SHARP K-71P28INM-EU - Forno

K-71P28INM-EU - Forno SHARP - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo K-71P28INM-EU SHARP in formato PDF.

📄 170 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SHARP K-71P28INM-EU - page 127
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su K-71P28INM-EU SHARP

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale K-71P28INM-EU - SHARP e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. K-71P28INM-EU del marchio SHARP.

MANUALE UTENTE K-71P28INM-EU SHARP

Istruzioni per l'uso

NO

Brukermanual

C€

IT-Dichiarazione di conformità

Dichiariamo che i nostri prodotti sono conformi a Direttive, Decisioni e Regolamenti europei e ai requisiti elencati negli standard di riferimento.

IT: Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che il dispositivo non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici, ma richiede una raccoltaifferenziata. Puoi smaltire il dispositivo gratuitamente presso il tuo sistema locale di raccolta e restituzione dei rifiuti. Gli indirizzi possono essere ottenuti dalla circoscrizione comunale competente o dal governo locale. In alternativa, puoi restituire gratuitamente piccoli rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) con una lunghezza del bordo fino a 25 cm a qualsiasi rivenditore con un'area di vendita relative alle apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) di almeno 400 m2. I RAEE più grandi possono essere restituiti gratuitamente al rispettivo rivenditore al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto dello stesso tipo. Per quanto riguarda le modalità di ritiro dei RAEE in caso di spedizione del prodotto appena acquistato, contatta il tuo rivenditore.

I RAEE restituiti possono essere preparati per il riciclaggio per ridurre gli sprechi e risparmiare risorse. Nota che il dispositivo può contenere sostanze dannose per l'ambiente e la salute umana se non utilizzato secondo gli standard di protezione ambientale. La raccolta differenziata e il riciclaggio dei RAEE aiutano a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

Se possibile, rimuovi tutte le batterie e gli accumulatori nonché tutte le lampade rimovibili prima di smaltire il dispositivo. Trova il tipo e il metodo di rimozione sicura della batteria o dell'accumulatore nel manuale dell'utente fornito dal produttore o dal rivenditore del dispositivo.

Grazie per aver scelto questo prodotto.

Questo manuale utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni sul funzionamento e la manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare quest'ultimo, si prega di leggere attentamente questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni.

Icona Didascalia Descrizione
PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICATensione pericolosa
INCENDIO Avvertenza; rischio di incendio / materiali infiammabili
ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE / NOTA Informazioni sul corretto funzionamento del sistema

SOMMARIO

1.ISTRUZIONI DI SICUREZZA....3
1.1 Avvertenze generali di sicurezza....3
1.2 Avvertenze per l'installazione 6
1.3 Precauzioni durante l'uso 7
1.4 Precauzioni per la pulizia e la manutenzione 8
2.INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO.... 10
2.1 Istruzioni per l'installatore.... 10
2.2 Installazione del forno.... 10
2.3 Collegamento elettrico e sicurezza.... 12
3.CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO 13
4.USO DEL PRODOTTO....14
4.1 Funzioni del forno 14
4.2 Tabella di cottura 15
4.3 Utilizzo del timer digitale.... 16
4.4 Accessori 18
5.PULIZIA E MANUTENZIONE 20
5.1 Pulizia 20
5.2 Manutenzione 22
6.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO 23
6.1 Risoluzione dei problemi 23
6.2 Trasporto 23

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

  • Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e tenerle in un luogo adatto per riferimento quando necessario.
  • Questo manuale è stato preparato per più di un modello, quindi il vostro apparecchio potrebbe non avere alcune delle funzioni descritte all'interno. Per questo motivo, è importante prestare particolare attenzione a tutte le illustrazioni durante la lettura del manuale utente.

1.1 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA

- Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio devono essere eseguite da adulti.

⚠️ PERICOLO: L'apparecchio e le sue parti accessibili diventano estremamente caldi durante l'uso. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i bambini, a meno che non siano continuamente sorvegliati.

⚠️! PERICOLO: Pericolo di incendio: non conservare oggetti sulle superfici di cottura.

⚠️! PERICOLO: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche.

- L'apparecchio non deve essere alimentato da un dispositivo di commutazione esterno, ad esempio un timer, o collegato a un circuito che viene regolarmente acceso e spento da un dispositivo esterno.

  • Durante l'uso l'apparecchio si riscalda. Prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti all'interno del forno.
  • Durante il normale utilizzo, anche per brevi periodi, le maniglie potrebbero riscaldarsi.
  • Non utilizzare detergenti abrasivi o spugne abrasive per pulire le superfici del forno. Questi possono graffiare le superfici e provocare la rottura del vetro dello sportello o danni alle superfici stesse.
  • Non utilizzare pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.

⚠️ PERICOLO: Per evitare la possibilità di scosse elettriche, assicurarsi che l'apparecchio sia spento prima di sostituire la lampadina.

⚠️ATTENZIONE: Le parti accessibili possono essere calde durante la cottura o la grigliatura. Tenere i bambini lontani dall'apparecchio quando è in uso.

  • Prima delle operazioni di pulizia pirolitica rimuovere eventuali residui di cibo in eccesso, ripiani del forno, supporti per i ripiani, ripiani a griglia metallica e tutti gli accessori.
  • Il vostro apparecchio è prodotto in conformità con tutti gli standard e le normative locali e internazionali applicabili.
  • I lavori di installazione devono essere eseguiti da personale qualificato mentre i lavori di manutenzione e riparazione devono essere eseguiti esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato. Interventi svolti da personale non in possesso di requisiti indicati possono rendere pericoloso l'apparecchio. Non alterare o modificare in alcun modo le specifiche dell'apparecchio.
  • Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (natura e

pressione del gas o tensione e frequenza elettrica) e le specifiche dell'apparecchio siano compatibili. Le specifiche di questo apparecchio sono riportate sull'etichetta.

⚠️ ATTENZIONE: Questo apparecchio è progettato esclusivamente per la cottura di alimenti ed è destinato esclusivamente all'uso domestico. Non deve essere utilizzato per altri scopi o in qualsiasi altra applicazione, ad esempio per uso non domestico, in un ambiente commerciale o per riscaldare una stanza. Utilizzi differenti o l'uso commerciale invalideranno la garanzia.

  • Non utilizzare le maniglie degli sportelli del forno per sollevare o spostare l'apparecchio.
  • Sono state prese tutte le precauzioni possibili per garantire la vostra sicurezza. Prestare attenzione durante la pulizia del vetro poiché potrebbe rompersi o graffiarsi. Evitare di colpire o battere il vetro con gli accessori o con altri oggetti.
  • Un cavo di alimentazione o una spina danneggiati possono provocare un incendio o una folgorazione. Se danneggiati, devono essere sostituiti. Ciò deve essere eseguito solo da personale qualificato.
  • Non lasciare che i bambini si arrampichino sullo sportello del forno o si siedano su di esso quando è aperto.
  • Tenere lontani bambini e animali da questo apparecchio.
  • Il produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all'apparecchiatura citati in questo manuale sono

state apportate modifiche da parte di terze persone.

  • Nell'impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
  • Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l'utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione.

1.2 AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE

  • Non utilizzare l'apparecchio prima che sia completamente installato.
  • L'apparecchio deve essere installato da personale qualificato. Il produttore non è responsabile per eventuali danni che potrebbero essere causati da difetti di posizionamento e installazione da parte di personale non qualificato.
  • Dopo aver disimballato l'apparecchio, assicurarsi che non sia stato danneggiato durante il trasporto. In caso di difetti, non utilizzare l'apparecchio e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato. I materiali utilizzati per l'imballaggio (nylon, graffette, polistirolo, ecc.) possono essere pericolosi per i bambini e devono essere raccolti e rimossi immediatamente.
  • Proteggere l'apparecchio dagli agenti atmosferici. Non esporlo a sole, pioggia, neve, polvere o umidità eccessiva.
  • I materiali intorno all'apparecchio (per esempio i mobili) devono essere in grado di sopportare una temperatura minima di 100° C.
  • Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto

poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi.

- L'apparecchio non deve essere installato dietro a una porta decorativa, per impedire il surriscaldamento.

1.3 PRECAUZIONI DURANTE L'USO

  • Quando si usa il forno per la prima volta, si potrebbe notare un leggero odore. Questo è perfettamente normale ed è causato dai materiali isolanti sugli elementi riscaldanti. Prima di utilizzare il forno per la prima volta, suggeriamo di lasciarlo vuoto e impostarlo alla massima temperatura per 45 minuti. Assicurarsi che l'ambiente in cui è installato il prodotto sia ben ventilato.
  • Fare attenzione quando si apre lo sportello del forno durante o dopo la cottura. Il vapore caldo che fuoriesce dal forno può provocare ustioni.
  • Non collocare materiali infiammabili o combustibili vicino o nell'apparecchio mentre è in funzione.
  • Utilizzare sempre guanti da forno per estrarre e inserire il cibo nel forno.
  • In nessun caso il forno deve essere rivestito con fogli di alluminio: potrebbe verificarsi surriscaldamento.
  • Non posizionare piatti o teglie direttamente sulla base del forno durante la cottura. La base si scalda molto e si rischia di danneggiare gli oggetti.

SHARP K-71P28INM-EU - PRECAUZIONI DURANTE L'USO - 1

SHARP K-71P28INM-EU - PRECAUZIONI DURANTE L'USO - 2

Non lasciare incustodito l'apparecchio quando si cucina con oli o grassi. Questi possono prendere fuoco in condizioni di riscaldamento eccessivo. Non versare MAI acqua sulle fiamme causate da olio o grassi.

  • Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, spegnere l'interruttore generale di alimentazione.
  • Assicurarsi che le manopole di controllo dell'apparecchio siano sempre nella posizione "0" (arresto) quando l'apparecchio non è in uso.
  • I vassoi si inclinano quando vengono estratti. Fare attenzione a non versare o lasciare cadere cibi caldi quando vengono rimossi dal forno.
  • Non collocare nulla sullo sportello del forno quando è aperto. Questo potrebbe sbilanciare il forno o danneggiare lo sportello.
  • Non appendere asciugamani, strofinacci o panni sull'apparecchio o sulle sue maniglie.

1.4 PRECAUZIONI PER LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE

  • Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione assicurarsi che l'alimentazione elettrica dell'apparecchio sia disattivata.
  • Non rimuovere le manopole di controllo per pulire il pannello dei comandi.
  • Per mantenere l'efficienza e la sicurezza del vostro apparecchio, raccomandiamo di utilizzare sempre parti di ricambio originali e di contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzato quando necessario.

Dichiarazione di conformità CE

CE Dichiariamo che i nostri prodotti soddisfano le Direttive, le Decisioni e i Regolamenti Europei applicabili nonché i requisiti elencati nelle norme alle quali si fa riferimento.

Questo apparecchio è stato progettato per essere utilizzato solo per utilizzo come cucina domestica. Qualsiasi altro uso (come il riscaldamento di una stanza) è improprio e pericoloso.

Le istruzioni operative si riferiscono a diversi modelli. Si potrebbero notare differenze tra queste istruzioni e il modello in vostro possesso.

Smaltimento del vecchio prodotto

SHARP K-71P28INM-EU - Smaltimento del vecchio prodotto - 1

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente finale dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.

2. INSTALLAZIONE E PREPARAZIONE PER L'USO

PERICOLO: questo apparecchio deve essere installato dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un tecnico qualificato, secondo le istruzioni contenute in questo manuale e in conformità con le normative locali vigenti.

  • L'installazione non corretta può causare danni e lesioni per i quali il produttore non si assume alcuna responsabilità e invalidare la garanzia.
  • Prima dell'installazione, assicurarsi che le condizioni di distribuzione locali (tensione e frequenza elettrica) e le regolazioni dell'apparecchio siano compatibili. Le condizioni relative alla regolazione di questo apparecchio sono indicate sull'etichetta.
  • Devono essere rispettate le leggi, le ordinanze, le direttive e le norme vigenti nel paese di utilizzo (norme di sicurezza, riciclaggio appropriato in conformità alle normative, ecc.).
  • Se il prodotto contiene guide scaffale amovibili (rastrelliere metalliche) e il manuale utente include ricette quali yogurt, le rastrelliere metalliche devono essere rimosse e il forno azionato nella modalità di cottura definita. Informazioni sulla rimozione dello scaffale metallico sono incluse nella sezione PULIZIA E MANUTENZIONE.

2.1 ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE Istruzioni generali

  • Dopo aver rimosso il materiale di imballaggio dall'apparecchio e dai suoi accessori, assicurarsi che l'apparecchio non sia danneggiato. Se si sospetta un qualsiasi danno, non utilizzarlo e contattare immediatamente il servizio di assistenza tecnica autorizzato o un tecnico qualificato.
    • Assicurarsi che non vi siano materiali infiammabili o combustibili nelle immediate vicinanze, come tende, olio, panni ecc. che potrebbero incendiarsi.
  • Il piano di lavoro e i mobili che circondano l'apparecchio devono essere realizzati con materiali resistenti a temperature superiori a 100° C.
    • L'apparecchio non deve essere

installato direttamente sopra una lavastoviglie, un frigorifero, un congelatore, una lavatrice o un'asciugatrice.

2.2 INSTALLAZIONE DEL FORNO

L'apparecchio viene fornito con kit di installazione e può essere installato sotto un piano di lavoro di dimensioni appropriate. Di seguito sono riportate le dimensioni per l'installazione del forno.

A (mm)557 min./max.F (mm) 560/580
B (mm)550 G min. (mm)555
C (mm)595 H/I min. (mm)600/590
D (mm)575 J/K min. (mm)5/10
E (mm)576

Installazione sotto un piano di lavoro

SHARP K-71P28INM-EU - INSTALLAZIONE DEL FORNO - 1

Installazione in un pensile a muro

SHARP K-71P28INM-EU - INSTALLAZIONE DEL FORNO - 2

text_image pensile a muro K F I G E A B C D C J

- Dopo aver effettuato i collegamenti elettrici, inserire il forno nel mobile spingendolo in avanti. Aprire lo sportello del forno e inserire 2 viti nei fori posti sul telaio del forno. Quando il telaio dell'apparecchio si trova a contatto con la superficie in legno del mobile, stringere le viti.

SHARP K-71P28INM-EU - INSTALLAZIONE DEL FORNO - 3

PERICOLO: Il collegamento elettrico di questo apparecchio deve essere eseguito da un tecnico autorizzato o da un elettricista qualificato, secondo le istruzioni contenute in questo manuale e nel rispetto delle normative locali vigenti.

SHARP K-71P28INM-EU - INSTALLAZIONE DEL FORNO - 4

PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.

- Prima di collegare l'apparecchio alla rete elettrica, è necessario verificare la tensione nominale dell'apparecchio (stampigliata sulla targhetta identificativa dell'apparecchio) per verificare la corrispondenza alla tensione di rete disponibile, e il cablaggio elettrico di rete deve essere in grado di gestire la potenza dell'apparecchio (indicata anch'essa sulla targhetta identificativa).

- Durante l'installazione, assicurarsi che vengano utilizzati cavi isolati. Una connessione errata potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se il cavo di alimentazione è danneggiato e deve essere sostituito, questo deve essere effettuato da personale qualificato.

• Non utilizzare adattatori, prese multiple e/o prolunghe.

- Il cavo di alimentazione deve essere tenuto lontano dalle parti calde dell'apparecchio e non deve essere piegato o compresso. In caso contrario, il cavo potrebbe danneggiarsi causando un cortocircuito.

- Se l'apparecchio non è collegato alla rete tramite una spina, è necessario utilizzare un morsetto connettore (con una distanza dei contatti di almeno 3 mm) per soddisfare le norme di sicurezza.

• L'apparecchio è progettato per una tensione di rete di 220-240V. Nel caso la tensione di rete fosse diversa, contattare il servizio di assistenza autorizzato o un elettricista qualificato.

- Il cavo di alimentazione (H05VV-F) deve essere sufficientemente lungo da poter essere collegato all'apparecchio, anche quando questo si trova fuori, al di fronte del suo alloggiamento.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano adeguatamente serrati.

• Fissare il cavo di alimentazione nel fermacavo e quindi chiudere il coperchio.
• I collegamenti della morsettiera sono riportati sulla morsettiera stessa.

SHARP K-71P28INM-EU - PERICOLO: L'APPARECCHIO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA. - 1

text_image Blu Marrone Giallo+verde

3. CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO

SHARP K-71P28INM-EU - CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO - 1

Importante: le specifiche del prodotto variano e l'aspetto dell'apparecchio potrebbe essere diverso da quello mostrato nelle figure seguenti.

Elenco delle parti

SHARP K-71P28INM-EU - Elenco delle parti - 1

text_image 1 2 3
  1. Pannello dei comandi
  2. Maniglia dello sportello forno
  3. Sportello forno

Pannello dei comandi

SHARP K-71P28INM-EU - Pannello dei comandi - 1

text_image 4 5 6
  1. Manopola di controllo delle funzioni forno
  2. Timer
  3. Manopola del termostato forno

4. USO DEL PRODOTTO

4.1 FUNZIONI DEL FORNO

* Le funzioni del forno potrebbero essere diverse a seconda del modello del prodotto.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 1

Funzione scongelamento: le spie del forno si accendono e la ventola si attiva. Per utilizzare la funzione di scongelamento,

posizionare i cibi surgelati nel forno su un ripiano posto nel terzo alloggiamento dal basso. Si consiglia di posizionare una teglia sotto il cibo da scongelare per raccogliere l'acqua dal ghiaccio che si scioglie. Questa funzione non consente di cuocere al forno il cibo, ma aiuta solo a scongelarlo.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 2

Funzione Turbo: il termostato e le spie del forno si accendono, e l'elemento riscaldante ad anello e la ventola si attivano. La funzione turbo distribuisce

uniformemente il calore nel forno, assicurando che tutti i cibi su tutti i ripiani cuociano in modo uniforme. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza questa funzione.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 3

Funzione cottura statica: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore. La funzione di cottura statica

emette calore, garantendo una cottura uniforme del cibo. Questo è l'ideale per cuocere dolci, torte, pasta al forno, lasagne e pizza. Con questa funzione si consiglia di preriscaldare il forno per 10 minuti ed è meglio utilizzare un solo ripiano alla volta.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 4

Funzione cottura ventilata: il termostato del forno e le spie si accendono, ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti inferiore e superiore, e la ventola.

Questa funzione è utile per la pasticceria da forno. La cottura viene effettuata dalla resistenza inferiore e superiore all'interno del forno, e dalla ventola che garantisce la circolazione dell'aria conferendo un effetto leggermente grigliato al cibo. Si consiglia di

preriscaldare il forno per circa 10 minuti.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 5

Funzione grill: il termostato del forno e le spie si accendono ed entra in funzione l'elemento riscaldante del grill. Questa funzione è utilizzata

per grigliare e arrostire gli alimenti sui ripiani superiori del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per impedire agli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza questa funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperatura del forno deve essere regolata su 190° C.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 6

Funzione grill rapido: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione gli elementi riscaldanti superiore e del grill. Questa funzione è

utilizzata per grigliare più velocemente e per grigliare alimenti con una superficie più ampia, come la carne. Utilizzare i ripiani superiori del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per impedire agli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza questa funzione.

Pericolo: durante la grigliatura, lo sportello del forno deve essere chiuso e la temperatura del forno deve essere regolata su 190° C.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 7

Funzione doppio grill ventilato: il termostato del forno e le spie si accendono ed entrano in funzione il grill, gli elementi riscaldanti superiori e la ventola.

Questa funzione è utilizzata per grigliare velocemente cibi spessi e per grigliare cibi con una grande superficie. Entrambi gli elementi superiori e del grill funzioneranno insieme alla ventola per assicurare una

cottura uniforme. Utilizzare i ripiani superiori del forno. Spennellare leggermente la griglia con olio per evitare agli alimenti di attaccarsi e posizionare il cibo al centro della griglia. Posizionare sempre una teglia sotto il cibo per raccogliere eventuali gocce di olio o grasso. Si consiglia di preriscaldare il forno per circa 10 minuti quando si utilizza questa funzione.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 8

Pericolo: durante la grigliatura, lo

sportello del forno deve essere chiuso

e la temperatura del forno deve essere regolata su 190° C.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 9

Funzione pulizia pirolitica: questa

funzione consente di pulire a fondo

l'interno del forno.

SHARP K-71P28INM-EU - FUNZIONI DEL FORNO - 10

Pericolo: prima di attivare la funzione

di pulizia pirolitica, rimuovere eventuali

residui eccessivi e assicurarsi che il forno sia vuoto. Non lasciare nulla all'interno della cavità del forno per evitare danni.

- Prima di attivare la funzione di pulizia pirolitica, rimuovere i ripiani a griglia del forno e i supporti dei ripiani (se disponibili) e assicurarsi che lo sportello del forno sia chiuso.

- Lo sportello del forno si bloccherà quando inizierà la funzione pirolitica.

- Quando la funzione di pulizia pirolitica è attiva, si consiglia di non utilizzare il piano cottura se installato sopra il forno. Ciò potrebbe causare surriscaldamento e danni a entrambi gli apparecchi.

- Durante il ciclo di pulizia pirolitica, lo sportello del forno si scalda. I bambini devono essere tenuti lontani fino al suo raffreddamento.

- Al termine del processo di pulizia pirolitica, il display mostrerà l'ora corrente.

4.2 TABELLA DI COTTURA

FunzioneAlimentomin.
StaticoSfoglia 2 - 3-4 170-19035-45
Torte 2 - 3-4 170-19030-40
Biscotti 2 - 3-4 170-19030-40
Stufato 2 175-200 40-50
Pollo 2 - 3-4 200 45-60
VentilatoSfoglia 2 - 3-4 170-19025-35
Torte 2 - 3-4 150-17025-35
Biscotti 2 - 3-4 150-17025-35
Stufato 2 175-200 40-50
Pollo 2 - 3-4 200 45-60
TurboSfoglia 2 - 3-4 170-19035-45
Torte 2 - 3-4 150-17030-40
Biscotti 2 - 3-4 150-17025-35
Stufato 2 175-200 40-50
GrigliaturaPolpette alla griglia7 20010-15
Pollo * 19050-60
Braciole 6 - 7200 15-25
Bistecche di manzo6 - 7 20015-25

*Se disponibile cuocere con lo spiedo per pollo arrosto.

4.3 UTILIZZO DEL TIMER DIGITALE

SHARP K-71P28INM-EU - UTILIZZO DEL TIMER DIGITALE - 1

text_image 126°C
Descrizione del funzionamento
ACottura automatica
Simbolo del termostato
°CSimbolo gradi Celsius
Simbolo funzione pirolitica
Durata cottura
Blocco sportello
Blocco tasti
Timer
Funzione modalità
Diminuzione timer
+Aumento timer
2359Display timer

Regolazione dell'ora

L'ora deve essere regolata prima di iniziare a usare il forno. Dopo il collegamento alla rete elettrica, il simbolo "A e "0:00" lampeggiano sullo schermo del display.

  1. Premere i tasti "+" e "-" simultaneamente. Il punto al centro dello schermo inizia a lampeggiare.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'ora - 1

text_image 1:26 + - - -
  1. Regolare l'ora quando il punto lampeggia usando i tasti "+" e "-"

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'ora - 2

text_image 1*26 - =
  1. Dopo pochi secondi, il punto smette di lampeggiare e resta illuminato.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'ora - 3

text_image 1:26

Blocco tasti Per bloccare

Per bloccare i tasti, premere i tasti “+” e “-” simultaneamente per 2 secondi. Il simbolo “☐” compare e rimane illuminato. Per sbloccare i tasti del timer, tenere premuti simultaneamente i tasti “+” e “-” per 2 secondi. L’operazione desiderata può quindi essere effettuata.

Regolazione dell'orario di avviso acustico

L'orario dell'avviso acustico può essere configurato in qualsiasi orario tra "0:00" e "23:59" ore. L'orario dell'avviso acustico serve solo come avviso. Il forno non viene attivato da questa funzione.

  1. Premere "L". Il simbolo inizia a lampeggiare e compare "0:00".

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'orario di avviso acustico - 1

text_image = 0 12 0:00 + - -
  1. Selezionare l'ora desiderata usando i tasti "+" e "-" mentre lampeggia.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'orario di avviso acustico - 2

text_image 1:26
  1. Il simbolo resta illuminato, l'orario viene salvato e l'avviso impostato.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'orario di avviso acustico - 3

text_image 1:26

Quando il timer arriva a zero, suona un segnale acustico e il simbolo lampeggia. Premere un tasto qualsiasi per arrestare il suono e il simbolo scompare.

Regolazione dell'ora semi-automatica (tempo di cottura)

Questa funzione permette di cuocere per una durata preimpostata. Può essere impostato un intervallo di tempo tra 0 e 10 ore. Preparare il cibo per la cottura e inserirlo nel forno.

  1. Selezionare la funzione di cottura desiderata e la temperatura usando le manopole di controllo.
  2. Premere “☐” fino a che non viene visualizzato “dur” e il simbolo «sullo schermo del display. I simboli “A” e “☐” lampeggiano.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'ora semi-automatica (tempo di cottura) - 1

  1. Selezionare il tempo di cottura desiderato usando i tasti “+” e “-”.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'ora semi-automatica (tempo di cottura) - 2

text_image 126
  1. L'orario corrente compare di nuovo sullo schermo e i simboli "A" e restano illuminati.

SHARP K-71P28INM-EU - Regolazione dell'ora semi-automatica (tempo di cottura) - 3

text_image 1:26

Quando il timer raggiunge lo zero, il forno si spegne e si sente un segnale acustico. I simboli “A” e lampeggiano. Girare entrambe le manopole di controllo sulla posizione “0” e premere un tasto qualsiasi sul timer per arrestare il l’avviso. Il simbolo scompare, quindi premendo il pulsante “a” il timer torna alla funzione manuale.

Regolazione del suono

Per regolare il volume dell'avviso acustico, mentre viene visualizzata l'ora del giorno corrente, tenere premuto il pulsante “-” per 3 secondi fino a che non si sente un segnale acustico. “ton1” compare sullo schermo del display. Dopodiché, ogni volta che viene premuto il pulsante “-”, si sente un diverso segnale acustico. Ci sono tre diversi tipi di suono. Se viene selezionato “Off”, tutti i suoni sono disattivati eccetto i suoni di allarme e

di errore. Selezionare il segnale acustico desiderato e non premere altri pulsanti. Subito dopo il segnale acustico selezionato viene salvato.

Regolazione della luminosità

Per regolare la luminosità dello schermo, tenere premuto il pulsante “+” per 3 secondi. “br1” appare sullo schermo del display. Dopo di questo, ogni volta che viene premuto il pulsante “+” compare una luminosità diversa.

Simbolo del termostato

Il simbolo del termostato si attiva 🔍 automaticamente quando il termostato del forno è in esecuzione.

SHARP K-71P28INM-EU - Simbolo del termostato - 1

text_image 1:26.

Simbolo della funzione pirolitica

Il simbolo della funzione pirolitica si attiva (…) automaticamente quando la funzione pirolitica è in esecuzione.

SHARP K-71P28INM-EU - Simbolo della funzione pirolitica - 1

text_image 1:26.

Blocco sportello

Quando il pulsante di blocco sportello è premuto per 3 secondi, il blocco dello sportello si attiva.

Premere di nuovo per 3 secondi il pulsante di blocco sportello per sbloccarlo.

SHARP K-71P28INM-EU - Blocco sportello - 1

text_image Lock

“Blocco” compare sullo schermo per 5 secondi mentre il blocco sportello della funzione pirolitica è attivato. Se il blocco dello sportello è attivo, “Blocco” compare sullo schermo per 5 secondi, l'ora per 5 secondi.

Il blocco dello sportello non può essere controllato mentre si è nella funzione pirolitica.

4.4 ACCESSORI

Griglia Easyfix

Pulire gli accessori con cura usando acqua calda, detergente e un panno morbido pulito al primo utilizzo.

SHARP K-71P28INM-EU - Griglia Easyfix - 1

text_image 7 6 4 3 2 1 5 T2 T1
  • Inserire l'accessorio nella corretta posizione all'interno del forno.
  • Lasciare almeno 1 cm di spazio tra la copertura della ventola e gli accessori.
  • Fare attenzione a rimuovere stoviglie e/o accessori dal forno. I pasti caldi o gli accessori possono provocare ustioni.
    • Gli accessori potrebbero deformarsi per il calore. Una volta che si sono raffreddati, riprenderanno il loro aspetto e le loro prestazioni originali.
    • Vassoi e griglie possono essere posizionati in qualsiasi livello da 1 a 7.
  • La guida telescopica può essere posizionata nei livelli T1 e T2.
  • Il livello 3 è consigliato per la cottura a singolo livello.
    • Il livello T2 è consigliato per la cottura a singolo livello con guide telescopiche.
  • Il livello 2 e il livello 4 sono consigliati per la cottura su doppio livello.
  • La griglia girarrosto deve essere posizionata al livello 3.
    • Il livello T2 viene usato per la griglia girarrosto con le guide telescopiche.
    ****Gli accessori possono variare a seconda del modello acquistato.

Teglia fonda

La teglia fonda è la scelta migliore per cucinare stufati.

Inserire la teglia in qualsiasi guida e spingerla fino in fondo per assicurarsi che sia posizionata correttamente.

SHARP K-71P28INM-EU - Teglia fonda - 1

La teglia piatta è l'ideale per la pasticceria. Inserire la teglia in qualsiasi guida e spingerla fino in fondo per assicurarsi che sia posizionata correttamente.

SHARP K-71P28INM-EU - Teglia fonda - 2

Griglia con guida telescopica Easyfix a estensione completa

La guida telescopica si estende verso l'esterno completamente per permettere un facile accesso al cibo.

SHARP K-71P28INM-EU - Griglia con guida telescopica Easyfix a estensione completa - 1

Pulire gli accessori con cura usando acqua calda, detergente e un panno morbido pulito al primo utilizzo.

SHARP K-71P28INM-EU - Griglia con guida telescopica Easyfix a estensione completa - 2

text_image Linguetta di fissaggio Supporto di fissaggio

- Il posizionamento delle guide telescopiche sulla griglia è bloccato con le linguette di fissaggio sui supporti di fissaggio.

- Rimuovere il carrello laterale. Consultare la sezione "Rimozione della griglia."

SHARP K-71P28INM-EU - Griglia con guida telescopica Easyfix a estensione completa - 3

  • Su ogni guida telescopica c'è un supporto di fissaggio superiore e inferiore che permette di riposizionare le guide.
  • Appendere i supporti di fissaggio superiore della guida telescopica sul filo di riferimento del livello della griglia laterale e premere contemporaneamente i supporti di fissaggio finché non si sente chiaramente uno scatto.
  • Per rimuoverlo, reggere la superficie frontale della guida e seguire le istruzioni precedenti in ordine inverso

Griglia metallica

La griglia metallica è ideale per grigliare o per lavorare alimenti in contenitori adatti al forno.

SHARP K-71P28INM-EU - Griglia metallica - 1

AVVERTENZA Posizionare cor

Posizionare correttamente la griglia su qualsiasi guida corrispondente nella cavità del forno e spingerla fino in fondo.

SHARP K-71P28INM-EU - AVVERTENZA Posizionare cor - 1

Lo sportello del forno si chiude lentamente da solo quando viene rilasciato poco prima della posizione di chiusura.

SHARP K-71P28INM-EU - AVVERTENZA Posizionare cor - 2

Raccoglitore dell'acqua

In alcuni casi, durante la cottura potrebbe apparire della condensa sul vetro interno dello sportello del forno. Questo non è un malfunzionamento del prodotto.

Aprire lo sportello del forno in posizione di grigliatura e lasciarlo in questa posizione per 20 secondi.

L'acqua gocciolerà verso il raccoglitore.

Raffreddare il forno e pulire l'interno dello sportello con un panno asciutto.

Questa procedura deve essere eseguita regolarmente.

SHARP K-71P28INM-EU - Raccoglitore dell'acqua - 1

5. PULIZIA E MANUTENZIONE

5.1 PULIZIA

SHARP K-71P28INM-EU - PULIZIA - 1

PERICOLO: prima di eseguire la pulizia, spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare.

Istruzioni generali

  • Controllare se i prodotti per la pulizia sono appropriati e consigliati dal produttore prima dell'uso sull'apparecchio.
  • Utilizzare detergenti in crema o liquidi che non contengano particelle. Non utilizzare creme caustiche (corrosive), polveri detergenti abrasive, pagliette metalliche o utensili duri poiché possono danneggiare le superfici della cucina.

SHARP K-71P28INM-EU - Istruzioni generali - 1

Non utilizzare detergenti che contengono particelle in quanto possono graffiare il vetro, le parti

smaltate e/o verniciate dell'apparecchio.

- In caso di versamento di liquidi, pulirli immediatamente per evitare che le parti si danneggino.

SHARP K-71P28INM-EU - Istruzioni generali - 2

Non utilizzare pulitori a vapore per pulire qualsiasi parte dell'apparecchio.

Pulizia dell'interno del forno

  • Si consiglia di pulire l'interno dei forni smaltati mentre il forno è caldo.
  • Dopo ogni utilizzo pulire il forno con un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Pulire quindi nuovamente il forno con un panno umido e asciugarlo.
  • Per pulire completamente il forno potrebbe essere necessario utilizzare occasionalmente un detergente liquido.

SHARP K-71P28INM-EU - Pulizia dell'interno del forno - 1

PERICOLO: prima di attivare la funzione di pulizia pirolitica, rimuovere eventuali residui eccessivi di cibo e assicurarsi che il forno sia vuoto. Non lasciare nulla all'interno del forno, come griglie metalliche, teglie o ripiani e supporti

del forno (se disponibili), poiché potrebbero danneggiarsi durante la pulizia pirolitica.

  • La cavità del forno è rivestita con uno smalto speciale resistente alle alte temperature. Durante l'operazione di pulizia pirolitica, la temperatura all'interno del forno può raggiungere circa 475° C.
  • Mentre è attiva la funzione di pulizia pirolitica, la porta del forno si bloccherà automaticamente per la vostra sicurezza. Al termine della pulizia, la ventola di raffreddamento inizierà a funzionare e il forno rimarrà bloccato finché non si sarà raffreddato.
  • Dopo ogni operazione di cottura o ciclo di pulizia pirolitica si consiglia di pulire il forno con una spugna imbevuta di acqua tiepida.
  • Durante l'operazione pirolitica, verranno emessi alcuni fumi e odori a causa della distruzione di residui di cibo all'interno del forno. È normale. I fumi prodotti dalla pulizia del forno potrebbero essere fatali per gli uccelli, i bambini e gli animali domestici, quindi tutti devono essere tenuti lontani fino al completamento dell'operazione.
  • L'area in cui è installato il forno deve essere mantenuta ben ventilata, soprattutto durante la funzione di pulizia pirolitica, e le porte che conducono all'area devono essere chiuse per evitare il passaggio dell'odore e dei fumi.

Pulizia delle parti in vetro

  • Pulire regolarmente le parti in vetro dell'apparecchio.
  • Utilizzare un detergente per vetri per pulire l'interno e l'esterno delle parti in vetro. Quindi sciacquarle e asciugarle accuratamente con un panno asciutto.

Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili)

- Pulire regolarmente le parti in acciaio inossidabile dell'apparecchio.

- Pulire le parti in acciaio inossidabile con un panno morbido imbevuto di sola acqua. Quindi asciugarle accuratamente con un panno asciutto.

Non pulire le parti in acciaio inossidabile mentre sono ancora calde a seguito della cottura.

SHARP K-71P28INM-EU - Pulizia delle parti in acciaio inossidabile (se disponibili) - 1

Non lasciare aceto, caffè, latte, sale, acqua, limone o succo di pomodoro a lungo sull'acciaio inossidabile.

Pulizia di superfici verniciate (se disponibile)

- Macchie di pomodoro, pasta di pomodoro, ketchup, limone, derivati dell'olio, latte, alimenti zuccherini, bevande zuccherate e caffè devono essere pulite immediatamente con un panno imbevuto in acqua calda. Nel caso in cui tali macchie non siano pulite ma siano lasciate seccare sulle superfici su cui si trovano, NON devono essere sfregate con oggetti rigidi (oggetti a punta, pagliette di plastica e acciaio, spugne per piatti che potrebbero danneggiare la superficie) oppure agenti di pulizia contenenti alti livelli di alcool, prodotti per la rimozione delle macchie, sgrassanti, sostanze chimiche abrasive per superfici. In caso contrario, le superfici verniciate a polvere potrebbero subire corrosione e potrebbero crearsi delle macchie. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni causati dall'uso inappropriato di prodotti o metodi di pulizia.

Rimozione del vetro interno

È necessario rimuovere il vetro dello sportello del forno prima di pulirlo come mostrato di seguito.

  1. Spingere il vetro in direzione B e rilasciarlo dalla staffa di posizionamento (x). Estrarre il vetro in direzione A.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione del vetro interno - 1

text_image x A B

Per inserire il vetro interno:

  1. Spingere il vetro verso e sotto la staffa di posizionamento (y), in direzione B.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione del vetro interno - 2

text_image B y
  1. Posizionare il vetro sotto la staffa di posizionamento (x) in direzione C.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione del vetro interno - 3

text_image x C

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione del vetro interno - 4

Se lo sportello del forno è a triplo vetro, il terzo strato di vetro può essere rimosso allo stesso modo del secondo o di vetro.

Rimozione dello sportello del forno

Prima di pulire il vetro dello sportello del forno, è necessario rimuovere lo sportello come mostrato di seguito.

  1. Aprire lo sportello del forno.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione dello sportello del forno - 1

  1. Aprire il fermo di bloccaggio (a) (con l'aiuto di un cacciavite) fino alla posizione finale.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione dello sportello del forno - 2

  1. Chiudere lo sportello fino alla posizione di chiusura quasi completa, quindi

rimuoverlo tirandolo verso di sé.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione dello sportello del forno - 3

Rimozione della griglia metallica

Per rimuovere la griglia, tirarla come mostrato in figura. Dopo averla sganciata dalle clip (a), sollevarla.

SHARP K-71P28INM-EU - Rimozione della griglia metallica - 1

AVVERTENZA: la manutenzione di questo apparecchio deve essere eseguita esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizzato o da un tecnico qualificato.

Sostituzione della lampada del forno

AVVERTENZA: spegnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di sostituire la lampadina.

  • Rimuovere la lente di vetro, quindi rimuovere la lampadina.
  • Inserire la nuova lampadina (resistente a 300° C) in sostituzione della lampadina rimossa (230 V, 15-25 Watt, tipo E14).
  • Riposizionare la lente di vetro e il forno è pronto per l'uso.
  • Il prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.
  • La sorgente luminosa non può essere sostituita dall'utente finale. È necessario un servizio post vendita.
  • La fonte di luce inclusa non è destinate all'utilizzo in altre applicazioni.

SHARP K-71P28INM-EU - Sostituzione della lampada del forno - 1

Sorgente luminosa sostituibile da un professionista

La lampada è progettata specificamente per l'uso in apparecchi di cottura domestici. Non è adatta per l'illuminazione di ambienti domestici.

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E TRASPORTO

6.1 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

SHARP K-71P28INM-EU - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

Se dopo aver verificato i seguenti passaggi di base per la risoluzione dei problemi si verificano ancora problemi con l'apparecchio, contattare il servizio di assistenza tecnica autorizzata o un tecnico qualificato.

Problema Possibile causa Soluzione
Il forno non si accende. L'alimentazione è disattivata.Controllare se l'alimentazione è presente. Controllare anche che altri elettrodomestici della cucina funzionino.
Nessun riscaldamento o il forno non diventa caldo.Il controllo della temperatura del forno è impostato in modo errato. Lo sportello del forno è rimasto aperto.Controllare che la manopola di controllo della temperatura del forno sia impostata correttamente.
La lampada del forno (se disponibile) non si accende.La lampada è guasta. L'alimentazione elettrica è scollegata o disattivata.Sostituire la lampada secondo le istruzioni. Assicurarsi che l'alimentazione elettrica alla presa a muro sia attiva.
La cottura non è uniforme all'interno del forno.I ripiani del forno non sono posizionati correttamente.Controllare che vengano utilizzate le temperature e le posizioni del ripiano raccomandate.Non aprire spesso lo sportello a meno che non si cucinino cibi che devono essere girati. Se si apre spesso lo sportello, la temperatura interna sarà inferiore e ciò potrebbe influire sui risultati di cottura.
Lo sportello dell'apparecchio non può essere aperto; il simbolo di blocco dello sportello o la spia di segnalazione si accende sul display.Lo sportello dell'apparecchio è bloccato a causa della funzione pirolitica.Attendere fino a quando il vano di cottura si è raffreddato e il simbolo di blocco dello sportello si è spento.
I tasti del timer non possono essere premuti correttamente.C'è del materiale estraneo incastrato tra i tasti del timer. Modelli touch: c'è dell'umidità sul pannello comandi. È impostata la funzione di blocco tasti.Rimuovere il materiale estraneo e riprovare. Rimuovere l'umidità e riprovare. Controllare se è impostata la funzione di blocco tasti.
La ventola del forno è rumorosa.Le mensole del forno vibrano.Controllare che il forno sia a livello. Controllare che i ripiani e tutti gli articoli per la cottura non vibrino o siano in contatto con il pannello posteriore del forno.
Dopo il ciclo di pulizia pirolitica non è possibile selezionare alcuna funzione.Dopo la pirolisi il forno si raffredda azionando la ventola di raffreddamento.Verificare se il dispositivo di chiusura dello sportello è spento. In caso contrario, il forno è ancora nel periodo di raffreddamento. Durante il periodo di raffreddamento tramite ventola, non è possibile utilizzare alcuna funzione di cottura.

6.2 TRASPORTO

Se è necessario trasportare il prodotto, utilizzare l'imballaggio originale del prodotto e trasportarlo utilizzando la sua scatola. Attenersi agli indicatori di trasporto sulla scatola. Fissare con nastro adesivo tutte le parti mobili del prodotto per evitare di danneggiarlo durante il trasporto.

Se non si dispone della confezione originale, preparare una scatola da trasporto in modo che l'apparecchio, in particolare le superfici esterne del prodotto, sia protetto da eventuali danni.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SHARP

Modello : K-71P28INM-EU

Categoria : Forno