GA60GLVSX - Lavastoviglie ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GA60GLVSX ELECTROLUX in formato PDF.
Domande degli utenti su GA60GLVSX ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavastoviglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GA60GLVSX - ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GA60GLVSX del marchio ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE GA60GLVSX ELECTROLUX
IT Istruzioni per l'uso | Lavastoviglie 32
INSTALLATION / INSTALLAZIONE


Ti diaemo il benvenuto in Electrolux! Grazie per aver scelto di-acquistare quello prodotto.

Per ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza tecnica e la riparazione: www.electrolux.com/support
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 32
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 34
3.DESCRIPTIONDELPRODOTTO 36
4.PANNELLO DEI COMANDI 37
5.PROGRAMMIEOPZIONI 38 - IMPOSTAZIONI 39
- CONNECTION WIRELESS 42
- PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA.. 42
9.CARICAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE 44
10.USO QUOTIDIANO 47 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI 49
12.CURA E PULIZIA 51 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 53
- DATI TECHNICI 58
15.GARANZIA 58 - CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 59
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
- Tenere i detersivi lontani alla portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontani dall'apparecchiatura quando la porta è aperta.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico alla essere supervisionati.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
- Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente alla pulizia di pentole e stoviglie di tipo domestico.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- La pressione di esercizio dell'acqua (minima e massima) deve essere compresa tra 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar).
Rispettare il numero massimo di 15 coperti. - Lo sportello dell'apparecchiatura non deve essere lasciato in posizione aperta per evitare il pericolo di inciampo.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un techniciano autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolò.
-
AVVERTENZA: Coltelli e altri utensili appuntiti devono essere caricati nel cestello con le rispettive punte rivolte verso il basso o collocati in posizione orizzontale.
-
Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa dell'alimentazione di rete.
- Non usare getti d'acqua ad alta pressione e/o vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Qualora l'apparecchiatura disponga di aperture di ventilazione nella base, queste non vanno coperte da oggetti quali ad esempio un tappeto.
- L'apparecchiatura deve essere collegata correttamente all'impianto idrico con i nuovi tubi forniti. I vecchi tubi non devono essere riutilizzati.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchiatura deveseissereseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Seguire le istruzioni di installmente fornite.
- Prestare attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, poiché è pesante. Utilizzato quanti di sicurezza e calzature adeguate.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura a temperature inferiori a 0^ - Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installmente.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza. - Se il pannello del mobile non è installato, la porta potrebbe chiudersi inaspettatamente. Aprire con cautela la porta dell'apparecchiatura per evitare il rischio di lesioni. Dop o l'infallazione, assicurarsi che i coperchi di plastica siano bloccati in posizione. Il danneggiamento o la rimozione dei rivestimenti in plastica sui lati della porta cui compromettere la funzionalità dell'apparecchiatura e
causare lesions. Se il coperchio di plastica è danneggiato, contattare il Centro di assistenza autorizzato per la sostituzione.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- AVVERTENZA: Questa apparecchiatura è progettata per essere installata/collegata a un collegamento di messa a terra dell'edificio.
- Assicurarsi che i parametri della targhetta identificativa siano compatibili con l'alimentazione di rete.
- Utilizzato sempre una presa con contatto di protezione correttamente installata.
- Nonutilizzare prese multiplee prolonghe.
Nonutilizzarealtri tipididadattatori non certificatiata tal fine. - Evitare danni alla spina di rete e al cavo di alimentazione. In caso di necessità di sostituzione contattare il nostro Centro di assistenza tecnica autorizzato.
- Collegare la spina di rete alla presa solo al termine dell'installazione e assicurarsi che la spina di rete sia accessibile.
Non scollegare l'apparecchiatura tirando il cavo di alimentazione. Staccare sempre la spina di alimentazione.
2.3 Collegamento dell'acqua

AVVERTENZA!
Pericolo di scossa elettrica.
Non danneggiare i tubi dell'acqua.
- Prima di collegare i tubi inutilizzati per lungo tempo a nuovi tubi, dopo riparazioni o installazione di nuovi dispositivi (ad es. contatori dell'acqua), lasciare che l'acqua scorra fino a quando non è trasparente.
- Controllare la presenza di eventuali perdite d'acqua durante e dopo il primo utilizzato.
- Se il tubo di carico è danneggiato, chiudere immediatamente il rubinetto e scollegare la spina alla presa elettrica. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
- La perdita di potenza elettrica disattiva il systema di protezione dell'acqua, augmentando il rischio di allagamento.
- Il tubo di carico dell'acqua è dotato di una valvola di sicurezza e di una guaina con cavo di alimentazione interno.
2.4 Utilizzo
- Tenere i prodotti infiammabili o gli articoli bagnati con prodotti infiammabili lontano dall'apparecchiatura.
- I detersivi per lavastoviglie sono pericolosi. Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
Non bere o giocare con l'acqua all'interno dell'apparecchiatura. - Attendere sono al termine del programma per rimuovere i piatti, in quanto il detersivo potrebbe rinanere sui piatti.
Non pogiare oggetti o applicare pressione sulla porta aperta dell'apparecchiatura. - L'apparecchiatura può rilasciare vapore caldo se si après la porta durante il programma.
2.5 Illuminazione interna

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
- Questa apparecchiatura è dotata di una lampada interna che si accende quando si après la porta o quando si accende l'apparecchiatura perché la porta è aperta. La lampada si spegne quando si chiude la porta, si spegne l'apparecchiatura o automaticamente dopo un periodo per iltempo.
- Per sostituire la luce interna, contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
2.6 Assistenza tecnica
Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
- L'autoriparazione o la riparazione non professionale possono non essere sicure e invalidare la garanzia.
- I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per almeno 7 anni后再i l'interruzione della produzione del modello: motore, pompa di circolazione e di scarico, riscaldatori e resistenze, comprese le pompe di calore, tubazioni e relative attrezzature, compresi tubi flessibili, valvole, filtri e acquastop, parti strutturali e interne relative ai gruppi porta, circuiti stampati, display elettronici, pressosti, termostati e sensori, software e firmware compreso il software di reset. I pezzi di ricambio seguenti saranno disponibili per almeno 10 anni后再i l'interruzione della produzione del modello: cerniere e guarnizioni delle porte, altre guarnizioni, mulinelli, filtri di scarico, rastrelliere interne e periferiche in plastica come cestelli e coperchi. La durata potrebbe essere più lunga nel loro Paese. Per ulteriori informazioni visita il nostro sito web.
- Alcuni pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e potrebbero non essere rilevanti per il modello.
- Informazioni relative alla lampadina (o lampadine) all'interno di quello prodotto e alle lampadine di ricambio vendute separamente: queste lampadine sono progettate per resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità o sono destinate a segnalare informazioni
sullo stato operativo dell'elettrodomestico. Non sono destinate all'uso in altre applicazioni e non sono idonee per l'illuminazione di ambienti domestici.
2.7 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesions o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere il blocco porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
3. DESCrizIONE DEL PRODOTTO

1 Mulinello a soffitto
2 Regolatori dell'altezza del cestello
3 Mulinello superiore
4 Mulinello inferiore
5 Filtri
6 Targhetto identificativa
7 Contenitore del sale
8 Contenitore del brillantante
9 Erogatore del detersivo
10 Cestello inferiore
11 Cestello superiore
12 Cassetto portasate
3.1 Targhetto identificativa

A. codice QR
B. Nome del modello
C. Codice del prodotto
D.Numero di serie
E. Tipo di prodotto
F. Valori nominali della rete elettrica Il codice QR cui esse estere utilizzato in due modi.
Eseguire la scansione del codice QR con la fotocamera sul dispositivo mobile per aprire la pagina dell'app nell'app store. Installare l'app.
Scansionare il codice QR con lo scannerer nell'app per abbinare la lavastoviglie al dispositivo mobile.
3.2 TimeOnFloor
La funzione visualizza le seguenti informazioni a terra, sotto alla porta dell'apparecchiatura:
- Il tempo rimanente una volta iniziato il programma.
-
0:00 e CLEAN quando il programma è completato.
-
DELAY e il conta alla rovescia quando inizia la partenza ritardata.
- Un codice di erreore quando l'apparecchiatura non funziona correttamente.

Quando la funzione AirDry après lo sportello, la funzione TimeOnFloor è disattivata. Per controllare il tempo restante del programma, controllare il display del pannello dei comandi.
4. PANNELLO DEI COMANDI

1 Tasto On/Off / Tasto reset
2 Pulsante Partenza ritardata / Pulsante Avvio in remoto
3 Display
4 Barra di selezione del programma My Time
5 Tasto programma AUTO / taste programma MachineCare
6 Tasti di opzione del programma
4.1 Indicatorsul display
Il metro di energia indica il livello di efficienza energetica del programma e dell'opzione selezionati. Piu segmenti sono accesi, minore è il consumo. É disattivato con i programmi Quick, Rinse&Hold e Machine-Care.
ECO è acceso quando si selezione il programma ECO. Vedere il capitolo "Programmi e opzioni".

La spia è accesa quando è necessario ricariciare il contentitore del brillantante. Vedere il capitolo "Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta".

La spia è accesa quando è necessario ricariciare il contentatore del sale. Vedere il capitolo "Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la primaolta".

Si accende quando si attiva la connessione wireless. Vedere il capitolo "Connessione wireless".

É acceso quando si attiva la funzione Avvio in remoto. Vedere il capitolo "Uso quotidiano".

Si accende quando si selezione un programma con la fase di asciugatura. Vedere il capitolo "Programmi e opzioni".

Si accende quando si selezione un programma sulla fase di asciugatura. Vedere il capitolo "Programmi e opzioni".

É acceso quando si selezione il programma Rinse&Hold. Vedere il capitolo "Programmi e opzioni".

É acceso quando é necessario eseguire il programma MachineCare e quando lo si avvia. Vedere il capitolo "Cura e pulizia".
5.PROGRAMMIE OPZIONI
5.1 Programmi di lavaggio dei piatti

Quick
Per stoviglie e posate con sporco fresco. Fasi: lavaggio a 60^ , risciacquo a 50^ , AirDry. Il programma non comprende la fase di asciugatura o il rilascio del brillantante. Lasciare gli oggetti in lavastoviglie con la porta aperta per consentire l'asciugatura all'aria.
A. 1h00m
Per stoviglie e posate con sporco fresco, leggermente secco. Fasi: lavaggio delle stoviglie a 65^ , risciacquo intermediio, risciacquo finale a 55^ , asciugatura, AirDry.
B. 1h30 m
Per stoviglie, posate, pentole e padelle con sporco normale, leggermente secco. Fasi: lavaggio delle stoviglie a 65^ , risciacquo intermedio, risciacquo finale a 60^ , asciugatura, AirDry.
C. 2h00 m
Per stoviglie, posate, pentole e padelle con sporco normale, secco. Fasi: lavaggio delle stoviglie a 65^ , risciacquo intermedio, risciacquo finale a 55^ , asciugatura, AirDry.
ECO
Questo programma offre l'utilizzo più efficente di acqua ed elettricità per lavare stoviglia, posate, pentole e padelle con grado di sporco normale. Fasi: prelimavaggio, lavaggio dei piatti a 50^ , risciacquo intermediio, risciacquo finale a 40^ , asciugatura, AirDry. Questo è il programma standard per gli istituti di prova. Questo programma è utilizzato per valutare la conformità al regolamento della Commissione sulla progettazione ecocompatibile (UE) 2019/2022.
AUTO
Per stoviglie, posate, pentole e padelle con tutti i gradi di sporco. Fasi: prelimavaggio,
lavaggio delle stoviglie a 55^ , risciacquo intermedio, risciacquo finale a 55 - 60^ , asciugatura, AirDry, quello ciclo intelligente rileva le dimensioni del carico e il livello di sporco. Regola automaticamente la temperature, la durata e la quantità di acqua per ottenere risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
5.2 Opzioni programma
ZoneClean
L'opzione crea due zone di pulizia. Il cestello inferiore applica la massima pressione dell'acqua per una pulizia profonda di pentole e padelle. Il cestello superiore utilizes una leggera pressione per pulire le stoviglie delicate. L'opzione non influisce sul consumo di acqua ed energia. Applicabile ai programmi Quick, 1h00m, 1h30m, 2h00m.
GlassCare
L'opzione protegge gli oggetti delicati, in particolare le stoviglia in vetro, prevenendo rapidi cambiamenti di temperatura. L'opzione limita la temperature di lavaggio dei piatti a 45^ per garantire una pulizia delicata ma efficace. Applicabile ai programmi Quick, 1h00m, 1h30m, 2h00m.
ExtraSilent
L'opzione diminuisce la velocità della pompa di lavaggio per ridurre al minimo il rumore generato dall'apparecchiatura. La durata del lavaggio dei piatti viene prolungata per mantenere l'efficacia della pulizia. Applicabile ai programmi 1h30m, 2h00m, ECO.
5.3 Programmi speciali

Rinse&Hold
Il programma rinfresca i piatti che verranno lavati in seguito. Non utilizzato il detersivo con questo programma. Vedere il capitolo "Uso quotidiano".

MachineCare
Il programma pulisce l'internodell'apparecchiatura a 65^ rimuovendoefficacmente I'accumulo di calcare e grassoper mantenere prestazioni di lunga durata.Vedere il capitolo "Cura e pulizia".
5.4 Extra nell'app
Collegare la lavastoviglie all'app per accedere a opzioni aggiuntive di lavaggio dei piatti. Vedere il capitolo "Connessione wireless".
5.5 Valori di consumo
A -programma, B -acqua (l), C -energia (kWh), D - durata (min).
ABCD
Quick 8.5 0.475 30
Rinse&Hold 4.0 0.150 15
1h00m 10.5 1.000 60
1h30m 10.5 1.000 90
2h00m 10.5 0.900 120
ECO 8.4 0.550 270
AUTO 12.5 1.000 180
ABCD
MachineCare 10.0 0.57560
I valori possono variare a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione elettrica, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
I valori per i programmi diversi da ECO sono soloindicativi.
5.6 Informazioni per gli istituti di test
Per ricevere le informazioni necessarie per condurre i test prestazionali (ad es. in base a EN60436), INViare un'e-mail a:
info.test@dishwasher-production.com
Nella vostra richiesta, includere il codice prodotto (PNC) alla targhetta dei dati.
Per altri dati relative alla lavastoviglie, consultare il manuale fornito in dotazione con l'apparecchiatura.
6. IMPOSTAZIONI
6.1 Panorama delle impostazioni
I nomi tra parentesi corrispondono al modo in cui la lavastoviglia visualizza le impostazioni in modalità di impostazione. Puoi anche modificare le impostazioni utilizzando l'app.
Durezza dell'acqua (HAr)
Impostare il livello del decalcificatore dell'acqua (1-10) in base alla durezza dell'acqua. Selezionare Aut per attivare il sensore automatico di durezza dell'acqua. Valore predefinito: Aut.1
Livello brillante (rA)
Regolare il livello brillantante (0-8). Valore predefinito: 8.1)
Segnale di fine ciclo (ES)
Selezionare On per attivare o Off per disattivare il segnale acustico per il termine di un programma. Valore predefinito: Off.
Apertura automatica (Ado)
Selezionare On per attivare o Off per disattivare la funzione AirDry. Valore predefinito: On.1)
Suono tasti (to)
Selectionare On per attivare o Off per disattivare il suono del tasting quando si preme. Valore predefinito: On.
Push2Open (P2o)
Selezionare On per attivare o Off per disattivare l'apertura della porta con una pressione. Valore predefinito: On.
TimeOnFloor (toF)
Selezionare On per attivare o Off per disattivare la funzione TimeOnFloor. Valore predefinito: On.
Ignore rete (Fn)
Selezionare Yes per reimpostare le credenziali della rete wireless. Selezionare No per uscire.
Ore di utilizzo (Hu)
Controllare le ore totali di utilizzo della lavastoviglie. Ilenco si ferma al 65535.
PNC numero (Pnc)
Verificare il numero del della propria apparecchiatura.PNC Fornire il numero quando si contatta un Centro di Assistenza Autorizzato.
Reset impostazioni (rS)
Selectionare Yes per ripristinare le
impostazioni di fabbrica dell'apparecchiatura. L'impostazione non ripristina le ore di utilizzo. L'impostazione non ripristina la
configurazione della connessione wireless.
Selectionare No per uscire.
6.2 Modalità di impostazione
Come accedere alla modalità impostazione
Sara possibile accedere alla modalità impostazione prima di avviare un programma. Non sare possibile accedere alla modalità impostazione nelle il programma è in funzione.
Tenere premuti contemporaneamente ECO e AUTO per circa 3 secondi. Il display在哪la prima impostazione:HAr.
Come spostarsi nella modalità impostazione
Utilizzare la barra di selezione My Time per navigare nella modalità di impostazione.

A. Tasto Indietro
B. Tasto OK
C. Tasto Avanti
Usare Indietro e Avanti per spostarsi fra le impostazioni e modificarne il valore. Usare OK per accederere all'impostazione e per confirmare la modifica del valore.
Come modificare un'impostazione
Verificare che l'apparecchiatura sia in modalità impostazione.
- Premere Indietro o Avanti per selezionare un'impostazione.
Il display visualizza il nome delle impostazioni. - Premere OK per insere l'impostazione. Il valore impostazione attuale lampeggia.
- Premi Indietro o Avanti per modificare il valore.
- Premere OK per confermare l'impostazione.
L'impostazione viene salvata.
L'apparecchiatura torna all'elenco impostazioni di base. - Per uscire alla modalità impostazione, premere e tenere premuti contemporaneamente ECO e AUTO per circa 3 secondi.
L'apparecchiatura torna alla selezione del programma.
Le impostazioni salvate restano valide sono a che non vengono nuovamente modificare.

L'apparecchiatura esce alla modalità impostazione se non viene premuto alcun tasting per 10 secondi.
6.3 Addolcitore dell'acqua
Il decalcificatore rimuove dall'acqua i minerali che avrebbero effetti negativi sui risultati di lavaggio e sull'apparecchiatura.
Maggiore è il contentuto di questi minerali, più elevato sare il livello di durezza dell'acqua. La durezza dell'acqua viene misurata in scale equivalenti.
Il sensore automatico della durezza dell'acqua viene attivato dall'impostazione predefinita di fabbrica. Il sensore regola il livello del decalcificatore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua dell'alimentazione.
Se si disattiva il sensore, assicurarsi di regolare il livello dell'addolcitre in base alla durezza dell'acqua dell'alimentazione. La regolazione è necessaria indipendentemente dal tipo di detersivo utilizzato per garantire buoni risultati di lavaggio dei piatti e per
mantenere attiva la spia del sale. L'ente erogatore locale è in grado diindicare la durezza dell'acqua nella propria area.
i
Se l'acqua proviene da un addolcitore dell'acqua domestico, regolare manualmente il livello dell'addolcitore dell'acqua nella lavastoviglie in modo che corrisponda alla durezza dell'acqua che fuoriesce dall'addolcitore dell'acqua domestico.
i
Le pastiglie multiple con un agente addolcnte hanno un'efficacia limitata nell'addolcimento dell'acqua. Fare riferimento alla confezione del prodotto.
Water hardness
| °dH °fH mmol | /1 | mg/l (ppm) | °Clar k | L1) | |
| 47 | 84 | 8.4 | 835 | 58 | 10 |
| -50 | -90 | -9,0 | -904 | -63 | |
| 43 | 76 | 7,6 | 755 | 53 | 9 |
| -46 | -83 | -8,3 | -834 | -57 | |
| 37 | 65 | 6,5 | 645 | 46 | 8 |
| -42 | -75 | -7,5 | -754 | -52 | |
| 29 | 51 | 5,1 | 505 | 36 | 7 |
| -36 | -64 | -6,4 | -644 | -45 | |
| 23 | 40 | 4.0 | 395 | 28 | 6 |
| -28 | -50 | -5,0 | -504 | -35 | |
| 19 | 33 | 3,3 | 325 | 23 | 5 |
| -22 | -39 | -3,9 | -394 | -27 | |
| 15 | 26 | 2,6 | 255 | 18 | 4 |
| -18 | -32 | -3,2 | -324 | -22 | |
| 11 | 19 | 1,9 | 185 | 13 | 3 |
| -14 | -25 | -2,5 | -254 | -17 | |
| °dH °fH mmol | /1 | mg/l (ppm) | °Clar k | L1) | |
| 4 | 7 | 0,7 | 70 | 5 | 2 |
| -10 | -18 | -1,8 | -184 | -12 | |
| <4 <7 <0,7 <70 < 5 1 | |||||
Tutti gradi di durezza dell'acqua Aut
1) Livello dell'addolcitore dell'acqua
Il decalcificatore dell'acqua viene sottoposto a un processo di rigenerazione automatica. 2)
6.4 Livello brillantante
Il brillante miglioria i risultati di asciugatura. Viene erogato automaticamente durante la fase del risciacquo a caldo. è possible impostare la quantità di brillante rilasciata.
Quando il contentatore del brillantante è vuoto, la spia è accesa aindicare la necessità di aggiungere altrbo brillantante. Se i risultati di asciugatura sono soddisfacenti quando si usano solo pastiglie multifunzione, è possibile disattivare l'erogatore e la spia. Tuttavia, al fine di garantire le prestazioni di asciugatura migliori, usare sempre il brillantante e tenere attiva la spia correspondente.
Per disattivare l'erogatore e la spia brillantante, impostare il livello di brillantante su 0.
6.5 AirDry
AirDry migliorata i risultati di asciugatura con un basso consumo energetico. Lo sportello si après automaticamente durante la fase di asciugatura e resta socchiuso. La disattivazione della funzione può ridurre le prestazioni di asciugatura.
AirDry viene attivata automaticamente con tutti i programmi, eccetto
Quando si après lo sportello, il display visualizza il tempo residuo del programma in corso.
La durata della fase di asciugatura e il tempo di aperture dello sportello variano a seconda del programma e dell'opzione selezionata.
ATTENZIONE!
Non cercare di chiudere lo sportello dell'apparecchiatura 2 minuti dopo l'apertura automatica. Questo può danneggiare l'apparecchiatura.
7. CONNECTION WIRELESS
Imposta la connessione wireless per controllare la lavastoviglie tramite l'app sul suo dispositivo mobile.
Parametri del modulo Wi-Fi
Modulo Wi-Fi NIUS-SA
Frequenza 2,412 - 2,472 GHz
Protocollo IEEE 802.11 b-g-n
Potenza massima < 20 dBm
Crittografia WPA, WPA2
7.1 Come configurare la connessione wireless
Per collegare la lavastoviglie è necessario:
-
Rete wireless con connessione a Internet.
Dispositivo mobile connesso alla rete wireless. -
Per scaricare l'app, scansionare il codice QR che si trova sul retro del manuale d'uso. Puoi scaricare l'appanche direttamente dall'app store.
- Seguire le istruzioni visualizzate nell'app.
- Accendere la lavastoviglie.
- Tenere premuti contemporaneamente Delay e Quick per circa 2 secondi.
La spia lampeggia. Il display visualizza AP. Tutti i pulsanti sono inattivi, eccetto il pulsante on/off.
- Inserire le credenziali della rete domestica nell'app.
In caso contrario, la lavastoviglie annulla la configurazione dopo un po' di tempo.
Se la connessione è riuscita, l'indicatore è fisso e il display alla.
L'apparecchiatura torna alla selezione del programma.
Per annullare la configurazione, spegnere e accendere l'apparecchiatura.
7.2 Come ripristinare la connessione wireless
Se si desidera connettersi a una rete wireless diversa o aggiornare le credenziali della rete corrente, ripristinare prima la connessione wireless.
Per il ripristino, seguire uno dei due metodi:
- Tenere premuti contemporaneamente Delay e Quick per circa 5 secondi.
- Accedere alla modalità impostazione e attivare l'impostazione Fn.
Il display在哪 Fn. Il metro di energia indica
I'avanzamento. La spia e spenta.
Impostare una nuova connessione wireless.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'APPARECCHIATURA PER LA PRIMA VOLTA
-
Tenere premuto il tasting di accensione/ spegnimento fino all'attivazione dell'apparecchiatura.
-
Riempire il contentitore del sale.
- Riempire la vaschetta del brillante.
-
Riempire il contentitore del detersivo.
-
Apriere il rubinetto dell'acqua.
- Avviare il programma Quick per eliminare gli eventuali residui del processo di produzione. Non mettere i piatti nei cestelli.
Dopo aver avviato il programma l'apparecchiatura ricarica la resina nel decalcificatore dell'acqua per un tempo massimo di 5 minuti. La fase di lavaggio si avvia soltanto al termine di tale procedura. La procedura viene ripetuta a intervalli periodici.
8.1 II contentitore del sale

ATTENZIONE!
Utilizzare solo sale rigenerante per lavastoviglie. Non utilizzare sale da cucina.
Il sale viene utilizzato per rigenerare la resina nel decalcificatore e per assicurare buoni risultati di lavaggio nell'uso quotidiano.
Come riempire il contentitore del sale
- Ruotare il tappo del contentatore del sale in senso antiorario e rimuoverlo.
- Versare 1 I di acqua nel contentatore del sale (solo se riempito per la prima volta).
- Utilizzando l'imbuto fornito, riempire il contentatore del sale con 1 kg di sale per lavastoviglie.

- Scuotere con delicatezza l'imbuto per la maniglia per far scendere ancche gli ultimi granuli.
- Rimuovere il sale attorno all'apertura del contentatore del sale.

- Ruotare il tappo del contentatore del sale in senso orario per chiuderlo.

IMPORTANT
Acqua e sale potrebbero fuoriuscire dal contentatore del sale durante il riempimento. Per evitare la corrosione, riempire il contentatore del sale e avviare immediamente un ciclo completo di lavaggio delle stoviglia con detersivo.
8.2 Come riempire il contentitore del brillantante


ATTENZIONE!
Lo scomparto (C) è solo per il brillante. Non riempirlo con detersivo.

ATTENZIONE!
Utilizzare esclusivamente brillantiti destinati alle lavastoviglie.
- Premere l'elemento di sgancio (A) per apririe il coperchio (B).
- Versare il brillantante nel contentatore (C) finché il liquido raggiunge il livello "FILL".
- Rimuovere l'eventuale brillante fuoriuscito con un panno assorbente, per evitare che si formi troppa schiuma.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione.
8.3 Come riempire il contentitore del detersivo


ATTENZIONE!
Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie.
- Premere il tasto di sgancio (B) per aprire il coperchio (C).
- Versare il detersivo nelle scomparto (A). Non superare il livello "40 max". É possibile utilizzato il detersivo in capsule, polvere o gel.
- Se il programma prede una fase di prelimavaggio, mettere meno di 5 g di detersivo nella parte interna della porta della lavastoviglie.
- Chiudere il coperchio. Assicurarsi che il coperchio si blocchi in posizione. Per informazioni sul dosaggio del detersivo, fare riferimento alle istruzioni del produttore riportate sulle confezioni del prodotto. Di solito 20 - 25 ml di detersivo in gel o 18g di detersivo in polvere sono adeguati per lavare un carico con sporco normale.
Per ottenere i migliorori risultati di pulizia, sistemare gli oggetti nei cestelli come indicato nel manuale d'uso.
- Caricare la lavastoviglie al massimo della sua capacité per risparmiare acqua ed energia.
Non sovraccaricare i cestelli per assicurare il funzionamento efficente della lavastoviglie.
- Verificare che gli oggetti nei cestelli non si tocchino o coprano. Solo in quel momento l'acqua può raggiungere e lavare i piatti.
- Usare l'apparecchiatura per lavare solo articoli che possono effettivamente essere lavati in lavastoyiglie.
Non lavare in lavastoviglie i materiali seguenti: legno, osso, peltro, rame, alluminio, porcellana ornata delicatamente e acciaio al carbone non protetto. Ciò cui causarne la rottura, la deformazione, lo scolorimento, la formazione di buchi o la ruggine.
Non lavare nell'apparecchiatura oggetti che possano assorbire acqua (spugne, panni per la pulizia).
- Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso per consentire all'acqua di defluire.
- Verificare che gli oggetti in vetro non si tocchino fra loro.
- Mettere gli articoli leggeri nel cestello superiore. Verificare che gli alimenti non si muovano liberamente.
- Sistemare posate e piccoli oggetti nel cassetto portaposate.
- Prima di avviare un programma, assicurarsi che i mulinelli possano muoversi liberamente.
- Regolare l'altezza del cestello superiore in modo che si adatti ai piatti di grande dimensioni.
9.1 Come regolare l'altezza del cestello superiore


ATTENZIONE!
Non sollevare o abbassare il cestello su un lato solo.
Come sollevare il cestello superiore
- Estrarre il cestello fino all'arresto.
- Sollevare il cestello su entrambi i lati fino a quando il meccanismo si blocca in posizione e il cestello è stabile. Assicurarsi che il cestello rimanga in piano dopo la regolazione.
Come abbassare il cestello superiore
- Estrarre il cestello fino all'arresto.
- Sollevare leggermente il cestello su entrambi i lati, quindi spingerlo verso il basso e lasciarlo scendere.
9.2 Caratteristiche cestello lavastoviglie
Gli accessori inclusi possono variare a seconda del modello di lavastoviglie.
Cestello inferiore
Il numero di denti pieghevoli cui variate a seconda del modello di lavastoviglie. Piegando i denti anteriors si scoprono denti più corti per sostenere le ciotole.

Il cestello è dotato di supporti con impugnature in gomma antiscivolo per calici e bicchieri da birra.

Piegare i supporti esganciare i supporti fornolamiera dolci.

Cestello superiore
Il numero di denti pieghevoli cui variate a seconda del modello di lavastoviglie. I ripiani per contenere le tazze possono essere ripiegati per fare spazio a piatti alto.

I ripiani per le tazze hanno impugnature morbide per contener la vetreria, nelle le punte in gomma garantiscono stabilità.

Cassetto portasate
Usa il cassetto per posate e piccoli oggetti. Il cassetto include portacoltelli pieghevoli.

Come rimuovere gli accessori
I ripiani per le tazze e le punte in gomma possono essere temporaneamente rimossi per ospiture oggetti ingombranti.

I supporti possono essere rimossi se è necessario più spazio nel cestello inferiore.

I portacoltelli possono essere rimossi temporaneamente, se necessario.

Altezza massima dei piatti (mm)


9.3 Esempi di caric. della lavastoviglie
Lower basket


Upper basket


Cutlery drawer


1 Cucchiaino da tè (15 pezzi)
2 Cucchiaio da minestra (15 pezzi)
3 Forchetta (15 pezzi)
4 Coltello (15 pezzi)
5 Forchetta da portata (1 pezzo)
6 Cucchiaio da portata (2 pezzi)
7 Mestolo perugo (1 pezzo)
8 Cucchiaio da dessert (15 pezzi)
10. USO QUOTIDIANO
-
Aprire il rubinetto dell'acqua.
-
Tenere premuto il tasting di accensione/ spegnimento fino all'attivazione dell'apparecchiatura.
- Riempire il contentitore del sale se l'indicatore acceso.
- Riempire il contentatore del brillantante se l'indicatore è accesso.
- Caricare cestelli.
- Riempire il contentatore del detersivo.
- Selezione e avviare un programma.
- Chiudere il rubinetto al termine del programma.
10.1 Avvio in remoto
La funzione consente di avviare un programma dall'app.
Per attivare l'avvio remoto
Controllare che la spia a accesa e che la lavastoviglie sia stata aggiunta nell'app. In caso contrario,fare riferimento al capitolo "Connessione wireless".
- Tenere premuto Delay per 3 secondi.
la spia è accesa. - Chiudere lo sportello.
i
Aprendo la porta con l'avvio in remoto attivo, disattivare esta funzione.
Attivare nuovamente l'avvio remoto prima di chiudere lo sportello; in caso contrario, il ciclo di lavaggio inizia immediatamente dopo la chiusura. L'apertura della porta non disattiva l'avvio remoto se è stata impostata la partenza ritardata.
Come disattivare l'avvio in remoto
Tenere premuto Delay per 3 secondi.
La spia spenta.
10.2 Come avviare un programma alla barra di selezione My Time
- Far scorrere le dita sulla barra di selezione My Time per scegliere un programma.
La spia associata al programma è accesa. -
Attivare un'opzione programma, se lo si desidera.
-
Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
10.3 Come avviare il programma Rnse&Hold
- Tenere premuto Quick per circa 3 secondi.
la spia accesa. - Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
10.4 Come avviare il programma AUTO
- Premere AUTO.
La spia associata al tasto è accesa. Sul display compare la durata del programma più lunga possibile.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
I sensori entrano in funzione diverse volte durante il ciclo e più ridursi la durata iniziale del programma.
10.5 Come attivare un'opzione programma
É possibile attivare una sola opzione alla volta. Attivare l'opzione prima di avviare un programma. Non è possible attivare o disattivare l'opzione quando è in corso un programma.
- Selezionare un programma alla barra di selezione My Time.
- Premere il tasto dell'opzione.
La spia associata al tasting è accesa.
Se l'opzione non è applicabile, la luce associata al tasting lampeggia è viene emesso un segnale acustico.
i
L'attivazione di un'opzione spesso aumenta il consumo di acqua, quello di energia e la durata del programma.
10.6 Come ridardare l'avvio di un programma
- Selezionare un programma.
- Premere Delay ripeturamente finché il display indica l'intervallo desiderato per la partenza ridardata (da 1 a 24 ore).
La spia associata al taste è accesa.
- Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il conto alla rovescia.
Durante il conto alla rovescia non è possibile modificare il programma o l'opzione. É possibile modificare il ritardo nell'app.
Una volta terminato il conto alla rovescia, il programma si avvia.
10.7 Come annullare la partenza ritardata di un programma
Tenere premuto per circa 3 secondi.
L'apparecchiatura torna alla selezione del programma.
Selezionare nuovamente un programma.
10.8 Come annullare un programma in corso
Tenere premuto per circa 3 secondi.
L'apparecchiatura torna alla selezione del programma.

Verificare che vi sia del detersivo nell'apposto contentitore prima di avviare un nuovo programma.
10.9 Apertura della porta durante il funzionamento dell'apparecchiatura
Aprendo la porta perché è in corso un programma, il ciclo di lavaggio delle stoviglia
vieneMESSINO in pausa.Sul display compare il tempo residuo del programma.Dopo aver chiuso lo sportello, il ciclo di lavaggio delle stoviglie riprende dal punto in cui era stato interrotto.
Se si sare lo sportello con il conta alla rovescia per la partenza ritardata, quello vieneMESSO in pausa. Il display mostra lo stato corrente del conta alla rovescia.Dopo aver chiuso lo sportello, riprende il conta alla rovescia.

Aprière la porta comme l'apparecchiatura è in funzione potrebbe influire sul consumo di energia e sulla durata del programma.
10.10 Fine del programma
Al terme delprogramma,la lavastoviglie disattiva automaticamente.
Tutti i tasti sono inattivi ad eccezione del tasting On/Off.
10.11 Spegnimento automatico
La funzione risparmia energia spegnendo l'apparecchiatura quando non è in funzione. La funzione si attiva automaticamente:
- Al terme del programma.
- Dopo 10 minuti se non è stato avviato alcun programma e non è stato premuto alcun tasting.
11. CONSIGLIE SUGGERIMENTI
11.1 Generale
Seguire i suggerimenti per garantire una pulizia e risultati di asciugatura quotidiani ottimali ed aiuteranno a salvaguardare l'ambiente.
-
Il lavaggio dei piatti in lavastoviglie, come indicate nel manuale d'uso, di solito consuma meno acqua ed energia rispetto al lavaggio a mano.
Non pre-risciacquare i piatti a mano.
Aumenta il consumo di acqua e di energia.
Ove necessario, selezioni un programma con un fase di pre-lavaggio. -
Togliere i residui più grandsi di cibo dalstevoglie e svuotare tazze e bicchieri prima di metterli all'interno dell'apparecchiatura.
- Impostare il programma corretto per il tipo di carico ed il i grado di sporco.
-
Per evitare l'accumulo di calcare all'interno dell'apparecchiatura:
-
Riempire il contentitore del sale agli volta che è necessario.
- Utilizzare il dosaggio raccommando del detersivo e del brillantante.
- Assicurarsi che il livello corrente dell'addolcitore dell'acqua corrisponda alla durezza dell'alimentazione dell'acqua.
-Seguire le istruzioni nel capitolo "Cura e pulizia".
11.2 Utilizzo di sale, brillante e detersivo
Utilizzare sostanto sale, brillantante e detersivo specifici per lavastoviglie. Altri prodotti possocono danneggiare l'apparecchiatura.
In zone con acqua dura e molto dura si consiglia di utilizzato solo detersivo (in polvere, gel, pastiglie alla funzioni aggintive), brillantante e sale separatamente per risultati di pulizia e asciugatura ottimali.
- Le pastiglie multiple potrebbero non scogigliersi completeness duringe programmi brevi, il che cui causare residui di detersivo sui piatti. Consultare la confezione del prodotto. Usare le pastiglie con programmi più lunghi.
Utilizzare sempre la quantità di detersivo corretta. Un dosaggio insufficiente di detersivo più portare a risultati di pulizia scadenti e alla formazione di pellicole o macchie di acqua dura sugli articoli. L'uso di troppo detersivo con acqua morbida o addolcita provoca la formazione di residui di detersivo sulle stoviglia. Fare riferimento alle istruzioni sulla confezione del detersivo.
Utilizzare sempre la quantità di brillante corretta. Un dosaggio insufficiente di brillante peggiora i risultati di ascugatura. L'uso di troppo brillante porta alla formazione di strati bluastri sulle stoviglia. Per regolare il livello brillante, fare riferimento al capitolo "Impostazioni".
- Assicurarsi che il livello dell'addolcitore dell'acqua sia corretto. Se il livello è impostato troppo alto, l'acqua diventaccessivamente dolce, il che può causarecorrosione al vetro. Per regolare il livelloaddolcitore,fare riferimento al capitolo"Impostazioni".
11.3 Cosa fare se non si desidera piùutilizzarele pastiglie multifunzione
Prima di iniziare ad usare separatamente detersivo, sale e brillantante completeness la seguente procedura:
- Impostare il livello più alto dell'addolcitore dell'acqua.
- Assicurarsi che i contentitori del sale e del brillante siano pieni.
- Avviare il programma Quick. Nonaggiungere il detersivo e non mettere i piatti nei cestelli.
- Una volta completato il programma, regolare l'addolcitore dell'acqua in base alla durezza dell'acqua locale.
- Regolare la quantità di brillante rilasciata.
11.4 Prima di avviare un programma
Prima di avviare il programma selezionato, verificare che:
- I filtri sono puliti e installati correttamente.
- Il tappo del contentatore del sale è stretto.
- I mulinelli non sono ostrui.
C'ee abbastanza sale e brillante. - Le stoviglie siano riposte correttamente nei cestelli.
- Il programma sia adatto al tipo di carico e al grado di sporco.
- Viene'utilizzata la corretta quantità di detersivo.
11.5 Scaricare i cestelli
- Lasciare raffreddare i piatti prima di estrarli dall'apparecchiatura. Le stoviglie calde possono essere più facilemente danneggiabili.
- Vuotare prima il cestello inferiore e quindi quello superiore.

Dopo aver completato il programma l'acqua cui restare sulle superfici interne dell'apparecchiatura.
12. CURA E PULIZIA

IMPORTANT
Prima di eseguire qualunque attività di manutenzione diversa dall'esecuzione del programma disattivare l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
Filtri sporchi e mulinelli ostruii influenzano negativamente i risultati di lavaggio.
I filtri sono autopulenti e non richiedono pulizia dopo anni utilizzato. Pulire i filtri una volta alla settimana. Pulire i bracci irroratori anni due mesi, oppure prima qualora si notassero residui di cibo sui piatti dopo il completamento del programma. La frequenza della pulizia può variare a seconda della frequenza di utilizzo dell'apparecchiatura.
12.1 Come avviare MachineCare programma
Prima di avviare il programma, pulire i filtri e i bracci spruzzatori come indicato più avanti in quello capitolo.
- Usare un disincrostante o un prodotto detergente realizzato appositamente per le lavastoviglia.Seguire le istruzioni riportate sulla confezione. Non mettere i piatti nei cestelli.
- Tenere premuto AUTO per circa 3 secondi.
indicator is on. - Chiudere la porta dell'apparecchiatura per avviare il programma.
Al terminé del programma, Indicatore è off.
12.2 Rimozione di corpi estranei
Controllare i filtri e il pozzetto dopo anni utilizzato della lavastoviglie. Corpi estranei (ad es.pezzi di vetro,plastica,ossa o stuzzicadenti, ecc.) riducono le prestazioni di pulizia e possono causare danni alla pompa di scarico.

ATTENZIONE!
Se non si riesce a rimuovere i corpi estranei, contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
- Smontare il sistema di filtri come indicato in quello capitolo.
- Rimuovere manualmente eventuali corpi estranei.
- Rimontare i filtri comeindicato inquesto capitolo.
12.3 Pulizia dei filtri
Ilsystemadelfittrosiscomponedi3parti.

- Ruotare il filtro di scarico (C) in senso antiorario e sollevarlo. Rimuovere il filtrato piatto (A).

- Premere i due tasti sul filtro di scarico (C) e rimuoverlo dal filtrto a grana fine (B).

- Lavare i filtri.
- Assicurarsi che non vi siano residui di cibo o terreno all'interno o intorno al bordo della Coppa.
- Installare nuovamente ilhetto piatto (A) in posizione.
- Spingere il filtro di scarico (C) nel filtro a grana fine (B).
- Inserire il filtrro fine (B) nel filtrro piatto (A). Ruotare il filtrro di scarico (C) in senso orario fino a bloccarlo.

ATTENZIONE!
Un'errata posizione dei filtri cui comportare scadenti risultati di lavaggio e danni all'apparecchiatura.
12.4 Pulizia interna
- Pulire l'interno dell'apparecchiatura con un panno morbido umido.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, utensili affiliati, agenti chimici forti, smacchiatori o solventi. - Pulire la porta, inclusa la guarnizione in gomma, una volta alla settimana.
- Per mantenere al meglio le prestazioni dell'apparecchiatura, si consiglia di utilizzare un prodotto specifico per la pulizia per lavastoviglie almeno una volta agli due mesi.Seguire attendamente leindicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
Per risultati di pulizia ottimali avviare il programma
12.5 Pulizia del mulinello inferiore

- Ruotare il dato di serraggio (A) in senso antiorario e tirare il mulinello (B) verso l'alto.
- Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad
es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. Far scorrere l'acquaattraversoifori per eliminare eventuali residui.
- Premere il mulinello verso il basso e ruotare il dato di serraggio in senso antiorario.
12.6 Pulizia del mulinello superiore
- Estrarre il cestello superiore.
- Per staccare il mulinello dal cestello, ruotare il dato di serraggio (A) in senso antiorario.

- Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. Far scorrere l'acquaattraverso i fori per eliminare eventuali residui.
- Per rimontare il mulinello, ruotare il dato di serraggio in senso antiorario fino a sentire un clic.
12.7 Pulizia del braccio di irrorazione a soffitto
Il braccio di irrorazione a soffitto si trova sulla parte superiore dell'apparecchiatura. Il mulinello (C) è installato sul tubo di erogazione (A) con l'elemento di montaggio (B).

- Spostare il cestello superiore sul livello inferiore per raggiungere il mulinello superiore con maggiorefacilitya.
- Tirare il cassetto portasate al massimo.
- Ruotare l'elemento di montaggio (B) in senso antiorario e tirare il mulinello (C) verso il basso.
- Lavare il mulinello sotto l'acqua corrente. Utilizzare un oggetto sottile appuntito, ad es. uno stuzzicadenti, per rimuovere i residui di sporco dai fori. Far scorrere l'acquaattraverso i fori per eliminare eventuali residui.
- Inserire l'elemento di montaggio (B) nel mulinello (C) e fissarlo nel tubo di erogazione (A) ruotandolo in senso orario. Assicurarsi che l'elemento di montaggio si blocchi in posizione.
12.8 Pulizia del filtro del tubo di ingressso
-
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
-
Ruotare il disposativo di serraggio (A) in senso orario. Scollegare il tubo.

- Pulire ilhetto del tubo di carico.

12.9 Pulizia esterna
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido.
- Utilizzare solo detergenti neutri.
Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive o solventi.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La maggior parte dei possibili problemi è risolvibile perché il bisogno di contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Rimandiamo alla tabella per informazioni sui possibili problemi.
In alcuni casi, il display visualizza un codice di erre.
Una volta controllata l'apparecchiatura, disattivarla e poi attivarla. Nel caso in cui il problema persista, contattare il centro di assistenza autorizzato.

IMPORTANT
Scollegare l'apparecchiatura e non utilisezzarla finché il problema non è risolto.
Non è possibile azionare l'elettrodomestico.
- Assicurarsi che la spina sia collegata alla presa elettrica.
- Assicurarsi che il fusabile non sia danneggiato nella scatola fusibili.
La porta dell'apparecchiatura non si après quando viene premuta.
- La funzione Push2Open si disabilita con interruzione di potenza o con apparecchiatura scollegata alla presa. Fare riferimento alla sezione "Come aprire la porta manualmente" più avanti in quello capitolo.
Ilprogramma non si avvia.
- Controllare che lo sportello dell'apparecchiatura sia chiuso.
- Se è stata impostata la partenza ridardata, annullare ilconto alla rovescia o attendere il completamento delconto alla rovescia.
L'apparecchiatura ricarica la resina all'interno del decalcificatore dell'accua. La procedura dura all'incirca 5 minuti.
Codici di erre . L'apparecchiatura non carica I'acqua.
- Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.
- Assicurarsi che la pressione dell'alimentazione dell'acqua sa compresa tra 0.05 (0.5) / 1 (10) MPa (bar). Per ottenere informazioni a quello proposito, contattare l'ente erogatore locale.
- Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.
- Controllare che il filtrro nel tubo di carico non sia ostruito. Se necessario, pulire il filtrro. Vedere il capitolo "Cura e pulizia".
- Assicurarsi che il tubo di carico non sia attorcigliato o piedato.
Codice di erre apparecchiatura non scarica l'acqua.
- Assicurarsi che lo scarico del lavello non sua ostruito.
- Controllare che il sistema del filtrlo interno non sia ostruito.
- Assicurarsi che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato.
Codice di erre,23. Malfunzionamento della pompa di scarico.
- Il coperchio della pompa di scarico è allentato o mancante. Ispezionare il coperchio. Per la posizione del coperchio, fare riferimento alle istruzioni su come pulire la pompa di scarico fornite più avanti in questo capitolo.
Codice di erre 24. Malfunzionamento della pompa di scarico.
- La pompa di scarico è bloccata da un corpo estraneo. Fare riferimento alla sezione "Come pulire la pompa di scarico" più avanti in quello capitolo.
Codice di erre,28. Malfunzionamento della pompa di scarico.
- Chiudere il rubinetto dell'accua e contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Codice di erre 30dispositivo antiallagamento è attivo.
- Chiudere il rubinetto dell'acqua.
- Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente.
- Assicurarsi che i cestelli siano caricati comeindicato nel manuale d'uso.
Codici di erre,5 t 59
Malfunzionamento della pompa di lavaggio.
- Spagnere e accendere l'apparecchiatura.
Codice di erre, 5 o 6a temperatura dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta o si è verificato un malfunzionamento del sensore di temperature.
- Assicurarsi che la temperatura dell'acqua in ingresso non superi 60^ .
- Spagnere e accendere l'apparecchiatura.
Codici di erre,97,98-10,15
Guasto technique dell'apparecchiatura.
- Spagnere e accendere l'apparecchiatura.
Codice di erre, Filllivello dell'acqua all'interno dell'apparecchiatura è troppo alto.
- Spagnere e accendere l'apparecchiatura.
Assicurarsi che i filtri siano puliti. - Assicurarsi che il tubo di uscita sia installato all'altezza giusta sopra il pavimento. Fare riferimento alle istruzioni di installmente.
L'apparecchiatura si arresta e si avvia più volte durante il funzionamento.
- Énormale. Permette di ottenere risultati di pulizia ottimali e risparmiare energia.
Ilprogramma dura troppo tempo.
- Se è stata impostata la partenza ridadata, annullare ilconto alla rovescia o attendere il completamento delconto alla rovescia.
- L'attivazione delle opzioni programma aumenta la durata del programma.
La durata del programma visualizzata è diversa rispetto alla durata nella tabella dei valori di consumo.
- La durata dei programmi cui sono variate a seconda della pressione e della temperatura dell'acqua, delle variazioni dell'alimentazione di rete, delle opzioni selezionate, della quantità di stoviglie e del grado di sporco.
Il tempo residuo sul display aumenta e raggiunge quasi il termine della durata del programma.
Non si tratta di un difetto. L'apparecchiatura funziona correttamente.
Piccola perdita dallo sportello dell'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).
Lo sportello dell'apparecchiatura è difficile da chiudere.
- L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. Allentare o stringere i piedini regolabili (ove previsti).
- Alcune parti di pentole e stoviglie sporgono dai cestelli.
Lo sportello dell'apparecchiatura si apredurante il ciclo di lavaggio.
- La funzione AirDry è attivata per migliorare i risultati di asciugatura risparmiando energia. Per disattivare la funzione,fare riferimento al capitolo "Impostazioni".
Tintinnio o colpi provenienti dall'interno dell'apparecchiatura.
- Le pentole e le stoviglie non sono state sistmate adeguatamente nei cestelli. Vedere il capitolo "Caricamento della lavastoviglie".
- Accertarsi che i mulinelli possano girare liberamente.
L'apparecchiatura fa scattare l'interruttore principale.
- Amperaggio insufficiente per alimentare simultaneamente tutte le apparecchiature in uso. Controllare l'amperaggio della presa e la capacité del tester o spegnere una delle apparecchiature in uso.
- Guasto elettrico interno dell'apparecchiatura. Contattare un Centro Assistenza Autorizzato.
L'elettrodomestico è acceso, ma non funziona. Sul display viene visualizzato PF.
- L'alimentazione è fuori alla gamma operativa. Il ciclo di lavaggio delle stoviglia è temporaneamente interrotto e si riavvia automaticamente una volta ripristinata l'alimentazione.
L'elettrodomestico si spegne durante il funzionamento. - Blackout totale di corrente. Il ciclo di lavaggio delle stoviglia è temporaneamente interrotto e si riavvia automaticamente una volta ripristinata l'alimentazione.
Sul display viene visualizzato upd. Solo il tasting on/off è attivo.
- L'apparecchiatura scarica e installa automaticamente l'aggiornamento firmware quando disponibile. Il display visualizza upd per la durata del processo di aggiornamento. Attendere che ilprocesso sia completato. Se si interrompe ilprocesso di aggiornamento disattivando l'apparecchiatura, il problema riprende quando si attiva l'apparecchiatura. L'aggiornamento del firmware non modifica i valori di dichiarazione delle prestazioni dell'apparecchiatura.
13.1 Come après la porta manualmente
L'apparecchiatura include uno strumento per l'apertura manuale della porta. Lo strumento è disponibileanche come pezzo di ricambio.

Inserire lo strumento nella fessura accanto alla porta, poi tirare per aprire.

13.2 Come pulire la pompa di scarico

ATTENZIONE!
Prestare attentione durante la pulizia, poiché la pompa di scarico cui contenere detriti taglienti, come il vetro.
- Spagnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina alla presa.
- Rimuovere il sistema del filtro.
- Rimuovere I'acqua residua con una spugna.
- Tirare la copertura in plastica con le dita.

- Rimuovere con cura eventuali oggetti estranei.
- Riposizionare il coperchio in plastica. Assicurarsi che non sia allentato.
- Installare il sistema del filtro e collegare l'apparecchiatura.
13.3 I risultati del lavaggio e dell'asciugatura non sono soddisfacenti
Scarsi risultati di lavaggio delle stoviglia.
- Vedere il capitolo "Consigli e suggerimenti".
- Utilizzato un programma di lavaggio più intenso.
- Pulire i mulinelli e i filtri. Vedere il capitolo "Cura e pulizia".
- La qualità del detersivo può essere la causa. Provarere un detersivo diverso.
Risultati di asciugatura insoddisfacenti.
- Vedere il capitolo "Consigli e suggerimenti".
- Pentole e stoviglia sono state lasciate troppo tempo all'interno dell'apparecchiatura chiusa. Attivare la funzione AirDry per impostare l'apertura automaticamente della porta或者其他 che per migliorare le performance di asciugatura. Vedere il capitolo "Impostazioni".
- Scaricare la lavastoviglia solo quando il programma è terminato e il display在哪 0:00.
- Brillantante assente o in quantità insufficiente. Riempire il contentatore del brillantante o impostare il dosaggio su un livello superiore (se applicabile). Per regolare il livello,fare riferimento al capitolo "Impostazioni".
- La causa potrebbe essere la qualita del brillantante. Provar a utilizzato un brillantante diverso.
- Usare sempre il brillantante,anche con pastiglie multifunzione.
- Attivare l'opzione di miglioramento dell'asciugaturatramite l'app.
Gli oggetti in plastica devono essere asciugati con un asciugamano. - Il programma Quick non include una fase di asciugatura. Selezionare un programma diverso.
- Le gocce d'acqua dal cestello superiore sono cadute sul cestello inferiore. Scaricare prima il cestello inferiore e poi il cestello superiore.
Striature concise su bicchieri e stoviglie.
- E stata utilizzata una dose eccessiva di detersivo. Ridurre la quantità.
Strati bluastri su bicchieri e stoviglie.
- La quantità di brillantante erogata è troppo elevata. Regolare il dosaggio su un livello inferiore.
Macchie e traccé di gocce d'acqua su bicchieri e stoviglie.
- La quantità di brillante erogata non è sufficiente. Regolare il dosaggio su un livello superiore. Vedere il capitolo "Impostazioni".
- La causa potrebbe essere la qualita del brillante. Provare un brillante diverso.
- Vedere il capitolo "Caricamento della lavastoviglie".
L'interno dell'apparecchiatura è bagnato.
Non si tratta di un'anomalia. L'umidità si condensa sulle pareti dell'apparecchiatura.
Insolita produzione di schiuma durante il lavaggio.
- Utilizzare solo detersivo specifico per lavastoviglie.
Utilizzare un detersivo di un produttore diverso. - Non pre-risciacquare le stoviglie sotto acqua corrente.
Tracce di ruggine sulle posate.
- É presente troppo sale nell'acqua usata per il lavaggio. Dop o aver riempito il contentatore del sale, rimuovere sempre il sale versato.
Gli articoli arrugginiti e le posate in acciaio inox sono stati posizionati insieme. Non avvicinare questi articoli.
Residui di detersivo all'interno del contentitore al termine del programma.
L'acqua non è in grado di eliminare il detersivo dal contentatore. Assicurarsi che i mulinelli non siano bloccati od ostruiti.
- Verificare che gli oggetti nei cestelli non impediscano l'apertura del coperchio del contentatore del detersivo.
Odori all'interno dell'apparecchiatura.
- Vedere il capitolo "Cura e pulizia".
- Utilizzare regolarmente un programma con una temperatura di lavaggio dei piatti di 65^ .
Il calcare più depositarsi su pentole e stoviglie, nella vasca o all'interno dello sportello.
- L'acqua di rubinetto è dura. Usare il sale e impostare la rigenerazione dell'addolcitore dell'acquaanche se vengono usate pastiglie multi-funzione.Fare riferimento alla sezione addolcitore dell'acqua nel capitolo "Impostazioni".
- Il livello di sale è basso. Se la spia del sale è accesa, riempire il contentatore del sale.
- Il tappo del contentatore del sale è allentato. Ispezionare il tappo.
- Avviare il programma eon un decalcificante o un prodotto per la pulizia progettato per lavastoviglie.
- Se i depositi di calcare persistono, pulire l'apparecchiatura con i detersivi adatti.
- Provare un detersivo diverso.
- Contattare il produttore del detergente.
Pentole e stoviglie apache, scolorite o incrinate.
- Assicurarsi che vengano lavati solo oggetti lavabili in lavastoviglie.
- Caricare e scaricare il cestello delicatamente. Vedere il capitolo "Carticamento della lavastoviglie".
- Mettere gli oggetti delicati nel cestello superiore.
- Attivare l'opzione GlassCare per garantire un'attenzione specialeagli articoli in vetro e a quelli più delicati.
Fare riferimento ai capitoli "Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la primaolta", "Caricamento della lavastoviglia", "Uso quotidiano" o "Consigli e suggerimenti" per altri possibili cause.
13.4 Problemi con la connessione wireless
Attivazione della connessione wireless non riuscita.
- ID o password della rete wireless errati. Annullare la configurazione e riavviarla per immettere le credenziali corrette. Vedere il capitolo "Connessione wireless".
- Si è verificato un problema con il segnale di rete wireless. Controllare la rete e il router wireless. Riaviare il router.
- Il segnale della rete wireless è debole. Per verificarlo, collegare il dispositivo mobile e la lavastoviglie alla stessa rete nella stessa stanza. In caso contrario avvincare il router alla lavastoviglie.
- Il segnale wireless è disturbato da un microonde nelle immeditate vicinanze della lavastoviglia. Spagnere il microonde.
- Contattare il fornitore del servizio wireless qualora dovessero esserci ulteriori problemi con la rete wireless.
L'app non riesce a connettersi alla lavastoviglie.
- Si è verificato un problema con il segnale di rete wireless. Controllare la rete e il router wireless. Riaviare il router.
- Controllare se il disposativo mobile è collegato alla rete.
-
Il nuovo router è stato installato oppure è stata modificata la configurazione del router. Configurare nuovamente la lavastoviglie e il disposativo mobile. Vedere il capitolo "Connessione wireless".
-
Contattare il fornitore del servizio wireless qualora dovessero esserci ulteriori problemi con la rete wireless.
L'app non è in grado di connettersi alla lavastoviglia tramite una rete diversa alla rete wireless domestica. La spia Wi-Fi lampeggia. - La connessione al cloud è stata persa. Attendere il ripristino della connessione. L'app spesso non riesce a connettersi alla lavastoviglie.
- Il segnale wireless è disturbato da un microonde nelle immeditate vicinanze della
lavastoviglie. Spagnere il microonde. Evitare di utilizzato contemporaneamente l'apparecchiatura a microonde e l'avvio in remoto.
- Il segnale della rete wireless è debole. Spostare il router il più vicino possibile alla lavastoviglia o prendere in considerazione l'acquisto di un estensore della gamma wireless.
14. DATI TECHNICI
| Dimensioni Larghezza / altezza / profondità (mm) 596 / 865 - 945 / 550 | ||
| Collegamento elettrico 1) | Tensione (V) 200 - 240 | |
| Frequenza (Hz) 50 - 60 | ||
| Pressione di alimentazione dell'acqua Min. / max. MPa (bar) 0.05 (0.5) / 1 (10) | ||
| Collegamento dell'acqua | Acqua fredda o acqua calda (°C) 2) | min. 5 - max. 60 |
| Capacità Coperti 15 | ||
1) Fare riferimento alla targhetta dei dati per altri valori.
2) Consiglio il collegamento all'acqua calda se prodotta mediante utilizzo di una fonte di energia代替a (per es. pannelli solari) per ridurre il consumo di energia.
15. CH GARANZIA
Servizio clienti
| Servizio dopo vendita | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | ||
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Vendita peszdi ricambio Industriestasse
10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Buckhauserstrasse 40, 8048 Zurich, Tel. 044 405 82 44
Garanzia Per anni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire alla data di segna o alla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono escludi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzato di ricambi non originali o alla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo Smaltire l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana riciclando rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il symbolo con i rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negotio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visible nel site www.erecycling.ch
electrolux.com
