FRT 450 B2 - Tagliasiepi FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FRT 450 B2 FLORABEST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Decespugliatore/tagliaerba elettrico |
| Marca/Modello | Florabest FRT 450 B2 |
| Peso | 2,35 kg |
| Potenza assorbita | 450 W |
| Tensione nominale | 230-240 V~, 50 Hz |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Tipo di protezione | IP20 |
| Numero di giri a vuoto | 10.000 min⁻¹ |
| Diametro di taglio (doppio filo) | 290 mm |
| Spessore filo | 1,4 mm |
| Lunghezza filo per bobina | 2 x 5 m |
| Alimentazione filo | Automatica completamente automatica |
| Livello di pressione sonora (L_pA) | 82,6 dB(A), K=3 dB(A) |
| Livello di potenza sonora (L_wA) garantito | 96 dB(A) |
| Vibrazione (a_h) | 4,116 m/s², K=1,5 m/s² |
| Impugnatura aggiuntiva | Sì, regolabile |
| Tubo telescopico | Sì, regolabile in altezza |
| Distanziatore per piante | Sì, regolabile (staffa di protezione) |
| Dispositivo tagliafilo | Sì, integrato |
| Lunghezza cavo di alimentazione | Non specificato (consigliata prolunga max 75 m, sez. 2,5 mm²) |
| Garanzia | 3 anni |
Domande frequenti - FRT 450 B2 FLORABEST
Domande degli utenti su FRT 450 B2 FLORABEST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FRT 450 B2 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FRT 450 B2 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE FRT 450 B2 FLORABEST
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
FR CH
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB
IT / CH Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 32
Descrizione generale......33
Contenuto della confezione....33
Descrizione delle funzioni .....33
Vista d'insieme ....33
Dati tecnici 33
Consigli di sicurezza......34
Simboli nelle istruzioni 34
Raffigurazioni sull'apparecchio .....35
Indicazioni di sicurezza....35
Istruzioni di montaggio ....38
Comando 39
Accensione/Spegnimento 39
Regolazioni sull'apparecchio....39
Allungamento del filo....40
Tagliare l'erba 40
Pulizia e manutenzione......41
Pulizia 41
Sostituzione della bobina del filo .....41
Sostituzione dispositivo tagliafilo......42
Conservazione....42
Smaltimento/Tutela dell'ambiente 42
Ricerca guasti......43
Pezzi di ricambio....43
Garanzia 44
Servizio di riparazione......45
Filiale di assistenza tecnica......45
Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale......60
Disegno esploso......61
Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.
Ha scelto un prodotto altamente pregiato. Le istruzioni per l'uso co- stituiscono parte integrante di que- sto prodotto. Contengono indicazio- ni importanti per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima dell'uso del prodotto, si raccomanda di famili- rizzare con tutte le indicazioni di comando e di sicurezza. Usare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego specificati.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro e consegnare la documentazione in caso di cessione del prodotto a terzi.
Scopo
L'apparecchio è destinato esclusivamente al taglio di erba in giardini e lungo i bordi di aiuole. Ogni altro utilizzo, non autorizzato espressamente nelle presenti istruzioni, può condurre a danni all'apparecchio e a un serio pericolo per l'utilizzatore. Non utilizzare l'apparecchio per il taglio di siepi o cespugli.
L'apparecchio è destinato all'uso da parte di persone adulte. I giovani al di sopra dei 16 anni potranno utilizzare l'apparecchio solo sotto sorveglianza di un adulto.
Questo apparecchio non è adatto per l'uso industriale. In caso di un impiego per uso industriale decade la garanzia.
L'operatore o utilizzatore è responsabile per danni e incidenti a persone o cose. Il produttore non sarà responsabile per danni causati da un utilizzo non conforme alle presenti istruzioni o per un utilizzo improprio.
Descrizione generale

Le figure si trovano sulle pagine pieghevoli anteriori e posteriori.
Contenuto della confezione
Rimuovere l'apparecchio dalla confezione e controllare se è completo.
Smaltire il materiale di imballaggio secondo le disposizioni.
- Tosaerba
• Copertura di protezione (nero)
• 3 viti con testa a croce - Distanziatore (staffa di protezione piante) montata sulla parte grigia della copertura di protezione
- Impugnatura aggiuntiva con pulsante girevole e vite di fissaggio
• 1 bobina filo di ricambio - Istruzioni per l'uso
Descrizione delle funzioni
Il decespugliatore elettrico portatile e guidato a mano è dotato di un motore elettrico per l'azionamento.
Come dispositivo di taglio il tosaerba possiede una bobina a doppio filo.
Durante il procedimento di taglio due fili di nylon ruotano intorno ad un asse che si trova in posizione parallela rispetto al suolo.
Un carrello addizionale facilita il lavoro soprattutto per il taglio dei bordi.
Per la protezione dell'utilizzatore l'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione che copre l'attrezzatura di taglio.
La funzione delle parti è descritta nelle seguenti descrizioni.
Vista d'insieme
1 Impugnatura superiore
2 Interruttore di accensione/spegnimento
3 Cavo di alimentazione
4 Scarico della trazione
5 Bussola a vite
6 Tubo telescopico
7 Testina motore
8a+8b Copertura di protezione a due elementi
9 Testa di taglio con bobina filo e fili da taglio
10 Distanziatore (staffa di protezione piante)
11 Pulsante girevole e vite di fissaggio
12 Impugnatura addizionale
13 Bobina filo
14 Dispositivo tagliafilo
15 Calotta
16 Pulsante di arresto
17 Occhielli di uscita del filo
Dati tecnici
Decespugliatore elettrico ......FRT 450 B2
Tensione nominale in ingresso ....230-240 V\~, 50 Hz
Potenza assorbita....450 W
Numero di giri a vuoto ..... 10000 min ^1
Peso 2,35 kg
Doppio filo ....2 x 5 m (Sistema completamente automatico)
Diametro di taglio filo doppio.....290 mm Spessore filo doppio.....1,4 mm
Classe di protezione.... □ II
Tipo di protezione....IP20
Livello di pressione sonora (L_BA) 82,6 dB(A), K=3 dB(A)
Livello di potenza sonora (L _wA ) garantito......96 dB (A)
misurata.....94,4 dB(A), K_wA=1,96 dB(A) Vibrazione ( a_n ) ...4,116 m/s ^2 , K=1,5 m/s ^2
ITCH
I valori di rumorosità e vibrazione sono stati determinati conformemente alle prescrizioni e norme citate nella dichiarazione di conformità. Le procedure di misurazione delle oscillazioni e dei rumori secondo EN 786, Allegato D e E si sono concluse con successo.
Ci si riserva il diritto di apportare variazioni tecniche ed ottiche senza preavviso nell'ambito dello sviluppo del prodotto.
Tutte le dimensioni, indicazioni e dati delle presenti istruzioni per l'uso sono pertanto non vincolanti. Non si accetta pertanto alcuna rivendicazione di diritti a fronte delle presenti istruzioni per l'uso.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato attraverso un procedimento di controllo standardizzato e può essere utilizzato per il confronto di un apparecchio elettrico con un altro.
Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere anche utilizzato per una prima valutazione dell'esposizione alla quale si è soggetti.

Avvertenza:
ante l'uso effettivo dell'apparec-
chio elettrico, il livello di emissione di vibrazioni può differire da quello indicato a seconda della tipologia e della modalità d'uso.
Per proteggere l'utilizzatore, è necessario stabilire alcune misure di sicurezza sulla base dei valori d'esposizione alla quale si è sotto-posti durante l'uso effettivo dell'apparecchio (qui bisogna considerare tutte le fasi del ciclo di lavoro, ad esempio i periodi in cui l'apparecchio è spento e quelli in cui invece è acceso, ma senza sottoporre la macchina a carico).
Consigli di sicurezza

Ai fini della vostra sicurezza e della sicurezza di altre persone, leggere le presenti indicazioni prima di usare l'apparecchio. Conservare con cura le indicazioni per un uso successivo.

Prima di lavorare con l'apparecchio, acquisire dimestichezza con tutti i suoi componenti. Esercitarsi nella gestione dell'apparecchio e farsi spiegare le funzioni, effetti e tecniche di lavoro da un utente esperto o da un tecnico. Accertarsi di essere in grado, in caso di emergenza, di spegnere l'apparecchio immediatamente. L'uso non corretto dell'apparecchio può causare ferite anche molto gravi.
Simboli nelle istruzioni

Simboli dei pericoli con apposite indicazioni per prevenire danni a persone o cose.

Simboli dei divieti (al posto del punto esclamativo, viene spiegato il divieto) con indicazioni relative alla prevenzione di danni.

Simboli di avvertenza con informazioni relative ad un migliore trattamento dell'apparecchio.
Raffigurazioni sull'apparecchio

Attenzione!

Non esporre l'apparecchio all'umidità. Non lavorare quando piove e non tagliare erba bagnata.

Indossare dispositivi di protezione per gli occhi e l'udito.

Tenere una distanza di sicurezza a terzi. Interrompere il lavoro quando si avvicinano persone.

Scollegare il cavo qualora il cavo di corrente o quello di prolunga sono danneggiati.

Attenzione!

Prima dell'uso dell'apparecchio, leggere attentamente e interamente le istruzioni per l'uso.

Rischio di lesioni a causa di parti lanciate!

Tenere lontane le persone dall'area di pericolo.

Dati del livello di rumorosità L_WA in dB.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.

Classe di protezione II

Diametro di taglio

Spessore filo
Indicazioni di sicurezza

Attenzione! Durante l'uso della macchina devono essere osservate le indicazioni di sicurezza.
Lavorare con l'apparecchio

Attenzione: in questo modo si evitano incidenti e ferite:
Preparazione:
- Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o ad altre persone che non conoscono le istruzioni per l'uso. E' probabile che le normative locali impongano limite minimo di età per l'uso dell'apparecchio.
- L'apparecchio non è adatto all'uso da parte di persone (compresi bambini) con facoltà fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarse esperienze o conoscenze; a meno che non siano sorvegliati da una persone responsabile per la loro sicurezza o abbiamo ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio.
- Bambini devono essere sorvegliati, per garantire che non giochino con l'apparecchio.
- Tenere lontane altre persone. Prestare particolare attenzione a bambini e animali domestici. Interrompere il lavoro quando si avvicinano persone.
- Indossare un abbigliamento da lavoro adatto e un'attrezzatura di protezione personale! Usare sempre occhiali di protezione o una protezione per gli occhi, cuffie per le orecchie, stivali o scarpe con suola antiscivolo, calzoni lunghi e robusti e guanti da lavoro. Non usare l'apparecchio scalzi o con sandali aperti.
ITCH
Il dispositivo di sicurezza e l'attrezzatura di protezione personale proteggono la salute vostre e quella di altri e garantiscono un funzionamento perfetto dell'apparecchio.
- Non lavorare con un apparecchio danneggiato, incompleto o modificato senza l'autorizzazione del fabbricante. Non usare mai l'apparecchio con un'attrezzatura di protezione difettosa. Controllare prima dell'uso lo stato di sicurezza dell'apparecchio, in particolare del cavo di collegamento all'alimentazione, dell'interruttore e della copertura di protezione.
Non mettere mai fuori uso le disposizioni di sicurezza. In questo modo si garantisce che l'apparecchio sia sempre in condizioni di sicurezza perfette.
Uso:
- Durante il lavoro prestare attenzione a mantenere una posizione sicura. Durante il lavoro sulle pendenze è opportuno essere particolarmente attenti e prudenti. Molti incidenti sono causati da una cattiva manutenzione degli apparecchi.
- Prestare sempre attenzione a una posizione stabile, in particolare sui pendii. In questo modo è possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate.
-
Non lavorare con l'apparecchio quando si è stanchi o dopo aver assunto alcol o farmaci. Interporre sempre una pausa di lavoro. Un momento di distrazione durante l'uso dell'apparecchio può provocare lesioni gravi.
• Non lavorare sotto la pioggia, con maltempo o in ambienti umidi. Lavorare solo in presenza di una buona illuminazione. Pericolo di incidenti. -
Tenere lontano il filo da taglio da tutte le zone del corpo, soprattutto da mani e piedi, quando si avvia il motore o quando il motore è in moto. Pericolo di lesioni a causa di ferite da taglio.
- Non azionare l'apparecchio quando è rovesciato o non si trova in posizione di lavoro.
- Spegnere il motore e staccare la spina, quando:
- l'apparecchio non viene usato,
- viene lasciato incustodito,
- pulito o sottoposto a manutenzione o prima di controlli,
- quando viene spostato da un luogo all'altro,
- il cavo di corrente o di prolunga è danneggiato,
- si rimuove o sostituisce il dispositivo di taglio oppure si desidera regolare a mano la lunghezza del filo di taglio.
- Assicurarsi che la testa di taglio non venga a contatto con pietre, detriti o altri corpi estranei quando l'apparecchio è acceso o durante il lavoro. Rischio di lesioni a causa di parti lanciate.
- Prestare particolare attenzione a non ferirsi ai dispositivi che servono per tagliare la lunghezza del filo. Dopo l'estrazione di un filo nuovo, tenere la macchina sempre nella posizione di lavoro normale prima di accenderla.
- Prestare attenzione al dispositivo tagliafilo. Può causare gravi ferite da taglio.
- Non provare mai ad arrestare il dispositivo di taglio (filo di taglio) con le mani. Attendere sempre che si arresti da solo. Il contatto con il dispositivo di taglio può provocare lesioni.
- Utilizzare solo fili da taglio originali. L'uso di un filo metallico al posto di un
filo di nylon non è consentito. Questo può provocare lesioni gravi.
- Non usare l'apparecchio per tagliare l'erba che non si trova sul suolo, p. es. erba che cresce sui muri, sulle rocce ecc. L'uso dell'apparecchio per scopi diversi da quelli previsti può generare situazioni pericolose.
- Non attraversare strade o sentieri ghiaiati con l'apparecchio acceso. Pietrisco può essere catapultato e provocare lesioni.
- Non usare l'apparecchio nei pressi di liquidi o gas infiammabili. In caso di mancata osservanza di questa indicazione, esiste il pericolo di incendi o di esplosioni.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e fuori dalla portata di bambini.

Attenzione! In questo modo si evitano danni all'apparecchio ed eventuali danni consequenziali a persone:
Cura dell'apparecchio:
- Fare attenzione che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
- Utilizzare solo ricambi e accessori forniti e consigliati dal fabbricante.
- Non provare a riparare l'apparecchio da soli. Tutti i lavori non specificati nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti esclusivamente dai centri assistenza clienti da noi autorizzati.
- Trattare l'apparecchio con cura. Tenere gli utensili puliti per poter lavorare in modo migliore e più sicuro. Seguire le indicazioni di manutenzione.
- Non sovraccaricare l'apparecchio. Lavorare solo nell'ambito della potenza indicata. Non usare macchina con una bassa potenza per lavori pesanti. Non
usare l'apparecchio per scopi non previsti.
- Prima di ogni utilizzo, eseguire un controllo visivo all'apparecchio. Non usare l'apparecchio in caso di dispositivi di sicurezza, le parti del dispositivo di taglio o i bulloni mancanti, consumati o danneggiati.
Sicurezza elettrica:

Attenzione: in questo modo evitate incidenti e lesioni a causa di scosse elettriche:
- Controllare prima di ogni uso la conduttura di allacciamento alla rete e la prolunga per verificare la presenza di eventuali danneggiamenti e segni di usura. Non usare l'apparecchio se il cavo è danneggiato o consumato. Condutture elettriche danneggiate aumentano il rischio di una scossa elettrica.
- Tenere lontane le prolunghe dai dispositivi di taglio. Se si danneggia un cavo durante l'uso, staccarlo subito dalla rete. NON TOCCARE IL CAVO PRIMA DI AVERLO STACCATO DALLA RETE. Pericolo di schock elettrico.
- Nel caso in cui la conduttura di collegamento di questo apparecchio venga danneggiato, deve essere sostituita da una conduttura di collegamento speciale, che può essere fornita dal produttore o dal servizio di assistenza clienti dello stesso.
- Prestare attenzione al fatto che la tensione di alimentazione coincida con quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
- Se possibile collegare l'apparecchio esclusivamente a una presa dotata di dispositivo di protezione da corrente di
ITCH
guasto (interruttore FI) avente una corrente misurata non inferiore a 30 mA.
- Proteggere l'apparecchio dall'umidità. L'apparecchio non potrà essere umido né essere messo in funzione in un ambiente umido. L'infiltrazione di acqua nell'apparecchio aumenta il rischio di scosse elettriche.
- Evitare il contatto del corpo con parti che possano fungere da messa a terra (es. recinzioni metalliche, pilastri in metallo). Il rischio di scosse elettriche aumenta quando il corpo è collegato a terra.
- Utilizzare esclusivamente prolunghe aventi una lunghezza massima di 75 m e previste per l'uso all'aperto. La sezione del trefolo del cavo di prolunga deve esser di almeno 2,5 mm². Prima dell'uso, srotolare sempre il cavo dalla sua bobina. Controllare il cavo per verificare che non presenti danni.
- Per il posizionamento del cavo di pro-lunga utilizzare il gancio portacavo previsto a tale scopo. La prolunga può essere tranciata involontariamente.
- Fare sostituire un cavo elettrico danneggiato dal nostro centro di assistenza o da una persona qualificata per evitare pericoli.
- Non trasportare l'apparecchio dal cavo. Non usare il cavo per staccare la spina dalla presa. Proteggere il cavo da fonti di calore, olio e spigoli vivi. La conduttura elettrica potrebbe essere danneggiata.
Istruzioni di montaggio

Prima di fare qualunque lavoro all'apparecchio, staccare la spina di alimentazione. Pericolo di scosse elettriche e lesioni a causa del filo di taglio.

Utilizzare solo ricambi originali e durante il montaggio pre-stare attenzione al dispositivo tagliafilo ( A 14), in quanto esiste il pericolo di ferirsi.

La copertura di protezione può essere montata a scelta con o senza staffa distanziatrice.

Assemblaggio della copertura di protezione a due elementi:
- Posizionare le estremità della staf- fa distanziatrice (10) nelle guide previste sulla parte nera della copertura di protezione (8b).
- Assemblare la parte grigia (8a) e la parte nera (8b) della copertura di protezione.

Montaggio copertura di protezione e staffa distanziatrice:
-
Infilare la copertura di protezione a due elementi (8a+8b) con la staffa distanziatrice (10) sulla testa del motore (7). Prestare attenzione che i fili di taglio non vengano schiacciati.
-
Bloccare la copertura di protezione (8a+8b) con le 4 viti con testa a croce.

Montaggio impugnatura aggiuntiva:
- Allentare il pulsante girevole e la vite di fissaggio (11) sull'impugnatura aggiuntiva (12) fornita.
- Posizionare l'impugnatura aggiuntiva (12) sull'apparecchio.
- Avvitare l'impugnatura aggiuntiva (12) con l'ausilio del pulsante girevole e della vite di fissaggio (11).
Comando

Attenzione pericolo di lesioni! Non usare mai l'apparecchio senza copertura di protezione. Prima di ogni utilizzo sincerarsi che l'apparecchio sia in grado di funzionare regolarmente. Verificare che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio. Quando si lavora con il tagliaerba, indossare sempre gli occhiali di protezione.

Rispettare le normative sulla rumorosità e quelle locali.
Accensione /Spegnimento

-
Per non avere il filo in tensione, formare un cerchio alla fine del cavo di prolunga, far passare tale cerchio attraverso l'apertura dell'impugnatura superiore (1) e appenderlo al dispositivo di scarico della trazione dell'impugnatura (4).
-
Collegare l'apparecchio alla tensione di alimentazione.
-
Prestare attenzione alla stabilità e tenere l'apparecchio con due mani su entrambe le impugnature. Non appoggiare la testa di taglio sul suolo.
-
Per accendere l'apparecchio, pre- mere l'interruttore di accensione/ spegnimento (2): il tagliaerba raggiungerà la massima velocità. Per spegnerlo, lasciare andare l'in- terruttore.

Dopo lo spegnimento dell'apparecchio, la testa di taglio ruota ancora per alcuni secondi. Pericolo di lesioni a causa di ferite da taglio.

L'interruttore di accensione/spegnimento non deve essere bloccato. Nel caso in cui l'interruttore è danneggiato, la macchina non deve essere azionata. Pericolo di lesioni nel caso in cui il motore non si spegne dopo il rilascio dell'interruttore di accensione/spegnimento.

Attenzione! tener pulita la lama di taglio dai depositi di erba affinché sia sempre efficiente.

Regolazioni sull'apparecchio
Regolazione dell'impugnatura addizionale:
L'impugnatura addizionale può essere regolato su diverse posizioni. Regolare l'impugnatura in modo tale che nella posizione di lavoro la testa di taglio sia leggermente inclinata in avanti.
① Allentare il pulsante girevole (11) e mettere l'impugnatura aggiuntiva (12) nella posizione desiderata. Stringere il pulsante girevole (11).

Regolazione dell'altezza:
Il tubo telescopico vi consente di regolare l'apparecchio in base alla propria altezza.
ITCH
② Allentare la bussola a vite (5). Regolare il tubo telescopico (6) nella lunghezza desiderata e stringere vite.

Regolazione del distanziatore:
Il distanziatore tiene lontano dal filo di taglio le piante e i tronchi che non devono essere tagliati.
③ Quando la staffa distanziatrice (10) non viene più utilizzata, può essere spostata indietro (posizione di parcheggio).
Allungamento del filo
Dispositivo filo doppio completa- mente automatico
L'apparecchio è dotato di un dispositivo filo doppio completamente automatico. Il filo si allunga automaticamente ogni volta che viene acceso l'apparecchio. Per garantire un funzionamento corretto dell'automatica di allungamento filo, la bobina si deve fermare prima di riaccendere l'apparecchio. Se i fili inizialmente sono più lunghi rispetto a quanto prescritto dal diametro di taglio, vengono accorciati automaticamente alla giusta lunghezza attraverso la lama del dispositivo tagliafilo ( A 14).

Controllare regolarmente che il filo di nylon non sia danneggiato e che abbia la lunghezza prescritta dalla lama del dispositivo taglia-filo.
Se non si vedono la/le estremità filo:
- Sostituzione della bobina ( A 13) (vedi "Pulizia e manutenzione".
Regolazione manuale della lun- ghezza del filo:
- Togliere la spina dalla presa di corrente! Premere il pulsante di arresto ( A 16), rilasciarlo e estrarre le estremità del filo. Ripetere la procedura fino a quando le estremità del filo sporgono leggermente oltre il tagliafilo ( A 14).
Tagliare l'erba

Attenzione pericolo di lesioni!
Non tagliare erba umida o ba- gnata.
- Prima della messa in funzione dell'apparecchio, accertarsi che la testa di taglio non sia in contatto con sassi, detriti o altri corpi estranei.
- Mettere in funzione l'apparecchio prima di avvicinarsi all'erba da tagliare.
- Evitare di far passare l'apparecchio in moto sopra il cavo di prolunga. Lo si potrebbe danneggiare. Fare sempre passare il cavo di prolunga dietro di sé.
- Durante il lavoro evitare di sotto- porre l'apparecchio a una sollecitazione eccessiva.
- Evitare ogni contatto con ostacoli fissi (pietre, mura, recinzioni a doghe ecc.). In tali casi il filo si accorcerebbe molto velocemente. Utilizzare il bordo della copertura di protezione come misura per la distanza giusta da tenere per l'apparecchio.
- Durante il lavoro non appoggiare la testa di taglio ( A 9) sul suolo.
Tagliare l'erba facendo oscillare l'apparecchio verso destra e verso sinistra. Tagliare lenta-mente e durante il taglio, tenere l'apparecchio leggermente inclinato in avanti. In caso di erba alta, tagliarla a gradi dall'alto verso il basso.

Pulizia e manutenzione

Prima di fare qualunque lavoro all'apparecchio, staccare sempre la spina di alimentazione.

Far svolgere ogni altro lavoro, non descritto nelle presenti istruzioni, a un centro assistenza clienti da noi autorizzato. Utilizzare solo parti originali e durante il montaggio prestare attenzione al tagliafilo, in quanto esiste il pericolo di ferirsi.
Pulizia

Non spruzzare l'apparecchio con acqua e non pulirlo sotto acqua corrente. Esiste il pericolo di scosse elettriche e il rischio di danneggiare l'apparecchio.
Tenere l'apparecchio sempre pulito. Non usare detergenti o solventi.
- Dopo ogni operazione di taglio, pulire le attrezzature di taglio e la copertura di protezione (A 8b) da erba e terra.
- Mantenere la fessura di aerazione pulita e priva di erba.
- Pulire l'apparecchio con una spazzola morbida o con un panno.
Sostituzione della bobina del filo

Non manipolare mai l'attrezzatura di taglio mentre si inseriscono ricambi originali o di altro genere. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. Non usare mai fili metallici. L'uso di tali parti non originali può causare danni alle persone e danni irreparabili all'apparecchio, mentre comporta immediatamente la decadenza della garanzia.

-
Staccare la spina di alimentazione.
-
Rovesciare l'apparecchio in modo tale che la testa di taglio (9) si trova in alto.
-
Premere contemporaneamente le due battute d'arresto sulla calotta (15) e rimuovere la calotta.
-
Staccare la bobina del filo (13) dalla testa di taglio (9).
-
Inserire la nuova bobina con il lato liscio verso l'alto sulla testa di taglio introdurre le due estremità del filo negli occhielli di uscita del filo (17). Fare attenzione che le estremità del filo non scivolino fuori dalle incanalature poste sul la bobina.
-
Rimontare calotta (15). Fare attenzione che i dispositivi di bloccaggio sulla calotta sia posizionati esattamente sugli incavi posti sulla testa di taglio. Si deve avvertire che si incastrano.
ITCH
- Premere il pulsante di arresto (16), rilasciarlo e estrarre le estremità del filo. Ripetere la procedura fino a quando le estremità del filo sporgono leggermente oltre il tagliafilo (14).
Sostituzione dispositivo tagliafilo

Controllare il dispositivo tagliafilo. Non usare in nessun caso l'apparecchio senza dispositivo tagliafilo o con dispositivo tagliafilo difettoso. Tagliafili difettosi devono essere sostituiti. Pericolo di lesioni.

Indossare guanti di protezione per prevenire ferite da taglio.
- Staccare la spina di alimentazione.
- Svitare il tagliafilo (A 14) dalla copertura di protezione (A 8b).
- Avvitare il nuovo tagliafilo alla copertura di protezione.
Conservazione
- Pulire accuratamente l'apparecchio e gli accessori dopo ogni utilizzo (ved. "Manutenzione e pulizia"). In questo modo si evita la formazione di muffa.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere, lontano dalla portata dei bambini.
- Non lasciare a lungo il tosaerba sotto la luce diretta del solo. L'apparecchio potrebbe venire danneggiato.
- Non avvolgere l'apparecchio in un sacco in plastica, in quanto potrebbero formarsi umidità e muffa.
- Non appoggiare l'apparecchio sulla sua copertura di protezione (A 8b). Piuttosto appenderlo con la sua maniglia superiore (A 1) in modo che la copertura di protezione non tocchi alcun altro oggetto. Diversamente esiste il pericolo che essa si deformi modificando con ciò le dimensioni e le caratteristiche di sicurezza dell'apparecchio.
Smaltimento/Tutela dell'ambiente
Nel momento in cui l'apparecchio non dovesse venir più utilizzato, provvedere allo smaltimento rispettando le norme a tutela dell'ambiente.

Le apparecchiature non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici.
Consegnare l'apparecchio presso un centro di raccolte e ricupero. Le parti plastiche e di metallo usate potranno essere selezionate e avviate al ricupero. Chiedere informazioni a riguardo al nostro centro assistenza clienti.
Lo smaltimento degli apparecchio difettosi consegnati viene effettuato gratuitamente.
Ricerca guasti
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| L'apparec-chio vibra | Bobina (A 13) sporche | Pulire la bobina (A 13) (ved. "Pulizia e manutenzione") |
| Bobina (A 13) difettose | Sostituire la bobina (A 13) (ved. "Pulizia e manutenzione") | |
| L'apparec-chio non parte | Manca tensione di alimentazione | Controllare la presa, il cavo, il filo, la spina, ed eventualmente far riparare a un elettricista specializzato |
| Interruttore di accensione/spegnimento (A 2) difettoso | Far riparare a un nostro centro assistenza clienti | |
| Carboncini usurati | ||
| Motore difettoso | ||
| Taglio non buono | La bobina del filo (A 13) non ha filo a sufficienza | Allungamento del filo tagliente (ved. "Comando")Sostituire la bobina (A 13) (ved. "Pulizia e manutenzione") |
| Il filo (A 13) non esce dalla bobina o esce solo da una parte di essa | Estrarre la bobina (A 13) e sfilare il filo verso l'esterno attraverso le aperture, quindi rimontare la bobina. | |
Pezzi di ricambio
I pezzi di ricambio possono essere ordinati direttamente dal vostro rivenditore di fiducia. Al momento dell'ordine indicare il tipo di apparecchiatura ed il numero d'ordine.
| Pos. (ved. "Di-segno esplo-so") | Denominazione Cod. art. | |
| 22 | Bobina filo, confezione da 5 pezzi | 13600017 |
| 21 Calotta | 91100731 | |
| 21/22/23/24 Testa di taglio 91100746 | ||
| 16 Distanzi atore (protezione fiori) 91100726 | ||
| 25/26/27 | Copertura di protezione a due elementi (completo) | 91100747 |
| 26 | Dispositivo tagliafilo | 91100736 |
| 8/9/10/11/12 | Impugnatura addizionale | 91100748 |
Nel caso che siano necessari altri ricambi, desumere il numero relativo al pezzo di disegno esploso.
Garanzia
Gentile cliente,
Su questo apparecchio Le viene concessa una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
In caso di difetti di questo prodotto può avanzare diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti legali non vengono limitati dalla nostra garanzia qui di seguito rappresentata.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia inizia con la data di acquisto. La preghiamo di conservare in un luogo sicuro lo scontrino fiscale originale. Questo documento viene richiesto come prova d'acquisto.
Qualora subentrasse un difetto di materiale o di fabbricazione entro tre anni a partire dalla data di acquisto di questo prodotto, il prodotto verrà riparato o sostituito – a nostra discrezione - gratuitamente da noi. Questa prestazione di garanzia presuppo- ne che venga presentato entro il termine di tre anni l'apparecchio difettoso e la prova d'acquisto (scontrino fiscale) e descritto brevemente per iscritto in che cosa consiste il difetto e quando si è verificato.
Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, riceverà il prodotto riparato oppure un prodotto nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non inizia un nuovo periodo di garanzia.
Tempo di garanzia e diritti legali per vizi della cosa
Il periodo di garanzia non viene prolungato. Questo vale anche per parti sostituite e riparate. Difetti e vizi presenti già al momento dell'acquisto devono essere segnalati immediatamente dopo la rimozione dall'imballaggio. Riparazioni che accorrono dopo il periodo di garanzia sono a pagamento.
Volume di garanzia
L'apparecchio è stato prodotto accurata- mente secondo severe direttive di qualità e controllato con coscienza prima della consegna.
La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende ai componenti del prodotto che sono soggetti a normale usura e che quindi possono essere visti come parti di usura (p. es. bobina portafilo, filo e tagliafilo.) oppure per danneggiamenti delle parti fragili (p. es. interruttori, accumulatori o elementi di vetro).
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato, non usato correttamente o non manutenuto. Per un uso corretto del prodotto devono essere osservate tutte le indicazioni riportate nelle istruzioni per l'uso. Destinazioni d'uso e azioni sconsigliate nelle istruzioni d'uso o dalle quali si viene avvertiti, sono tassativamente da evitare.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso commerciale. In caso di uso improprio, esercizio della forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di assistenza tecnica autorizzata, decade la garanzia.
Svolgimento in caso di garanzia
Per garantire una rapida elaborazione della Sua pratica, La preghiamo di seguire le seguenti indicazioni:
- per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice articolo (p. es. IAN 12345) come prova d'acquisto.
- I codici articolo sono riportati sulla targhetta del tipo, sulla copertina delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure come adesivo sulla parte posteriore o inferiore.
- Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La preghiamo di contattare telefonicamente o per e-mail. Riceverà ulteriori informazioni sullo svolgimento del Suo reclamo.
- Un prodotto rilevato come difettoso può essere inviato con porto franco all'indirizzo di assistenza comunicato, previa consultazione del nostro servizio di assistenza tecnica, allegando la prova d'acquisto (scontrini fiscali) e l'indicazione, in che cosa consiste il difetto e quando si è verificato. Per evitare problemi di accettazione e costi aggiuntivi, usare tassativamente solo l'indirizzo che Le è stato comunicato. Assicurarsi che la spedizione non avvenga in porto assegnato, con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale. Spedire l'apparecchio inclusi tutti gli accessori forniti insieme al momento dell'acquisto e garantire un imballaggio di trasporto sufficientemente sicuro.
Servizio di riparazione
Riparazioni non soggette alla garanzia possono essere effettuate dietro fattura dalla nostra filiale di assistenza tecnica previo preventivo gratuito da parte della stessa. Possiamo lavorare solo apparecchi che vengono spediti sufficientemente imballati e affrancati.
Attenzione: Spedire l'apparecchio alla nostra filiale in condizioni pulite e con l'indicazione del difetto.
Apparecchi spediti in porto assegnato - con merce ingombrante, corriere espresso o altro carico speciale - non vengono accettati.
Lo smaltimento degli apparecchi difettosi spediti viene effettuato da noi gratuitamente.

Service-Center

Assistenza Svizzera
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: grizzly@lidl.ch
IAN 79161

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: grizzly@lidl.it
IAN 79161

Filiale di assisten- tecnica
Non dimenticare che il seguente indirizzo non è un indirizzo di assistenza tecnica. Contattare prima di tutto il centro di assistenza tecnica sopra nominato.

A.S.A. Marina AG
Postfach Nr. 406
6906 Lugano Cassarate

Garden Italia SPA
Via Zaccarini, 8
29010 San Nicolò a Trebbia (PC)
Content
Introduction ......46
| ITCH Traduzione della di-chiarazione di con-formità CE originale | GB Translation of the original EC declara-tion of conformity |
| Con la presente dichiariamo che Decespugliatore elettrico serie di costruzione FRT 450 B2Numero di serie201210000001-201212057392corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: | We hereby confirm that the FRT 450 B2 seriesElectric lawn trimmerSerial number201210000001-201212057392conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: |
| 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU | |
| Per garantire la conformità sono state applicate le seguenti norme armonizzate e anche le norme e disposizioni nazionali che seguono: | In order to guarantee consistency, the fol-lowing harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: |
| EN 60335-1/A15:2011 • EN 60335-2-91:2003 • EN 62233:2008EN 55014-1/A2:2011 • EN 55014-2/A2:2008EN 61000-3-2/A2:2009 • EN 61000-3-3:2008EN 786/A2:2009 | |
| Si dichiara inoltre in conformità alla direttiva 2000/14/EC sull'emissione acustica ambientale:Livello di potenza sonoragarantita: 96 dB(A)misurata: 94,4 dB(A)Procedura della valutazione della con-formità applicata come da allegato VI / 2000/14/ECAutorità registrata: TÜV Süd, NB 0036 | We additionally confirm the following in accordance with the 2000/14/EC emissions guideline:Sound power level:guaranteed: 96 dB(A)measured: 94,4 dB(A)Compliance evaluation process carried out in accordance with Appendix VI, 2000/14/EC,Registered Office: TÜV Süd, NB 0036 |
Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KGAm Gewerbepark 2 64823 Groß-UmstadtGERMANY08.01.2013 Oliver Christ(Responsabile documentazione tecnica, documentation representative) | |
delle informazioni · Last Information Update: 10 / 2012
Ident.-No.: 72020739102012-CH
64823 Groß-UmstadtGERMANY08.01.2013
Oliver Christ(Responsabile documentazione tecnica, documentation representative)