72017 - Bollitore Vollrath - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 72017 Vollrath in formato PDF.
Domande degli utenti su 72017 Vollrath
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 72017 - Vollrath e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 72017 del marchio Vollrath.
MANUALE UTENTE 72017 Vollrath
Miscelatore da piano di lavoro Miscelatori da pavimento/banco
Articolo Modello Descrizione Tensione HP A Hz Spina
| 40755 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 | 110V-120V 1/3 6 60 5-15P | |||||||
| 4075503 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 | 220-230V 1/3 3 50 UK-15P (BS546) | |||||||
| 4075502 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 | 220-230V 1/3 3 50 Schuko CEE7-7 | |||||||
| 4075505 MIX1007 Miscelatore da piano di lavoro da 6,6 | 220-230V 1/3 3 50 AU2-15P | |||||||
| 40756 | MIX1010 | Miscelatore da piano di lavoro da 11 I | 110V-120V | 1/3 | 6 | 60 | 5-15P |
| 4075603 | MIX1010 | Miscelatore da piano di lavoro da 11 I | 220-230V | 1/3 | 3 | 50 | UK-15P (BS546) |
| 4075602 | MIX1010 | Miscelatore da piano di lavoro da 11 I | 220-230V | 1/3 | 3 | 50 | Schuko CEE7-7 |
| 4075605 | MIX1010 | Miscelatore da piano di lavoro da 11 I | 220-230V | 1/3 | 3 | 50 | AU2-15P |
| 40757 MIX1020 Miscelatore da banco da 22 I 110V-120V 1/2 10 60 5-15P | |||||||
| 4075703 | MIX1020 | Miscelatore da banco da 22 I | 220-230V | 1/2 | 4 | 50 | UK-15P (BS546) |
| 4075702 | MIX1020 | Miscelatore da banco da 22 I | 220-230V | 1/2 | 4 | 50 | Schuko CEE7-7 |
| 4075705 | MIX1020 | Miscelatore da banco da 22 I | 220-230V | 1/2 | 4 | 50 | AU2-15P |
| 40758 | MIX1030 | Miscelatore da pavimento da 33 I | 110V-120V | 1 | 16 | 60 | 5-20P |
| 4075803 | MIX1030 | Miscelatore da pavimento da 33 I | 220-230V | 1 | 8 | 50 | UK-15P (BS546) |
| 4075802 | MIX1030 | Miscelatore da pavimento da 33 I | 220-230V | 1 | 8 | 50 | Schuko CEE7-7 |
| 4075805 | MIX1030 | Miscelatore da pavimento da 33 I | 220-230V | 1 | 8 | 50 | AU2-15P |
| 40759 | MIX1040 | Miscelatore da pavimento da 44 I | 208-240V | 1-1/2 | 12 | 60 | 6-15P |
| 4075903 | MIX1040 | Miscelatore da pavimento da 44 I | 220-230V | 1-1/2 | 11 | 50 | UK-15P (BS546) |
| 4075902 | MIX1040 | Miscelatore da pavimento da 44 I | 220-230V | 1-1/2 | 11 | 50 | Schuko CEE7-7 |
| 4075905 | MIX1040 | Miscelatore da pavimento da 44 I | 220-230V | 1-1/2 | 11 | 50 | AU2-15P |
| 40760 | MIX1060 | Miscelatore da pavimento da 66 I | 208-240V | 2 | 16 | 60 | 6-20P |
| 4076003 | MIX1060 | Miscelatore da pavimento da 66 I | 220-230V | 2 | 16 | 50 | -- |
| 4076002 | MIX1060 | Miscelatore da pavimento da 66 I | 220-230V | 2 | 16 | 50 | Schuko CEE7-7 |
| 4076005 | MIX1060 | Miscelatore da pavimento da 66 I | 220-230V | 2 | 16 | 50 | AU2-15P |

Grazie per aver acquistato questa attrezzatura di preparazione gastronomica Vollrath. Prima di adoperare l'attrezzatura, è importante prendere dimestichezza con le istruzioni per l'uso e le misure di sicurezza seguenti. CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO. Conservare la confezione e l'imballo originali, in quanto sono necessari nel caso in cui l'attrezzatura debba essere spedita per eventuali riparazioni.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Per garantire un funzionamento sicuro, leggere le avvertenze seguenti e comprenderne il significato. Il presente manuale contiene le precauzioni di sicurezza descritte di seguito. Leggere con attenzione.

AVVERTENZA
La dicitura Avvertenza viene utilizzata per indicare la presenza di un pericolo che, se ignorato, può causare gravi lesioni personali, anche letali o danni notevoli alla proprietà.

ATTENZIONE
La dicitura Attenzione viene utilizzata per indicare la presenza di un pericolo che, se ignorato, causa o può causare lesioni personali o danni alla proprietà di entità minore.
NOTA
La dicitura Nota viene utilizzata per indicare al personale di installazione, azionamento o manutenzione informazioni importanti ma non correlate a pericoli.
Informazioni di sicurezza!
È necessario attenersi sempre alle precauzioni riportate di seguito. La mancata osservanza di tali precauzioni può essere causa di lesioni personali per l'utente e le altre persone.
Per limitare il rischio di lesioni o danni all'unità:
Collegare il piano di cottura solamente a prese elettriche dotate di messa a terra e con tensione nominale adeguata.
■ Non alterare o manomettere gli interruttori di sicurezza.
■ Non lasciare il piano di cottura incustodito durante l'uso.
Non utilizzare l'apparecchiatura in luoghi pubblici e/o in presenza di bambini.
Non utilizzare una prolunga con questa attrezzatura. Non collegare questa attrezzatura a una ciabatta elettrica o a un cavo con presa multipla.
■ Per ottenere i migliori risultati, si consiglia Vollrath allegati.
■ Controllare l'apparecchiatura prima dell'uso per sincerarsi che sia pulita.
Non lavare il miscelatore con un getto d'acqua, ma utilizzare un panno umido per detergerne le parti esterne.
- Indossare indumenti appropriati, aderenti e senza appendici sciolte mentre si utilizza l'apparecchiatura.
■ Affidare l'installazione dell'apparecchiatura a personale qualificato nel rispetto delle norme e degli ordinamenti locali.
■ Utilizzare l'apparecchiatura su superfici piane e livellate.
■ Prima di pulire o spostare l'apparecchiatura, scollegarla dalla presa elettrica e lasciarla raffreddare.
Non spruzzare liquidi o detergenti sui comandi o sull'esterno dell'apparecchiatura.
■ Non pulire l'apparecchiatura con pagliette di lana di vetro.
Tenere l'apparecchiatura e il cavo di alimentazione a distanza da fiamme libere, cucine elettriche o calore eccessivo.
Non usare l'apparecchiatura se è stata danneggiata o se il suo funzionamento è stato compromesso in qualsiasi modo.
■ Non utilizzare gli accessori sul mozzo durante la miscelazione.
FUNZIONI E SCOPI
L'apparecchiatura è destinata per miscelare pastelle, impasti per torte e così via. Non è destinata all'uso domestico, industriale o di laboratorio.
CARATTERISTICHE E CONTROLLI

Figura 1. Miscelatore da 6,6 l e da 11 l, funzioni e comandi.

Figura 2. Miscelatore da 22 l e da 33 l, funzioni e comandi.

Figura 3. Miscelatore da 44 l, funzioni e comandi.

Figura 4. Miscelatore da 66 l, funzioni e comandi.
A PANNELLO DI CONTROLLO Presenta i tasti On/Off, velocità, tempo, visore del tempo e arresto di emergenza (alcuni modelli).
B LEVA ALZACIOTOLA. Utilizzato per alzare e abbassare il portaciotola.
© CIOTOLA. Contiene gli ingredienti da impastare o miscelare.
D MORSETTO CIOTOLA. Fissa la ciotola al portaciotola
E PORTACIOTOLA. Trattiene la ciotola.
F ALBERO MISCELATORE. Trattiene l'accessorio di miscelazione.
G PROTEZIONE CIOTOLA. Impedisce infortuni e il contatto con l'albero o l'accessorio. La protezione deve essere chiusa per poter avviare l'apparecchiatura.
H PARASPRUZZI. Previene versamenti del contenuto miscelato. Impedisce infortuni e il contatto con l'albero o l'accessorio
① BASE. Supporta il miscelatore.
J MOZZO ACCESSORIO (alcuni modelli). Utilizzato per posizionare un accessorio sul miscelatore.
K VITE AD ALETTE MOZZO ACCESSORIO (alcuni modelli). Fissa l'accessorio al miscelatore.
DISIMBALLO DELL'APPARECCHIATURA E PREPARATIVI
Disimballare attentamente l'unità. I modelli spediti su pallet sono imbullonati. Rimuovere i bulloni per liberare l'apparecchiatura dal pallet. Quando non sono più necessari, eliminare tutti i materiali d'imballo in maniera consona alle normative ambientali.
Posizionare l'apparecchiatura su una superficie piatta con spazio circostante sufficiente per la pulizia e gli interventi di riparazione.
Collegare il piano di cottura solamente a prese elettriche dotate di messa a terra e con tensione nominale adeguata. Non utilizzare una prolunga con questa attrezzatura. Non collegare questa attrezzatura a una ciabatta elettrica o a un cavo con presa multipla. Alcuni modelli necessitano di un collegamento elettrico speciale, che deve essere predisposto da un tecnico specializzato nel rispetto delle normative locali.
OPERATION


AVVERTENZA
Pericolo di intrappolamento.
L'albero o un accessorio rotante può provocare gravi lacerazioni e l'amputazione traumatica di un arto. Per evitare infortuni, tenere le mani e gli indumenti lontani dalle parti in rotazione. Non azionare l'unità senza le protezioni o se queste risultano manomesse.


AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica.
Evitare l'infiltrazione di acqua e altri liquidi all'interno dell'apparecchiatura. Il liquido all'interno dell'apparecchiatura può causare scosse elettriche.
Non spruzzare acqua sul prodotto durante la pulizia. Il liquido potrebbe penetrare nel vano dei componenti elettrici e causare un guasto dei componenti o scosse elettriche. Non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo di alimentazione appare alterato o danneggiato.
Prima dell'utilizzo iniziale, è necessario pulire l'apparecchiatura. Lavare i nuovi accessori, la ciotola, le protezioni e altri componenti in acqua calda e sapone e risciacquarli abbondantemente per eliminare la pellicola oleosa di protezione.
La protezione deve essere chiusa completamente per poter attivare il miscelatore. Il miscelatore non si avvierà se non è chiusa correttamente. Se si apre la protezione durante l'uso, il miscelatore si spegnerà. Chiudere la protezione per riavviare il miscelatore.
Miscelatori da 22 l, 33 l, 44 l e 66 l: il motore è dotato di un meccanismo di spegnimento di sicurezza che disattiva automaticamente il miscelatore se la temperatura del motore supera i limiti operativi consigliati dal produttore.
L'interruttore di protezione da sovraccarichi interverrà se l'impasto da miscelare è troppo pesante. In questo caso, lasciar raffreddare il miscelatore per almeno 30-60 minuti e ridurre l'impasto del 10-15%.
I miscelatori da 6,6 I e 11 I hanno un interruttore di protezione da sovraccarichi che disattiva automaticamente il miscelatore se la resistenza del motore supera i limiti operativi consigliati dal produttore. Scatterà un allarme e il display lampeggerà. Premere il tasto OFF per reimpostare il miscelatore.
- Verificare che l'apparecchiatura sia pulita ogni volta prima di utilizzarla.
- Prima di montare la ciotola, selezionare l'accessorio che si prevede di utilizzare. Inserire l'accessorio selezionato all'interno della ciotola vuota (C). Non tentare di montare l'accessorio sull'albero (F) prima di aver fissato la ciotola in posizione. Vedere la figura 1, 2, 3 o 4.
- Abbassare il portaciotola alla posizione minima ruotando la leva alzaciotola (B).
- Ruotare le levette di presa della ciotola (D) in posizione esterna o arretrata.
- Afferrare la ciotola (C) in modo che il perno sia rivolto verso il miscelatore. Posizionarla in modo che il perno si allinei alla fessura sul portaciotola (E). Inserire il perno nella fessura.
- Allineare i fori sulle linguette della ciotola con i perni sul portaciotola (E). Adagiare la ciotola (C) nel portaciotola (E).
- Ruotare le levette di presa della ciotola (D) in avanti sopra le linguette per fissare la ciotola (C) sul portaciotola (E).
- Installare l'accessorio sull'albero miscelatore (F). Allineare la scanalatura sull'accessorio al perno dell'albero. Spingere l'accessorio in alto e ruotarlo per bloccarlo sul perno.
- Sollevare la ciotola (C) all'altezza massima mediante la leva alzaciotola (B) ruotandola in senso orario fino a bloccarla in posizione.
FUNZIONAMENTO DEL MISCELATORE DA 11 L.

flowchart
graph TD
G --> A["5"]
A --> B["4"]
B --> C["3"]
C --> D["2"]
D --> E["1"]
E --> F["SPEED"]
F --> G
F --> H["E"]
H --> I["▼"]
I --> J["TIMER"]
J --> K["D"]
K --> L["ON/OFF"]
L --> M["A"]
M --> N["C"]
N --> O["C"]
O --> P["B"]
P --> Q["↓"]
Figura 5. Miscelatore da 6,6 l e da 11 l, pannello di controllo.
Ⓐ TASTO ON/OFF. Accende e spegne il miscelatore.
B DISPLAY DIGITALE. Visualizza il tempo restante di un ciclo temporizzato, la dicitura "ON" quando funziona con un ciclo non temporizzato e "OFF" quando l'unità è alimentata ma non in funzione.
© TASTO TEMPO SU. Aumenta il tempo. Il tempo massimo è di 30 minuti.
D TASTO TEMPO GIÙ. Riduce il tempo.
E TASTO VELOCITÀ SU. Aumenta la velocità di miscelazione.
F TASTO VELOCITÀ GIÙ. Riduce la velocità di miscelazione.
G NUMERI E SPIE VELOCITÀ. I numeri e le spie corrispondono alla velocità di miscelazione. A un numero maggiore, corrisponde una maggiore velocità e viceversa.
Quando si miscelano impasti leggeri, si consiglia di non utilizzare il miscelatore in continuazione per oltre 20 minuti e di lasciarlo raffreddare periodicamente per 10-15 minuti tra cicli di miscelazione.
- Chiudere la protezione ciotola (G). Vedere la figura 1. Questa protezione deve essere chiusa per azionare il miscelatore. Il miscelatore non si avvierà se la protezione è aperta o non è chiusa correttamente.
-
Selezionare la velocità desiderata in base agli ingredienti. Utilizzare il tasto Velocità su (E) o Velocità giù (F) per impostare la velocità. Vedere la figura 5.
-
Velocità 1 – Per miscelazione lenta di impasti a base di lievito.
■ Velocità 2 – Per miscelazione di pastelle per biscotti e torte. -
Velocità 3 – Per sbattere e montare a media-alta velocità.
■ Velocità 4 – Per montare la panna e gli albumi d'uovo.
■ Velocità 5 – Per montare piccole quantità di panna e albumi d'uovo. -
Impostare il ciclo di tempo utilizzando il tasto Tempo su (C) o Tempo giù (D). L'impostazione di tempo massimo è di 30 minuti.
-
Premere il tasto On/Off (A) per avviare il ciclo di miscelazione. Il miscelatore continuerà a funzionare fino alla successiva pressione del tasto On/Off (A). In alternativa, il miscelatore funzionerà fino al termine del ciclo di tempo.
Figura 6. Miscelatore da 22 I e da 33 I, pannello di controllo.
Ⓐ TASTO ON/OFF. Accende e spegne il miscelatore.
B DISPLAY DIGITALE. Visualizza il tempo restante di un ciclo temporizzato, la dicitura "ON" quando funziona con un ciclo non temporizzato e "OFF" quando l'unità è alimentata ma non in funzione.
© TASTO TEMPO SU. Aumenta il tempo. Il tempo massimo è di 30 minuti.
D TASTO TEMPO GIÙ. Riduce il tempo.
E TASTO STOP. Premere questo tasto per arrestare il miscelatore. Ruotarlo in senso orario per reimpostare.
F LEVA DI SELEZIONE VELOCITÀ. Consente di cambiare la velocità del miscelatore.
G SPIE LUMINOSE. Si accendono quando il miscelatore è in funzione o è programmato con un ciclo.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la garanzia.
- Chiudere la protezione ciotola (G). Vedere la figura 2. Questa protezione deve essere chiusa per azionare il miscelatore. Il miscelatore non si avvierà se la protezione è aperta o non è chiusa correttamente.
- Selezionare la velocità desiderata in base agli ingredienti. Utilizzare la leva di selezione velocità (F) per impostare la velocità. Vedere la figura 6.
- Velocità 1 – Per miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo del 50%.
- Velocità 2 – Per miscelare impasti per torte, pastelle o impasti pesanti con un rapporto di assorbimento superiore al 50%.
■ Velocità 3 – Per montare gli albumi d'uovo.
NOTA:
il contenuto umido di un impasto pesante è cruciale nella selezione della velocità di miscelazione corretta. Non utilizzare la velocità 2 per miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo del 50%.
- Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per avviare il miscelatore. Alternativamente, selezionare un ciclo di tempo utilizzando il tasto Tempo su (D) o Tempo giù (C). Premere il tasto ON/OFF.
-
Premere il tasto rosso per arrestare il miscelatore e cambiare velocità. Dopo che l'accessorio ha cessato di ruotare, cambiare la velocità agendo sulla manopola. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per riavviare il miscelatore.
-
Il miscelatore si ferma e il timer emette tre segnali acustici al termine del ciclo di tempo.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la garanzia.
Figura 7. Miscelatore da 44 l, pannello di controllo.

Figura 8. Miscelatore da 66 I, pannello di controllo.
Ⓐ TASTO ON. Accende il miscelatore.
B DISPLAY DIGITALE. Visualizza il tempo restante di un ciclo temporizzato, la dicitura “ON” quando funziona con un ciclo non temporizzato e “OFF” quando l'unità è alimentata ma non in funzione.
© TASTO TEMPO SU. Aumenta il tempo. Il tempo massimo è di 30 minuti.
D TASTO TEMPO GIÙ. Riduce il tempo.
E TASTO STOP. Premere questo tasto per arrestare il miscelatore. Ruotarlo in senso orario per reimpostare.
F LEVA DI SELEZIONE VELOCITÀ. Consente di cambiare la velocità del miscelatore.
G TASTO STOP. Spegne il miscelatore.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la garanzia.
- Chiudere la protezione ciotola (G). Vedere la figura 3 o 4. Questa protezione deve essere chiusa per azionare il miscelatore. Il miscelatore non si avvierà se la protezione è aperta o non è chiusa correttamente.
- Selezionare la velocità desiderata in base agli ingredienti. Utilizzare la leva di selezione velocità (F) per impostare la velocità. Vedere la figura 7 o 8.
- Velocità 1 – Per miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo del 50%.
- Velocità 2 – Per miscelare impasti per torte, pastelle o impasti pesanti con un rapporto di assorbimento superiore al 50%.
■ Velocità 3 – Per montare gli albumi d'uovo.
NOTA:
il contenuto umido di un impasto pesante è cruciale nella selezione della velocità di miscelazione corretta. Non utilizzare la velocità 2 per miscelare impasti pesanti con un rapporto di assorbimento massimo del 50%.
- Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per avviare il miscelatore. Alternativamente, selezionare un ciclo di tempo utilizzando il tasto Tempo su (D) o Tempo giù (C). Premere il tasto ON/OFF.
- Premere il tasto rosso per arrestare il miscelatore e cambiare velocità. Dopo che l'accessorio ha cessato di ruotare, cambiare la velocità agendo sulla manopola. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per riavviare il miscelatore.
- Il miscelatore si ferma e il timer emette tre segnali acustici al termine del ciclo di tempo.
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la garanzia.
TABELLA DELLE CAPACITÀ DEL MISCELATORE
| Prodotto | Agitatore Velocità | Miscelatore da 6,6 l | Miscelatore da 11 l | Miscelatore da 22 l | Miscelatore da 33 l | Miscelatore da 44 l | Miscelatore da 66 l | |
| Pasta di pane e panini - RA60% | Gancio per pasta | Solo 1^a velocità | 4 lbs.(5 kg) | 5 lbs.(2.3 kg) | 25 lbs.(11.3 kg) | 45 lbs.(20.4 kg) | 50 lbs.(22.7 kg) | 90 lbs.(40.8 kg) |
| Pasta di pane pesante - RA55% | Gancio per pasta | Solo 1^a velocità | 2 lbs.(0.9 kg) | 3 lbs.(1.3 kg) | 15 lbs.(6.8 kg) | 30 lbs.(13.6 kg) | 40 lbs.(18.1 kg) | 70 lbs.(31.8 kg) |
| Pasta per pizza, sottile - RA40% | Gancio per pasta | Solo 1^a velocità | 2 lbs.(0.9 kg) | 3 lbs.(1.3 kg) | 9 lbs.(4.1 kg) | 14 lbs.(6.4 kg) | 25 lbs.(11.3 kg) | 40 lbs.(18.1 kg) |
| Pasta per pizza, media - RA50% | Gancio per pasta | Solo 1^a velocità | 3 lbs.(1.3 kg) | 4 lbs.(1.8 kg) | 10 lbs.(4.5 kg) | 20 lbs.(9.1 kg) | 32 lbs.(14.5 kg) | 60 lbs.(27.2 kg) |
| Pasta per pizza, spessa - RA60% | Gancio per pasta | Solo 1^a velocità | 4 lbs.(1.8 kg) | 5 lbs.(2.3 kg) | 20 lbs.(9.1 kg) | 40 lbs.(18.1 kg) | 50 lbs.(22.7 kg) | 70 lbs.(31.8 kg) |
| Pasta lievitata per ciambelle - RA65% | Gancio per pasta | Solo 1^a velocità | 2 lbs.(0.9 kg) | 2 lbs.(0.9 kg) | 9 lbs.(4.1 kg) | 15 lbs.(6.8 kg) | 25 lbs.(11.3 kg) | 40 lbs.(18.1 kg) |
| Pasta per crostate Sbattitore piatto | Tutte le velocità | 4 lbs.(1.8 kg) | 4 lbs.(1.8 kg) | 18 lbs.(8.2 kg) | 30 lbs.(13.6 kg) | 35 lbs.(15.8 kg) | 60 lbs.(27.2 kg) | |
| Purè di patate Sbattitore piatto Tutte le velocità | 4 lbs.(1.8 kg) | 5 lbs.(2.3 kg) | 15 lbs.(6.8 kg) | 23 lbs.(1.3 kg) | 30 lbs.(13.6 kg) | 45 lbs.(20.4 kg) | ||
| Torta Sbattitore piatto Tutte le velocità | 6 lbs.(2.7 kg) | 8 lbs.(3.6 kg) | 20 lbs.(9.1 kg) | 30 lbs.(13.6 kg) | 12 lbs.(0.9 kg) | 60 lbs.(27.2 kg) | ||
| Pastella per crespelle o pancake Sbattitore piatto Tutte le velocità | 3 qts.(3.3 l) | 4 qts.(4.4 l) | 8 qts.(8.8 l) | 12 qts.(13.2 l) | 16 qts.(17.6 l) | 24 qts.(26.4 l) | ||
| Albumi d'uovo Frusta metallica Tutte le velocità | 3/4 pt.(0.4 l) | 1 pt.(0.5 l) | 1 qts.(1.1 l) | 1-1/2 qts(1.7 l). | 2 qts.(2.1 l) | 3 qts.(3.3 l) | ||
| Meringhe Frusta metallica Tutte le velocità | 1/2 pt.(0.3 l) | 3/4 pt.(0.4 l) | 1 qts.(1.1 l) | 1-1/2 qts(1.7 l). | 2 qts.(2.1 l) | 3 qts.(3.3 l) | ||
| Panna montata | Frusta metallica | Tutte le velocità | 1-3/4 qts.(1.9 l) | 2 qts.(2.1 l) | 4 qts.(4.4 l) | 6 qts.(6.6 l) | 8 qts.(8.8 l) | 12 qts.(13.2 l) |
| Torta tipo paradiso | Sbattitore piatto | Tutte le velocità | 6 lbs.(2.7 kg) | 8 lbs.(3.6 kg) | 20 lbs.(9.1 kg) | 35 lbs.(13.6 kg) | 40 lbs.(18.1 kg) | 60 lbs.(27.2 kg) |
| Quando si miscela l'impasto controllare il RA" (rapporto di assorbimento) = acqua diviso per il peso della farina.Le capacità elencate si basano su un contenuto umido della farina del 12% a una temperatura dell'acqua di 21°C.Se si utilizza farina ad alto contenuto di glutine, ridurre la quantità dell'impasto del 10%.1 gallone d'acqua = 1 kg1 quarto d'acqua = 0,25 kgEsempio:Se la ricetta richiede 2,5 kg di acqua e 5 kg di farina, dividere 5 per 10 = 0,50 x 100 = 50% (RA).Non utilizzare la seconda velocità per impasti con RA inferiore al 50%. | ||||||||
UTILIZZO DEL MOZZO ACCESSORIO
Il miscelatore è munito di un mozzo miscelatore standard di misura 12. Si consiglia di utilizzare accessori originali Vollrath con questo mozzo. Per utilizzare il mozzo accessorio:
NOTA:
spegnere il miscelatore prima di cambiare velocità. Diversamente, si possono arrecare danni alla scatola del cambio che annulleranno la garanzia.
- Spegne il miscelatore.
- Allentare la vite ad alette del mozzo (K). Non è necessario rimuovere completamente la vite. Vedere le figure 2, 3 e 4.
- Rimuovere il coperchio del mozzo.
- Inserire l'albero dell'accessorio nel mozzo (J).
- Allineare il perno sull'albero dell'accessorio all'incastro all'interno del mozzo.
-
Inserire l'accessorio a fondo. Richiudere l'accessorio con la vite ad alette del mozzo (K).
-
Utilizzare la manopola di velocità per selezionare la velocità desiderata del mozzo:
■ Velocità 1 – Consigliata per affettare le verdure o macinare la carne
■ Velocità 2 – Consigliata per grattugiare il formaggio
-
Portare il tasto On/Off su On per azionare il mozzo e l'accessorio montato. La ciotola del miscelatore deve essere in alto con la protezione in posizione chiusa per poter azionare il mozzo. Non è possibile utilizzare simultaneamente il gruppo del mozzo e il miscelatore.
-
Premere il tasto rosso per arrestare il miscelatore e cambiare velocità. Dopo che l'accessorio ha cessato di ruotare, cambiare la velocità agendo sulla manopola. Una volta selezionata la velocità, premere il tasto On/Off per riavviare il miscelatore.
La velocità 3 non è consigliata con gli accessori.
IDENTIFICAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PULIZIA

AVVERTENZA
Pericolo di scossa elettrica.
Evitare l'infiltrazione di acqua e altri liquidi all'interno dell'apparecchiatura. Il liquido all'interno dell'apparecchiatura può causare scosse elettriche.
Non spruzzare acqua sul prodotto durante la pulizia. Il liquido potrebbe penetrare nel vano dei componenti elettrici e causare un guasto dei componenti o scosse elettriche. Non utilizzare l'apparecchiatura se il cavo di alimentazione appare alterato o danneggiato.

AVVERTENZA
Pericolo di intrappolamento.
L'albero o un accessorio rotante può provocare gravi lacerazioni e l'amputazione traumatica di un arto. Per evitare infortuni, tenere le mani e gli indumenti lontani dalle parti in rotazione. Non azionare l'unità senza le protezioni o se queste risultano manomesse.
Per preservarne l'aspetto e prolungarne la durata, l'apparecchiatura deve essere pulita quotidianamente.
NOTA:
Non pulire l'apparecchiatura con pagliette di lana di vetro. Non lavare i componenti elettrici con un getto d'acqua e non immergerli in acqua. Non lasciare l'accessorio installato sul mozzo.
- Spegnere il miscelatore.
- Scollegare il miscelatore dalla rete elettrica prima di pulirlo. Se è collegato in modo permanente alla presa elettrica, spegnere l'alimentazione disattivando l'interruttore di circuito.
- Rimuovere la ciotola e l'accessorio dopo ogni uso e lavarli in acqua calda con un detergente per piatti. Se l'accessorio non viene rimosso dall'albero del miscelatore i residui potrebbero indurirsi e impedirne il distacco in un momento successivo.
- Rimuovere l'accessorio e pulirlo con un panno umido e un detergente per piatti. Asciugare completamente l'accessorio.
- Per pulire l'esterno del miscelatore, passare le superfici con un panno umido e un detergente per piatti.
Problema Causa possibile Rimedio
| Le spie sul pannello non si accendono. | L'unità non è inserita nella presa di alimentazione. | Collegare l'unità alla presa elettrica. |
| L'interruttore di circuito è spento. Portare l'interruttore in posizione "ON". | ||
| L'interruttore di arresto di emergenza è in posizione "Stop". | Portare l'interruttore in posizione "Run". | |
| L'alimentazione e le spie sono accese ma il miscelatore non funziona. | La protezione ciotola non è chiusa completamente. | Chiudere completamente la protezione ciotola. |
| Ciotola non sollevata in posizione di funzionamento. | Sollevare ciotola completamente. | |
| Solo miscelatori da 6,6 I e da 11 I: l'accessorio miscelatore si ferma, scatta un allarme e il display lampeggia. | Il miscelatore è sovraccarico. | Premere il tasto OFF per reimpostare il miscelatore. Ridurre l'impasto del 10-15%. |
| Miscelatori da 22 I, 33 I, 44 I e 66 ): L'accessorio si ferma. | Si è attivato l'interruttore di protezione termica. | Lasciar raffreddare il miscelatore per 30-60 minuti. Ridurre l'impasto del 10-15%. |
RIPARAZIONE E ASSISTENZA
Questo elettrodomestico non contiene parti che l'utente può riparare. Per evitare infortuni o danni gravi, l'utente non deve mai tentare di riparare l'apparecchiatura o di sostituire il cavo di alimentazione eventualmente danneggiato. Non spedire l'apparecchiatura direttamente a Vollrath Company. Rivolgersi al personale qualificato del servizio di riparazione indicato sotto.
ASSISTENZA tecnica VOLLRATH • 1-800-628-0832 • 920-457-4851
• E-mail: techservicereps@vollrathco.com
DICHIARAZIONE DI GARANZIA DI THE VOLLRATH CO. L.L.C.
Questa garanzia non si applica ai prodotti acquistati per uso personale, familiare o domestico e The Vollrath Company LLC non offre una garanzia scritta agli acquirenti per tali usi.
The Vollrath Company LLC garantisce ciascuno dei prodotti elencati di seguito da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo specificato di seguito. Tutti gli altri prodotti fabbricati o distribuiti da The Vollrath Company LLC sono garantiti da difetti nei materiali e nella lavorazione per un periodo di un anno. In tutti i casi, la garanzia ha decorso dalla data di acquisto originale da parte dell'utente finale, riportata sullo scontrino o sulla fattura.
- Miscelatori – Il periodo di garanzia è di 2 anni, tranne i nastri che hanno un periodo di garanzia di 5 anni.
- Pezzi di ricambio – Il periodo di garanzia è di 90 giorni.
Per informazioni sulla garanzia completa, la registrazione del prodotto e annunci di nuovi prodotti, visitare www.vollrath.com

www.vollrath.com
| The Vollrath Company, L.L.C.1236 North 18th StreetSheboygan, Wisconsin53081-3201 USAMain Tel: 920-457-4851Main Fax: 920-459-6573Service Tel: 920-457-4851Service Fax: 920-459-5462 | Vollrath Europe BVBeneluxbaan 75121 AD RIJENThe Netherlands+31161870005 | Vollrath of ChinaVollrath Shanghai Trading Limited29D, 855 South Pu Dong RoadShanghai, China 200120Tel: 86-21-50589580 | Vollrath de Mexico S. de R.L. de C.V.Periferico Sur Edificio 2-CCol. Santa Maria Tequepexpan45601 Tlaquepaque, Jalisco MexicoTel: (52) 333-133-6767Tel: (52) 333-133-6769Fax: (52) 333-133-6768 |