MKHC 6042 D-O BK - Cucina Master Kitchen - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MKHC 6042 D-O BK Master Kitchen in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cucina a gas autonoma |
| Marca | Master Kitchen |
| Modello | MKHC 6042 D-O BK |
| Larghezza | 60 cm |
| Altezza | 85-90 cm (regolabile) |
| Profondità | 60 cm |
| Peso | Circa 55 kg |
| Alimentazione | 220-240 V, 50/60 Hz, 16 A |
| Tipo di piano cottura | Piano a gas con 4 fuochi |
| Tipo di forno | Forno elettrico ventilato |
| Capacità del forno | 72 L |
| Numero di forni | 1 |
| Funzione grill | Sì, con elemento grill separato |
| Classe di efficienza energetica | A |
| Tipo di comando | Manopole per piano e forno |
| Display | Timer digitale con orologio |
| Pulizia | Interno smaltato, porta in vetro facile da pulire |
| Caratteristiche di sicurezza | Dispositivo di spegnimento fiamma sul piano, blocco bambini, porta triplo vetro |
| Disponibilità ricambi | Presso centri di assistenza autorizzati |
| Colore | Nero |
Domande frequenti - MKHC 6042 D-O BK Master Kitchen
Domande degli utenti su MKHC 6042 D-O BK Master Kitchen
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MKHC 6042 D-O BK - Master Kitchen e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MKHC 6042 D-O BK del marchio Master Kitchen.
MANUALE UTENTE MKHC 6042 D-O BK Master Kitchen
Manuale d'Uso / Manuale di Installazione
MODELLO: MKHC 6042 D-O BK

1.1 Avvertenze di Sicurezza 4
1.2 Installazione....4
1.2.1 Rischio di scosse elettriche....4
1.2.2 Rischio di tagli 4
1.2.3 Importanti indicazioni di sicurezza 4
1.3 Funzionamento e manutenzione 5
1.3.1 Rischi di scosse elettriche....5
1.3.2 Rischio per la salute....5
1.3.3 Rischio di superficie rovente 5
1.3.4 Rischio di tagli 5
1.3.5 Importanti indicazioni di sicurezza 6
2. Presentazione del prodotto....8
2.1 Vista dall'alto 8
2.3 Informazioni sul prodotto 8
2.4 Principio di funzionamento....9
2.5 Prima di usare il Nuovo Piano in ceramica....9
2.6 Specifiche tecniche....9
3. Funzionamento del Prodotto 9
3.1 Comandi tattili 9
3.2 Scegliere la giusta pentola.... 10
3.3 Modalità di utilizzo 10
3.3.1 Inizio cottura.... 10
3.3.2 Fine cottura 11
3.3.3 Utilizzo della funzione di Zona doppia 11
3.3.4 Blocco dei comandi.... 12
3.3.5 Comando del Timer.... 13
3.3.6 Protezione da Surriscaldamento.... 15
3.3.7 Avviso di Calore residuo 15
3.3.8 Tempi di funzionamento predefiniti 15
4. Indicazioni di cottura....15
4.1 Suggerimenti di cottura.... 15
4.1.1 Sobbollire, cucinare il riso.... 15
4.1.2 Cuocere le bistecche.... 16
4.1.3 Per friggere.... 16
5. Impostazione del Calore......16
- Cura e pulizia....17
- Suggerimenti....17
- Installazione....18
8.1 Selezione dei dispositivi di installazione.... 18
8.2 Prima di collocare le staffe di fissaggio 20
8.3 Precauzioni 21
8.4 Collegare il piano all'alimentazione elettrica 21
1. Prefazione
1.1 Avvertenze di Sicurezza
La tua sicurezza è molto importante per noi. Ti preghiamo di leggere queste informazioni prima di usare il piano cottura.
1.2 Installazione
1.2.1 Rischio di scosse elettriche
- Staccare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di eseguire qualsiasi lavoro o manutenzione.
- La connessione a un buon sistema di messa a terra è fondamentale e obbligatorio.
- Qualsiasi modifica al sistema di cablaggio domestico devono essere fatte solo da un elettricista qualificato.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe provocare scosse elettriche o morte.
1.2.2 Rischio di tagli
- Prestare attenzione – I bordi del pannello sono affilati.
- Mancata attenzione potrebbe causare lesioni o tagli.
1.2.3 Importanti indicazioni di sicurezza
- Leggere queste istruzioni con attenzione prima di installare o usare l'apparecchio.
- Non collocare sull'apparecchio alcun materiale o prodotto combustibile in nessuna circostanza.
- Far consultare queste istruzioni alla persona responsabile dell'installazione dell'apparecchio in quanto ciò potrebbe ridurre i costi di installazione.
- Per evitare ogni rischio, l'apparecchio deve essere installato in modo conforme a queste indicazioni di installazione.
- L'apparecchio deve essere correttamente installato e munito di messa a terra solo da persone adeguatamente qualificate.
- L'apparecchio dovrebbe essere collegato a un circuito che incorpori un interruttore isolante che fornisca completa disconnessione dall'alimentazione.
- L'installazione non corretta dell'apparecchio potrebbe invalidare ogni richiesta di garanzia o responsabilità.
1.3 Funzionamento e manutenzione
1.3.1 Rischi di scosse elettriche
- Non cuocere su un piano cottura rotto o con crepe. Se la superficie del piano cottura si dovesse rompere o incrinare, spegnere immediatamente l'apparecchio staccandolo dall'alimentazione (interruttore a parete) e contattare un tecnico qualificato.
- Spegnere il piano cottura mediante l'interruttore a parete prima di eseguire pulizia o manutenzione.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare scosse elettriche o morte.
1.3.2 Rischio per la salute
- Questo apparecchio è conforme alla normativa di sicurezza elettromagnetica.
- Tuttavia, persone con pacemaker cardiaci o altre apparecchiature mediche (come, ad es., pompe insuliniche) devono consultare il proprio medico o il produttore o medico prima di utilizzare l'apparecchio per assicurarsi che il proprio dispositivo non venga influenzato dal campo elettromagnetico.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare la morte.
1.3.3 Rischio di superficie rovente
- Durante l'uso, le parti accessibili di questo apparecchio diventerà abbastanza rovente da causare bruciature.
- Evitare che parti del corpo, abiti o qualsiasi oggetto altro da pentole adatte vengano a contatto con il vetro del piano in ceramica finché la superficie non si sia raffreddata.
- Tenere lontani i bambini.
- I manici delle padelle potrebbero essere troppo roventi per essere toccati. Verificare che i manici della padella non sporgano su altre zone di cottura accese. Tenere i manici fuori dalla portata dei bambini.
- Il mancato rispetto di questa avvertenza potrebbe causare bruciature e scottature.
1.3.4 Rischio di tagli
- La lama affilata del raschietto per piano di cottura rimane esposta quando il coperchio di sicurezza viene rimosso. Usare con estrema cautela e conservarlo sempre fuori dalla portata dei bambini.
- Mancata cautela potrebbe causare lesioni o tagli.
1.3.5 Importanti indicazioni di sicurezza
- Non lasciare mai l'apparecchio privo di sorveglianza quando è in uso. Liquidi in ebollizione causano fumo e traboccamenti oleosi che potrebbero prendere fuoco.
- Non usare l'apparecchio come superficie di lavoro o di deposito.
- Non lasciare oggetti o utensili sull'apparecchio.
- Non mettere né lasciare oggetti magnetizzabili (ad es. carte di credito, carte di memoria magnetici) o apparecchi elettrici (ad es. computer, riproduttori MP3) vicino all'apparecchio, in quanto potrebbero venire influenzati dal suo campo elettromagnetico.
- Non usare l'apparecchio per intiepidire o riscaldare la stanza.
- Dopo l'uso, spegnere sempre le zone di cottura e il piano di cottura come descritto in questo manuale (cioè, utilizzando i comandi tattili). Non confidare nella funzione di rilevamento pentola per spegnere le zone di cottura quando si tolgono le pentole.
- Non permettere ai bambini di giocare con l'apparecchio né di sedervisi, starvi in piedi o salirvi sopra.
- Non riporre oggetti che potrebbero interessare ai bambini in armadietti collocati sopra l'apparecchio. Qualora i bambini si arrampicassero sull'apparecchio, potrebbero riportare gravi lesioni.
- Non lasciare i bambini soli o privi di sorveglianza nella zona in cui viene utilizzato l'apparecchio.
- Bambini o persone con una disabilità che ne limiti la capacità di utilizzare l'apparecchio dovrebbero avere una persona responsabile e competente che li istruisca circa il suo utilizzo. L'istruttore dovrebbe accertarsi che sappiano usare l'apparecchio senza provocare danni a se stessi o all'ambiente circostante.
- Non riparare né sostituire alcuna componente dell'apparecchio se non specificamente raccomandato nel manuale. Tutti gli altri interventi dovrebbero essere fatti da un tecnico qualificato.
• Non utilizzare un pulitore a vapore per pulire il piano cottura. -
Non mettere né lasciar cadere oggetti pesanti sul piano di cottura.
• Non mettersi in piedi sul piano di cottura. -
Non usare padelle con bordi frastagliati e non trascinare le pentole lungo la superficie in vetro del piano in ceramica in quanto ciò potrebbe graffiare il vetro.
- Non usare abrasivi o altri detergenti aggressivi per pulire il piano di cottura, in quanto potrebbero graffiare il vetro del piano in ceramica.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, il suo rappresentante o una persona altrettanto qualificata al fine di evitare rischi.
- Questo apparecchio è progettato per essere usato in ambiente domestico o simile, come: - cucina per il personale in negozi, uffici o altri ambienti di lavoro; - fattorie; - clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale; - ambienti tipo bed & breakfast.
- AVVERTENZA: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano roventi durante l'uso.
- Fare attenzione a non toccare gli elementi che si riscaldano.
- I bambini di età inferiore agli 8 anni dovrebbero essere tenuti lontani, a meno che non siano tenuti sotto costante supervisione.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini di 8 o più anni di età, e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza o conoscenza purché vengano garantite supervisione o indicazioni utili circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e purché tali persone comprendano i rischi connessi.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e manutenzione non devono essere eseguite da bambini privi di supervisione.
- AVVERTENZA: Cucinare senza sorveglianza su un piano cottura con olio o grasso può essere pericoloso perché potrebbe causare un incendio. MAI cercare di spegnere un fuoco con acqua, ma spegnere l'apparecchio e quindi coprire la fiamma, ad es. con un coperchio o una coperta ignifuga.
- AVVERTENZA: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.
- Avvertenza: Se la superficie presenta delle crepe, spegnere l'apparecchio per evitare possibili scosse elettriche, poiché le superfici di vetro-ceramica o materiali simili proteggono le parti vive.
- Non dovrebbe venire utilizzato un pulitore a vapore.
- L'apparecchio non è progettato per essere utilizzato mediante un sistema di timer esterno o di telecomando separato.
Congratulazioni per l'acquisto del tuo Nuovo Piano in Ceramica.
Raccomandiamo vivamente di leggere con cura questo Manuale d'Uso / di Installazione, al fine di comprendere bene come installare e utilizzare correttamente l'apparecchio.
Per l'installazione, leggere la sezione riguardante l'installazione.
Leggere con cura tutte le indicazioni di sicurezza prima dell'uso e conservare questo Manuale d'Uso/ di installazione per future consultazioni.
2. Presentazione del prodotto
2.1 Vista dall'alto

- Zona max. 1000/2200 W
- Zona max. 1200 W
- Zona max. 1100/2000 W
- Zona max. 1200 W
- Piatto in vetro
- Pannello di controllo
2.2 Pannello di Controllo

- Comandi di selezione zona di Riscaldamento
- Comando a scorrimento tattile di Alimentazione
- Comando della zona duale
- Comando di Blocco
- Comando ON/OFF
- Comando del timer
- Comandi di regolazione del timer
2.3 Informazioni sul prodotto
Il piano di cottura in ceramica con microcomputer può supportare diversi tipi di esigenze di cucina a motivo del riscaldamento a filo di resistenza, al comando micro-computerizzato e della selezione di potenza multipla, e costituisce pertanto la scelta ottimale per le famiglie moderne.
Il piano cottura in ceramica è centrato sul consumatore e adotta un design personalizzato. Il piano ha prestazioni sicure e affidabili, e rende così la tua vita confortevole e ti permette di godere pienamente dei piaceri della vita.
2.4 Principio di funzionamento
Questo piano di cottura in ceramica utilizza direttamente il riscaldamento a filo di resistenza, e regola la potenza in uscita mediante la regolazione di potenza con i comandi tattili.
2.5 Prima di usare il Nuovo Piano in ceramica
- Leggere questa guida, prestando particolare attenzione alla sezione ‘Avvertenze di sicurezza’.
- Togliere ogni pellicola protettiva che possa essere rimasta sul piano in ceramica.
2.6 Specifiche tecniche
| Piano di cottura | MKHC 6042 D-O BK |
| Zone di cottura | 4 Zone |
| Voltaggio di Alimentazione | 220-240V~ 50 60Hz Hz o |
| Potenza elettrica installata | 6000-7200W |
| Dimensioni del prodotto Lun×Lar×Alt (mm) | 590X520X55 |
| Dimensioni di incasso A×B (mm) | 560X490 |
Peso e dimensioni sono approssimati. Poiché cerchiamo continuamente di migliorare i nostri prodotti potremmo modificare specifiche e design senza preavviso.
3. Funzionamento del Prodotto
3.1 Comandi tattili
- I comandi rispondono al tocco, pertanto non c'è bisogno di applicare alcuna pressione.
• Usare il polpastrello del dito, non la punta. - Sentirete un beep ogni volta che un tocco viene registrato.
- Assicurarsi sempre che i comandi siano puliti, asciutti, e che non ci siano oggetti (ad es. utensili o panni) che li coprano. Anche una minima traccia di acqua potrebbe rendere il funzionamento dei comandi difficoltàoso.

3.2 Scegliere la giusta pentola
Non usare pentolame con bordi dentellati o base curva.

Assicurarsi che la base della pentola sia liscia, poggi aderente al vetro, e sia della stessa dimensione della zona di cottura.

Sollevare sempre le pentole per toglierle dal piano in ceramica – non farle scivolare: potrebbero graffiare il vetro.

3.3 Modalità di utilizzo
3.3.1 Inizio cottura
Dopo l'accensione, il segnale sonoro emette un solo beep, tutti gli indicatori luminosi si accendono per 1 secondo quindi si spegne, a indicare che il piano in ceramica è entrato in modalità di standby.
| Toccare il comando ON/OFF Ⓐ . Su tutti gli indicatori appare “-” | ![]() | ||
| Collocare una pentola adatta sulla zona di cottura che si desidera utilizzare.• Assicurarsi che il fondo della pentola e la superficie della zona di cottura siano pulite e asciutte. | ![]() | ||
| Toccare il commando di selezione della zona di riscaldamento e l'indicatore toccato comincerà a lampeggiare. | ![]() | ||
| Regolare l'impostazione del calore facendo scivolare il dito sul comando a cursore verso destra.• E non si sceglie un'impostazione di calore entro 1 minuto, il piano in ceramica si spegnerà automaticamente. Bisognerà ricominciare dal passo 1.• È possibile modificare l'impostazione di calore durante la cottura.• È possibile modificare il livello di potenza da 0 a 9 mediante il comando a cursore. | ![]() | ||
3.3.2 Fine cottura
| Toccare il commando di selezione della zona di cottura che si desidera spegnere. | ![]() |
| Spegnere la zona di cottura facendo scorrere il dito sul comando a cursore verso sinistra “o”. Assicurarsi che sul cursore appaia “0”. | ![]() |
| Spegnere tutto il piano di cottura toccando il commando ON/OFF 1 . | ![]() |

Fare attenzione alle superfici roventi
Una H indicherà quale zona di cottura è rovente al fatto. Il simbolo scomparirà quando la superficie si sarà raffreddata a una temperatura di sicurezza. Se si vogliono riscaldare altre pentole, l'utilizzo di una zona di cottura che sia ancora calda può anche essere una strategia di risparmio energetico.

3.3.3 Utilizzo della funzione di Zona doppia
- La funzione è valida solo nelle zone di cottura 1# e 3#
- La zona di cottura doppia ha due aree di cottura che possono utilizzare una sezione centrale e una sezione esterna. È possibile usare la zona centrale (A) in modo indipendente o entrambe le sezioni (B) insieme.
Zona 1#

Zona 3#

| Attivare la Zona doppia | |
| Premere il comando di selezione della zona di cottura della zona di riscaldamento a doppio loop (ad es. il livello di potenza è 6) | ![]() |
| Quando l'indicatore di livello di potenza lampeggia, premere Ⓞ” | ![]() |
| Dopo 5 secondi, l'indicatore smette di lampeggiare, la funzione di doppio loop è attivata, e il livello di Potenza visualizza “6” e “=” alternativamente. | ![]() |
| Disattivare la Zona doppia | |
| Premere il comando di selezione della zona di riscaldamento della zona a doppio loop, l'indicatore di livello di potenza lampeggia, quindi premere “ Ⓞ”, la funzione di doppio loop verrà annullata e il livello di potenza ritornerà a “6”. | |
Nota:
1、Il doppio loop è disponibile solo nelle zone di cottura 1# e 3#.
2. È possibile selezionare la funzione dal livello 1 al livello 9.
3.3.4 Blocco dei comandi
- È possibile bloccare I comandi per evitare un utilizzo indesiderato (ad es. bambini che accidentalmente accendano le zone di cottura).
• Quando i comandi sono bloccati, tutti i comandi sono disabilitati, eccetto il comando ON/OFF.
| Per bloccare i comandi | |
| Toccare il comando di blocco (normal) | Sull'indicatore del timer apparirà “Lo” |
| Per sbloccare i comandi | |
| Assicurarsi che il piano in ceramica sia acceso | |
| Toccare e tenere premuto sul comando di blocco (normal) per un po’. | |

Quando il piano è in modalità di blocco, tutti i comandi sono disabilitati eccetto ON/OFF ⓘ, così che si possa sempre spegnere l'interruttore ON/OFF ⓘ in caso di emergenza, ma si debba prima sbloccare il piano per effettuare l'operazione successiva.
3.3.5 Comando del Timer
È possibile usare il timer in due modi diversi:
a) È possibile utilizzarlo come Contaminuti. In tal caso, nessuna zona di cottura si spegnerà finché il timer non raggiunge il tempo impostato.
b) È possibile impostarlo per spegnere una o più zone di cottura quando scade il tempo impostato. Il tempo Massimo impostabile sul timer è di 99 min.
a) Usare il Timer come Contaminuti
Se non si è selezionata nessuna zona di cottura
| Assicurarsi che il piano di cottura sia acceso.Nota: è possibile usare il contaminuti anche se non si seleziona alcuna zona di cottura. | --![]() |
| Toccare il comando del timer, nel display del timer apparirà “--”. | |
| Regolare l'impostazione del timer toccando il comando “-” o “+”.L'indicatore dei minuti comincerà a lampeggiare e apparirà nel display del timer. | 32![]() |
| Toccando “-” e “+” insieme, il timer viene annullato, e sul display dei minuti apparirà “--”. | --![]() |
| Quando il tempo è impostato, comincerà immediatamente il conto alla rovescia. Il display visualizzerà il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeggerà per 5 secondi | ![]() |
| Il segnale sonoro funzionerà per 30 secondi e sull'indicatore del timer apparirà “- -” quando il tempo impostato giungerà al termine. | ![]() |
Suggerimento:
a) Toccare il comando “-” o “+” del timer una volta per ridurre o aumentare di 1 minuto.
b) Toccare e tenere toccato il comando “-” o “+” del timer per ridurre o aumentare di 10 minuti.
c) Se il tempo impostato supera i 99 minuti, il timer torna automaticamente a 0 minuti.
b) Impostare il timer per spegnere una o più zone di cottura
Per impostare le zone di cottura con questa funzione:
| Impostare una zona | |
| Toccare il comando di selezione della zona di riscaldamento | ![]() |
| Toccare il comando del timer, sull'indicatore del timer apparirà "10" | ![]() |
| Regolare l'impostazione del timer mediante I comandi "-" o "+".L'indicatore del contaminuti inizierà a lampeggiare e verrà visualizzato sul display del timer. | ![]() |
| Toccando "-" e "+" insieme, il timer viene annullato e sul contaminuti verrà visualizzato "--". | --![]() |
| Impostato il tempo, il timer inizierà immediatamente il conto alla rovescia.Sul display apparirà il tempo rimanente e l'indicatore del timer lampeggerà per 5 secondi. | ![]() |
Impostare il timer per spegnere più di una zona di cottura
a). Se più di una zona di cottura usa questa funzione, l'indicatore del the timer mostrerà il tempo più basso (ad es. zona 1# tempo impostato 5 minuti, zona 2# tempo impostato 15 minuti, l'indicatore del timer visualizza "5".) NOTA: Il punto rosso accanto all'indicatore di livello di potenza comincia a lampeggiare.

b). Terminato il conto alla rovescia del timer, la zona corrispondente si spegnerà. Allora apparirà il nuovo contaminuti del timer and the de il punto della zona corrispondente comincerà a lampeggiare.

c). Terminato il tempo di cottura, la zona di cottura corrispondente verrà spenta automaticamente. Nota:

a) Il punto rosso accanto all'indicatore del livello di potenza si illuminerà per indicare che la zona è stata selezionata.

b) Se si desidera modificare il tempo dopo che il timer è stato impostato, bisogna ricominciare dal punto 1.
3.3.6 Protezione da Surriscaldamento
Un sensore di temperatura incorporato è in grado di monitorare la temperature all'interno del piano di ceramica. Quando viene monitorato un eccessivo carico di temperatura, il funzionamento del piano in ceramica verrà automaticamente spento.
3.3.7 Avviso di Calore residuo
Quando il piano è rimasto in funzione per diverso tempo, resterà del calore residuo. Apparirà la lettera “H” per avvisare di tenersi lontano.
3.3.8 Tempi di funzionamento predefiniti
L'autospegnimento è una protezione di sicurezza del tuo piano. Si spegne automaticamente anche se ci si dimentica di spegnere il fornello. I tempi di funzionamento di default per i diversi livelli di potenza sono indicati nella seguente tabella:
| Livello di potenza | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| Tempo di funzionamento predefinito (ore) | 8 | 8 | 8 | 4 | 4 | 4 | 2 | 2 | 2 |
4. Indicazioni di cottura

Fare attenzione quando si frigge, poiché l'olio e il grasso si riscaldano velocemente, soprattutto se si usa il Potenziatore. A temperature molto alte l'olio e il grasso prendono fuoco spontaneamente e ciò rappresenta un serio pericolo di incendio.
4.1 Suggerimenti di cottura
• Quando il cibo giunge a ebollizione, ridurre le impostazioni di temperatura.
• L'uso del coperchio riduce i tempi di cottura e risparmia energia trattenendo il calore.
- Ridurre al minimo liquidi o grassi per ridurre i tempi di cottura.
- Cominciare a cuocere a elevate impostazioni e ridurle quando il cibo si è riscaldato.
4.1.1 Sobbollire, cucinare il riso
- A circa 85°C, quando le bolle cominciano a salire di tanto in tanto in superficie, il liquido di cottura comincia a sobbolliere. Questa è la chiave per zuppe deliziose e teneri stufati, poiché il sapore si diffonde senza scuocere il cibo. Cibi a base di uova e salse addensate con la farina dovrebbero essere cotti al di sotto del livello di ebollizione.
- Alcune ricette, compresa la cottura del riso mediante assorbimento, possono richiedere un'impostazione più alta di quella minima per assicurare che il cibo si cuocia adeguatamente nel tempo consigliato.
4.1.2 Cuocere le bistecche
Per cucinare succulente bistecche:
- Tenere la carne a temperature ambiente per circa 20 minuti prima di cucinarla.
- Scaldare una padella dai bordi alti.
- Spennellare di olio entrambi i lati della bistecca. Versare una piccola quantità di olio nella padella calda e quindi mettere la carne nella padella calda.
- Girare la bistecca una volta durante la cottura. Il tempo esatto di cottura dipenderà dallo spessore della bistecca e da quanto ben cotta la si desidera. I tempi possono variare da 2 a 8 minuti per lato. Premere la bistecca per sondare il livello di cottura – più compatta risulta, più sarà 'ben cotta'.
- Lasciar riposare la bistecca su un piatto caldo per pochi minuti per permetterle di riposare e ammorbidirsi prima di servire.
4.1.3 Per friggere
- Scegliere una padella in ceramica dai bordi bassi o un'ampia padella per friggere.
- Tenere a portata di mano tutti gli ingredienti e gli attrezzi necessari. Friggere dovrebbe essere un processo veloce. Se si devono friggere grandi quantità, cucinare il cibo in tante piccole porzioni.
- Preriscaldare brevemente la padella e aggiungere due cucchiai di olio.
- Cucinare prima la carne, mettere da parte e tenere al caldo.
- Far saltare le verdure. Quando sono calde ma ancora croccanti, portare la zona di cottura su impostazioni più basse, rimettere la carne in padella e aggiungere la propria salsa.
- mescolare con delicatezza gli ingredienti per assicurarsi che vengano riscaldati.
- Servire immediatamente.
5. Impostazione del Calore
Se seguenti impostazioni sono puramente indicative. L'esatta impostazione dipende da diversi fattori, compreso il tipo di pentola e la quantità di cibo cucinato. Fare delle prove per trovare le impostazioni più adatte al proprio modo di cucinare.
| Impostazioni Adeguato per | |
| 1 - 2 | ·scaldare delicatamente piccole porzioni di cibo·sciogliere cioccolato, burro, cibi che bruciano velocemente·sobbollire delicatamente·riscaldare lentamente |
| 3 - 4 | ·riscaldare·sobbollire rapidamente·cuocere il riso |
| 5 - 6 | ·pancake / frittelle / crêpes |
| 7 - 8 | ·far saltare le verdure·cuocere la pasta |
| 9/P | ·friggere·scottare·portare la zuppa a ebollizione·portare l'acqua a ebollizione |
6. Cura e pulizia
| Che cosa? Come? | Importante! | |
| La sporcizia quotidiana sul vetro (impronte, segni, macchie lasciate dal cibo o da riversamenti non zuccherini sul vetro) | 1. Staccare il piano in ceramica dall'alimentazione.2. Applicare un detergente per piani di cottura mentre il vetro è ancora caldo (ma non rovente!)3. Sciacquare e asciugare con un panno pulito o con panno carta.4. Riattaccare il piano in ceramica all'alimentazione. | · Quando il piano di cottura è staccato dall'alimentazione, non c'è indicazione di 'superficie rovente', ma la zona di cottura può ancora essere rovente! Fare molta attenzione.· Spugne resistenti, alcuni spugne di nylon e detergenti aggressivi / abrasivi possono graffiare il vetro. Leggere sempre l'etichetta per verificare se il detergente o la spugna sono adatti.· Non lasciare mai residui di detergenti sul piano: il vetro potrebbe macchiarsi. |
| Traboccamenti, cibo fuso, e riversamenti di zucchero bollente sul vetro | Rimuoverli immediatamente con una spatola, una paletta o un raschietto adatti a piani di cottura in ceramica, ma fare attenzione alle superfici calde della zona di cottura:1. Staccare il piano di cottura dall'alimentazione a parete.2. Tenere l'utensile ad una angolazione di 30° e spingere il riversamento verso un'area fredda del piano di cottura.3. pulire il cibo riversatosi con un panno o un panno-carta.4. Seguire i passi 2 a 4 di 'Sporcizia quotidiana sul vetro' sopra. | · Rimuovere le macchie lasciate da fusioni e alimenti zuccherini o traboccamenti il prima possibile. Se lasciati a raffreddare sul vetro, possono essere difficili da rimuovere o anche danneggiare permanentemente la superficie del vetro.· Rischio di tagli: quando viene tolta la copertura di protezione, la lama del raschietto è molto affilata. Usare con estrema cautela e tenere fuori dalla portata dei bambini. |
| Travasamenti sui comandi tattili | 1. Staccare il piano in ceramica dall'alimentazione.2. Asciugare il travasamento.3. Pulire l'area dei comandi tattili con una spugna o un panno pulito.4. Asciugare completamente l'area con un panno-carta.5. Riattaccare il piano in ceramica all'alimentazione. | · Il piano di cottura potrebbe emettere un segnale acustico e spegnersi, e i comandi tattili potrebbero non funzionare quando hanno del liquido sopra. Assicurarsi di asciugare bene l'area dei comandi tattili prima di riaccendere il piano di cottura. |
7. Suggerimenti
| Problema | Possibili cause | Cosa fare |
| Il piano in ceramica non si accende. | Alimentazione assente. | Assicurarsi che il piano in ceramica sia connesso all'alimentazione e che sia acceso. Controllare se c'è un'interruzione di corrente nella propria casa o zona. Se si è verificato tutto e il problema persiste, chiamare n tecnico qualificato. |
| I comandi tattili non rispondono. | I comandi sono bloccati. | Sbloccare i comandi. Vd. sezione 'Uso del piano di cottura a ceramica' per le istruzioni. |
| I comandi tattili sono difficili da utilizzare. | Potrebbe esserci un sottile velo di acqua sopra i comandi o forse avete usato la punta e non i polpastrelli per toccare i comandi. | Assicurarsi che l'area dei comandi tattili sia asciutta e usare il polpastrello per toccare i comandi. |
| Il vetro si graffia. | Pentolame con i bordi seghettati.Detersivi, spugne abrasive o prodotti usati non adatti. | Usare pentolame con basi piatte e lisce. Vd. 'Scelta della pentola giusta'.Vd. 'Cura e manutenzione'. |
| Alcune pentole emettono scricchiolii o cigolii. | Ciò potrebbe essere provocato dalla costruzione del tuo pentolame (strati di differenti metalli che vibrano diversamente). | Ciò è normale per il pentolame e non indica un guasto. |
8. Installazione
8.1 Selezione dei dispositivi di installazione
Ritagliare la superficie di lavoro secondo le dimensioni mostrate nel disegno.
Per l'installazione e l'utilizzo, occorre salvare un minimo di 5 cm di spazio attorno al foro.
Assicurarsi che lo spessore della superficie di lavoro sia di almeno 30mm. Scegliere un materiale per la superficie di lavoro che sia resistente al calore e isolante (legno e simile materiale fibroso igroscopico non devono essere utilizzati come superficie di lavoro a meno che non impregnati) per evitare scosse elettriche e deformazioni più ampie causate dalle radiazioni di calore provenienti dalla piastra rovente. Come mostrato sotto:

Nota: La distanza di sicurezza tra i lati del piano e le superfici interne del piano di lavoro dovrebbero essere di almeno 3mm.

In qualsiasi circostanza, assicurarsi che il piano di cottura sia ben ventilato e che le aperture di entrata e uscita dell'aria non siano bloccate. Accertarsi che il piano di cottura in ceramica sia in buono stato di funzionamento. Come mostrato sotto

Nota: La distanza di sicurezza tra il piano di cottura e l'armadietto soprastante il piano deve essere di almeno 760 mm.


| A(mm) B(mm) C(mm) D E | ||||
| 760 | 50 mini | 20 mini | Ingresso dell'aria | Uscita dell'aria 5mm |
AVVERTENZA: Garantire una Ventilazione adeguata
Assicurarsi che il piano in ceramica sia ben ventilato e che le aperture di ingresso e di uscita dell'aria nono siano bloccate. Per evitare contatto accidentale con il fondo surriscaldato del piano o ricevere inaspettate scosse elettriche durante il lavoro, è necessario mettere un inserto in legno, fissato da viti, alla distanza minima di 50mm dal fondo del piano. Rispettare i seguenti requisiti.

Ci sono fori di ventilazione attorno alla parte esterna del piano. BISOGNA assicurarsi che tali aperture non siano bloccate dal piano di lavoro quando lo si posiziona.

- Fare attenzione che la colla che unisce il materiale di plastica o di legno al mobile, abbia la capacità di resistere a temperature non inferiori a 150°C, per evitare il distacco del pannello.
- La parete posteriore, adiacente e attorno alle superfici deve pertanto essere in grado di sopportare una temperatura di 90°C.
8.2 Prima di collocare le staffe di fissaggio
L'unità dovrebbe essere collocata su una superficie stabile, liscia (usare la confezione). Non fare forza sui comandi che sporgono dal piano.
Fissare il piano alla superficie di lavoro avvitando le 4 staffe sul fondo del piano (vd. immagine) dopo l'installazione.

| A B C D | ||
| vite staffa foro della vite base |
Regolare la posizione delle staffe in modo da adattarle al diverso spessore della tavola.



In qualsiasi circostanza, le staffe non devono venire in contatto con le superfici interne del piano di lavoro dopo l'installazione (vd. immagine).
8.3 Precauzioni
- Il piano in ceramica deve essere installato da personale o tecnici qualificati. Abbiamo professionisti al vostro servizio. Non eseguire questa operazione da soli.
- Il piano non dovrebbe essere installato direttamente sopra lavastoviglie, frigorifero, congelatore o lavatrice o asciugatrice, in quanto l'umidità potrebbe danneggiare le parti elettroniche del piano.
- Il piano in ceramica deve essere installato in modo tale che da garantire il migliore irraggiamento del calore per favorirne le prestazioni.
- La parete e la zona di riscaldamento indotto sopra la superficie del tavolo devono sopportare il calore. 5. Per evitare qualsiasi danno, lo strato inserito e l'adesivo devono essere resistenti al calore.
- Non usare apparecchi di pulizia a vapore.
8.4 Collegare il piano all'alimentazione elettrica
L'alimentazione deve essere collegata nel rispetto delle norme vigenti, o mediante un interruttore di circuito a una sola polarità. Il metodo della connessione è mostrato qui di seguito.




- Se il cavo è danneggiato o deve essere sostituito, l'operazione deve essere condotta dal proprio servizio di assistenza con appositi strumenti per evitare qualsiasi inconveniente.
- Se l'apparecchio viene collegato direttamente all'alimentazione, deve essere installato un interruttore di circuito omni-polare con un minimo di apertura di 3mm tra i contatti.
- L'installatore deve assicurarsi che sia stata fatta una connessione elettrica corretta e nel rispetto delle relative norme di sicurezza.
- Il cavo non deve venire piegato o schiacciato.
- Il cavo deve essere controllato regolarmente e sostituito da tecnici autorizzati.

La superficie inferiore e il cavo di alimentazione del piano non sono accessibili dopo l'installazione.

SMALTIMENTO: Non smaltire questo prodotto tra i rifiuti indifferenziati municipali. È necessaria una raccolta differenziata per uno speciale trattamento di questo tipo di rifiuti.
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla direttiva europea 2012/19/EU per Smaltimento di Apparecchiature Elettriche e Elettroniche (WEEE). Garantendo che questo apparecchio venga smaltito correttamente, aiuterete a preservare l'ambiente e la salute delle persone da ogni possibile danno, che potrebbe altrimenti essere causato se l'apparecchio fosse smaltito nel modo sbagliato.
Il simbolo sul prodotto indica che non può essere trattato come un normale rifiuto domestico. Dovrebbe essere portato presso un punto di raccolta per il riciclaggio di beni elettrici e elettronici.
Questo apparecchio richiede uno speciale trattamento di smaltimento. Per ulteriori informazioni a proposito del trattamento, del recupero o del riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, il centro di raccolta differenziata più vicino o il negozio presso cui avete effettuato l'acquisto.
Per ulteriori informazioni circa il trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, il centro di raccolta differenziata più vicino o il negozio presso cui avete effettuato l'acquisto.
MK
Master Kitchen
Ceramic Hob
Instruction Manual / Installation Manual
MODEL: MKHC 6042 D-O BK




















