della cappa e di sostituzione e pulizia dei filtri comporta un rischio di incendio.
- È severamente vietato bruciare gli alimenti con la fiamma. L'uso di una fiamma libera può danneggiare i filtri e causare un rischio d'incendio; è quindi da evitare in ogni caso. È necessario prestare particolare attenzione durante la frittura per evitare che l'olio si surriscaldi e prenda fuoco.
- ATTENZIONE: quando il piano cottura è acceso, le parti accessibili della cappa possono diventare calde.
- Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per l'aspirazione dei fumi, è necessario attenersi scrupolosamente alle normative emanate dalle autorità locali.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata attraverso gli stessi condotti utilizzati per l'aspirazione dei fumi generati dalla combustione del gas o da altri tipi di dispositivi di combustione. Non utilizzare mai la cappa se la griglia non è stata montata correttamente!
- Per l'installazione utilizzare esclusivamente le viti di fissaggio fornite con il prodotto o, se non fornite, acquistare il tipo di viti corretto. Utilizzare viti della giusta lunghezza, come indicato nella guida all'installazione.
- Quando la cappa viene utilizzata insieme ad altri dispositivi alimentati con energia non elettrica, la pressione negativa del locale non deve superare i 4 Pa (4 x 10-5 bar). Questo obiettivo può essere raggiunto quando l'aria necessaria per la combustione può entrare attraverso aperture che non possono essere sigillate, ad esempio porte, finestre, cassette a muro per l'aria in ingresso/di scarico o altri mezzi tecnici. La sola presenza di una scatola a muro per l'aria in entrata/uscita non garantisce il rispetto del limite.
- Raccomandazioni per un uso corretto al fine di ridurre l'impatto sull'ambiente: Quando si inizia a cucinare, accendere la cappa alla velocità minima e lasciarla accesa per alcuni minuti anche a cottura ultimata. Aumentare la velocità solo in presenza di una grande quantità di fumi e vapore, utilizzando la funzione Booster solo in casi estremi. Per mantenere efficiente il sistema di riduzione degli odori, sostituire il/i filtro/i al carbone quando necessario.
- Per garantire le elevate prestazioni del filtro del grasso, pulirlo quando necessario. Per migliorare l'efficienza e ridurre al minimo il rumore, utilizzare il diametro massimo del condotto indicato in questo manuale.
- Lasciare grasso o olio in cottura su un piano di cottura incustodito può essere pericoloso e provocare incendi.
• Non lasciare mai incustoditi olio o grassi caldi. - Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro antigrasso.
- Non lavorare mai con fiamme libere vicino all'apparecchio (ad es. flambatura) in prossimità dei filtri del grasso.
- Non installare l'apparecchio vicino a un apparecchio di riscaldamento a combustibile solido (ad esempio, a legna o a carbone), a meno che l'apparecchio di riscaldamento non abbia un coperchio sigillato e non rimovibile. Non devono essere presenti scintille.
- Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo.
- Se liquidi caldi penetrano nell'apparecchio, rimuovere il filtro del grasso o il contenitore del troppopieno solo dopo che l'apparecchio si è raffreddato.
- Al momento del disimballaggio si avverte un leggero odore, che scomparirà presto.
-
AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente le protezioni del piano cottura progettate dal produttore dell'apparecchio di cottura o indicate dal produttore dell'apparecchio nelle istruzioni [RY1] per l'uso appropriate o le protezioni del piano cottura incorporate nell'apparecchio. L'uso di protezioni inadeguate può causare incidenti.
-
Le cappe da cucina e gli altri estrattori di fumi di cottura possono compromettere il funzionamento sicuro di apparecchi a gas o altri combustibili (anche in altri locali) a causa del riflusso dei gas di combustione. Questi gas possono causare avvelenamento da monossido di carbonio. Dopo l'installazione di una cappa o di un altro estrattore di fumi di cottura, il funzionamento degli apparecchi a gas deve essere testato da una persona competente per garantire che non si verifichi un riflusso dei gas di combustione.
- Se la pulizia non viene eseguita secondo le istruzioni, sussiste il rischio di incendio.
- ATTENZIONE: le parti accessibili possono surriscaldarsi se utilizzate con apparecchi di cottura.
- Devono essere rispettate le norme relative allo scarico dell'aria.
- ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'uso con piani di cottura a gas.
Congratulazioni per aver acquistato il nuovo piano cottura a induzione.
Si consiglia di leggere questo manuale di istruzioni/installazione per comprendere appieno le modalità di installazione e funzionamento.
Per l'installazione, leggere la sezione relativa all'installazione.
Prima dell'uso, leggere attentamente tutte le istruzioni di sicurezza e conservare il presente Manuale di istruzioni/di installazione per future consultazioni.
SPECIFICHE
| Piano cottura | IHMK 8082B SP BK |
| Zone di cottura | 4 zone di cottura |
| Tensione | 220-240V~ 380-415V 3N~ 50Hz o 60Hz |
| Potenza elettrica installata | 7400W |
| Dimensioni (D×W×H(mm) | 800X520X230 |
| Dimensioni di incasso A×B (mm) | 750X490 |
| Motore BLDC |
Certificazione energetica
| Produttore | MASTER KITCHEN | ||
| ID modello | IHMK 8082B SP BK | ||
| Simbolo | Valore Unità | ||
| Tipo di piano cottura Piano cottura elettrico | |||
| Numero di zone di cottura | Due zone | ||
| Tecnologia di riscaldamento | Cottura a induzione | ||
| Diametro della superficie utile per zona di cottura ∅ | ∅ | - | cm |
| Diametro della superficie utile superficie di cottura L*W | L W | Area sinistra: 37,5*20,5 Area destra: 37,5*20,5 | cm |
| Consumo energetico per zona o area di cottura | EC_electric cooking | Area sinistra: 185 Area destra: 188 | Wh/kg |
| Consumo energetico per il piano cottura | EC_electric hob | 186 | Wh/kg |
| Consumo energetico | |||
| Consumo energetico annuale | AEC_hood | 30,3 kWh/a | |
| Classe di efficienza energetica | - A - | ||
| Indice di efficienza energetica | EEI_hood | 49,7 | - |
| Efficienza fluidodinamica | FDE_hood | 27,5 | - |
| Classe di efficienza fluidodinamica | - | B | - |
| Illuminazione | |||
| Efficienza luminosa | LE_hood | N/A lux/W | |
| Classe di efficienza luminosa | - N/A -Simbolo | Valore | Unità |
| Filtrazione dei grassi | |||
| Efficienza di filtrazione dei grassi | GFE_hood | 79,1% | |
| Classe di efficienza di filtrazione dei grassi | - | C | - |
| Portata d'aria (estrazione canalizzata) | |||
| Portata d'aria massima con l'impostazi- one più bassa | -620 m3/h | ||
| in condizioni di utilizzo normale | -519 m3/h | ||
| Flusso d'aria massimo alla regolazione massima in condizioni d'uso normali | -646 m3/h | ||
| Rumore (aspirazione canalizzata) | |||
| Emissioni di potenza acustica ponderata A dell'aria con la regolazione più bassa | -57 dB | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata A in aria con impostazione massima | -65 dB | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata in aria A con impostazione boost | -70 dB | ||
| Consumo energetico | |||
| Consumo energetico in modalità spento | Po 0.42 W | ||
| Consumo energetico in modalità standby | Ps N/A W | ||
| Portata d'aria (estrazione con ricircolo) | |||
| Flusso d'aria massimo con l'impostazione più bassa in condizioni d'uso normali | - | 355 | m3/h |
| Flusso d'aria massimo alla massima regolazione in condizioni d'uso normali | -468 m3/h | ||
| Flusso d'aria massimo con impostazione boost | -520 m3/h | ||
| Rumore (estrazione a ricircolo) | |||
| Emissioni di potenza acustica ponderata A dell'aria con la regolazione più bassa | -62 dB | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata A in aria con impostazione massima | -67 dB | ||
| Emissioni di potenza sonora ponderata in aria A con impostazione boost | -70 dB | ||
Peso e dimensioni sono approssimativi. Poiché siamo costantemente impegnati a migliorare i nostri prodotti, possiamo modificare le specifiche e il design senza preavviso.
| Diametro della base delle pentole a induzione | ||
| Zona di cottura | Minimo | Massimo |
| 1 e 2 e 3 e 4 | 120 | 200 |
| Zona flessibile | 120 | 220*380 |
PANORAMICA DEL PRODOTTO
Vista dall'alto

Pannello di controllo

A1. Controllo dell'area flessibile
A4. Controlli di regolazione del tempo
A5. Controlli di regolazione del tempo
B1. Controllo di regolazione della cappa
C1. Controllo ON/OFF
C4. Controlli di regolazione della potenza
C7. Controlli di regolazione della potenza
A2. Controlli di regolazione della potenza
A5. Controlli di regolazione del tempo
B2. Boost
C2. Controllo area flessibile
C5. Controlli di regolazione del tempo
C8. Boost
A3. Aumento di potenza A6. Boost
B3. Piano cottura e cappa automatici
C3. Boost
C6. Controlli di regolazione del tempo
C9. Controllo di blocco

NOTA
Tutte le immagini contenute in questo manuale sono solo a scopo esplicativo. Qualsiasi discrepanza tra l'oggetto reale e l'illustrazione del disegno è soggetta all'oggetto reale.
Teoria operativa
La cottura a induzione è una tecnologia di cottura sicura, avanzata, efficiente ed economica. Funziona grazie a vibrazioni elettromagnetiche che generano calore direttamente nella padella, anziché indirettamente attraverso il riscaldamento della superficie di vetro. Il vetro diventa caldo solo perché la padella lo riscalda.

Modalità operativa
L'apparecchio può essere utilizzato in modalità di estrazione dell'aria o in modalità di circolazione dell'aria.
Modalità di estrazione dell'aria
L'aria aspirata viene pulita dai filtri antigrasso e convogliata verso l'esterno tramite un sistema di tubature.

L'aria non deve essere scaricata in una canna fumaria utilizzata per lo scarico dei fumi di apparecchi a gas o altri combustibili (non si applica agli apparecchi che scaricano l'aria solo nel locale).
- Se l'aria di scarico deve essere convogliata in una canna fumaria o in un condotto di scarico dei gas di scarico non funzionanti, è necessario ottenere il consenso del termotecnico responsabile.
- Se l'aria di scarico viene convogliata attraverso la parete esterna, è necessario utilizzare un condotto telescopico.
Modalità di ricircolo dell'aria
L'aria aspirata viene depurata dai filtri antigrasso e da un filtro antiodore e reimmessa nel locale.

Per bloccare gli odori in modalità aria circolante, è necessario installare un filtro antiodore. Le diverse opzioni per il funzionamento dell'apparecchio in modalità di circolazione dell'aria sono riportate nel nostro catalogo. In alternativa, chiedere al proprio rivenditore.
Prima di utilizzare il nuovo piano cottura a induzione e la cappa aspirante
- Leggere questa guida, prestando particolare attenzione alla sezione "Avvertenze di sicurezza".
- Rimuovere la pellicola protettiva eventualmente presente sul piano di cottura a induzione.
- Impostare la modalità di funzionamento.
L'apparecchio viene fornito con una modalità di estrazione dell'aria preimpostata.
Se si desidera passare dalla modalità di estrazione dell'aria alla modalità di circolazione dell'aria, è possibile seguire la seguente procedura:
1 Accedere alle impostazioni della modalità cappa
Stato: Impostare il blocco bambini in stato di spegnimento.
Condizioni di inserimento: premere il pulsante Ⓐ key per 3 secondi (+suono del cicalino), e il display digitale LF visualizzerà "ou" o "In", utilizzando il tasto di blocco ⚙ per cambiare modalità;
Se ora si trova in modalità di estrazione dell'aria e il display digitale LF visualizza "ou", utilizzare il pulsante di accensione ⏻ per confermare e accendere la macchina;
Se ora si trova in modalità Circolazione aria e il display digitale LF visualizza "In", utilizzare il pulsante di accensione ⏻ per confermare e accendere la macchina;
GUIDA RAPIDA
⚠️ Fare attenzione quando si frigge, poiché l'olio e il grasso si riscaldano velocemente, soprattutto se si usa il Potenziatore. A temperature molto alte l'olio e il grasso prendono fuoco spontaneamente e ciò rappresenta un serio pericolo di incendio.
Suggerimenti di cottura
- Quando il cibo giunge a ebollizione, ridurre le impostazioni di temperatura.
- L'uso del coperchio riduce i tempi di cottura e risparmia energia trattenendo il calore.
- Ridurre al minimo liquidi o grassi per ridurre i tempi di cottura.
- Cominciare a cuocere a elevate impostazioni e ridurle quando il cibo si è riscaldato.
Sobbollire, cucinare il riso
- A circa 85°C, quando le bolle cominciano a salire di tanto in tanto in superficie, il liquido di cottura comincia a sobbollire. Questa è la chiave per zuppe deliziose e teneri stufati, poiché il sapore si diffonde senza scuocere il cibo. Cibi a base di uova e salse addensate con la farina dovrebbero essere cotti al di sotto del livello di ebollizione.
- Alcune ricette, compresa la cottura del riso mediante assorbimento, possono richiedere un'impostazione più alta di quella minima per assicurare che il cibo si cuocia adeguatamente nel tempo consigliato.
Cuocere le bistecche
Per cucinare succulente bistecche:
- Tenere la carne a temperature ambiente per circa 20 minuti prima di cucinarla.
- Scaldare una padella dai bordi alti.
- Spennellare di olio entrambi i lati della bistecca. Versare una piccola quantità di olio nella padella calda e quindi mettere la carne nella padella calda.
- Girare la bistecca una volta durante la cottura. Il tempo esatto di cottura dipenderà dallo spessore della bistecca e da quanto ben cotta la si desidera. I tempi possono variare da 2 a 8 minuti per lato. Premere la bistecca per sondare il livello di cottura - più compatta risulta, più sarà 'ben cotta'.
- Lasciar riposare la bistecca su un piatto caldo per pochi minuti per permetterle di riposare e ammorbidirsi prima di servire.
Per friggere
- Scegliere una padella a induzione dai bordi bassi o un'ampia padella per friggere.
- Tenere a portata di mano tutti gli ingredienti e gli attrezzi necessari. Friggere dovrebbe essere un processo veloce. Se si devono friggere grandi quantità, cucinare il cibo in tante piccole porzioni.
- Preriscaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiai di olio.
- Cucinare prima la carne, mettere da parte e tenere al caldo.
- Far saltare le verdure. Quando sono calde ma ancora croccanti, portare la zona di cottura su impostazioni più basse, rimettere la carne in padella e aggiungere la propria salsa.
- mescolare con delicatezza gli ingredienti per assicurarsi che vengano riscaldati.
- Servire immediatamente.
Rilevamento di piccoli oggetti
Quando vengono lasciati sul piano pentole di dimensioni inadatte o non magnetiche (ad es. in alluminio), o altri piccolo oggetti (ad es. coltelli, forchette, chiavi), il piano automaticamente va in standby in 1 minuto. La ventola continuerà a cuocere per almeno 1 minuto sul piano di cottura a induzione.
Impostazione del Calore
Se seguenti impostazioni sono puramente indicative. L'esatta impostazione dipende da diversi fattori, compreso il tipo di pentola e la quantità di cibo cucinato. Fare delle prove per trovare le impostazioni più adatte al proprio modo di cucinare.
| Impostazioni Adeguato per | |
| 1 - 2 | ·scaldare delicatamente piccole porzioni di cibo·sciogliere cioccolato, burro, cibi che bruciano velocemente·sobbollire delicatamente·riscaldare lentamente |
| 3 - 5 | ·riscaldare·sobbollire rapidamente·cuocere il riso |
| 6 - 11 | ·pancake / frittelle / crêpes |
| 12 - 13 | ·far saltare le verdure·cuocere la pasta |
| 15/P | ·friggere·scottare·portare la zuppa a ebollizione·portare l'acqua a ebollizione |
INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO

Accessori per l'installazione, scarico verso l'esterno




Accessori per l'installazione, scarico verso l'interno



!

Installare il deflettore sul piano cottura


Quando è necessario
scaricare l'acqua


O aver scaricato l'acqua o installato l'apparecchiatura, premere saldamente il tappo di gomma.


Prima di utilizzare l'elemento filtrante deodorante, strappare la pellicola trasparente esterna.



AVVERTENZA: Garantire una ventilazione adeguata
Per poter scaricare comodamente i liquidi, è necessario mantenere una distanza minima di 40 mm tra il deflettore e il fondo del piano di cottura. Seguire i requisiti indicati di seguito.

Per poter scaricare comodamente i liquidi, è necessario mantenere una distanza minima di 40 mm tra il deflettore e il fondo del piano di cottura. Seguire i requisiti indicati di seguito.
- La colla che unisce il materiale plastico o ligneo al mobile deve resistere a temperature non inferiori a 150 °C, per evitare lo scollamento della pannellatura. - La parete posteriore, le superfici adiacenti e circostanti devono pertanto essere in grado di resistere a una temperatura di 90°C.
Prima di installare il piano, assicurarsi che
- La superficie di lavoro sia quadrata e livellata e che non ci siano parti strutturali che interferiscono con i requisiti di spazio.
- La superficie di lavoro sia fatta di materiale resistente al calore e isolante.
- Se il piano di lavoro è installato sopra un forno, il forno deve avere un ventilatore di raffreddamento incorporato.
- L'installazione deve rispettare tutti le normative di sicurezza e le relative norme e disposizioni relative.
- Un interruttore adeguato che permette di disconnettere completamente l'apparecchio dall'alimentazione sia incorporato al cablaggio permanente, montato e posizionato in modo da rispettare le norme e disposizioni locali riguardanti il cablaggio.
- L'interruttore isolante deve essere di tipo approvato e lasciare uno spazio di 3 mm di distanza dal contatto in tutti i poli (o nei conduttori [fase] attivi, se le locali norme di cablaggio permettono tali variazioni di requisiti).
- L'interruttore di isolamento sia facilmente accessibile al cliente con il piano installato.
• Vangano consultare le autorità edilizie e legali locali per qualsiasi dubbio riguardante l'installazione. - Vengano usate finiture resistenti al calore e facili da pulire (ad es. piastrelle in ceramica) sulle pareti circostanti il piano.
Dopo aver installato il piano, assicurarsi che
- Il cavo di alimentazione non sia accessibile attraverso le porte o i cassetti dell'armadietto.
- Ci sia un adeguato flusso di aria fresca dall'esterno dell'armadietto alla base del piano.
- Se il piano è installato sopra una cassettiera o un armadietto, venga installata sotto la base del piano una barriera di protezione termica.
- L'interruttore di isolamento sia facilmente accessibile all'utente.
Prima di collocare le staffe di fissaggio
L'unità dovrebbe essere collocata su una superficie stabile, liscia (usare la confezione). Non fare forza sui comandi che sporgono dal piano.

PRECAUZIONI
- Il piano a induzione deve essere installato da personale o tecnici qualificati. Abbiamo professionisti al vostro servizio. Non eseguire questa operazione da soli.
- Il piano non dovrebbe essere installato direttamente sopra lavastoviglie, frigorifero, congelatore o lavatrice o asciugatrice, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare le parti elettroniche del piano.
- Il piano a induzione deve essere installato in modo tale che da garantire il migliore irraggiamento del calore per favorirne le prestazioni.
- TLa parete e la zona di riscaldamento indotto sopra la superficie del tavolo devono sopportare il calore.
- Per evitare qualsiasi danno, lo strato inserito e l'adesivo devono essere resistenti al calore.
- Non usare apparecchi di pulizia a vapore.
Collegare il piano all'alimentazione elettrica

Il piano deve essere connesso all'alimentazione solo da personale qualificato e competente. Prima di collegare il piano all'alimentazione, verificare che:
- L'impianto elettrico domestico regga la Potenza richiesta dal piano.
- T il voltaggio corrisponda al valore indicato nella targhetta.
- Le sezioni del cavo di alimentazione siano in grado di supportare il carico specificato sulla targhetta.
Per collegare il piano all'alimentazione, non usare adattatori, riduttori o servizi di derivazione, in quanto ciò potrebbe causare surriscaldamento e incendio.
Il cavo di alimentazione non deve toccare alcuna delle parti roventi e deve essere posizionato in modo tale che la sua temperatura non superi i 75°C in alcun punto.

Verificare con un elettricista che l'impianto elettrico domestico sia adatto senza modifiche. Qualsiasi modifica deve essere apportata solo da un tecnico qualificato.

- Se il numero totale di unità di riscaldamento dell'apparecchio scelto non è inferiore a 4, l'apparecchio può essere collegato direttamente alla rete con un collegamento elettrico monofase, come mostrato di seguito.
- Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, l'operazione deve essere condotta dal proprio servizio di assistenza con appositi strumenti per evitare qualsiasi inconveniente.
- Se l'apparecchio viene collegato direttamente all'alimentazione, deve essere installato un interruttore di circuito omni-polare con un minimo di apertura di 3mm tra i contatti.
- L'installatore deve assicurarsi che sia stata fatta una connessione elettrica corretta e nel rispetto delle relative norme di sicurezza.
- Il cavo non deve venire piegato o schiacciato.
- Il cavo deve essere controllato regolarmente e sostituito da tecnici autorizzati.

La superficie inferiore e il cavo di alimentazione del piano non sono accessibili dopo l'installazione.
ISTRUZIONI PER L'USO
Comandi tattili
- I comandi rispondono al tocco, pertanto non c'è bisogno di applicare alcuna pressione.
- Usare il polpastrello del dito, non la punta.
- Sentirete un beep ogni volta che un tocco viene registrato.
- Assicurarsi sempre che i comandi siano puliti, asciutti, e che non ci siano oggetti (ad es. utensili o panni) che li coprano. Anche una minima traccia di acqua potrebbe rendere il funzionamento dei comandi difficoltàoso.

Scegliere la giusta pentola

- Usare solo pentole con la base adatta alla cottura a induzione.
Cercare il simbolo di induzione sulla confezione o sul fondo della pentola. - Si può anche determinare se la pentola è adatta eseguendo un semplice test.
Muovere una calamita verso la base della pentola. Se ne è attratta, la padella è adatta all'induzione. -
Se non si ha a disposizione una calamita:
-
Mettere dell'acqua nella pentola che si desidera testare.
-
Se non lampeggia sul display e l'acqua bolle, la pentola è adatta.
- Pentolame realizzato con i seguenti materiali non è adatto: puro acciaio inossidabile, alluminio o rame senza base magnetica, vetro, legno, porcellana, ceramica e terracotta.

- Non usare pentolame con bordi dentellati o base curva.

- Assicurarsi che la base della pentola sia liscia, poggi aderente al vetro, e sia della stessa dimensione della zona di cottura. Usare pentole il cui diametro sia largo quanto il segno grafico della zona selezionata. Se si una pentola leggermente più grande, l'energia verrà utilizzata al massimo della sua efficienza. Se si usa una pentola più piccolo, l'efficienza potrebbe risultare inferiore alle attese. Pentole più piccole di 140 mm potrebbero non venire riconosciute dal piano. Mettere sempre la pentola al centro della zona di cottura.

- Sollevare sempre le pentole per toglierle dal piano – non farle scivolare: potrebbero graffiare il vetro.

Toccare il controllo ON/OFF per 1 secondo. Dopo l'accensione, il cicalino emette un segnale acustico e tutti i display visualizzano "-", a indicare che il piano cottura a induzione è entrato in modalità standby.

Posizionare una padella adatta sulla zona di cottura che si desidera utilizzare.
- Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano puliti e asciutti.

Selezionare un'impostazione di temperatura toccando il cursore
- È possibile modificare l'impostazione della temperatura in qualsiasi momento durante la cottura.

Se il display lampeggia - ternativamente con l'impostazione della temperatura
Significa che:
• non è stata posizionata una padella sulla zona di cottura corretta oppure,
- la padella utilizzata non è adatta alla cottura a induzione, oppure
- la padella è troppo piccola o non è centrata correttamente sulla zona di cottura.
Il riscaldamento non avviene se non c'è una pentola adatta sulla zona di cottura.
Il display si spegne automaticamente dopo 1 minuto se non viene posizionata una pentola adatta.
Controllo manuale della ventilazione
È possibile controllare manualmente l'impostazione della ventilazione.
NOTA
L'utilizzo di pentole alte può impedire al sistema di estrazione di funzionare alla massima potenza. È possibile migliorare la potenza di estrazione posizionando il coperchio della pentola in posizione obliqua.
Attivazione del controllo manuale della ventilazione
- Nello stato di accensione, toccare il ✿ tasto per attivare il sistema di ventilazione.
- Premere brevemente il tasto 🚗 della cappa per passare da 0 a 3 livelli, premere a lungo il tasto 🚗 della cappa per 3 secondi per spegnerla.
- Toccare Ⓑ per disattivare il livello boost.
Il sistema di ventilazione è attivato.
Modifica o disattivazione del controllo manuale della ventilazione
- Spegnere
- Utilizzare il tasto ✿ della cappa per regolare il livello a 0
Terminare la cottura
Spegnere la zona di cottura portando il cursore su "O". Assicurarsi che il display visualizzi "O".
Spegnere l'intero piano di cottura toccando il controllo ON/OFF.


Funzione Funzionamento per il sistema di ventilazione
Il sistema di ventilazione è suddiviso in modalità manuale e automatica.
La modalità automatica può essere attivata dopo l'accensione del piano cottura. Si disattiva automaticamente due minuti dopo lo spegnimento del piano cottura.
Manualmente
Negli stati di accensione, toccare ⚙o Ⓑ. Il display digitale visualizza il livello 0-3 o b.
Automaticamente
Negli stati di accensione, toccare Ⓐ . Il display digitale visualizza A.
L'apparecchio disattiva la funzione di funzionamento:
- 2 minuti dopo lo spegnimento di tutti i piani di cottura.
- dopo aver premuto il tasto di accensione.
Utilizzo della funzione Boost Attivazione della funzione boost
Toccare il tasto max. Assicurarsi che il display visualizzi la relativa azione.
MAX
Annullamento della funzione Boost
Toccare il cursore della zona di riscaldamento di cui si desidera annullare la funzione boost.

Spegnere l'intero piano di cottura toccando il comando ON/OFF.

- La funzione può funzionare in qualsiasi zona di cottura.
- La zona di cottura torna all'impostazione originale dopo 10 minuti.
- Se l'impostazione originale del calore è uguale a 0, dopo 10 minuti torna al livello digitale massimo.
- Se il piano di cottura LF è impostato su boost e poi il piano di cottura LR è impostato su boost, il piano di cottura LF LR viene impostato sul livello 15.
Impostazione della ventilazione intensive
- Il sistema di ventilazione dispone di modalità intensive. Se si attivano le impostazioni intensive, il sistema di ventilazione funziona alla massima potenza.
- Attivazione dell'impostazione di ventilazione intensiva.
• 1. Toccare Ⓑ .
• 2. Visualizzazione di "b" sul display digitale.
- Modifica o disattivazione dell'impostazione della ventilazione intensiva.
- Con il tasto 🌐 selezionare il livello di prestazione desiderato nell'area delle impostazioni o impostarlo su 0.
Avvio automatico del sistema di ventilazione
Se si seleziona un livello di potenza per una zona di cottura e si attiva l'avvio automatico. Il sistema di ventilazione si attiva a un livello di potenza corrispondente a quello delle zone di cottura.
Area flessibile
- Quest'area può essere utilizzata come zona singola o come due zone diverse, a seconda delle esigenze di cottura.
- La zona flessibile è costituita da due induttori indipendenti che possono essere controllati separatamente. Quando funziona come zona singola, la parte non coperta dalle pentole si spegne automaticamente dopo 8 secondi.
- Per garantire un corretto rilevamento della pentola e una distribuzione uniforme del calore, le pentole devono essere posizionate correttamente.:
- Nella parte anteriore o posteriore della zona flessibile quando le pentole sono più piccole di 21 cm.
- Ovunque con pentole più grandi.
Come zona grande
Per attivare l'area flessibile come un'unica grande zona, è sufficiente premere il comando Area flessibile.

L'impostazione della potenza funziona come qualsiasi altra zona normale. Per aggiungere un'altra pentola, premere di nuovo i tasti dedicati, in modo da rilevare la pentola.
Come due zone indipendenti
Per utilizzare l'area flessibile come due zone diverse con diverse impostazioni di potenza, premere il comando Area flessibile.
Blocco dei controlli
- È possibile bloccare i comandi per impedirne l'uso involontario (ad esempio, l'accensione accidentale delle zone di cottura da parte dei bambini).
- Quando i comandi sono bloccati, tutti i comandi, tranne quello di accensione/spegnimento, sono disattivati.
Per bloccare i controlli
| Tenere premuto il controllo di blocco per 3 secondi. |
| Il display digitale visualizza "Lo". |
Per sbloccare i controlli
| Tenere premuto il controllo di blocco per 3 secondi. |

Quando il piano di cottura è in modalità di blocco, tutti i comandi sono disattivati tranne quello di accensione/spegnimento ① ; in caso di emergenza è sempre possibile spegnere il piano di cottura a induzione con il comando di accensione/spegnimento ① , ma è necessario sbloccare prima il piano di cottura nell'operazione successiva.
Funzione di gestione della Potenza
- è possibile impostare un livello massimo di assorbimento di potenza per il piano di cottura a induzione, scegliendo tra diverse fasce di potenza.
- I piani di cottura a induzione sono in grado di limitarsi automaticamente per lavorare a un livello di potenza inferiore, per evitare il rischio di sovraccarico.
Per accedere alla funzione di gestione della Potenza
Stato: Impostare il blocco bambini in stato di spegnimento
Condizioni di inserimento:
1) LR max Fornello MAX selezionare il tasto per 3 secondi (+segnale acustico)
2) LF max Fornello MAX selezionare il tasto per 3 secondi (+segnale acustico)
Impostazione del funzionamento:
Per passare a un altro livello
1) Selezionare il valore limite di potenza con il tasto di blocco 📁 (l'intervallo di selezione del valore limite di potenza si basa su Spec)
Impostazione del funzionamento:




Sono disponibili 5 livelli di potenza, da "2,8kW" a "7,4kW".
Il display digitale LR e RF visualizzerà uno di essi.
"28 00": la potenza massima è di 2,8 kW.
"35 00": la potenza massima è di 3,5 kW.
"45 00": la potenza massima è di 4,5 kW.
"58 00": la potenza massima è di 5,8 kW.
"74 00": la potenza massima è di 7,4 kW.
Conferma e uscita dalla funzione di gestione della potenza
Dopo aver selezionato il valore limite di potenza, usare il tasto di spegnimento ① per conferma.
A questo punto il piano di cottura si spegne.
Controllo del timer
- È possibile impostare lo spegnimento di una o più zone di cottura al termine del tempo impostato.
- Il tempo massimo di temporizzazione è il tempo di funzionamento predefinito del livello di funzionamento corrente, fare riferimento alla tabella dei tempi di funzionamento predefiniti.
Impostazione del timer per spegnere le zone di cottura
Impostare una zona
Toccare il comando a scorrimento della zona di riscaldamento.

Quando l'ora è impostata, inizia immediata- mente il conto alla rovescia. Il display visualizza il tempo rimanente.
Impostare l'ora toccando il controllo del timer. Suggerimento: toccando una volta il comando "-" o "+" del timer, l'orario diminuisce o aumenta di 1 minuto. Se si tiene premuto il comando "-" o "+" del timer, l'orario diminuisce o aumenta di 10 minuti.

Allo scadere del timer di cottura, la zona di cottura corrispondente si spegne automaticamente.

Impostare più zone:
I passaggi per l'impostazione di più zone sono simili a quelli per l'impostazione di una zona. La temporizzazione di ciascuna zona di riscaldamento è impostata e visualizzata in modo indipendente. La visualizzazione è la seguente:

Il tempo di temporizzazione dell'operazione corrispondente alla zona di riscaldamento a 0:00.

Tenendo premuto il comando del timer " - " e "+" per 1s, il timer verrà annullato.

NOTA
1) L'impostazione manuale della temporizzazione non può superare il tempo di temporizzazione predefinito dell'unità di cottura. Se il valore del livello corrente viene ridotto dopo l'impostazione del tempo di temporizzazione massimo, il tempo di temporizzazione passerà automaticamente al tempo massimo predefinito del livello corrente quando il tempo di temporizzazione è superiore al tempo di spegnimento predefinito del livello corrente.
2) Nello stato di visualizzazione della temporizzazione, fare clic una volta sul cursore per visualizzare il livello di riscaldamento corrente. Dopo essere passati alla modalità di visualizzazione del livello, fare clic o far scorrere il cursore per impostare il livello
Tempi di funzionamento predefiniti
Lo spegnimento automatico è una funzione di protezione per il piano cottura e la cappa a induzione. Si spegne automaticamente se si dimentica di spegnere la cucina. I tempi di funzionamento predefiniti per i vari livelli di potenza sono indicati nella tabella seguente:
Piano cottura a induzione:
| Livello potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Timer funzionamento predefinito (min) | 480 | 480 | 480 | 360 | 360 | 360 | 240 | 240 | 240 |
| Livello potenza | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
| Timer funzionamento predefinito (min) | 120 | 120 | 120 | 90 | 90 | 90 |
Cappa:
| Livello potenza 1 | 2 | 3 | |
| Timer funzionamento predefinito (min) | 480 | 240 | 120 |

Le persone con un pacemaker devono consultare il proprio medico prima di utilizzare questa unità.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Per far sì che l'elettrodomestico funzioni a lungo in modo efficiente, è importante pulirlo e sottoporlo a un'accurata manutenzione.
Pulizia del piano cottura
| Che cosa? Come? Importante! | ||
| La sporcizia quotidiana sul vetro (impronte, segni, macchie lasciate dal cibo o da riversamenti non zuccherini sul vetro) | 1. Staccare il piano a induzione dall'alimentazione.2. Applicare un detergente per piani di cottura mentre il vetro è ancora caldo (ma non rovente!)3. Sciacquare e asciugare con un panno pulito o con panno carta.4. Riattaccare il piano a induzione all'alimentazione. | · Quando il piano di cottura è staccato dall'alimentazione, non c'è indicazione di 'superficie rovente', ma la zona di cottura può ancora essere rovente! Fare molta attenzione.· Spugne resistenti, alcuni spugne di nylon e detergenti aggressivi / abrasivi possono graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare se il detergente o la spugna sono adatti.· Non lasciare mai residui di detergenti sul piano: il vetro potrebbe macchiarsi. |
| Traboccamenti, cibo fuso, e riversamenti di zucchero bollente sul vetro | Rimuoverli immediatamente con una spatola, una paletta o un raschietto adatti a piani di cottura a induzione, ma fare attenzione alle superfici calde della zona di cottura:1. Staccare il piano di cottura dall'alimentazione a parete.2. Tenere l'utensile ad una angolazione di 30° e spingere il riversamento verso un'area fredda del piano di cottura.3. Pulire il cibo riversatosi con un panno o un panno-carta.4. Seguire i passi 2 a 4 di 'Sporcizia quotidiana sul vetro' sopra. | · Rimuovere le macchie lasciate da fusioni e alimenti zuccherini o traboccamenti il prima possibile. Se lasciati a raffreddare sul vetro, possono essere difficili da rimuovere o anche danneggiare permanentemente la superficie del vetro.· Rischio di tagli: quando viene tolta la copertura di protezione, la lama del raschietto è molto affilata. Usare con estrema cautela e tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Travasamenti sui comandi tattili | 1. Staccare il piano a induzione dall'alimentazione.2. Asciugare il travasamento.3. Pulire l'area dei comandi tattili con una spugna o un panno pulito.4. Asciugare completamente l'area con un panno-carta.5. Riattaccare il piano a induzione all'alimentazione. | · Il piano di cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi, e i comandi tattili potrebbero non funzionare quando hanno del liquido sopra. Assicurarsi di asciugare bene l'area dei comandi tattili prima di riaccendere il piano di cottura. |
Componenti da pulire o sostituire
La seguente panoramica mostra i componenti dell'apparecchio che devono essere sostituiti o puliti.

Sostituzione del filtro antiodore
Sostituire regolarmente il filtro antiodore.

NOTA
- I filtri antiodore possono essere acquistati presso i rivenditori specializzati o il servizio clienti.
- Per mantenerli in buono stato di funzionamento, utilizzare solo filtri di ricambio originali.
- ATTENZIONE!
La caduta dei filtri del grasso e della griglia può danneggiare il piano di cottura sottostante. Rimuovere la griglia e il filtro antigrasso e smaltirli correttamente.
- Il grasso può accumularsi sul fondo del contenitore. Mantenere il filtro del grasso in posizione orizzontale per evitare che il grasso fuoriesca.

- Rimuovere i due filtri antiodore e smaltirli correttamente.

- Inserire due filtri antiodore nella parte sinistra dell'apparecchio.

- Inserire il filtro del grasso e coprire la griglia.

Ripristino dell'indicatore di saturazione
- Sostituire il filtro antiodore.
- In stato di spegnimento, premere a lungo il tasto di blocco per 3 secondi per passare allo stato di blocco.
- Premere a lungo il tasto ✿ per 3 secondi per resettare i filtri antiodore e il display della cappa mostra "CL".
Pulizia della griglia e dei filtri antigrasso
I filtri del grasso filtrano il grasso dai vapori di cottura. Per mantenerlo in buono stato di funzionamento, è necessario pulire regolarmente il filtro del grasso.

AVVERTENZA...Rischio di incendio!
I depositi di grasso nei filtri del grasso possono prendere fuoco.
- Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza un filtro per il grasso.
- Pulire regolarmente i filtri del grasso.
• Non lavorare mai con fiamme libere vicino all'apparecchio (ad esempio, flambare). - Non installare l'apparecchio vicino a un apparecchio di riscaldamento a combustibile solido (ad esempio, a legna o a carbone), a meno che l'apparecchio di riscaldamento non abbia un coperchio sigillato e non rimovibile. Non devono esserci scintille volanti.
1. ATTENZIONE!
La caduta del filtro del grasso può danneggiare il piano di cottura sottostante. (Si raccomanda di pulire il filtro del grasso ogni 7 giorni).
Rimuovere la griglia e il filtro antigrasso e smaltirli correttamente.
- Il grasso può accumularsi sul fondo del contenitore. Mantenere il filtro del grasso in posizione orizzontale per evitare che il grasso fuoriesca.

- Pulire la griglia.
- Vedere il capitolo "Pulizia manuale dei filtri del grasso o della griglia"
- Pulire i filtri del grasso.
- Vedere il capitolo "Pulizia manuale dei filtri antigrasso o della griglia".
- Vedere il capitolo "Pulizia del filtro antigrasso in lavastoviglie".
- Se necessario, rimuovere i filtri antiodore o acustici e pulire l'apparecchio dall'interno.
- Vedere il capitolo "Sostituzione del filtro antiodore".
- Se alcuni oggetti entrano nell'apparecchio, rimuoverli e assicurarsi che l'alimentazione del contenitore di sovraflusso non sia bloccata.
- Pulire l'interno dell'apparecchio con acqua e sapone e un panno per piatti.
- Dopo la pulizia, reinserire il filtro metallico antigrasso asciutto.
Pulizia manuale dei filtri del grasso o della griglia
- Immergere il filtro del grasso o la griglia in acqua calda e sapone.
- Utilizzare una spazzola per pulire il filtro del grasso o la griglia. Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi, acidi o alcalini. Per lo sporco ostinato, utilizzare un solvente speciale per grassi.
- Sciacquare accuratamente i filtri del grasso.
- Lasciare scolare i filtri del grasso
Pulizia del filtro antigrasso nella lavastoviglie
- Posizionare i filtri antigrasso in modo libero nella lavastoviglie e non incastrarli.
Per ottenere risultati ottimali di pulizia, appoggiare il filtro del grasso sul lato del filtro nella lavastoviglie. Non pulire i filtri del grasso molto sporchi con utensili.
Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi, acidi o alcalini. - Avviare la lavastoviglie.
Selezionare una temperatura non superiore a 70 °C. - Lasciare scaricare i filtri del grasso.
Pulire la cavità e gli scarichi
Dal tappo di gomma, scaricare liquidi o oggetti che entrano nell'apparecchio dall'alto. Requisito: l'apparecchio deve essersi raffreddato e l'indicatore di calore residuo deve essere spento.
- Estrarre il tappo di gomma con una mano e tenere il contenitore con l'altra mano, per scaricare liquidi o oggetti dal tappo di gomma.
- Assicurarsi che l'alimentazione del tappo di gomma non sia bloccata, prima di reinserirlo. Una volta raffreddato, rimuovere gli oggetti penetrati nell'apparecchio. A tale scopo, rimuovere il filtro del grasso.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il funzionamento dell'apparecchio può causare errori e malfunzionamenti. Le tabelle seguenti contengono le possibili cause e le note per risolvere un messaggio di errore o un malfunzionamento. Si raccomanda di leggere attentamente le tabelle seguenti per risparmiare tempo e denaro che potrebbero costare una chiamata al centro di assistenza.
| Problema Possibili cause Cosa fare | ||
| Il piano a induzione non si accende. | Alimentazione assente.. | Assicurarsi che il piano a induzione sia connesso all'alimentazione e che sia acceso. Controllare se c'è un'interruzione di corrente nella propria casa o zona. Se si è verificato tutto e il problema persiste, chiamare n tecnico qualificato. |
| I comandi tattili non rispondono. | I comandi sono bloccati. | Sbloccare i comandi. Vd. sezione 'Uso del piano di cottura a induzione' per le istruzioni. |
| I comandi tattili sono difficili da utilizzare. | Potrebbe esserci un sottile velo di acqua sopra i comandi o forse avete usato la punta e non i polpas-trelli per toccare i comandi. | Assicurarsi che l'area dei comandi tattili sia asciutta e usare il polpastrello per toccare i comandi. |
| Il vetro si graffia. | Pentolame con i bordi seghettati.Detersivi, spugne abrasive o prodotti usati non adatti. | Usare pentolame con basi piatte e lisce. Vd. 'Scelta della pentola giusta'.Vd. 'Cura e manutenzione'. |
| Alcune pentole emettono scricchi-olii o cigolii. | Ciò potrebbe essere provocato dalla costruzione del tuo pentolame (strati di differenti metalli che vibrano diversamente). | Ciò è normale per il pentolame e non indica un guasto. |
| Il piano a induzione produce un lieve ronzio a impostazioni elevate. | Ciò è causato dalla tecnologia di cottura a induzione. | È normale, ma il rumore dovrebbe ridursi fino a scomparire completamente con la diminuzione delle impostazioni. |
| Rumore della ventola proveniente dal piano a induzione. | Il ventilatore di raffreddamento incorporato nel piano a induzione è intervenuto per prevenire il surriscaldamento degli elementi elettronici. Potrebbe continuare a funzionare anche dopo aver spento il pano a induzione. | È normale e non richiede alcun intervento.Non spegnere il piano a induzione staccandolo dall'alimentazione a parete mentre il ventilatore è in funzione. |
| Le pentole non si scaldano e appare nel display. | Il piano a induzione non riesce a rilevare la pentola perché non è adatta alla cottura a induzione.Il piano a induzione non può rilevare la padella perché è troppo piccolo per la zona di cottura o non è correttamente centrata. | Usare pentole adatte alla cottura a induzione.Vd. sezione 'Scelta della pentola giusta'.Centrare la pentola e assicurarsi che la base combaci con la zona di cottura. |
| Il piano o una zona di cottura si sono spenti all'improvviso, e sul display è apparso un codice (che si alterna con una o dure cifre sul display del timer). | Guasto tecnico. | Annotare lettere e numeri, staccare il piano a induzione dall'alimentazione a parete, e contattare un tecnico qualificato. |
Il piano di cottura a induzione è dotato di una funzione di autodiagnosi. Con questo test il tecnico è in grado di verificare il funzionamento di diversi componenti senza disassemblare o smontare il piano di cottura dalla superficie di lavoro.
| Problema Possibili cause Soluzione | ||
| E1,E2,E7 | Guasto del sensore di temperatura. | Contattare il fornitore. |
| E3,E4 | Guasto al sensore di temperatura dell'IGBT. | Contattare il fornitore. |
| EU | Il collegamento tra la scheda del display e la scheda principale è guasto. | Contattare il fornitore. |
| EL,EH | Tensione di alimentazione anomala | Verificare se l'alimentazione alimentazione è normale.Accendere dopo che l'alimentazione alimentazione risulta normale. |
| C1 | Il sensore di temperatura della piastra di vetro ceramico è alto. | Riavviare dopo il raffreddamento del piano di cottura a induzione. |
| C2 | Il sensore di temperatura dell'IGBT è alto | Riavviare dopo il raffreddamento del piano di cottura a induzione. |
| F5 | Guasto alla ventola di raffreddamento | Riavviare dopo il raffreddamento del piano di cottura a induzione. |
| B3 | Temperatura anomala nel | Riavviare dopo il raffreddamento del motore a induzione. |
| B5 | Mancato avvio del sistema di ventilazione | Controllare la presenza di oggetti estranei sulla cappa e riavviarla. |
| B7 | Mancato avvio del sistema di ventilazione | Contattare il fornitore. |
| Bd | La comunicazione tra la scheda del display e la scheda del driver della cappa non funziona. | Contattare il fornitore. |
| EF | Vengono premuti più tasti funzione contemporaneamente | Pulire il pannello di comando. |
| FC | Suggerimenti per la sostituzione dei filtri | Sostituire il filtro, facendo riferimento alla guida alla sostituzione del filtro. |
| Codice guasto Problema | Soluzione | ||
| Ripristino automatico | |||
| EL,EH | La tensione di alimentazione è superiore alla tensione nominale. | Verificare se l'alimentazione è normale.Accendere il sistema dopo che l'alimentazione è normale. | |
| C1 | Alta temperatura del sensore a piastra ceramica. | Attendere che la temperatura della piastra ceramica torni normale.Toccare il pulsante "ON/OFF" per riavviare l'unità. | |
| C2 | Alta temperatura dell'IGBT | Toccare il pulsante "ON/OFF" per riavviare l'unità.Attendere che la temperatura dell'IGBT torni normale.Toccare il pulsante "ON/OFF" per riavviare l'unità. Controllare se la ventola funziona correttamente; in caso contrario, sostituire la ventola. | |
| B3 | La corrente della scheda driver della cappa è anomala. | Toccare il pulsante "ON/OFF" per riavviare l'unità. | |
| B7 | Il condotto dell'aria del sistema di ventilazione è completamente bloccato. | Toccare il pulsante "ON/OFF" per riavviare l'unità. Controllare la presenza di oggetti estranei sulla cappa e riavviarla. | |
| Assenza di ripristino automatico | |||
| E2 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica - cortocircuito. | Controllare il collegamento o sostituire il sensore di temperatura della piastra ceramica. | |
| E1 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica - circuito aperto. | ||
| E7 | Guasto del sensore di temperatura della piastra ceramica - non valido. | ||
| E4 | Guasto del sensore di temperatura dell'IGBT - cortocircuito. | Sostituire la scheda di alimentazione. | |
| E3 | Guasto del sensore di temperatura dell'IGBT - circuito aperto. | ||
| B5 | Errore del sistema di ventilazione. | Sostituire la scheda o il motore del driver della cappa. | |
| Bd | La comunicazione tra la scheda del display e la scheda del driver della cappa si interrompe. | Sostituire il driver della cappa, la scheda di alimentazione o la scheda del display e verifi-care se il cavo di collegamento è danneggiato. | |
| Guasto Problema Soluzione BSoluzione A | |||
| Il LED non si accende quando l'unità è connessa all'alimentazione. | Manca l'alimentazione. | Verificare se la spina è inserita correttamente nella presa e che la presa sia funzionante. | |
| La scheda di potenza accessoria e il pannello di visualizzazione sono guasti. | Verifcare la connessione. | ||
| La scheda di potenza accessoria è danneggiata. | Sostituire la scheda di potenza accessoria. | ||
| La scheda del display è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | ||
| Alcuni tasti non funzionano, o il display LED non è normale. | La scheda del display è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | |
| L'indicatore di modo cottura si accende, ma il riscaldamento non parte. | Elevate temperature del piano a induzione. | La temperatura dell'ambiente potrebbe essere troppo elevata. La presa d'aria o di ventilazione potrebbero essere bloccate. | |
| C'è qualcosa che non va nella ventola. | Verificare se la ventola funziona correttamente; Se no, sostituire il ventilatore. | ||
| La scheda di alimentazione è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Il riscaldamento si ferma durante il funzionamento e sul display lampeggia “u”. | Tipo di pentola sbagliata | Usare la pentola corretta (consultare il manuale d'uso) | Il circuito di rilevamento pentola è danneggia-to, sostituire la scheda di alimentazione. |
| Diametro della pentola troppo piccolo | |||
| Il fornello è surriscaldato; | L'unità è surriscaldata. Aspettare che la temperatura ritorni normale. Premere il tasto “ON/OFF” per riavviare l'unità. | ||
| Le zone di cottura dello stesso lato (ad es. la prima e la seconda zona) visualizzano “u”. | La scheda di alimentazione e il pannello di visualizzazione sono guasti; | Verificare la connessione. | |
| La scheda del display della parte di comunicazione è danneggiata. | Sostituire la scheda del display. | ||
| La scheda principale è danneggiata. | Sostituire la scheda di alimentazione. | ||
| Il suono del motore del ventilatore è anomalo. | Il motore del ventilatore è danneggiato. | Sostituire il ventilatore. | |
Questi sono solo alcuni parametri di giudizio e di controllo dei guasti più comuni. Non smontare l'unità da soli per evitare pericoli e danni al piano di cottura a induzione.
Istruzioni importanti per l'ambiente
Conformità alla direttiva RAEE e smaltimento del prodotto Waster:
Questo prodotto è conforme alla direttiva EU 2012/19/EU. Questo prodotto reca un simbolo di classificazione per apparecchiature elettriche ed elettroniche di scarto (RAEE).
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici alla fine della sua vita utile. Il dispositivo utilizzato deve essere restituito al punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio dei dispositivi elettronici elettrici. Per trovare questi sistemi di raccolta, contattare le autorità locali o il rivenditore in cui è stato acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel recupero e nel riciclaggio dei vecchi elettrodomestici. Lo smaltimento appropriato dell'apparecchio usato contribuisce a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

Conformità alla direttiva RoHS
Il prodotto acquistato è conforme alla direttiva UE RoHS (2011/65/UE). Non contiene materiali nocivi e proibiti specificati nella direttiva.
Informazioni sull'imballaggio
I materiali di imballaggio del prodotto sono fabbricati con materiali riciclabili in conformità con le nostre normative nazionali sull'ambiente. Non smaltire i materiali di imballaggio insieme ai rifiuti domestici o di altro tipo. Portarli ai punti di raccolta del materiale di imballaggio designati dalle autorità locali.
