STR 980 C3 - Bollitore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STR 980 C3 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su STR 980 C3 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STR 980 C3 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STR 980 C3 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE STR 980 C3 SILVERCREST
Versione delle informazioni
03/2025-100% No:STR 980C303205H

DE AT
TOSTAFANE Istruzioni d'uso e disposizioni di sicurezza
IAN 478879_2410
8
IAN 478879_2410
(2) (1) (2)
图 10

text_image
A 1 2 3 4 5 6 7
text_image
B 8 9 10Deutsch....2
English....17
Français.... 31
Nederlands 48
Polski 62
Čeština....76
Slovensky....90
Español....104
Dansk 118
Italiano 132
Magyar....146
Inhaltsverzeichnis
- Utilizzo previsto ....133
- Contenuto della confezione....133
- Specifiche tecniche ....134
- Istruzioni di sicurezza....134
- Prima di iniziare....138
- Introduzione ....138
6.1 Operazioni iniziali ....138
6.2 Tostatura 138
6.3 Utilizzo del supporto per panini....139 - Manutenzione/pulizia ....140
7.1 Manutenzione....140
7.2 Pulizia....140 - Conservazione del dispositivo inutilizzato....141
- Risoluzione dei problemi ....141
- Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento....142
- Classificazione alimentare ....143
- Note di conformità ....143
- Informazioni sull'assistenza e garanzia 144
Congratulazioni!
Acquistando il tostapane SilverCrest STR 980 C3, da qui in poi indicato come tostapane, avete scelto un prodotto di qualità.
Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative. Seguire attentamente le istruzioni di sicurezza e utilizzare il tostapane solo per le finalità e nei modi descritti nelle istruzioni operative.
Conservare queste istruzioni operative in un luogo sicuro. In caso di cessione o vendita del dispositivo, accertarsi di consegnare con esso tutta la documentazione relativa.
1. Utilizzo previsto
Questo tostapane è progettato solo per tostare fette di pane, panini e altri prodotti a base di pane. Il tostapane non è stato progettato per un impiego aziendale o commerciale. Utilizzarlo solo a scopo privato. Qualsiasi impiego diverso da quello summenzionato non corrisponde all'utilizzo previsto. Il dispositivo non può essere fatto funzionare all'esterno o in climi tropicali. Questo dispositivo è pienamente conforme a tutte le normative e gli standard in materia di Conformità CE. Nel caso in cui venissero apportate modifiche al tostapane non approvate dal produttore, non sarebbe più possibile garantire la conformità a tali standard. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni o malfunzionamenti derivanti da tali modifiche.
Rispettare le leggi e la normativa in materia vigenti nel paese di utilizzo.
2. Contenuto della confezione
- Tostapane
- Supporto per panini
- Queste istruzioni per l'uso
Queste istruzioni sono dotate di una parte pieghevole della copertina. In essa è illustrato il dispositivo con i numeri di riferimento. Il significato dei numeri è il seguente:
| 1 Alloggiamenti per i toast | ||
| 2 Supporto per panini | ||
| 3 | Leva | d'accensione |
| 4 | Tasto | Riscaldamento |
| 5 | Tasto | Scongelamento |
| 6 | Tasto | Stop |
| 7 | Manopola di controllo |
| 8 | Avvolgicavo (nella parte inferiore) |
| 9 | Vassoio per le briciole |
| 10 | Cavo d'alimentazione |
3. Specifiche tecniche
| Modello STR 980 C3 | |
| Alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Consumo elettrico 820-980 W |
Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
4. Istruzioni di sicurezza
Quando si utilizza questo dispositivo per la prima volta, leggere le seguenti note e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro per un eventuale utilizzo futuro. In caso di vendita o cessione del tostapane, consegnare anche le istruzioni. Le istruzioni operative sono parte integrante del prodotto.

PERICOLO! Questo simbolo e la parola "Pericolo" indicano una situazione di potenziale pericolo. Ignorarla può comportare seri danni alle persone o, addirittura, la morte.

ATTENZIONE! Questo simbolo e la parola "Attenzione" indicano informazioni importanti per operare in sicurezza con il prodotto e per la sicurezza dell'utente.

PERICOLO! Attenzione, superfici calde! Questo simbolo indica rischio di ferite o ustioni a causa della presenza di superfici calde del tostapane.

Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull'argomento.
Indirizzo del produttore

text_image
ATTENZIONE!RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE! NON SMONTARE IL DISPOSITIVO!
Ambiente operativo

Questo tostapane può essere utilizzato solo in ambienti asciutti e al chiuso.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti con alte temperature o un alto tasso d'umidità (es. stanze da bagno) e tenerlo pulito dalla polvere.
⚠️ PERICOLO! Il tostapane non è progettato per essere utilizzato con un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. Non lasciare il dispositivo incustodito quando è in funzione. Pericolo di incendio!
⚠️ PERICOLO! Questo tostapane può essere utilizzato da bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con abilità fisiche, sensorie o mentali ridotte o da persone inesperte unicamente sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni riguardo all'uso del dispositivo e dopo aver compreso i rischi ad esso associati. Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo. Le operazioni di pulizia e manutenzione possono essere effettuate dai bambini solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di un adulto. Tenere il materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento.
Tenere i bambini di età inferiore agli 8 anni lontani dal dispositivo e dal suo cavo d'alimentazione.
⚠️ PERICOLO! In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa. In tal caso, il tostapane non deve essere utilizzato prima di essere stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Non inalare mai il fumo derivante da un possibile incendio del dispositivo. In caso di inalazione accidentale, consultare immediatamente un medico. L'inalazione di fumo può arrecare danni alla salute.
PERICOLO! Non toccare il cavo d'alimentazione o il dispositivo con le mani bagnate - rischio di scossa elettrica!
⚠️ PERICOLO! Inserire la spina unicamente in una presa d'alimentazione facilmente accessibile. Far funzionare il dispositivo unicamente alla tensione indicata sull'etichetta di classificazione! L'etichetta di classificazione è situata nel lato inferiore dal tostapane. Non deve essere eseguita alcuna azione per impostare il prodotto su 50 o 60 Hz. Il dispositivo si regola automaticamente su 50 o 60 Hz.
⚠️ PERICOLO! Rischio di scossa elettrica! Non inserire dita od oggetti metallici [per es. forchette, coltelli, ecc.] negli alloggiamenti per i toast, in quanto gli elementi riscaldanti non sono protetti.
⚠️ PERICOLO! Non coprire il tostapane durante l'uso. Pericolo di incendio!
⚠️ PERICOLO! Posizionare sempre il tostapane su una superficie piana e resistente al calore, lontano da fonti di calore e da materiali combustibili, sia liquidi sia gassosi. Mantenere una distanza dai muri di almeno 15 cm, per prevenire il rischio d'incendi!
⚠️ PERICOLO! Il tostapane non deve subire danni, onde evitare ulteriori rischi.
⚠️ PERICOLO! Non posizionare fiamme libere [come candele accese] sopra o in prossimità del tostapane. Pericolo di incendio!
⚠️ PERICOLO! Non lasciare il tostapane incustodito. Quando non si utilizza il tostapane, spegnerlo e scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa. Non riporre il dispositivo prima che si sia completamente raffreddato. Pericolo di incendio!
⚠️ PERICOLO! Avvertenza: Rischio d'incendio! Il pane può bruciare. Di conseguenza, non utilizzare il tostapane in prossimità o sotto materiali infiammabili, come tende. Mantenere i materiali infiammabili e combustibili a una distanza minima di almeno 50 cm intorno al dispositivo.
⚠️ PERICOLO! Nel caso in cui non si utilizzi il normale pane in cassetta, sussiste il rischio di ustioni. A causa delle piccole dimensioni o della forma, infatti, durante l'estrazione del toast si potrebbero toccare componenti calde.
ATTENZIONE! Non esporre il dispositivo a fonti dirette di calore (es. termosifoni), luce solare diretta o forti luci artificiali. Non esporre il dispositivo a schizzi o spruzzi d'acqua o liquidi abrasivi. Non utilizzare il tostapane in prossimità dell'acqua. Soprattutto, il tostapane non deve mai essere immerso in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, vasi, ecc. sul tostapane). Assicurarsi che il tostapane non sia sottoposto a forti vibrazioni o urti. Non introdurre corpi estranei nel dispositivo, in quanto potrebbero danneggiare il tostapane.
Cavo d'alimentazione
⚠️ PERICOLO! Per staccare la spina dalla presa, impugnare sempre la spina stessa e non tirare il cavo.
⚠️ PERICOLO! Accertarsi che il cavo d'alimentazione non entri in contatto con le parti calde del tostapane.
⚠️ PERICOLO! Non utilizzare mai alimentatori o prolunghe non conformi alle normative vigenti in materia di sicurezza nel proprio paese e non modificare da soli il cavo d'alimentazione! Nel caso in cui il cavo d'alimentazione risultasse danneggiato, farlo sostituire dal produttore, dall'assistenza o da personale qualificato, onde evitare possibili rischi.
ATTENZIONE! Non posizionare mai il tostapane, mobili od oggetti pesanti sul cavo d'alimentazione e accertarsi che questo non sia annodato.
ATTENZIONE! Non annodare mai il cavo, né legarlo insieme ad altri cavi. Posizionare il cavo d'alimentazione in maniera da non inciamparci e che non costituisca un ostacolo.
5. Prima di iniziare...
Estrarre il tostapane dall'imballaggio. Rimuovere i materiali d'imballaggio e controllare che tutti i componenti siano completi e integri. In presenza di componenti danneggiati o mancanti, contattare il produttore.
6. Introduzione
⚠️ PERICOLO! Posizionare il dispositivo su una superficie piana e resistente al calore. Nel caso in cui la superficie fosse delicata, posizionare un supporto resistente al calore fra la superficie stessa e il tostapane.
⚠️ PERICOLO! Rischio di ustioni! Quando il dispositivo viene acceso, le parti esposte possono raggiungere temperature molto alte. Toccare solo i dispositivi di controllo del tostapane.
⚠️ PERICOLO! Nel caso in cui non si utilizzi il normale pane in cassetta, sussiste il rischio di ustioni. A causa delle piccole dimensioni o della forma, infatti, durante l'estrazione del toast si potrebbero toccare componenti calde.
6.1 Operazioni iniziali
- Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
- Regolare la manopola di controllo [7] su "6" (l'impostazione più alta).
- Far funzionare il tostapane per 3 volte senza pane. Spingere la leva d'accensione [3]. Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop [6] rimane acceso. Quando il dispositivo viene utilizzato per la prima volta, può emettere odore o un po' di fumo. Ciò è normale e totalmente innocuo. Aprire una finestra per garantire una ventilazione adeguata.
6.2 Tostatura
Attenzione! Il livello di tostatura può essere influenzato dal tipo di pane, dallo spessore e dall'umidità delle fette. Si consiglia di conservare il pane nel suo imballaggio. Se viene selezionato un livello di tostatura troppo alto, il normale pane in cassetta può bruciare. All'inizio, se possibile selezionare un livello di tostatura più basso.
Il pane bianco e secco si tosta prima di quello fresco o scuro.
Non utilizzare fette di pane troppo spesse o troppo grandi. Se una fetta di pane dovesse incastrarsi nel dispositivo, rimuovere la spina dalla presa e attendere che il tostapane si raffreddi. Se necessario, tirare su la leva d'accensione (3) e rimuovere il pane.
Impostare la manopola di controllo [7] a un livello leggermente inferiore se si utilizza solo uno degli alloggiamenti per i toast [1].
- Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
- Impostare il livello di tostatura desiderato con la manopola di controllo (7). I possibili livelli di tostatura vanno da 1 [chiaro] a 6 (scuro).
- Posizionare il pane negli alloggiamenti per i toast [1].
- Spingere la leva d'accensione [3]. Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop [6] rimane acceso.
- Il pane verrà tostato. Non appena verrà raggiunto il livello di tostatura impostato, il tostapane si spegnerà automaticamente. Il toast spunterà fuori.
- Rimuovere il toast dagli alloggiamenti per i toast [1].
- Pulire il tostapane seguendo le istruzioni contenute nel capitolo "Pulizia".

Mentre si utilizza il tostapane, è possibile premere anticipatamente il tasto Stop [6] per interrompere la tostatura. Il toast spunterà fuori.

Dopo aver premuto la leva d'accensione [3], premere il tasto Riscaldamento [4] per riscaldare il pane. L'indicatore sul tasto Riscaldamento [4] si accenderà. In questo modo si riscalderà solamente il pane, senza tostarlo.

Dopo aver premuto la leva d'accensione [3], premere il tasto Scongelamento [5] per scongelare e tostare il pane surgelato. L'indicatore sul tasto Scongelamento [5] si accenderà. Attenzione! Il livello di tostatura potrebbe risultare leggermente differente da quello del pane non surgelato.
6.3 Utilizzo del supporto per panini

PERICOLO! Rischio di ustioni! Non tentare di tostare il pane negli alloggiamenti per i toast (1) quando è inserito il supporto per panini (2). In caso contrario, il pane si potrebbe incastrare o il supporto per panini (2) potrebbe cadere, causando ustioni o danni agli oggetti.
Utilizzare sempre il supporto per panini (2) per i panini o per gli altri prodotti a base di pane più grandi. Non posizionare mai i panini o gli altri prodotti a base di pane più grandi direttamente sul tostapane.
- Aprire le due staffe in metallo del supporto per panini (2).
- Posizionare il supporto per panini (2) sopra al tostapane. Accertarsi che le staffe di metallo sul supporto per panini (2) entrino negli alloggiamenti per i toast (1), in modo tale che il supporto per panini (2) non possa scivolare via.
- Inserire la spina in una presa facilmente accessibile.
- Impostare il livello di tostatura desiderato con la manopola di controllo [7]. I possibili livelli di tostatura vanno da 1 [chiaro] a 6 (scuro). Si consiglia di selezionare il livello di tostatura 1.
-
Posizionare i panini o i prodotti a base di pane sul supporto per panini [2].
-
Spingere la leva d'accensione [3]. Quando il dispositivo è in funzione, l'indicatore sul tasto Stop [6] rimane acceso.
- I panini o i prodotti a base di pane sono tostati. Non appena verrà raggiunto il livello di tostatura impostato, il tostapane si spegnerà automaticamente.
- Rimuovere i panini o i prodotti a base di pane dal supporto per panini [2].
- Pulire il tostapane seguendo le istruzioni contenute nel capitolo "Pulizia".

Mentre si utilizza il tostapane, è possibile premere anticipatamente il tasto Stop [6] per interrompere la tostatura.

Tostare i panini o i prodotti a base di pane su entrambi i lati, per garantire una tostatura uniforme.
7. Manutenzione/pulizia
7.1 Manutenzione

PERICOLO! La manutenzione è necessaria in caso di danni al tostapane come, per es., in caso di penetrazione di liquidi nel dispositivo, in caso di esposizione a pioggia o umidità, in caso di malfunzionamenti o di caduta. In presenza di fumo, rumori od orori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa. In tal caso, il tostapane non deve essere utilizzato prima di essere stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato. Non aprire il dispositivo.
7.2 Pulizia

PERICOLO! Prima di iniziare le operazioni di pulizia, scollegare la spina dalla presa – rischio di scossa elettrica!

PERICOLO! Attendere che il tostapane si sia raffreddato. In caso contrario, ci si potrebbero provocare ustioni!

PERICOLO! Non immergere mai il tostapane in acqua - rischio di scossa elettrica!

Non tentare di pulire il tostapane nella lavastoviglie, si potrebbero causare danni irreparabili!
Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno leggermente inumidito. Non impiegare mai solventi o detergenti che possano danneggiare i materiali plastici. In caso di sporco ostinato, aggiungere poco detersivo al panno inumidito.
Rimuovere il vassoio per le briciole [9] afferrandolo dal fondo ed estraendolo. Se necessario, vuotare il vassoio per le briciole [9] e pulirlo con un panno leggermente inumidito. In caso di sporco ostinato, aggiungere poco detersivo al panno inumidito. Rimettere quindi il vassoio per le briciole [9].
Il supporto per panini (2) può essere pulito con il detersivo per piatti. Dopo averlo lavato, asciugare bene il supporto per panini (2).
8. Conservazione del dispositivo inutilizzato
Quando non si intende utilizzare il tostapane, scollegare la spina dalla presa. Arrotolare il cavo d'alimentazione [10] nella direzione indicata intorno all'avvolgicavo [8] posto nella parte inferiore del tostapane. Riporre il tostapane in un luogo asciutto e pulito, lontano da fonti di luce solare diretta.

9. Risoluzione dei problemi
Il tostapane non funziona o la leva d'accensione (3) non si abbassa.
- Controllare che la spina sia inserita correttamente nella presa di corrente.
Il toast è troppo chiaro.
- Controllare l'impostazione della manopola di controllo (7) e aumentare il livello di tostatura, se necessario.
Il toast è troppo scuro.
- Controllare l'impostazione della manopola di controllo [7] e diminuire il livello di tostatura, se necessario.
Il toast non viene espulso o rimane bloccato.
- Si stanno utilizzando fette di pane troppo spesse. Non utilizzare fette di pane troppo spesse.
- Nel caso in cui il pane rimanga ancora incastrato negli alloggiamenti per i toast (1), cercare di sollevare delicatamente la leva d'accensione (3) per spingere il pane fuori dagli alloggiamenti per i toast (1).
- Se non fosse ancora possibile estrarre il pane, procedere nel seguente modo:
Per prima cosa, scollegare la spina dalla presa! Rischio di scosse elettriche!
Attendere che il tostapane si sia raffreddato. Rischio di ustioni!
A questo punto è possibile inserire le dita negli alloggiamenti per i toast [1] per sbloccare ed estrarre il pane.
10. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento
![]() | I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all'ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in maniera appropriata. Per ulteriori informazioni su uno smaltimento appropriato, contattare i locali enti di smaltimento, le autorità competenti o il negozio dove è stato acquistato l'apparecchio. | |
![]() | Smaltire i materiali d'imballaggio in maniera eco-compatibile. I cartoni dell'imballaggio possono essere portati ai cassonetti per la carta o nei punti di raccolta pubblica per essere riciclati. Eventuali pellicole o plastiche contenute nell'imballaggio possono essere portate nei punti di raccolta pubblica per lo smaltimento. | |
![]() | ||
| ES/PT | ||
Valido solo per la Francia:![]() "Smistamento semplificato"Il prodotto, gli accessori, il materiale stampato e l'imballaggio sono riciclabili. Sono soggetti a responsabilità avanzata del produttore e vengono smistati e raccolti separatamente. | ||
| Valido solo per Spagna e Portogallo:Separare il materiale da imballaggio e smaltirlo nei relativi contenitori per la raccolta differenziata, in base ai simboli sull'imballaggio. | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | In caso di smaltimento, prestare attenzione ai simboli sull'imballaggio, contrassegnato con abbreviazioni [a] e numeri [b], i cui significati sono i seguenti:1-7: plastica / 20-22: carta e cartone / 80-98: materiale composito. | |
![]() | ||
| Simbolo Materiale Contenuto nei seguenti elementi diimballaggio di questo prodotto | ||
![]() | Polietilene a bassa densità | Borsa di plastica della confezione |
![]() | Cartone ondulato Imballaggio, scatola interna | |
11. Classificazione alimentare

Questo simbolo indica i prodotti la cui composizione fisica e chimica è stata sottoposta a test e ritenuta non pericolosa per la salute se utilizzata a contatto con gli alimenti, in conformità ai requisiti del Regolamento UE 1935/2004.
12. Note di conformità

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive europee e nazionali in materia. L'attestato di conformità è stato fornito. Il produttore è in possesso delle relative dichiarazioni e della documentazione in materia.

Il prodotto è conforme ai requisiti delle direttive nazionali in materia della Repubblica di Serbia.
La Dichiarazione di conformità UE completa e qualsiasi altra dichiarazione di conformità [ove applicabile] sono disponibili per il download a questo link:
Indirizzo di contatto ai sensi del Regolamento sulla sicurezza dei prodotti 2023/988:
ce@targa.de
13. Informazioni sull'assistenza e garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e controllato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l'inizio di un nuovo periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
- Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
- Nel caso in cui non sia possibile trovare una soluzione per via telefonica, tramite la nostra assistenza clienti viene contattata una seconda assistenza, in base alla causa del difetto.
- Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video dei prodotti e software di installazione. Scansionare questo codice QR per accedere direttamente alla pagina di assistenza di LIDL (www.lidl-service.com): qui è possibile consultare le istruzioni per l'uso inserendo il codice articolo (IAN).

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com
Assistenza

Telefono: 800781188
E-Mail: targa@lidl.it

Telefono: 0800 56 44 33
E-Mail: targa@lidl.ch

Telefono: 800 62230
E-Mail: targa@lidl.com.mt
IAN: 478879_2410

Produttore
Considerare che il seguente indirizzo non coincide con l'indirizzo dell'assistenza. Contattare in primo luogo il centro di assistenza sopra indicato.
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
GERMANIA




"Smistamento semplificato"Il prodotto, gli accessori, il materiale stampato e l'imballaggio sono riciclabili. Sono soggetti a responsabilità avanzata del produttore e vengono smistati e raccolti separatamente.





