MAXIMO 20 - Cucina Sonnenkönig - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MAXIMO 20 Sonnenkönig in formato PDF.
Domande degli utenti su MAXIMO 20 Sonnenkönig
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MAXIMO 20 - Sonnenkönig e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MAXIMO 20 del marchio Sonnenkönig.
MANUALE UTENTE MAXIMO 20 Sonnenkönig
IT - ITALIENISCH / ITALIEN / ITALIANO / ITALIAN / ITALIAANS 24
EN - ENGLISCH / ANGLAIS / INGLESE / ENGLISH / ENGELS 36
NL - NIEDERLÄNDISCH / NÉERLANDAIS / OLANDESE / DUTCH / NEDERLANDS 48
09 - ERP 60
QUESTO PRODOTTO È ADATTO SOLO PER SPAZI BEN ISOLATI O USO OCCASIONALE.
Versione 20.08.2025
01 - INDICE
01 - INDICE 26
02 - AVVISI 27
03 - DESCRIZIONE 29
04 - DATI TECNICI 29
05 - ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 30
06 - UTILIZZO 31
07 - PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE 34
Si prega di leggere e comprendere completamente queste istruzioni prima di tentare di assemblare, installare e utilizzare il prodotto!
Questo manuale contiene informazioni importanti sull'installazione, il funzionamento e la manutenzione di questo riscaldatore in ceramica. Le informazioni generali sulla sicurezza sono presentate in queste prime pagine e si trovano anche in tutto questo manuale. Conservare questo manuale per riferimento futuro e per l'addestramento dei nuovi utenti di questo prodotto. Questo manuale deve essere letto insieme all'etichetta del prodotto. Le precauzioni di sicurezza sono essenziali quando si tratta di attrezzature meccaniche o alimentate a propano. Queste precauzioni sono necessarie per l'uso, lo stoccaggio e la manutenzione di questo prodotto. L'uso di questo apparecchio con la dovuta attenzione e cautela ridurrà la possibilità di lesioni personali o danni alla proprietà.
Ispezionare l'unità per eventuali danni dopo aver rimosso l'imballaggio. Se si sospetta un danno, non mettere in funzione l'unità e contattare un tecnico qualificato. Non conservare o smaltire i materiali di imballaggio riciclabili in un modo accessibile ai bambini piccoli, ma smaltirli correttamente.
Questo apparecchio può essere usato solo per lo scopo per il quale è stato espressamente progettato. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il fornitore non è responsabile di eventuali danni personali e/o materiali derivanti da un uso improprio o scorretto.
Le riparazioni dell'attrezzatura elettrica devono essere effettuate solo da personale qualificato. Riparazioni e modifiche errate dell'apparecchiatura possono avere conseguenze pericolose per l'utente, nel qual caso le richieste di garanzia saranno respinte.
Le seguenti precauzioni di base devono essere sempre osservate quando si maneggiano apparecchiature elettriche:

AVVERTENZA: Per evitare il surriscaldamento, non coprire il riscaldatore.
- Al primo utilizzo può verificarsi un odore di bruciato o un po' di fumo. È normale e scompare entro pochi minuti.
- Collegare il prodotto solo se la tensione indicata sull'etichetta corrisponde a quella della rete elettrica.
• Non scollegare il prodotto tirando il cavo, ma solo la spina (se presente). - Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da una persona qualificata, per evitare rischi.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o con scarsa esperienza e conoscenze, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
- Il riscaldatore non deve essere posizionato immediatamente sotto una presa di corrente.
- Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce o piscine.
- Per proteggere da incendi, scosse elettriche o lesioni, non immergere mai il cavo di alimentazione o la spina (se presente) in acqua o altri liquidi.
- Questo prodotto è dotato di protezione da surriscaldamento che spegne automaticamente il riscal-datore. In caso di surriscaldamento, spegnere l'apparecchio, scollegarlo dalla presa e lasciarlo raff-reddare per 45 minuti. Verificare attentamente che la causa non siano tende, vestiti, mobili ecc. che ostruiscono le griglie di ventilazione.
- Spegnere e scollegare l'apparecchio quando non in uso. Lasciare raffreddare prima di pulirlo. Pulire
con un panno umido, senza detergenti chimici.
- I bambini di età inferiore a 3 anni devono essere tenuti lontani dall'apparecchio, salvo sotto costante sorveglianza.
- I bambini dai 3 agli 8 anni possono solo accendere/spegnere l'apparecchio se installato nella posizione di funzionamento normale e solo se sorvegliati o istruiti. Non devono collegare, regolare o pulire l'apparecchio.
- ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
- Questo apparecchio è destinato solo all'uso interno.
- Non usare il riscaldatore per asciugare vestiti o oggetti simili. Non toccare la spina (se presente) con le mani bagnate.
- L'impianto fisso deve includere un dispositivo di sezionamento onnipolare conforme alle normative d'installazione.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia installato da un elettricista qualificato.
- Il prodotto deve essere installato in conformità alle normative elettriche LEE e alle normative edilizie vigenti.
- L'apparecchio deve essere fissato in posizione orizzontale e stabile alla parete, con uno spazio minimo di 150 mm su tutti i lati.
- Per lo smaltimento, portare il prodotto in un centro autorizzato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Riciclando si contribuisce a salvaguardare le risorse naturali e l'ambiente.
- ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Occorre particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
- Non usare il riscaldatore se è caduto o presenta segni visibili di danni. Usare solo su superficie orizzontale e stabile o fissarlo alla parete, se previsto.
- AVVERTENZA: Non utilizzare il riscaldatore in piccoli ambienti occupati da persone incapaci di allontanarsi autonomamente, salvo sotto costante sorveglianza.
- AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, mantenere tessuti, tende o altri materiali infiammabili ad almeno 1 m dall'uscita dell'aria.
03 - CONTROLLO DELL'IMPERMEABILITÀ

- Rotelle
- Interruttore on/off
- Display
- Telecomando
- Maniglia
- Ganci superiori
- Staffa di montaggio

text_image
6 5 6
Si prega di utilizzare viti adeguate per il montaggio!
04 - DATI TECNICI
| Modello MAXIMO 10 MAXIMO 20 | ||
| Classe di protezione | Protezione da surriscaldamento, blocco bambini, protezione antiribaltamento, interruttore termico | |
| Tensione | 220-240V ~ 50-60 Hz 220-240V ~ 50-60 Hz | |
| Requisito di potenza | 1000 W 2000 W | |
| Dimensioni | 610 x 560 x 265 mm 810 x 560 x 265 mm | |
| Peso | 4.36 kg 5.54 kg | |
| WIFI | SI SI | |
IMPORTANTE: Questo apparecchio è progettato per essere montato a parete e posizionato su ruote.
Montaggio a parete:

text_image
Ganci superiori Cuscinetto protettivoPassaggio 1: Fissare saldamente la piastra di montaggio in metallo/plastica fornita alla parete in posizione orizzontale. Segnare le posizioni dei due fori per le viti a ciascuna estremità della piastra, quindi praticare i fori nella parete nei punti segnati.
Passaggio 2: Inserire le viti nei fori della piastra di montaggio e avvitarle nella parete, lasciando circa 5 mm della testa della vite sporgere. Allineare le due teste delle viti con i fori presenti sul retro dell'apparecchio. Il riscaldatore viene così appeso alla parete.
Passaggio 3: Lasciare che il cuscinetto protettivo posto nella parte inferiore del dispositivo tocchi la parete per formare una struttura triangolare stabile.
Passaggio 4: Verificare che entrambi i punti di contatto (ganci superiori e cuscinetto protettivo) siano ben fissati alla parete. Eseguire un test di accensione per garantire il corretto funzionamento.
Montaggio con ruote:

Passaggio 1: Allineare i due supporti delle ruote con i fori preferati nella parte inferiore del riscaldatore, quindi fissarli saldamente con le viti fornite (4 viti in totale).
Passaggio 2: Inserire le 4 ruote negli appositi alloggiamenti alla base dei supporti e premere con decisione.
Passaggio 3: Posizionare il riscaldatore sul pavimento, inclinarlo leggermente per verificare che tutte le ruote siano a contatto con il suolo, quindi spingerlo per testarne lo scorrimento.
Pannello di controllo Telecomando

text_image
Display digitale Pulsante GiùPulsante Su Standby / Acceso / Spento Pulsante ModalitàPulsante Timer Timer MODE Apri finestra Blocco bambiniATTENZIONE:
Impostazioni di fabbrica predefinite:
Temperatura comfort in standby: 20 °C, orologio: 12:00, lunedì, Modalità L. In modalità UP, l'orario di inizio dal giorno 1 al giorno 7 è 00:00 e l'orario di fine è 24:00. Temperatura impostata: 20 °C.
NOTA: Se il Wi-Fi non è collegato, è necessario impostare prima l'orologio. Se l'orologio non è impostato, l'unità funzionerà ogni giorno a 20 °C. Se è collegato al Wi-Fi, non è necessario alcun settaggio perché l'ora viene sincronizzata automaticamente.
Ripristino impostazioni di fabbrica: L'apparecchio entra in standby. Con la funzione riscaldamento attiva, tenere premuti insieme [Mode] e [Up] per 3 secondi. L'unità entra in standby. Dopo aver premuto nuovamente il tasto di accensione, le impostazioni di fabbrica vengono ripristinate.
Generale: Al primo avvio si sente un segnale acustico. Il display mostra la temperatura ambiente. Premere il tasto Standby per accendere e di nuovo per spegnere.
Sezione modalità di lavoro con [Mode]: Premere più volte [Mode] per scegliere tra: L -> H -> ECO -> UP/Settimana -> Finestra aperta -> L (ciclo).
Modalità L: Il display mostra «L» e l'icona del sole rimane accesa. L'elemento riscaldante lavora a bassa potenza. Temperatura regolabile da 5 a 35 °C con [Up]/[Down]. Pressione prolungata = cambio automatico.
Modalità H: Il display mostra «H» e l'icona sole. L'elemento riscaldante lavora ad alta velocità e potenza. Temperatura regolabile da 5 a 35 °C. Pressione prolungata = cambio automatico.
Modalità ECO: L'apparecchio riscalda per 2 minuti, poi continua ad alta potenza. Temperatura regolabile 5–35 °C. Pressione prolungata = cambio automatico.
Nota: Il riscaldatore si ferma quando la temperatura ambiente supera quella impostata. Quando la temperatura ambiente ≤ impostata -3 °C, il riscaldatore si riavvia. Scarto massimo tra display e realtà ≤ 4 °C.
Modalità UP/Settimana: Programmazione settimanale solo tramite App. Creare un programma. In modalità UP (unità) o Settimana (App), l'apparecchio segue il programma.
Modalità Finestra aperta: Il display mostra « ». Se viene rilevato un rapido calo di temperatura (4 °C in 30 min), il riscaldamento si interrompe. Se la temperatura sale di 2 °C in 30 min, il riscaldamento riparte in alta potenza.
Timer: Premere Timer per impostare 8 ore in modalità L, H, ECO e Finestra aperta.
UP/Settimana: Selezionare UP con [Mode]. Se esiste un programma settimanale via App, l'unità lo segue. Se non esiste, mantiene 20 °C sempre, ogni giorno.
Calibrazione ora e giorno:
Passare in «UP», display mostra «UP».
«+»/«-» per impostare giorno 1–7.
«Timer» per ore (00–23, iniziale 12).
«Timer» di nuovo per minuti (00–59, iniziale 00). Confermare con «Timer».
Nota: Programmazione settimanale solo via App.
Blocco bambini:
Per proteggere da manomissioni, attivare tenendo premuti [UP] e [Down] per 3 sec. Icona visibile = attivo. Tutti i tasti bloccati (eccetto Power). È possibile spegnere/riaccendere con Power senza disattivare il blocco.
Per sbloccare, premere di nuovo [UP]+[Down] per 3 sec. L'icona scompare, tutti i tasti attivi.
Riduzione luminosità: Dopo 60 sec senza azioni, la luminosità si dimezza. Qualsiasi azione riporta al 100 %.
Spegnimento schermo: In funzione, tenere premuti [Down]+[Timer] per 3 sec. Display spento. Premere altri tasti (eccetto Power) per ripristinare al 100 %. Premere Power = spegnimento diretto.
Telecomando: stesse funzioni della scheda madre:
Identico alla PCB.
Portata > 5 m, angolo ±30°.
Funzioni: On/Off, bassa potenza, alta potenza, temperatura, timer, blocco bambini, finestra aperta.
«+»/«-» regolano solo la temperatura.
«Finestra» = attiva/disattiva funzione finestra aperta. Default: L.
Connessione App tramite WIFI
- Si prega di installare l'app REMOTE KING dal proprio app store mobile.
- Si prega di attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare.
- In modalità standby o acceso, tenere premuto il pulsante [Power] per 3 secondi. Si sentirà un "bip" e l'icona WIFI inizierà a lampeggiare. Quando la connessione di rete è avvenuta con successo, si sentirà un "bip" e l'icona WIFI cambierà da lampeggiante a lampeggiare per 2 secondi.
• 4. Premere l'icona + o il pulsante «Aggiungi dispositivo» nell'app. - Selezionare prima «Piccoli elettrodomestici» e poi «Stufa».
- Assicurarsi che l'indicatore di luce ambientale sulla stufa lampeggi lentamente (una volta al secondo), quindi premere il pulsante arancione nella parte inferiore dello schermo per confermare.
- Inserire la password WIFI.
Cancellare l'account di accesso WIFI
Quando il telefono è connesso, tenere premuto il pulsante [Stand by] per 3 secondi per cancellare le informazioni di connessione di rete (disabilitare il dispositivo).
NOTA: Se l'unità viene scollegata, la rete di distribuzione non andrà persa. Riaccendere, attivare il Wi-Fi e il dispositivo troverà automaticamente l'ultima connessione registrata.

Premere l'interruttore on/off per accendere l'unità. Una volta accesa, è possibile regolare la temperatura desiderata da 5 a 35 °C. All'accensione, la temperatura predefinita è impostata a 20 °C.
Selezionare « Modalità » per impostare la modalità desiderata. È possibile scegliere tra H / L / ECO / Settimana.
Selezionare il pulsante « Impostazioni » e poi « Programma settimanale temperatura » per impostare il proprio programma. È possibile scegliere l'orario di accensione/spegnimento dell'unità, i giorni desiderati e la temperatura.
Selezionare il pulsante « Impostazioni » e poi « Blocco bambini » per attivare o disattivare questa funzione. Selezionare « Finestre » per attivare o disattivare la funzione Finestra aperta.
In modalità standby o durante il funzionamento, è possibile selezionare il pulsante « Timer » e scegliere uno spegnimento programmato da 1 a 8 ore.
Selezionare il pulsante « Impostazioni » per ulteriori opzioni sul dispositivo. È possibile cambiare il nome del prodotto, controllare le informazioni del dispositivo o condividere il dispositivo con altre persone. Selezionare « Condivisione dispositivo », « Aggiungi condivisione », « Condividi con la stufa » o altre opzioni. Il prodotto può essere condiviso con un massimo di 20 persone.
07 - PULIZIA, CURA E MANUTENZIONE
Attenzione! Per la manutenzione e l'assistenza, è necessario osservare i requisiti generali di sicurezza. Per garantire il buon funzionamento del riscaldatore, deve essere pulito regolarmente. Si raccomanda la seguente procedura:
Spegnere il riscaldatore.
Poi scollegare il cavo di alimentazione dalla presa.
Rimuovere la polvere accumulata con un panno o un aspirapolvere.
Pulire l'alloggiamento con un panno umido. Non usare mai benzina, solventi o detergenti abrasivi per pulire le parti in plastica, perché potrebbero danneggiare la superficie in plastica. Inserire il cavo di alimentazione nella presa a muro.
Accendere la corrente.
Inserire il cavo.
Impostare l'unità.
Per evitare pericoli, un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito solo dal produttore, dal suo servizio clienti o da una persona qualificata.
I prodotti vengono controllati attentamente prima della spedizione. Se dovesse comunque presentarsi un vizio sul vostro apparecchio, vi invitiamo a rivolgervi in tutta tranquillità al vostro rivenditore. Vi rammentiamo di portare appresso la ricevuta d'acquisto, che deve essere presentata per ogni prestazione in garanzia. Il periodo di garanzia è di 24 mesi dalla data di acquisto.
Smaltimento
Provvedere ad un corretto smaltimento del prodotto. L'apparecchio può essere consegnato gratuitamente per il relativo smaltimento a qualsiasi rivenditore specializzato.
Modifiche tecniche
Con riserva di eventuali modifiche tecniche e di progettazione.
CE-Dichiarazione di Conformità
Il dispositivo è conforme alle seguenti norme
EMC EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 61000-3-2:2019 + A1:2021 + A2:2024
EN 61000-3-3:2013 + A1:2019 + A2:2021

LVD EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 + A1:2019 + A14:2019 +
A2:2019 + A15:2021 + A16:2023
EN 60335-2-30:2009 + A11:2012 + A1:2016 + A12:2020 + A2:2021 + A13:2022
EN 62233:2008
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
Qualsiasi modifica o riparazione del dispositivo deve essere effettuata da una persona qualificata.
Poiché lo sviluppo dei dispositivi prodotti è in costante progresso, può succedere che il vostro prodotto differisca minimamente da quello descritto.
IT
34

INFORMATIVA SMALTIMENTO RELATIVA ALLA PARTE ELETTRICA DEL PRODOTTO
Ai sensi del D.L. 31 marzo 2015 art. 26, di attuazione della direttiva 2015/863/EU e del D.L. 27 del 31 marzo 2015, di attuazione della direttiva 2015/863/EU relativa alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno ad uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile, contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. Eventuali pile o batterie ricaricabili contenute nel dispositivo devono essere smaltite separatamente negli appositi raccoglitori preposti alla raccolta delle pile esauste.

SMALTIMENTO PILE E ACCUMULATORI
Ai sensi del D. Lgs. 20 novembre 2008 n. 188, di attuazione della Direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifiuti, il simbolo del bidone barrato posto sulla batteria indica che è fatto divieto di smaltire batterie esauste neirifiuti domestici.
Pile e batterie contengono sostanze altamente inquinanti per l'ambiente.
E' fatto obbligo all'utilizzatore di smaltire le batterie esauste nei centri di raccolta siti nel comune di appartenenza o negli appositi contenitori. Il servizio è gratuito. In tal modo verranno rispettate le norme di legge contribuendo alla salvaguardia dell'ambiente.
I simboli identificativi di sostanze pericolose eventualmente presenti in pile e batterie sono i seguenti: Hg= Mercurio, Cd=Cadmio, Pb= Piombo.
EN
ENGLISH
MAXIMO 10/20
HEATER

IT - ITALIENISCH / ITALIEN / ITALIANO / ITALIAN / ITALIAANS 24
NL - NIEDERLÄNDISCH / NÉERLANDAIS / OLANDESE / DUTCH / NEDERLANDS 48
09 - ERP 60
10 - ERROR - ERROR MESSAG 62
IT - ITALIENISCH / ITALIEN / ITALIANO / ITALIAN / ITALIAANS 24
EN - ENGLISCH / ANGLAIS / INGLESE / ENGLISH / ENGELS 36
09 - ERP 60
10 - ERROR - FOUTMELDING
62