MKO 903-ED M BK - Forno Master Kitchen - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MKO 903-ED M BK Master Kitchen in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Forno elettrico da incasso |
| Marca | Master Kitchen |
| Modello | MKO 903-ED M BK |
| Volume utilizzabile | 72 L |
| Classe di efficienza energetica | A |
| Consumo energetico (convenzionale) | 0,93 kWh/ciclo |
| Consumo energetico (aria forzata) | 0,78 kWh/ciclo |
| Peso | 33 kg |
| Dimensioni (A x L x P) | 460 x 595 x 560 mm (circa) |
| Potenza | 2,3 kW |
| Tensione | 220-240 V ~, 50-60 Hz |
| Modalità di riscaldamento | Lampada, Scongelamento, Doppia griglia + ventola, Doppia griglia, Calore radiante, Convenzionale + ventola, Convenzionale, Base, Convezione |
| Lampada del forno | 25 W alogena |
| Tempo massimo di funzionamento | 9 ore |
| Caratteristiche di sicurezza | Blocco bambini, ventola di raffreddamento, spegnimento automatico |
| Pulizia | Porta rimovibile, pannelli di vetro rimovibili, griglie laterali removibili |
| Accessori inclusi | Griglia metallica, teglia da forno |
| Accessori opzionali | Padella universale, griglia metallica aggiuntiva |
Domande frequenti - MKO 903-ED M BK Master Kitchen
Domande degli utenti su MKO 903-ED M BK Master Kitchen
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MKO 903-ED M BK - Master Kitchen e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MKO 903-ED M BK del marchio Master Kitchen.
MANUALE UTENTE MKO 903-ED M BK Master Kitchen
Forno multifunzione da incasso Istruzioni
MODELLO: MKO 903-ED M BK

3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA
3 Uso previsto
3 Avvertenze
5 Causa dei danni
INSTALLAZIONE
6 PANORAMICA DELL'APPARECCHIO
7 Cruscotto
7 Modalità di funzionamento
8 Accessori
12 Primo utilizzo
12 Selezione modalità
13 UTILIZZO DI OROLOGIO / PROGRAMMATORE-ELETTRICO
14 RIDUZIONE DEI CONSUMI ENERGETICI
17 AMBIENTE
17 SALUTE
18 MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
18 Agente pulente
Sportello dell'apparecchio
26 MANUTENZIONE STRAORDINARIA
29 ASSISTENZA CLIENTI
30 SUGGERIMENTI UTILI
32 RICETTE TIPICHE
32 Dolci
33 Pane
34 Carne
34 TEST ALIMENTARE SECONDO EN 60350-1
35 EFFICIENZA ENERGETICA SECONDO EN 60350-1
36 SCHEDA DATI (EU 65/2014 & EU 66/2014)
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Uso Previsto
Grazie per aver acquistato il forno da incasso Master Kitchen. Prima di disimballarlo, leggere attentamente queste istruzioni. Solo così si sarà in grado di far funzionare l'apparecchiatura in modo sicuro e corretto. Si consiglia vivamente di conservare il manuale di istruzioni e le istruzioni di installazione per un futuro utilizzo o per i proprietari successivi.
L'apparecchio include una connessione di terra solo a scopo funzionale.
L'apparecchio è destinato esclusivamente al montaggio in cucina. Rispettare le istruzioni speciali per l'installazione.
Verificare che l'apparecchio non presenti danni dopo averlo disimballato. Non collegare l'apparecchio se risulta essere danneggiato. Solo un professionista autorizzato può collegare apparecchi senza spine. I danni causati da una connessione errata non sono coperti da garanzia. Utilizzare questo apparecchio solo all'interno di spazi chiusi. L'apparecchio deve essere utilizzato solo per la preparazione di cibi e bevande. L'apparecchio deve essere supervisionato durante il funzionamento.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se sottoposti a supervisione o se hanno ricevuto istruzioni su come utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e se hanno compreso i pericoli coinvolti.
I bambini non devono giocare con, sopra o attorno all'apparecchio. I bambini non devono pulire l'apparecchio o eseguire la manutenzione generale a meno che non abbiano almeno 8 anni e siano sottoposti a supervisione.
Tenere i bambini di età inferiore agli 8 anni a distanza di sicurezza dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione.
Aver cura di far scorrere gli accessori nel vano in modo corretto.
AVVERTENZE
Rischio di scosse elettriche!
-
Le riparazioni errate sono pericolose. Le riparazioni possono essere eseguite e i cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti solo da uno dei nostri tecnici di assistenza clienti qualificati. Se l'apparecchio è difettoso, scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica o disinserire l'interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio di assistenza clienti.
-
L'isolamento del cavo sugli apparecchi elettrici può sciogliersi quando se viene a contatto con parti calde dell'apparecchio. Non mettere mai i cavi elettrici a contatto con parti roventi dell'apparecchio.
-
Non utilizzare pulitori ad alta pressione o pulitori a vapore, che possono provocare scosse elettriche.
-
Un apparecchio difettoso può causare scosse elettriche. Non accendere mai un apparecchio difettoso. Scollegare l'apparecchio dalla rete o dall'interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio di assistenza clienti.
Rischio di ustioni!
- L'apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai le superfici interne dell'apparecchio o gli elementi riscaldanti.
- Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio.
- Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- Gli accessori e le stoviglie diventano molto caldi. Utilizzare sempre guanti da forno per rimuovere accessori o stoviglie dal vano.
- Vapori alcolici possono prendere fuoco nel vano di cottura caldo. Non preparare mai alimenti contenenti grandi quantità di bevande con elevato contenuto alcolico. Utilizzare solo piccole quantità di bevande con elevato contenuto alcolico. Aprire lo sportello dell'apparecchio con cautela.
Rischio di scottature!
- Le parti accessibili si surriscaldano durante il funzionamento. Non toccare mai le parti calde. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- All'apertura dello sportello dell'apparecchio, può fuoriuscire vapore caldo. Il vapore potrebbe non essere visibile, a seconda della sua temperatura. All'apertura, non sostare troppo vicino all'apparecchio. Aprire lo sportello dell'apparecchio con cautela. Tenere lontano i bambini.
- L'acqua nel vano surriscaldato può creare vapore caldo. Non versare mai acqua nel vano surriscaldato.
Rischio di lesioni!
- Graffi sul vetro dello sportello dell'apparecchio può trasformarsi in una crepa. Non utilizzare raschietti per vetro, detergenti o strumenti affilati o abrasivi.
- Le cerniere sullo sportello dell'apparecchio si muovono all'apertura e chiusura dello sportello e si potrebbe rimanere intrappolati. Tenere le mani lontane dalle cerniere.
Rischio di incendio!
- Gli oggetti combustibili immagazzinati nel vano possono prendere fuoco. Non conservare mai oggetti combustibili nel vano. Non aprire mai lo sportello dell'apparecchio in presenza di fumo all'interno. Accendere l'apparecchio e scollegarlo dalla rete o dall'interruttore automatico nella scatola dei fusibili.
- All'apertura dello sportello dell'apparecchio si crea un tiraggio. La carta oleata può entrare in contatto con l'elemento riscaldante e prendere fuoco. Non posizionare carta oleata libera sugli accessori durante il preriscaldamento. Appesantire sempre la carta oleata con una pirofila o una teglia. Coprire solo la superficie richiesta con carta oleata. La carta oleata non deve sporgere dagli accessori.
Rischi dovuti al magnetismo!
Nel pannello di controllo o negli elementi di controllo vengono utilizzati magneti permanenti che possono influire su dispositivi medici elettronici, ad es. pacemaker o pompe per insulina. I portatori di dispositivi medici elettronici devono stare ad almeno 10 cm di distanza dal pannello di controllo.
Cause di Danneggiamento
- Accessori, pellicola, carta oleata o stoviglie sul fondo del vano: non posizionare gli accessori sul ripiano del vano. Non coprire il ripiano del vano con alcun tipo di foglio o carta oleata. Non posizionare stoviglie sul ripiano del vano se è stata impostata una temperatura superiore a 50° C. Ciò causerà accumulo di calore. Lo smalto verrà danneggiato.
- Foglio di alluminio: I fogli di alluminio nel vano non devono entrare in contatto con il vetro della porta. Ciò potrebbe causare scolorimenti permanenti del vetro.
- Padelle in silicone: non utilizzare padelle o tappetini in silicone, coperture o accessori che contengono silicone. Il sensore del forno potrebbe venirne danneggiato.
- Acqua nel vano di cottura surriscaldato: non versare acqua nel vano quando è caldo. Ciò causerà vapore. Il cambiamento di temperatura può causare danni allo smalto.
- Umidità nel vano: umidità nel vano per un periodo di tempo prolungato può causare corrosione. Lasciare asciugare l'apparecchio dopo l'uso. Non conservare alimenti umidi nel vano chiuso per lunghi periodi di tempo. Non conservare alimenti nel vano.
- Far raffreddare con la porta dell'apparecchio aperta: dopo il funzionamento ad alte temperature, lasciare raffreddare l'apparecchio con la porta chiusa. Anche se la porta viene lasciata aperta solo mediante una fessura, la parte anteriore dei mobili vicini può danneggiarsi nel tempo. Lasciare asciugare l'apparecchio con la porta aperta solo se è stata prodotta molta umidità mentre il forno era in funzione.
- Succo di frutta: quando si cuociono torte di frutta particolarmente succose, non riempire la teglia troppo generosamente. Il succo di frutta che cola dalla teglia lascia delle macchie che non possono essere rimosse. Se possibile, utilizzare la leccarda universale più profonda.
- Guarnizione estremamente sporca: se la guarnizione è molto sporca, la porta dell'apparecchio non si chiuderà più correttamente durante il funzionamento. La parte frontale delle unità adiacenti potrebbe venire danneggiata. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
- Porta dell'apparecchio utilizzata come sedile, ripiano o piano di lavoro: non sedersi sulla porta dell'apparecchio e non poggiarvi né appendervi nulla. Non poggiare pentole o accessori sulla porta dell'apparecchio.
- Inserimento di accessori: a seconda del modello dell'apparecchio, gli accessori possono graffiare la porta del forno quando viene chiusa. Inserire sempre gli accessori nel vano fino in fondo.
- Trasporto dell'apparecchio: non trasportare né reggere l'apparecchio per la maniglia della porta. La maniglia della porta non può sostenere il peso dell'apparecchio e potrebbe rompersi.
- Se si utilizza il calore residuo del forno spento per mantenere caldi gli alimenti, può verificarsi un elevato contenuto di umidità all'interno del vano. Ciò può causare condensa e provocare danni da corrosione al forno e alla cucina. Evitare la formazione di condensa aprendo la porta o utilizzare la modalità "Sbrinamento".
INSTALLAZIONE

Per utilizzare questo apparecchio in modo sicuro, assicurarsi che sia stato installato secondo la normativa professionale nel rispetto delle istruzioni di installazione. I danni causati da un'installazione errata non sono coperti da garanzia.
Durante l'installazione, indossare guanti protettivi per evitare di tagliarsi con gli spigoli vivi.
Verificare che l'apparecchio non presenti danni prima dell'installazione e non collegare l'apparecchio se vi sono danni visibili.
Prima di accendere l'apparecchio, rimuovere tutti i materiali di imballaggio e le pellicole adesive.
Le dimensioni allegate sono in mm.
È necessario avere una presa accessibile o incorporare un interruttore nel cablaggio fisso, al fine di scollegare l'apparecchio dalla rete di alimentazione dopo l'installazione, se necessario. Avvertenza: l'apparecchio non deve essere installato dietro un'anta decorativa per evitare il surriscaldamento.
PANORAMICA DELL'APPARECCHIO
IDENTIFICAZIONE DELL'APPARECCHIO
In questo capitolo, spiegheremo il cruscotto e gli accessori. Al tempo stesso, verranno presentate anche le varie funzioni dell'apparecchio.
Nota: a seconda del modello dell'apparecchio, i dettagli e i colori individuali possono variare.
CRUSCOTTO

Manopole
Grazie alle due manopole è possibile impostare le funzionalità del forno in modo semplice e diretto.
Entrambe le manopole possono ruotare sia verso destra che verso sinistra, senza vincoli.
La manopola di sinistra permette di impostare la funzione di cottura desiderata, mentre quella di destra la temperatura.
Indicatore luminoso
Il segnale luminoso avvisa quando il forno è acceso e in funzione.
L'apparecchio dispone di varie funzioni di cottura che ne facilitano l'utilizzo. Per consentire di trovare la funzione corretta per il proprio piatto, vengono spiegate qui di seguito le differenze e gli ambiti di applicazione.
I simboli utilizzati e presenti nel cruscotto del forno aiutano a interpretarli e a semplificarne la scelta.
Tipi di riscaldamento
| Modalità di riscaldamento Temperatura | |||
![]() | Lampada | / | Per l'illuminazione del vano senza accensione dell'elemento riscaldante. |
![]() | Scongelamento | / | Per scongelare delicatamente alimenti congelati. |
![]() | Doppio Grill + Ventola | 50°C~250°C | Per arrostire pollame, pesce e pezzi di carne più grandi. L'elemento riscaldante e la ventola si accendono e si spengono alternativamente. La ventola fa circolare l'aria calda attorno al cibo. |
![]() | Doppio Grill | 50°C~250°C | Per grigliare piatti, come bistecche, salsicce, toast e così via.L'intera area sotto l'elemento riscaldante diventa calda. |
![]() | Grill | 50°C~250°C | Per grigliare piccole quantità di bistecche o salsicce. L'area centrale sotto l'elemento riscaldante si surriscalda |
![]() | Tradizionale + Ventola | 50°C~250°C | Per cuocere e arrostire su uno o più livelli (ma non più di 3)La ventola distribuisce uniformemente il calore proveniente dagli elementi riscaldanti all'interno della cavità. |
![]() | Tradizionale | 50°C~250°C | Per cottura tradizionale e arrosti su un livello. Particolarmente adatto per torte con condimenti umidi. |
![]() | Statica Inferiore | 50°C~250°C | Per preparare pizze e piatti che richiedono molto calore dal basso. L'elemento riscaldante inferiore si riscalda e la ventola distribuisce uniformemente il calore all'interno del vano. |
![]() | Convezione | 50°C~250°C | L'elemento attorno alla ventola aiuta a distribuire uniformemente il calore all'interno della cavità del forno permettendo la cottura su più livelli. |
Note
- Per scongelare grandi porzioni di cibo, è possibile rimuovere le griglie laterali e posizionare il contenitore sul fondo del vano.
- A causa di un'uniformità ottimale della distribuzione del calore all'interno del vano durante il "Riscaldamento ventilato", la ventola funzionerà in determinati momenti del processo di riscaldamento, per garantire le migliori prestazioni possibili.
Attenzione
- Se si apre lo sportello dell'apparecchio durante un'operazione in corso, l'operazione verrà messa in pausa. Prestare particolare attenzione al rischio di ustioni.
- Non coprire le fessure di ventilazione. Altrimenti, l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi. Per consentire al dispositivo di raffreddarsi più rapidamente dopo l'operazione, la ventola di raffreddamento potrebbe continuare a funzionare per un periodo successivo.
Illuminazione
Quando l'apparecchio viene acceso in qualsiasi modalità, la lampada rimane costantemente accesa fino al termine dell'operazione. È possibile utilizzare la modalità principale: "Lampada" durante diverse operazioni, ad esempio pulizia, preparazione del processo di cottura, pausa delle modalità di riscaldamento durante l'apertura dello sportello.
Ventola di Raffreddamento
La ventola di raffreddamento si accende e si spegne come richiesto. L'aria calda fuoriesce da sopra lo sportello.
ACCESSORI
L'apparecchio è accompagnato da una gamma di accessori. Qui si può trovare una panoramica degli accessori inclusi e informazioni su come usarli correttamente.
Accessori inclusi
L'apparecchio è dotato dei seguenti accessori:

Griglia
Per stoviglie, tortiere e piatti da forno.
Per arrosti e grigliate

Leccarda
Per torte in teglia e piccoli prodotti da forno.
È possibile utilizzare la leccarda per contenere liquidi o cuocere cibi con succo.
Utilizzare solo accessori originali. Sono appositamente adattati per il tuo apparecchio.
È possibile acquistare gli accessori presso i centri assistenza autorizzati Master Kitchen oppure da rivenditori specializzati.
Nota
Gli accessori possono deformarsi quando diventano caldi. Ciò non influisce sulla loro funzione. Dopo essersi nuovamente raffreddati, riacquistano la loro forma originale.
Inserimento degli accessori
La cavità del forno presenta 5 livelli. I livelli si contano dal basso verso l'alto.
Gli accessori possono essere estratti fino a metà circa senza che si ribaltino.
Note
- Accertarsi di inserire sempre gli accessori nel vano nel modo giusto come mostrato nell'immagine seguente.
- Inserire sempre completamente gli accessori nel vano in modo che non tocchino lo sportello dell'apparecchio.

Gli accessori possono essere estratti fin circa a metà quando non vengono bloccati in posizione. La funzione di blocco impedisce agli accessori di inclinarsi per il peso del cibo e degli accessori stessi mentre vengono estratti. Gli accessori devono essere inseriti correttamente nel vano per la protezione dall'inclinazione. Quando si inserisce la griglia, assicurarsi che venga introdotta nel verso giusto come nella figura ① ③.
Quando si inserisce il vassoio, assicurarsi che venga introdotto nel verso giusto come nella figura ①④.
Nota
Non tutti gli accessori sono adatti per ogni apparecchio. Al momento dell'acquisto, indicare sempre il numero esatto di identificazione del proprio apparecchio. → "Servizio clienti" a pag. 27
| Accessori opzionali | |
| GrigliaPer teglie, tortiere e piatti da forno. Per arrosti e grigliate | 7NM30D0-17030 |
| VassoioPer torte in teglia e piccoli prodotti da forno. | 7NM30D0-17012 |
| LeccardaPer torte umide, dolci, piatti surgelati e arrosti di grandi dimensioni. | 7NM30D0-17011 |
UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
Primo utilizzo
Prima di utilizzare l'apparecchio per preparare gli alimenti per la prima volta, è necessario effettuare la puliza del vano e degli accessori.
- Rimuovere tutti gli adesivi, i fogli di protezione per le superfici e le parti di protezione per il trasporto.
- Rimuovere tutti gli accessori e le griglie laterali del vano.
- Pulire accuratamente gli accessori e le griglie laterali con acqua e sapone e un panno per piatti o una spazzola morbida.
- Accertarsi che il vano non contenga imballaggi residui, come pezzi di polistirolo o di legno che potrebbero causare rischi di incendio.
- Pulire le superfici lisce del vano e lo sportello con un panno morbido e bagnato.
- Per rimuovere l'odore del nuovo apparecchio, riscaldare l'apparecchio quando è vuoto e con lo sportello del forno chiuso.
- Mantenere la cucina ben ventilata mentre l'apparecchio si sta riscaldando per la prima volta. Tenere bambini e animali domestici fuori dalla cucina durante questo periodo. Chiudere la porta delle stanze adiacenti.
- Regolare le impostazioni indicate. È possibile scoprire come impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura nella sezione successiva.
| Impostazioni | |
| Modalità di riscaldamento | ![]() |
| Temperatura | 250°C |
| Tempo | 1h |
Dopo che l'apparecchio si è raffreddato:
- Pulire le superfici lisce e lo sportello con acqua e sapone e un panno per piatti.
- Asciugare tutte le superfici
- Installare le griglie laterali.
Selezione delle modalità
Se si desidera selezionare una modalità di cottura, è possibile farlo ruotando la manopola di controllo, a sinistra. C'è un puntatore sulla manopola, ruotare la manopola per fare in modo che il puntatore indichi la modalità che si desidera scegliere.

flowchart
graph TD
A["Light Bulb"] --> B["Water Treatment"]
C["Light Bulb"] --> D["Water Treatment"]
E["Light Bulb"] --> F["Water Treatment"]
G["Light Bulb"] --> H["Water Treatment"]
I["Light Bulb"] --> J["Water Treatment"]
K["Light Bulb"] --> L["Water Treatment"]
M["Light Bulb"] --> N["Water Treatment"]
O["Light Bulb"] --> P["Water Treatment"]
Q["Light Bulb"] --> R["Water Treatment"]
S["Light Bulb"] --> T["Water Treatment"]
U["Light Bulb"] --> V["Water Treatment"]
W["Light Bulb"] --> X["Water Treatment"]
Y["Light Bulb"] --> Z["Water Treatment"]
AA["F°"] --> AB["Arrow to Center"]
AC["F°"] --> AD["Arrow to Center"]
Impostazione della temperatura
Se si desidera selezionare una temperatura per la cottura, il modo di operare è simile al modo di selezionare la funzione di cottura. È possibile farlo utilizzando l'apposita manopola di controllo della temperatura. C'è un puntatore sulla manopola, ruotare questa manopola per fare in modo che il puntatore indichi la temperatura che si desidera scegliere.


- Funzione 2. Meno 3. Più 4. Blocco
Dopo l'accensione, '0:00 e l'icona dell'orologio lampeggeranno sullo schermo, premere qualsiasi pulsante per uscire.
Pulsante 1: * Impostazione dell'ora / dell'orologio / del timer * orologio (*: impostazione predefinita)
Pulsante 2: meno (-) Pulsante 3: più Pulsante 4: Blocco
- Impostazione del timer
1) Premere il pulsante 1, l'icona del timer lampeggiante indica la funzione di allarme scelta. Verrà visualizzato "0:00". Premere il pulsante 2 e 3 per selezionare l'ora. L'intervallo di regolazione del tempo è "0: 01-23: 59". Premere una volta per più o meno 1 e tenere premuto per 3 secondi per una regolazione rapida. Attendere 5 secondi per confermare l'impostazione, verrà visualizzata l'icona della sveglia, verrà mostrata l'ora della sveglia e inizierà il timer. Dopo il conto alla rovescia, verrà visualizzato "0:00", e verrà emesso un segnale acustico. Premere un pulsante qualsiasi per interrompere.
2) Se non viene eseguita alcuna operazione per 2 minuti, il segnale acustico si arresta
- Impostazione della durata
1) Premere il pulsante 1, selezionare la funzione 'durata', l'icona della durata lampeggerà, verrà visualizzato "0:00". Premere i pulsanti 2 e 3 per impostare il tempo di durata, la gamma di regolazione è "0: 01-23: 59".
Premere una volta per più o meno 1, tenere premuto per 3 secondi per una regolazione rapida. Il lampeggiamento durerà 5 secondi, quindi le impostazioni devono essere eseguite entro questo intervallo di tempo o l'ora del giorno verrà nuovamente visualizzata. Eseguita l'impostazione, viene visualizzata l'icona della durata, e inizia il conto alla rovescia. Quando il conto alla rovescia si interrompe, il forno si spegne l'icona di Durata lampeggia, viene visualizzato "000", il segnale acustico verrà emesso per due volte ogni 5 secondi. Premere un pulsante per interrompere il segnale acustico e premere il pulsante 1 per mostrare l'ora del giorno.
2) Durante la durata della cottura, premere il pulsante 1 per verificare e modificare il tempo di cottura.
3) Dopo aver eseguito il conto alla rovescia, se non viene eseguita alcuna operazione per 2 minuti, il ronzio si interromperà.
4) Se si imposta la durata prima dell'ora di fine, è possibile solo aumentare l'ora di fine, non diminuirla. (Il tempo massimo aggiunto può essere 23h 59m. Quando l'ora di fine è più lunga del tempo di durata + ora corrente, l'ora di fine può essere ridotta premendo il pulsante 2. Sarà ridotta fino a quando l'ora di fine è uguale al tempo di durata + l'ora corrente è uguale al tempo di durata + 1 minuto). Se l'ora di fine è superiore all'ora di durata + ora corrente, l'alimentazione verrà disattivata, verrà visualizzata l'icona dell'ora di fine.
Quando l'ora di fine è uguale all'ora di durata + ora corrente, l'alimentazione si riaccende, l'icona dell'ora di fine si spegne.
3. Funzione di tempo
1) Premere il pulsante 1 per selezionare la funzione ora. L'icona dell'ora lampeggia, premere il pulsante 2 o 3 per impostare l'ora. L'intervallo è di 24 ore. Premere una volta per più o meno 1, tenere premuto per 3 secondi per una regolazione rapida. Nessuna operazione per 5 secondi, verrà visualizzata l'ora del giorno. l'icona dell'ora si spegnerà.
2) Se l'impostazione dell'ora viene modificata dopo aver impostato l'allarme, la durata e l'ora di fine, l'allarme non verrà modificato e la durata e l'ora di fine verranno ripristinate.
4. Funzione di blocco.
Premere il pulsante di blocco per 3 secondi in qualsiasi momento, la funzione di blocco sarà attiva e verrà visualizzata l'icona di blocco. Premere di nuovo il pulsante di blocco per 3 secondi, sarà sbloccato.
L'icona si spegne.
Durante la condizione di blocco, premere il pulsante provocherà un ronzio, nel frattempo l'icona del lucchetto lampeggerà per 3 secondi.
5. Altre notifiche
1) Se si imposta il timer, la durata e l'ora di fine, verrà visualizzata l'ora del timer e verranno visualizzate le icone di allarme, durata e ora di fine.
2) Dopo aver impostato il timer, la durata e l'ora di fine, è possibile premere il pulsante 1 per controllare e modificare l'ora dell'allarme, la durata, l'ora di fine e l'ora del giorno.
3) Se la durata è successiva all'ora del timer, ci sarà solo il segnale acustico per l'allarme. Se la durata è precedente all'ora del timer, ci sarà solo il segnale acustico per l'allarme.
Segnale luminoso
Mentre l'apparecchio inizia a cuocere cibi o bevande, il segnale luminoso si accenderà per avvisare. Durante il periodo di cottura, il segnale luminoso si accenderà e spegnerà in modo intermittente.
Questo dipende dal fatto che gli elementi riscaldanti funzionino o meno.
Modifiche
Durante il periodo di funzionamento dell'apparecchio, è possibile ruotare nuovamente le manopole sul pannello di controllo a seconda delle proprie esigenze o modifiche.
Ruotare la manopola di controllo dalla modalità attuale a un'altra mentre l'apparecchio è in funzione significa cambiare la modalità durante la cottura del cibo. A questo punto, se si gira la manopola su LAMPADA o SBRINAMENTO, gli elementi riscaldanti verranno disattivati. Se si gira la manopola nella posizione originale, l'apparecchio verrà spento ma il timer continuerà a contare.
Ruotare la manopola di controllo della temperatura da quella attuale ad altra mentre l'apparecchio è in funzione significa cambiare la temperatura di cottura durante la cottura del cibo. A questo punto, se si gira la manopola nella posizione originale, le resistenze si spengono. La lampada e il timer rimarranno accesi, mentre il funzionamento della ventola di cottura dipende dalla temperatura all'interno dell'apparecchio.
Ruotare la manopola di controllo del tempo da quello attuale ad altro mentre l'apparecchio è in funzione significa cambiare il tempo di cottura durante la cottura del cibo. A questo punto, se si gira la manopola nella posizione originale, l'apparecchio si spegne.
Anche il segnale luminoso si spegne per segnalarlo.
Attenzione!
Anche dopo aver spento l'apparecchio, il forno resta molto caldo soprattutto all'interno del vano. Non toccare mai le superfici interne dell'apparecchio o gli elementi riscaldanti. Utilizzare guanti da forno per rimuovere accessori o stoviglie dalla cavità e lasciare raffreddare l'apparecchio. Tenere i bambini a una distanza di sicurezza per evitare lesioni da ustioni.
Nota
Cambiare modalità / temperatura / tempo di cottura a riposo può avere alcune influenze negative sul risultato della cottura; pertanto, consigliamo caldamente di non farlo a meno che non si abbia una buona esperienza di cottura.
UTILIZZO ENERGETICO EFFICIENTE
- Durante il processo di cottura, Rimuovere tutti gli accessori non necessari
- Durante il processo di cottura, non aprire lo sportello
- Se si apre lo sportello durante il processo di cottura, passare alla modalità “Lampada” (senza modificare l’impostazione della temperatura)
- Ridurre la temperatura impostata in modalità non assistita da ventilato a 50° C da 5 a 10 minuti prima della fine del tempo di cottura. Quindi è possibile utilizzare il calore della cavità per completare il processo.
- Utilizzare “Riscaldamento ventilato”, quando possibile. È possibile ridurre la temperatura da 20° a 30°C
- È possibile cuocere al forno usando “Riscaldamento ventilato” su più livelli contemporaneamente.
- Se non è possibile cuocere diversi piatti contemporaneamente, è possibile cuocerli uno dopo l'altro per utilizzare lo stato di preriscaldamento del forno.
- Non preriscaldare il forno vuoto, se non è necessario.
Se necessario, inserire gli alimenti nel forno immediatamente dopo aver raggiunto la temperatura indicata alla prima accensione della spia luminosa - Non utilizzare fogli riflettenti, come fogli di alluminio per coprire il fondo del vano.
- Utilizzare il timer e/o una sonda di temperatura ogni volta che è possibile
- Utilizzare tappetini opachi scuri e stampi e contenitori da forno leggeri. Evitare l'utilizzo di accessori pesanti con superfici lucide, come acciaio inossidabile o alluminio.
AMBIENTE
L'imballaggio è realizzato per proteggere il nuovo apparecchio da danni durante il trasporto. I materiali utilizzati sono selezionati con cura e devono essere riciclati. Il riciclaggio riduce l'utilizzo di materie prime e l'eliminazione dei rifiuti. Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso materiali di valore. Si prega di non smaltire con i rifiuti domestici.

SALUTE
Riscaldando alimenti ricchi di amido (ad esempio patate, patatine fritte, pane) a temperature molto elevate per lunghi periodi, si produce acrilamide.
Suggerimenti
- Utilizzare tempi di cottura brevi.
- Cuocere gli alimenti fino ad ottenere un colore della superficie giallo dorato, non bruciarli raggiungendo tonalità di marrone scuro.
- Le porzioni più grandi sviluppano meno acrilamide.
- Se possibile, utilizzare la modalità "Riscaldamento ventilato".
- Patatine fritte: utilizzare più di 450 g per vassoio, disporle uniformemente e girarle più volte. Utilizzare le informazioni sul prodotto, se disponibili, per ottenere il miglior risultato di cottura.
MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
Detergenti
Con una buona manutenzione e pulizia, l'apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà perfettamente funzionante per molto tempo. Qui di seguito viene spiegato come ci si dovrebbe prendere cura e eseguire una corretta pulizia dell'apparecchio.
Per assicurarsi che le diverse superfici non vengano danneggiate utilizzando un detergente errato, osservare le informazioni nella tabella. A seconda del modello dell'apparecchio, non tutte le aree elencate potrebbero essere presenti all'interno dell'apparecchio.
Attenzione!
Rischio di danni alla superficie
Non utilizzare:
- Detergenti aggressivi o abrasivi.
- Detergenti ad alto contenuto alcolico.
- Spugnette abrasive o spugne detergenti.
- Idropulitrici ad alta pressione o a vapore.
- Detergenti speciali per la pulizia dell'apparecchio quando è caldo.
Lavare accuratamente i panni in spugna nuovi prima dell'uso.
Suggerimento
Tramite il servizio di assistenza clienti possono essere acquistati prodotti per la pulizia e la manutenzione altamente consigliati.
Rispettare le rispettive istruzioni del produttore.
| Area esterna dell'Apparecchio Pulizia | |
| Parte esterna dell'apparecchio in acciaio inossidabile | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.Rimuovere immediatamente macchie di calcare, grasso, amido e albumina (ad es. albume d'uovo).Tali macchie possono causare corrosione.Presso il nostro servizio di assistenza clienti o presso rivenditori specializzati sono disponibili speciali prodotti per la pulizia adatti a superfici calde in acciaio inossidabile. Applicare uno strato molto sottile del prodotto detergente con un panno morbido |
| Plastica | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.Non utilizzare detergenti per vetri o raschietti per il vetro. |
| Superfici colorate | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido |
| Cruscotto | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.Non utilizzare detergenti per vetri o raschietti per il vetro. |
| Pannello dello sportello | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.Non utilizzare detergenti per vetri o spugnette in acciaio inossidabile. |
| Maniglia dello sportello | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.Se il decalcificante viene a contatto con la maniglia dello sportello porta, pulirla immediatamente. Altrimenti, non sarà possibile rimuovere eventuali macchie. |
| Superfici smaltate e superfici autopulenti | Osservare le istruzioni per le superfici dello scomparto di cottura contenute nella tabella sottostante. |
| Copertura in vetro per l'illuminazione interna | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti e asciugare con un panno morbido.Se il vano di cottura è molto sporco, utilizzare un detergente per forno. |
| Guarnizione dello sportello Non rimuovere | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti. Non raschiare. |
| Rivestimento dello sportello in acciaio inossidabile | Detergente per acciaio inossidabile:Rispettare le istruzioni del produttore.Non utilizzare prodotti per la cura dell'acciaio inossidabile.Rimuovere il rivestimento dello sportello per la pulizia. |
Area esterna dell'Apparecchio Pulizia
| Accessori | Acqua calda e detergente:Pulire con uno strofinaccio per piatti o un pennello.Non rimuovere il lubrificante mentre le guide di estrazione vengono estratte. È meglio pulirle quando vengono inserite.Non lavare in lavastoviglie. |
| Binari |
Note
- Lievi differenze di colore nella parte anteriore dell'apparecchio sono causate dall'uso di materiali diversi, come vetro, plastica e metallo.
- Eventuali ombre sui pannelli delle porte, che sembrano strisce, sono causate dai riflessi dell'illuminazione interna.
- Lo smalto viene cotto a temperature molto elevate. Ciò può causare una leggera variazione di colore. Questo è normale e non influisce sul funzionamento. I bordi dei vassoi sottili non possono essere completamente smaltati. Di conseguenza, questi bordi possono essere ruvidi. Ciò non pregiudica la protezione anticorrosiva.
- Mantenere sempre pulito l'apparecchio e rimuovere immediatamente lo sporco in modo che non si accumulino depositi di sporco ostinato.
Suggerimenti
- Pulire il vano cottura dopo ogni utilizzo. Ciò garantirà che lo sporco non possa essere cotto.
- Rimuovere sempre immediatamente le macchie di calcare, grasso, amido e albumina (ad es. albume d'uovo) immediatamente.
- Rimuovere immediatamente le macchie di cibo con contenuto di zucchero, se possibile, quando la macchia è ancora calda.
- Usare stoviglie adatte per arrostire, ad es. un piatto da torrefazione.
SPORTELLO DELL'APPARECCHIO
Con buona cura e pulizia, l'apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà perfettamente funzionante per molto tempo. Questa sezione spiega come rimuovere lo sportello dell'apparecchio per pulirlo.
Per motivi di pulizia e per rimuovere i pannelli della porta, è possibile staccare la porta dell'apparecchio. Le cerniere della porta dell'apparecchio hanno ciascuna una leva di bloccaggio.
Quando le leve di bloccaggio sono chiuse, lo sportello dell'apparecchio è fissato in posizione. Non può essere staccato. Quando le leve di bloccaggio sono aperte per staccare lo sportello dell'apparecchio, le cerniere sono bloccate. Non possono chiudere a scatto.

Avvertenza – Rischio di lesioni!
Se le cerniere non sono bloccate, possono scattare con forza. Accertarsi che le leve di bloccaggio siano sempre completamente chiuse o, quando si stacca la porta dell'apparecchio, completamente aperte.
Le cerniere sullo sportello dell'apparecchio si muovono quando si apre e si chiude lo sportello e si potrebbe restare intrappolati. Tenere le mani lontane dalle cerniere.
Rimuovere lo sportello dell'apparecchio
-
Aprire completamente lo sportello dell'apparecchio.
-
Aprire le due leve di bloccaggio a sinistra e a destra
-
Chiudere la porta dell'apparecchio fino al fine corsa.
-
Con entrambe le mani, afferrare la porta sul lato sinistro e destro ed estarla verso l'alto.

Montare lo sportello dell'apparecchio
Rimontare lo sportello dell'apparecchio nella sequenza inversa a quella della rimozione.
- Quando si monta lo sportello dell'apparecchio, assicurarsi che entrambe le cerniere siano posizionate direttamente sui fori di installazione del pannello anteriore della cavità.
Accertarsi che le cerniere siano inserite nella posizione corretta. Devi essere in grado di inserirli facilmente e senza resistenza. Se si avverte resistenza, verificare che le cerniere siano inserite nei fori a destra.
- Aprire completamente lo sportello dell'apparecchio. Durante l'apertura della porta dell'apparecchio, è possibile effettuare un altro controllo se le cerniere sono nella posizione corretta. Se si sbaglia il raccordo, non sarà possibile aprire completamente lo sportello dell'apparecchio.
Piegare nuovamente entrambe le leve di bloccaggio.
- Chiudere lo sportello del vano cottura. Allo stesso tempo, ti consigliamo caldamente di controllare ancora una volta, che lo sportello sia nella posizione giusta e che le fessure di ventilazione non siano sigillate a metà.

Rimozione del rivestimento dello sportello
L'intarsio di plastica nella copertura della porta potrebbe scolorirsi. Per eseguire una pulizia accurata, è possibile rimuovere il rivestimento.
Rimuovere lo sportello dell'apparecchio come indicato sopra.
-
Premere sul lato destro e sinistro del rivestimento.
-
Rimuovere il rivestimento.
-
Dopo aver rimosso il rivestimento dello sportello, le parti di appoggio dello sportello dell'apparecchio possono essere facilmente rimosse in modo da poter continuare con la pulizia. Al termine della pulizia dello sportello dell'apparecchio, rimettere il rivestimento in posizione e premerlo finché non si sente lo scatto in posizione.
-
Montare lo sportello dell'apparecchio e chiuderlo.

Sostituzione del cavo di alimentazione
La posizione A mostra la posizione della morsettiera sul retro della custodia esterna posteriore ed è chiusa.
Fasi: a. interrompere l'alimentazione, utilizzare un piccolo cacciavite piatto per aprire i due pezzi 1, 2.
b. utilizzare un cacciavite a stella per svitare le viti 3, 4 , 5 e 6.
c. sostituire il nuovo cavo di alimentazione, fissare il cavo giallo/verde su 3, il cavo marrone su 4, il cavo blu su 5.
d. riavvitare la vite 6 per chiudere il coperchio della morsettiera terminata la sostituzione.


Binari
Se si desidera pulire accuratamente le guide e il vano, è possibile rimuovere i ripiani e pulirli. In questo modo l'apparecchio manterrà il suo aspetto e rimarrà perfettamente funzionante per lungo tempo.
Smontaggio e rimontaggio delle guide
Inserimento dei supporti
Montaggio delle guide

Se lo sportello dell'apparecchio è ben installato, a questo punto è possibile rimuovere anche il rivestimento dello sportello.
- Rimuovere il rivestimento dello sportello significa liberare il vetro interno della porta dell'apparecchio, il vetro può essere facilmente spostato e causare danni o lesioni.
- Rimuovere il rivestimento dello sportello e il vetro interno significa ridurre il peso complessivo dello sportello dell'apparecchio. Le cerniere possono essere più facili da spostare quando si chiude lo sportello e si può rimanere intrappolati. Tenere le mani lontane dalle cerniere.
A causa dei 2 punti precedenti, consigliamo vivamente di non rimuovere il rivestimento dello sportello a meno che lo sportello dell'apparecchio non venga smontato. I danni causati da un funzionamento errato non sono coperti da garanzia.
Smontare le guide telescopiche
(prendere come esempio il lato sinistro e fare lo stesso per il lato destro)
- Sollevare con forza un'estremità delle guide telescopiche.
- Sollevare tutte le guide telescopiche e spingerle all'indietro.

Montare le guide telescopiche (prendere come esempio il lato sinistro e fare lo stesso per il lato destro)
- Collocare i punti A e B delle guide telescopiche orizzontalmente sul filo esterno.
- Ruotare le guide telescopiche in senso antiorario (in senso orario per il lato destro) di 90 gradi.
- Spingere in avanti le guide telescopiche, fare in modo che il punto C sia allacciato al filo inferiore e il punto D sia allacciato al filo superiore.

MANUTENZIONE STRAORDINARIA
Se si verifica un guasto, prima di chiamare il servizio di assistenza clienti, assicurarsi che non sia a causa di operazioni errate e consultare la tabella di risoluzione dei problemi, per tentare di risolvere il problema da soli. Se un piatto non si presenta esattamente come desiderato, è possibile trovare molti suggerimenti e istruzioni per la preparazione, alla fine del manuale operativo.
Guasto Note/ris Possibile Causa
| L'apparecchio non funziona. | Fusibile difettoso. | Controllare l'interruttore automatico nella scatola dei fusibili. |
| Mancanza di corrente | Controllare se la luce della cucina o altri elettrodomestici da cucina funzionano. | |
| Le manopole si sono staccate dal supporto nel pannello di controllo. | Le manopole sono state sganciate accidentalmente | Le manopole possono essere staccate. Posizionare semplicemente le manopole sul loro supporto nel pannello di controllo e spingerle in modo che si innestino e possano essere ruotate come al solito. |
| Le manopole non possono più essere ruotate facilmente | C'è sporcizia sotto le manopole | Le manopole possono essere rimosse. Per sganciare le manopole, è sufficiente rimuoverle dal supporto. In alternativa, premere sul bordo esterno delle manopole in modo che si ribaltino e possano essere raccolte facilmente. Pulire accuratamente le manopole con un panno e acqua con detersivo. Asciugare con un panno morbido. Non utilizzare materiali taglienti o abrasivi. Non immergere o pulire in lavastoviglie. Non rimuovere le manopole troppo spesso in modo che il supporto rimanga stabile |
| La ventola in modalità:“Riscaldamento ventilato” non sempre funziona | Si tratta di un funzionamento normale per ottenere un’ottimale distribuzione del calore e le migliori prestazioni possibili del forno. |
| Dopo un processo di cottura si sente un rumore e si può osservare un flusso d’aria nella parte vicina del pannello di controllo. | La ventola di raffreddamento funziona ancora, per evitare condizioni di umidità elevata nel vano e raffreddare il forno per comodità. La ventola di raffreddamento si spegne automaticamente. |
| Il cibo non è sufficientemente cotto nel tempo indicato dalla ricetta. | È stata utilizzata una temperatura diversa da quella della ricetta. Ricontrollare le temperature. Le quantità degli ingredienti sono diverse da quelle della ricetta. Ricontrollare la ricetta. |
| Doratura irregolare | L’impostazione della temperatura è troppo alta o il livello di posizionamento potrebbe essere ottimizzato. Ricontrollare la ricetta e le impostazioni.La finitura superficiale e/o il colore e/o il materiale delle stoviglie non erano la scelta migliore per la funzione forno selezionata. Quando si utilizza il grill, utilizzare utensili da forno opachi, di colore scuro e leggeri. |
| La lampadina non si accende | La lampadina deve essere sostituita. |
Avvertenza-Rischio di scosse elettriche!
Le riparazioni errate sono pericolose. Le riparazioni possono essere eseguite e i cavi di alimentazione danneggiati possono essere sostituiti solo da uno dei nostri tecnici qualificati del servizio assistenza clienti. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l'interruttore automatico nella scatola dei fusibili. Contattare il servizio di assistenza clienti.
Tempo massimo di funzionamento
Il tempo di funzionamento massimo di questo apparecchio è di 9 ore, per evitare che il forno continui a lavorare in caso di dimenticanza.
Sostituzione della lampada nell'angolo del vano
Se la lampada a cavità si guasta, deve essere sostituita. Lampade alogene resistenti al calore, da 25 watt, 230 V sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o rivenditori specializzati.
Quando si maneggia la lampada alogena, utilizzare un panno asciutto. Ciò aumenterà la durata della lampada.
AVVERTENZA
Rischio di scosse elettriche!
Quando si sostituisce la lampada, i contatti del porta-lampada sono sotto tensione. Prima di sostituire la lampada, staccare la spina dalla presa di corrente o disinserire l'interruttore automatico nella scatola dei fusibili.
Rischio di ustioni!
L'apparecchio diventa molto caldo. Non toccare mai le superfici interne dell'apparecchio o gli elementi riscaldanti. Lasciare sempre raffreddare l'apparecchio. Tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- Posizionare un asciugamano nel vano raffreddato per evitare danni.
- Ruotare il coperchio di vetro in senso antiorario per rimuoverlo.
- Estrarre la lampada - non ruotarla.
- Rimontare il coperchio di vetro.
- Rimuovere l'asciugamano e accendere l'interruttore automatico per vedere se la lampada si accende. Inserire la nuova lampada, accertandosi che i perni siano nella posizione corretta. Inserire saldamente la lampada.

Se il coperchio di vetro della lampada alogena è danneggiato, deve essere sostituito. È possibile ottenere un nuovo coperchio in vetro presso il servizio di assistenza clienti. Si prega di specificare il numero E e il numero FD del proprio apparecchio.
SERVIZIO DI ASSISTENZA CLIENTI
Il nostro servizio di assistenza clienti è a tua disposizione se il tuo apparecchio deve essere riparato. Quando ci chiami, ti preghiamo di fornire il numero del modello e il numero di serie in modo che possiamo fornirti un'adeguata consulenza. La targhetta con questi numeri si trova all'apertura dello sportello dell'apparecchio.
Modello: MKO 903-ED M BK
Tensione nominale: 220-240V\~
Frequenza nominale: 50Hz-60Hz
Alimentazione: 2,3 kW

Per risparmiare tempo, è possibile annotare il modello del proprio apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti nello spazio sottostante, qualora fosse necessario.
SCHEDA DI ASSISTENZA
| Modello numero | Data di Acquisto | ||
| Numero di Serie | Esercente(luogo di acquisto) |
Avvertenza
Questo apparecchio deve essere installato in conformità con le normative vigenti e utilizzato solo in uno spazio ben ventilato. Leggere le istruzioni prima di installare o utilizzare questo apparecchio.
Nota
Affidati alla professionalità del produttore. In tal modo, si può essere certi che la riparazione venga eseguita da tecnici dell'assistenza qualificati che utilizzano pezzi di ricambio originali per gli apparecchi.
Ti ringraziamo nuovamente per aver acquistato il forno da incasso Midea e ci auguriamo che il nostro apparecchio ti offra del cibo delizioso e una vita felice.
| SUGGERIMENTI E CONSIGLI | |
| Vuoi cucinare la tua ricetta | Realizzare in precedenza ricette simili e ottimizzare il processo di cottura a seconda del risultato. |
| La torta è pronta? | Inserire un bastoncino di legno nella torta circa 10 minuti prima che venga raggiunto il tempo di cottura indicato. Se non c'è pasta cruda sul bastoncino dopo averlo estratto, la torta è pronta. |
| La torta perde eccessivo volume durante il raffreddamento dopo la cottura | Prova ad abbassare la temperatura impostata di 10^ C e ricontrolla le istruzioni per la preparazione del cibo riguardo alla preparazione dell'impasto. |
| L'altezza della torta nel mezzo è molto più alta rispetto all'anello esterno | Non imburrare l'anello esterno della teglia ad anello apribile |
| La torta è troppo marrone nella parte superiore | Utilizzare un livello più basso e/o impostare una temperatura più bassa (ciò potrebbe portare a un tempo di cottura più lungo) |
| La torta è troppo asciutta | Impostare una temperatura più alta di 10^ C (ciò può portare a tempi di cottura più brevi) |
| Il cibo ha un buon aspetto, ma l'umidità all'interno è troppo alta | Impostare una temperatura più bassa di 10^ C (ciò potrebbe comportare un tempo di cottura più lungo) e ricontrollare la ricetta |
| La doratura è irregolare | Impostare una temperatura più bassa di 10^ C (ciò potrebbe comportare un tempo di cottura più lungo. Utilizzare la modalità “Riscaldamento sopra e sotto” su un solo livello. |
| La torta è meno cotta sul fondo | Spostare sul livello sottostante |
| Cottura su più livelli | Utilizzare una modalità a ventaglio per la cottura a più di un livello ed estrarre i vassoi singolarmente quando pronti. Non è necessario che tutti i vassoi siano pronti contemporaneamente. |
| Condensa durante la cottura | Il vapore è prodotto dalla cottura ed esce normalmente fuori dal forno insieme al flusso dell'aria di raffreddamento. Questo vapore può condensarsi su diverse superfici del forno o vicino al forno e formare gocce d'acqua. Si tratta di un processo fisico e non può essere evitato del tutto. |
| Quale tipo di prodotti da forno può essere utilizzato? | È possibile utilizzare qualsiasi prodotto da forno resistente al calore. Si consiglia di non utilizzare l'alluminio a diretto contatto con gli alimenti, soprattutto quando è acido. Garantire una buona aderenza tra contenitore e coperchio. |
| Come usare la funzione grill? | Preriscalda il forno per 5 minuti e posiziona il cibo al livello indicato in questo manuale.Chiudere lo sportello del forno quando si utilizza qualsiasi modalità di cottura. Non utilizzare il forno quando lo sportello è aperto, ad eccezione di carico / rimozione / controllo degli alimenti. |
| Come mantenere pulito il forno durante la cottura alla griglia? | Utilizzare il vassoio riempito con 2 litri di acqua al livello 1. Quasi tutti i liquidi che gocciolano dal cibo posto sul rack verranno raccolti dal vassoio. |
| L'elemento riscaldante in tutte le modalità di cottura si accende e si spegne nel tempo. | È un funzionamento normale e dipende dall'impostazione della temperatura. |
| Come calcolare le impostazioni del forno, quando il peso di un arrosto non è indicato nella ricetta? | Scegliere le impostazioni accanto al peso dell'arrosto e modificare leggermente il tempo.Utilizzare una sonda per carne, se possibile, per rilevare la temperatura all'interno della carne.Posizionare accuratamente la testa della sonda per carne nella carne, secondo le istruzioni del produttore.Assicurati che la testa della sonda sia posizionata nel mezzo della parte più alta della carne, ma non vicino a un osso o a un buco. |
| Cosa succede se un fluido viene versato su un alimento nel forno durante il processo di cottura? | Il fluido va in ebollizione e produce vapore, per un normale processo fisico. Fare attenzione, perché il vapore è caldo. Per ulteriori informazioni, consultare anche “Acqua di condensa durante la cottura”. Se il fluido contiene alcool, il processo di ebollizione sarà più rapido e si possono generare fiamme nel vano. Assicurarsi che lo sportello del forno sia chiuso durante questo tipo di processi. Sorvegliare con attenzione il processo di cottura. Aprire la porta molto delicatamente e solo se necessario. |
RICETTE TIPICHE
| TORTE Forma | Livello Modo | Temp.in °C | Durata in minuti | ||
| Pan di Spagna (semplice) a forma rettangolare | Cassetta 2 | Tradizionale + ventilato | 170 50 | ||
| Pan di Spagna (semplice) a forma rettangolare | Cassetta 1 140 | 70 | Tradizionale | ||
| Pan di Spagna con frutta a forma rotonda | Teglia rotonda | 1 | Tradizionale + ventilato | 150 50 | |
| Pan di Spagna con frutta su vassoi | Vassoio 1 140 | 70 | Tradizionale | ||
| Muffin brioche all'uvetta (con lievito) | Formine da muffin | 2 220 | Tradizionale | p.h.t.:19:00b.t.: 11:00 | |
| Gugelhupf (con lievito) Vassoio 1 150 | Tradizionale | p.h.t.:11:00b.t.:60:00 | |||
| Muffin | Formine da muffin | 1 160 | Tradizionale | p.h.t.: 8:30b.t.: 30:00 | |
| Muffin | Formine da muffin | 1 | Tradizionale + ventilato | 150 | p.h.t.: 8:30b.t.: 30:00 |
| Torta di mele lievitata su vassoio | Vassoio 1 | Tradizionale + ventilato | 160 | p.h.t.: 10:00b.t.: 42:30 | |
| Pan di Spagna all'acqua (6 uova) | Teglia apribile | 1 160 | Tradizionale | p.h.t.: 9:30b.t.: 41:00 | |
| Pan di Spagna all'acqua (4 uova) | Teglia apribile | 1 160 | Tradizionale | p.h.t.: 9:00b.t.: 26:00 | |
| Pan di Spagna all'acqua Teglia apribile 1 Convezione 160 35 | |||||
| Torta di mele lievitata su vassoio | Vassoio 2 | Tradizionale + ventilato | 150 | p.h.t.: 8:00b.t.: 42:00 | |
| Hefezopf (Callah) Vassoio 2 | Tradizionale + ventilato | 150 40 | |||
| TORTA Forma Livello Modo Temp.in °C | Durata in minuti | ||||
| Pasticcini 20 Vassoio 2 Convezione 150 36 | |||||
| Pasticcini 40 Vassoio 2+4 | Convezione 150 | p.h.t:10:00b.t.:34:00 | |||
| Torta lievitata al Burro Vassoio 2 150 | Tradizionale | p.h.t.: 8:00b.t.: 30:00 | |||
| Frollini | Vassoio 2 170 | Tradizionale | p.h.t.: 8:00b.t.: 13:00 | ||
| Frollini su 2 vassoi | Vassoio 2+4 | Tradizionale + ventilato | 160 | p.h.t:8:20b.t.: 12:00 | |
| Biscotti Alla Vaniglia Vassoio 2 160 | Tradizionale | p.h.t.: 8:00b.t.: 10:00 | |||
| Biscotti Alla Vaniglia Vassoio 2+4 | Tradizionale + ventilato150 | p.h.t.:8:00b.t.: 14:00 | |||
| PANE | Forma Livello Modo Temp.in °C | Durata in minuti | |||
| Pane bianco(1 kg Flour) in cassetta | Cassetta | 1 170 | Tradizionale | p.h.t.: 9:20b.t.: 50:00 | |
| Pane bianco(1 kg farina) in cassetta | Cassetta | 1 | Tradizionale + ventilato | 170 | p.h.t.: 12:00b.t.: 45:00 |
| Pizza (sottile) | Vassoio 2 170 | Tradizionale | p.h.t.: 9:30b.t.: 21:00 | ||
| Pizza (alta) | Vassoio 2 170 | Tradizionale | p.h.t.: 10:00b.t.: 45:00 | ||
| Pizza (alta) | Vassoio 2 | Tradizionale + ventilato | 170 | p.h.t.:8:00b.t.: 41:00 | |
| Pane | Vassoio 1 | Convezione | 190 | p.h.t:9:00b.t.:30:00 | |
Nota : p.h.t significa tempo di preriscaldamento, b.t. tempo di cottura.
| CARNE Forma Livello Modo Temp.in °C | Durata in minuti | ||||
| Filetto di manzo 1,6 KG Vassoio 2 | Doppio Grill v entilato | 180 55 | |||
| Polpettone 1 kg di carne | Vassoio | 1 180 75 | Tradizionale | ||
| Pollo 1 kg | Vassoio | L2: grata L1:vassoio | Doppio Grill ventilato | 180 50 | |
| Pesce (2,5 kg) | Vassoio | 2 170 70 | Tradizionale | ||
| Costolette alla Tomahawk B.T. | Vassoio | 3 Convezione | 120 85 | ||
| Arrosto di maiale al collo (1,2kg) | Vassoio | 1 Convezione | 160 82 | ||
| Pollo 1,7kg Vassoio | L2:grata L1:vassoio | Convezione 180 78 | |||
TEST ALIMENTARE SECONDO EN 60350-1
| RICETTA Accessori F | °C | Livello | Tempo (min) | Pre-riscal. | ||
| Pan di Spagna | Teglia apribile Φ26cm | ![]() | 170 | 1 | 30-35 | No |
| Pan di Spagna | Teglia apribile Φ26cm | ![]() | 160 | 1 | 30-35 | No |
| Pasticcini 1 vassoio | ![]() | 150 | 2 | 30-40 | Sì | |
| Pasticcini 1 vassoio | ![]() | 150 | 2 | 40-50 | Sì | |
| Pasticcini 2 vassoi | ![]() | 150 | L2&L4 | 30-35 | Sì | |
| Cheese cake | Teglia apribile Φ26cm | ![]() | 150 | 1 | 70-80 | No |
| Torta di mele | Teglia apribile Φ20cm | ![]() | 170 | 1 | 80-85 | No |
| Torta di mele | Teglia apribile Φ20cm | ![]() | 160 | 1 | 70-80 | No |
| Pane | 1 vassoio | ![]() | 210 | 1 | 30-35 | Sì |
| Pane | 1 vassoio | ![]() | 190 | 1 | 30-35 | Sì |
| Toast | grata | ![]() | Max | 5 | 6-8 | Sì 5min |
| Pollo | Grata & vassoio | ![]() | 180 | Rack 2 Tray 1 | 75-80 | Sì |
- Nella ricetta del pollo, iniziare con il retro disposto verso l'alto e girare il pollo dopo 30 min. sul lato superiore.
- Utilizzare uno stampo scuro e satinato e posizionarlo sulla grata
- Estrarre i vassoi al momento, quando il cibo è pronto, anche quando non è alla fine del tempo di cottura indicato.
- Scegliere la temperatura più bassa e controllare dopo il tempo più breve, indicato nella tabella.
- Se si utilizza il vassoio per catturare i liquidi che gocciolano dal cibo posizionato sulla griglia durante qualsiasi modalità di cottura, il vassoio deve essere impostato al livello 1 e riempito con un po' d'acqua.
- Le polpette di hamburger dovrebbero essere girate dopo 2/3 del tempo.
EFFICIENZA ENERGETICA SECONDO EN 60350-1
Si prega di notare le seguenti informazioni:
- La misurazione viene eseguita in modalità “ECO” per determinare i dati relativi alla modalità ad aria forzata e alla classe di etichette
- La misurazione viene eseguita nella modalità “Riscaldamento superiore e inferiore” per determinare i dati relativi alla modalità convenzionale
- Durante la misurazione nella cavità è presente solo l'accessorio necessario. Tutte le altre parti devono essere rimosse
- Il forno è installato come descritto nella guida all'installazione e posizionato al centro dell'armadio
- È necessario che la misurazione chiuda la porta come in casa, anche quando il cavo disturba la funzione di tenuta della guarnizione durante la misurazione. Per accertarsi che non vi siano effetti negativi sulla tenuta disturbata a causa dei dati energetici, è necessario chiudere accuratamente la porta durante la misurazione. Potrebbe essere necessario utilizzare uno strumento per garantire la tenuta della guarnizione come in casa, dove nessun cavo disturba la funzione di tenuta.
- La determinazione del volume della cavità effettuata per l'uso "Scongelamento" come descritto a pagina 14. Per garantire un uso efficiente del forno, tutti gli accessori, compresi gli scaffali laterali vengono rimossi.
SCHEDA DATI (eu 65/2014 & eu 66/2014)
| MKO 03-ED M BK | |
| Peso del Forno 33kg | |
| N. di vani 1 | |
| Fonte di calore Elettrico | |
| Volume utilizzabile 72L | |
| ECelettrico, vano (Convenzionale) 0,93kWh/ciclo | |
| ECelectric, cavity (Forced Air) 0,78kWh/ciclo | |
| EEIVano 95,9 | |
| Classe di Efficienza Energetica (A+++ to D) A | |
Nota
Tutte le modalità del forno descritte a pagina 7 sono le funzioni principali del forno.





















