CA6 NP5B3HTB - Forno CANDY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CA6 NP5B3HTB CANDY in formato PDF.
Domande degli utenti su CA6 NP5B3HTB CANDY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CA6 NP5B3HTB - CANDY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CA6 NP5B3HTB del marchio CANDY.
MANUALE UTENTE CA6 NP5B3HTB CANDY
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri.
Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo. Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini.
NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.
SOMMARIO
-
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
-
INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO
2.2. ACCESSORI
2.3. PANNELLO DI CONTROLLO
2.4. CONNETTIVITA
- PRIMA DI COMINCIARE
3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
3.2. PRIMO UTILIZZO
3.3. PULIZIA PRELIMINARE
- USO DEL PRODOTTO
4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
4.2. FUNZIONI DI COTTURA
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
4.2.2. FUNZIONI SPECIALI
- LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING
- CURA E PULIZIA
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
6.2. PULIZIA DEL FORNO
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia
6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro
6.3. PULIZIA DEGLI ACCESSORI
6.4. MANLTENZIONE
-
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
-
PROTEZIONE DEL L'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
- INSTALLAZIONE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZE GENERALI
• Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
- AITENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo eletrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es, un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno del forno.
Utilizzare in conformità all'uso previsto
- Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irragionevoli.
Limiti d'uso
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo.
- Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'elettrodomestico.
• AVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
- AVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro.
- Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
- Durante l'installazione il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica per evitare il surriscaldamento.
- Se occorre l'assistenza del fabbricante per el iminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il personale qualificato.
- Un'installazione errata può causare lesioni a persone, animali e og getti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di tali lesioni.
- L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato che deve conoscere e rispettare le leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica.
- Rimuovere il materiale di imballaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio.
- Durante l'installazione non utilizzare la maniglia dello sportello del forno per sollevare e spostare il forno.
- I mobili di installazione e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95 °C.
- Si consigli a di indossare guanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio.
- Non installare il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmosferici.
- Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m.
AVVERTENZE ELETTRICHE
- La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato.
- Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatt i conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato – di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione.
- Il cavo di terra giallo- verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare u tilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
- Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
• AVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettrodomestico sia spento prima di sostituire la lampadina. - Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni.
-
L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:
-
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione;
- Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati;
- In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato.
-
In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettrodomestico e non manometterlo.
-
i NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato.
- Qualsiasi riparazione, installazione e manutenzione non eseguita correttamente può mettere seriamente in pericolo l'utente.
- L'azienda produttrice dichiara di non assumersi alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da errati interventi di installazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica).
- AITENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- L'elettrodomestico non è progettato per essere attiv ato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.
USO E MANUTENZIONE
- Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.
- Quando si colloca la griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia è dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visibile e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimento anche all'immagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente.
- Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
- Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata.
- Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavi tà del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.

- Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.
- Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
- Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causar e malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti.
• AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
• AVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno. - ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
- Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali.
AVVERTENZE (\*PER FORNI PIROLITICI)
-
Prima della pulizia rimuovere lo sporco in eccesso.
• AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica: -
Pulire lo sportello del forno.
- Rimuovere grossi residui di cibo dall'interno del forno con una spugna bagnata. Non utilizzare detergenti.
- Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se presente).
- Non effettuare la pulizia utilizzando strofinacci.
- Nei forni con sonda per la carne è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dado fornito. Chiudere sempre il foro con il dado quando la sonda per la carne non è in uso.
- Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero diventare più calde del solito, pertanto è necessario tenere lontani i bambini.
- Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzarlo mentre è in funzione il pirolizzatore.

2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO

Situate su entrambi i lati della cavità del fomo, le griglie laterali sono progettate per il posizionamento della teglia e delle griglie durante la cottura.
NOTA: 6 o 7 livelli a seconda del modello.
Teglia (solo se presente ^a )

La teglia è l'ideale per ottenere una doratura uniforme, il che la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profondo. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura può aiutare a raccogliere eventuali colature, evitando così di sporcare il forno.
Griglia in metallo

La griglia metallica di un forno è un ripiano rimovibile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilita la pulizia. Può essere utilizzata per sostenere piatti e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura.
Teglia profonda

La teglia profonda è ideale per ricette con aggiunta di liquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profondità è appositamente studiata per garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato.

IT 10
Guide telescopiche (solo se presenti*)

Le guide per forno telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare o rimuovere gli oggetti, senza la necessità di spingersi in profondità all'interno del forno caldo. Migliorano la sicurezza e la stabilità e possono essere regolate a diverse posizioni di livello.
Vassoio intelligente - Modalità VAPORE (solo se presente^)

La forma concava consente una corretta circolazione dell'umidità generata in cottura, mantenendo elevato il tasso di umidità degli alimenti. A seconda della quantità di acqua inserita nella teglia, si otterrà una cottura più asciutta o più "umida".
Girarrosto (solo se presente*)

Il girarrosto funziona in abbinamento alla resistenza superiore; ruotandolo, è possibile ottenere una cottura dei cibi omogenea. Il girarrosto è ottimale per la cottura di alimenti di medie dimensioni. Ideale per riscoprire il gusto degli arrosti tradizionali.
Cerniere Softclose/Soft open (solo se presenti")

Le cemiere con tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sporello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattimanti.
Vassoio intelligente - Modalità BBQ (solo se presente*)

La forma convessa è adatta per grigliare in forso ad alta temperatura (220°), garantendo anche a casa un risultato da barbeque e con poco fumo, grazie all'azione di drenaggio dei grassi sul fondo della teglia.
Teglia Airfry (solo se presente")

Grazie alla teglia Airfry, l'aria calda è in grado di raggiungere il cibo in modo uniforme e tridimensionale; viene quindi ottenuto un esterno più croccante, pur mantenendo la tenerezza dell'interno. Per raccogliere i succhi e l'impanatura, posizionarla sopra la teglia.
IT 11

2.3. PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 2 20°Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.
- Manopola di selezione delle funzioni
- Tempo
- Temperatura
- Display a LED
- Controllo da remoto
- Lampadina
- Manopola di controllo
FUNZIONI PRINCIPALI
Il display ha 4 funzioni principali:
| Simbolo Funzione Descrizione | ||
![]() | Tempo | Premere una volta per la durata della coitura, due volte per il prememoria monuti (disponibile in modalità standby), tre volte per l'ora e quattro volte per la partenza differita. In modalità standby è accessibile solo il timer da cucina. |
![]() | Temperatura | Premere una volta per verificare la temperatura della cavità, tenere premuto per 3 secondi per attivare l'opzione di preriscaldamento rapido (disponibile solo durante la fase di preriscaldamento del forno). Quando il preriscaldamento è attivo, sul display verrà visualizzata la relativa ticona. |
![]() | Controllo da resunio ON/OFF | Premere il palcante per attivare il controllo da renso, dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (franite l'applicazione). |
![]() | Illuminazione | Premere per acreadere/spegner e la luce della cavità del forno. |
2.4. CONNETTIVITÀ
Parametri wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IPFE 802,11 b/g/n | Bluecomb v4.2, BR/FDR, BLE |
| Bande di frequenza (MHz) | 2401÷2483 2402÷2480 | |
| Potenza massima (mW) | 100 10 |
Informazioni sul prodotto per apparecchiature collegate in rete
Consumo elettric di produttio in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate:
2.0 W.
Come attivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi si accende non appena la manopola funzioni viene impostata su una posizione diversa da zero.
Come disattivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi è sempre spento quando la manopola delle funzioni è impostata sulla posizione zero,
Se la manipola è impostata su una posizione diversa, corredere al menu Wi-Fi e selezionare off per disattivarlo.
Con la presente, Candy Hoover Group Sel dichiara che le apparecristiature radim sono conforma alla Diretriva
2014/53 UE e all relativi requisiti di legge per il mercato UK.
Il resto completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.candy-group.com

IT 12
IT 13

COME INTERAGIRE CON L'APP
L'elettrodomestico può essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiomato con il software e le funzionalità più recenti.

NOTA
- Una volta acceso il forno, le icone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante questo periodo è possibile registrare il prodotto.
- Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva.
- Verrà fomita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile.
- Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare il forno.
- Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.
Scarica l'app sullo smartphone.


NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE
- Fare clic su "Registrati"
- È possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

Passo 1 - Selezionare "Aggiungi elettrodomestico".

- Consentire l'autorizzazione alla propria posizione.

- Selezionare il forno dalla categoria elettrodomestici.

- Accendere il proprio elettrodomestico; se è già acceso, spegnerlo e riaccenderlo.

text_image
Passo 5 • Dopo l'accensione, Tapp hOn inizia a cercare l'eleutrodomestico. Passo 6.1-6.2 • Selezionare il proprio eletrodomestico, toccare "Counetti" e attendere qualche secondo. Passo 7 • Il forno viene trovato e può essere controllarlo tramite hOn.
IT 16
COME CAMBIARE LE IMPOSTAZIONI WI-FI
Una volta registrato l'elettrodomestico, l'utente può modificare le impostazioni WI -TI tra:
• WI-FI ON: È possibile monitorare lo stato del forno solo tramite app.
- WI-FI OFF: Il forno non è connesso ma è comunque arruolato con le credenziali di rete salvate.
- RESET WI-FI: La connessione viene resettata ed è possibile un nuovo arruolamento.
-
Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
-
Sul display appare "On".
-
Ruotare la manopola di controllo finché non verrà visualizzato "Off" o l'impostazione di ripristino "rSt".




CONTROLLO DA REMOTO
Il controllo da remoto oltre numerosi vantaggi agli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibilità di contrillare il prodotto direttamente sia dall'elettrondomestico che dall'app hOn
Attraverso il proprin dispositivo, questa funzione permette di usufruire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura già disponibili nell'app; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso. Inoltre è possibile ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette.
Il controllo d remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto,
NOTA: È disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmi Gratinato e S. uppergrill.
Come attivare il controllo da remoto:
- Ruotare la manopola delle funzioni sul menu Wi-Fi.
- Premere .
- Sul display appare "hOn". Vengono visualizzate le icone del Wi-Fi e del controllo da remoto.
- Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.



IT 17

È inoltre possibile attivare il controllo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante.

Come interrompere il controllo da remoto:
Mentre è in corso, è possibile interrompere il programma di cottura direttamente dal prodotto stesso ruotando la manopola delle funzioni in una posizione diversa. Queste azioni interrompono il processo di cottura.
È inoltre possibile premere il pulsante corrispondente del controllo da remoto fornito in dotazione con l'elettrodomestico. Queste azioni interrompono il processo di cottura.

È inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e lacendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Il forno interromperà automaticamente la cottura.
NOTA: Se l'utente interrompe la cottura in corso dal forno, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dell'interruzione della cottura.


IT 18
3. PRIMA DI COMINCIARE
3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
Quando si accende il forno per la prima volta, si può notare del fumo. Non c'è da preoccuparsi, occorre solo aspettare che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno.
Come funziona lo sportello
Per le funzioni che utilizzano il grill, grazie alla tecnologia dell'interruttore dello sportello, il forno mette automaticamente in pausa il riscaldamento degli alimenti quando viene aperto lo sportello e ne riprende la cottura alla sua chiusura.
Questa funzione è disponibile solo su specifiche configurazioni del forno. Tutti i mndelli pirolitici ne sono dotati.
Durante il processo di pulizia pirolitica, lo sportello del forno rimane sempre bloccato. Se non è bloccato, sul forno apparirà il codice di errore 24, c he metterà in pausa la funzione di pulizia.
Come funziona l'illuminazione
La cavità del forno è illuminata da una o più lampadine, tipicamente activate ogni volta che si avvia una funzione di cottura.
Per i fornì dotati di interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello si apre.
Per i fornì dotati di pulsante per la lampada, In sportello può essere utilizzato anche per attivare l'illuminazione.
Se lo sportello del forno rimane aperto per più di 10 minuti, le luci si spegneranno automaticamente. Durante il processo di pulizia pirolitica la luce rimane spenta. *
Come funziona la ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calare, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per questo motivo la ventola di raffreddamento rimane udibile per un certo periodo di tempo anche dopo lo spegnimento del forno.
Funziona durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna del forno.
Quando la ventola di raffreddamento è in funzione, di solito genera un leggero rozgio. Si può anche notare un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sp ortello del lorno e il pannello di controllo. Durante la pulizia pirolitica e quando lo sportello è bloccato, la ventrola di raffreddamento è accesa. * Durante la funzione ECO l'ica la luce rimane spenta.
(*solo per fomi pirolitici)
Come funziona la barra di stato
In base ai programmi impostati, la barra di stato semplifica il monitoraggio della temperatura e del tempo. Nello specifico, per le funzioni che prevedono il preriscaldamento, visualizza l'incremento di temperatura durante questa fase. Nei programmi di cottura e nella funzione di pulizia pirolitica, mostra rispettivamente il conto alla rovescia del tempo di cottura e del ciclo di pulizia.

IT 19

3.2. PRIMO UTILIZZO
Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale è impostare l'ora del giorno, scegliere tra 13 o 16 ampere e selezionare la luminosità e il livello sonoro.
- IMPOSTARE L'ORA: Il display mostrerà l'ora preimpostata lampeggiante "12:00". Per modificarla, premere e utilizzare la manopola destra per regolare l'ora corrente. Premere nuovamente e seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Per confermare, premere ancora una volta








- AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il forno è impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 kW (16 A). Se la casa dispone di una potenza inferlore, è possibile modificare questa impostazione su 13 A. Questa impostazione influisce sulla velocità di riscaldamento del forno. La scelta dell'opzione più alta (16 A) indica che il forno si riscalda più velocemente (perché l'assorbimento di potenza aumenta). Sul display verranno mostrate due scelte: 13 A e 16 A. È sufficiente ruotare la manopola destra per scegliere quella desiderata, quindi premere per confermare.




NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio è disponibile solo durante l'installazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostato fare riferimento alle istruzioni post-installazione,

IT 20
LUMINOSITÀ: Sul display viene visualizzato il simbolo "br". I numeri rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile ruotando la manopola destra. Per confermare premere




SUONO: Sul display viene visualizzato il simbolo "Sn". I numeri rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile ruolando la manopola destra. Per confermare premere




Quando il forno è in modalità stand-by, è possibile tomare alle impostazioni iniziali premendo contemporaneamente i pulsanti della temperatura e della lampada per 5 secondi.

text_image
12:00 PREMERE 5 SECONDI CONTEMPORANEAMENTE3.3. PULIZIA PRELIMINARE
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare gli accessori e pulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglio. Impostare il forno vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora pereliminare il caratteristico odore di nuovo.



IT 21

4. USO DEL PRODOTTO
4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO
Per accendere il forno, ruotare la manopola delle funzioni (in senso orario/antiorario) e selezionare un programma di cottura. Per spegnerlo, portare la manopola delle funzioni in posizione "0".


IMPOSTARE IL PROGRAMMA DI COTTURA
Ruotare la manopola delle funzioni e selezionare il programma desiderato. Sul display apparirà una temperatura predefinita che potrà essere modificata in ogni momento ruotando la manopola destra (in senso orario per aumentare e in senso antiorario per diminuire la temperatura).
MENU TEMPO
Accedere al menu Tempo premendo ☺. Per navigare, toccare ☺ tante volte quanto necessario per accedere alle seguenti impostazioni:


NOTA: non è possibile impostare più parametri contemporaneamente, pertanto rimane in memoria solo l'ultimo impostato, mentre quello precedente viene cancellato.

IT 22
DURATA DELLA COTTURA
Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate,
ATTIVAZIONE: premere ☑ per accedere al menu Tempo. Toccare ☑ tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.




Il conto alla rovescia inizia alla fine del preriscaldamento (se presente). Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata ruolando la manopola destra. Trascorsa la durata, la cottura si interrompe.
PROMEMORIA MINUTI
Permette di utilizzare il forno come sveglia.
ATTIVAZIONE: premere ⊙ per accedere al menu Tempo. Toccare ⊙ tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Promemoria minuti". Quindi utilizzare la manopola di controllo per regolare il valore.




Quando la funzione è impostata, la prima informazione visualizzata sul display è sempre l'ora. Permodificare la temperatura, premere per accedere alla modalità di modifica dedicata. Trascorsa la durata, la cottura continua finché la manopola sinistra non viene ruotata in posizione 0. Questa funzione può essere impostata anche quando il forno è in modalità stand by premendo. Quando attivato, il promemoria minuti funziona indipendentemente dalle funzioni di cottura del forno.
PARTENZA RITARDATA
Consente di selezionare l'orario di inizio cottura.
ATTIVAZIONE: premere √ per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Partenza ritardata". Quindi utilizzare la manopola di controllo per impostare l'ora di inizio della cottura.




NOTA: La partenza ritardata è attivabile solo dopo aver impostato la durata della cottura e non è disponibile con le funzioni di grigliatura.
IT 23

FUNZIONI AGGIUNTIVE
BLOCCO BAMBINI
Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivare il blocco dello schermo, tenere premuti contemporaneamente i pulsanti del controllo da remoto e della lampada.
Ripetere la stessa azione per disattivare il blocco.

text_image
12:00 PREMILLE CONTEMPORANEMENTE4.2. FUNZIONI DI COTTURA
OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per accelerare la fase di preriscaldamento, è possibile selezionare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura e la temperatura. Questa opzione attiverà una combinazione di ventola e resistenze indipendentemente dalla funzione di cottura scelta.
Per risparmiare energia, quando è attivato il proriscaldamento rapido, la ventola della cavità viene spenta finché il forno non raggiunge la temperatura desiderata.
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori siano rimossi durante questa fase.
| Simboio | Funzione | T predefinita in °C Intervallo di T in °C | Posizione consigliata sul ripiano | Preriscal-damento | Suggerimenti |
| *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 NO | IDEALE PER: cuocare carne, pesce o verdureQuesta funzione permette di risparmiare energia durante la cottura mantenendo il cibo umido e tenoro.La lampada della cavità è spenta | ||
| *Statico | 30-250 °C | L2/L3 | SI/Preriscal-damento rapido | IDEALE PER: torte, pane, biscotti, quiche su un unico livello utilizzando sia il riscaldamento superiore che inferiore.Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. | |
| Cottura multilivello | 160 °C 50-250 °C | L4 (una teglia) L2+L5 (due teglie) L2+L4+L6 (tre teglie) | SI/Preriscal-damento rapido | IDEALE PER: torte, biscotti e pizze su uno o più livelli Ideale per cucinare cibi diversi, Compatibile con la sonda Heat Feel Sensor. | |
| **Supergrill | 05 01-05 | L6 NO | IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini di pane,L'intora area al di sotto del grill diventa calda. Utilizzare con lo sportello chiuso. Girare gli alimenti a duo terzi della cottura (se necessario). |

IT 24
IT 25

| **Gratinato(*** ) | 200 °C150-250 °C | L4/L5 | Si/Preriscal-damento rapido | IDEALE PER: pezzi di carne interi (arrosti) o cibi gratinati. Utilizzare con lo sportello chiuso. Fare scorrere il vassoio di gocciolamento sotto il ripiano per raccogliere i succhi. Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario. |
| AirFry(*** ) | 200 °C150-250 °C | L3/L4 NO | IDEALE PER: preparare cibi surgelati o impanati, cibi precotti che solliamente vengono fritti. Grazie alla teglia dedicata, l'aria calda può fluire uniformemente sul cibi. | |
| Tutti i prodotti da forno | 200 °C | L2 | NO | IDEALE PER: alimenti che necessitano di lievitazione e cottura automatica. |
* Verificato in base allo standard EN 60350-1 al fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica.
**Utilizzare con lo sportello chiuso.
*** A seconda del modello del forno
4.2.2. FUNZIONI SPECIALI
| Pizza | 300 °C200-300 °C | 2/3 NO | senza prenscaldare il romò.Utilizzare temperature più basse per i prodotti surgelati e 300 °Cper le ricette fatte in casa |
5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
| 1 | Statico | 175 °C | Teglia | L3 | 20-30 | |||
| Cottura multilivello | 180 °C | Teglia | L4 | 30-40 | ||||
| Dolcetti/Muffin | 2 | Cottura multilivello 150 °C S | Teglia + Teglia profonde | L2+L5 30-40 | ||||
| 3 | Cottura multilivello 140 °C | Teglia | L2+L4+L6 | 40-50 | ||||
| Pan di Spagna (26 cm ∅) | 1 | Statico | 170 °C | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 30-40 | ||
| 1 | Cottura multilivello 160 °C | g | Griglia metallica + Tortiera | L4 | 40-50 | |||
| 2 | Cottura multilivello 150 °C | Griglio metalliche + Tortiera | L1+L4 50-60 | |||||
| Biscotti/Frollini | 1 | Statico | 150 °C | Teglia da forno | L3 | 25-30 | ||
| Cottura multilivello | 150 °C | Teglia da forno | L4 | 30-40 | ||||
| 2 | Cottura multilivello 140 °C S | Teglia + Teglia profonde | L2+L5 30-40 | |||||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglia | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Prodotti da forno dolci | Bigné | 1 | Statico | 190 °C | Teglia | L4 | 25-35 | |
| 2 | Cottura multilivello | 170 °C | Teglia | L3 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-30 | |
| Maringhe | 1 | Cottura multilivello | 90 °C | S | Teglia | 90-160 | ||
| Macaron | 1 | Statico | 150 °C | S | Teglia | L3 | 15-20 | |
| Torta di mele | 1 | Statico | 185 °C S | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 60-70 | ||
| 1 | Cottura multilivello 170 °C S | Griglia metallica + Tortiera | L4 | 65-75 | ||||
| Tarte tatin | 1 | Statico | 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 40-60 | |
| Scuffizi al gioccolato | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 10-15 | |
| Cheosecake | 1 | Statico | 150 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 | 50-65 | |
| 1 | Statico | 180 °C | Teglia | L3 | 20-25 | |||
| Croissant surgefali | 2 | Statico | 180 °C | S | Teglia | L2+L5 | 25-35 | |
| 3 | Cottura multilivello | 160 °C | Teglia | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel congelato | 1 | Statico | 210 °C | S | Teglia | L3 | 30-45 | |
| Pane tostato | 1 | Supengrili | 5 | N | Griglia metallica | L6 | 4-6 | |
| Pane e focasce | Foraccia | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L2 o L3 | 25-35 |
| Pane, intero | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 35-60 | |
| Categorià Revena | N° di livelli | Programmata di cottura | °C.1 | Preventali danno | Accesoraria per la cottura | Posizione dei ripoli | Tempo di ramura chepa il preificati di manente* (cm) | |
| Foracce salate e stornati | Taste salate / Quicile (26 cm 0) | 1 Staccro 200 °C S | Griglia metallica - stampa per quicile | L1 a L2 | 30-50 | |||
| 2 Cottura multilivello 160 °C S | Griglia metallica stampa per quicile | L1+L4 | 50-70 | |||||
| Souffizi al foraggio | 1 | Statica | 200 °C | S | Teglia + stampa | L3 | 20-35 | |
| Lasagna, fresche | 1 Staccro 200 °C S | Griglia metallica + prodita da forno | L3 | 40-60 | ||||
| Lasagna, congelato | 1 Staccro 180 °C S | Griglia metallica + prodita da forno | L3 | 50-60 | ||||
| Cancellato, congelati | 1 Staccro 180 °C S | Griglia metallica + prodita da forno | L3 | 45-55 | ||||
| Pasta al forno | 1 | Grafinanzo | 200 °C | S | Griglia metallica + prodita da forno | L4 | 20-30 | |
| Pizza | Pizza fresca (teglia) | 1 | Studica | 250 °C | S | Teglia | L2 a L3 | 15-20 |
| Pizza fresca (teglia) | 1 | Pizza | 250 °C | N | Teglia | L2 a L3 | 10-25 | |
| 2 Cortura multilivello 160 °C S | Teglia + Teglia preferde | L2+L5 | 25-35 | |||||
| Pizza fresca (tonda) | 1 | Studica | 250 °C | S | Teglia | L2 a L3 | 8-10 | |
| Pizza fresca (tonda) | 1 | Pizza | 300 °C | N | Teglia | L2 a L3 | 15-20 | |
| 2 Cortura multilivello 160 °C S | Teglia + Teglia preferde | L2+L5 | 80-40 | |||||
| Pizza surpelata (crusta scotte) | 1 | Studica | 220 °C | Griglia metallica | L3 | 10-15 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 180 °C | Griglia metallica | L2+L4+L5 | ||||
| Pizza surpelata (crusta scotte) | 1 Pizza 200 °C N Griglia metallica | L2 | 10-15 | |||||
| Carne e poliane | Pollo intero arresto (1-1,2 kg) | 1 | Gratinato | 220 °C | S | Griglia metallica Posto L4 Teglia su L1 con 150 ml di acqua | L4 | 40-60 |
| Cince di polio | 1 | AirTry** | 220 °C | N | Teglia per fruttura ad aria** | L4 | 30-50 | |
| Avanza arresto | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Griglia metallica + prodita da forno | L3 | 50-60 | |
| Categori | Wertia | N° di Bocili | Programma di Costa | w % | Perceal- lazione | Accensione per la costura | Posteriene del rigilisi | Terma di costura dopo il praticellamento* (m/s) |
| Carre e pallame | Gallo | 1 | Grattava | 220 °C | S | Griglia metallica Piodizione la teglia su L1 | L4 | 20-40 |
| Tacchino anosia | 1 | Grattava | 200 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forso | L3 | 50-60 | |
| Costolente di unitale (1000-1200 g) | 1 | Sudico | 200 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forso | L3 | 80-100 | |
| Salisica | 1 | Supergrill | A | S | Griglia metallica | L5 | 40-50 | |
| Feltera di manzo (1000-1300 g) | 1 | Gentile cockung** | 60 °C | N | Griglia metallica + pirofila da forso | L3 | 60-80 | |
| Asosto di manzo (500 g) | 1 | Grattava | 220 °C | S | Teglia | L4 | 20-40 | |
| Polpetone (1000-1500 g) | 1 | Szeioni | 180 °C | S | Reglia | L4 | 40-50 | |
| Pollo aneso con potare | 1 | Grattava | 200 °C | S | Teglia prodensa | L4 | A5-60 | |
| Pesce e tratti di mare | Pesce alla griglia | 1 | Supergrill | A | N | Griglia metallica | L5 | 15-30 |
| Bostociali di pesce congelati | 1 | Air Dry** | 200 °C | N | Teglia per frutura ad astra** | L4 | 20-25 | |
| Pesce al forso | 1 | ECO | 200 °C | N | Griglia metallica Piodizione la teglia su L1 | L3 | 40-60 | |
| Vendure | Grama di verdure | 1 | ECO | 200 °C | N | Griglia metallica + pirofila da forso | L3 | 80-90 |
| Fatutire fritte campylate (300-500 g) | 1 | Air Fry** | 220 °C | N | Teglia per frutura ad astra** | L4 | 18-25 | |
| Gralia di pesce | 1 | Grattava | 200 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forso | L4 | 15-25 | |
| Pisiale anosia | 1 | Statoio | 200 °C | S | Reglia | L4 | 30-50 |
I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento
** A seconda del modello del forno.
NOTA: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contenitore su 2 livelli, posizionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul latn sinistro e la teglia inferiore sul latn destro.
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
[Non-Text]
IT 20
Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varieà di ricette senza preriscaldare il lomo, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di ciascuna categoria. Dopo aver selezionato il programma di cottura, verrà visualizzato il tempo predefinito che può essere modificato ruotando la manopola destru; è possibile modificare la temperatura di cottura prenendo l'icona dedicata. Entrambi i parametri possono essere impustati entro un intervallo limitato come mostrato nella tabella seguente.
| Simbalo | Descrizione | Preriscal - damento | Posizione dei ripiani | Intervallio di temperatura (°C) | Intervallio di tempo (min) | Sonda Heat Feel Sensor (se disponibile) | Descrizione |
| Carne | NO | 2-3-4 | 180-200 | 20-80 | 55-85 °C | Per arousti di manzo, vitello e maiale, pollame e tagli di carne. | |
| Pesce | NO | 3-4 | 190-180 | 15-45 | 55-65 °C | Per pesce intero e filetti. | |
| Verdure | NO | 3-4 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Per verdure grigliare e parare arvato |
NOTA: se, dopo aver spento il forno, è necessario continuare la cottura, si consiglia di evitare l'uso dei programmi Everyday Cooking e di optare invece per le funzioni standard.
| Ricenza Verzioni | Prumenta di corso | °C | Accessiva per la corso | Passione dei ripioni | Tempo di corso (min) | |
| Arisso di manza | 500-800 g | Carne | 190 °C | Griglia metallica | L3 30-40 | |
| Fileto di manzo | 200 g | Carne | Griglia metallica | L3 | ||
| Perpettore | 1000-1500 g | Carne | 180 °C | Griglia metallica | L3 40-50 | |
| Fileto alla Viediaggio | 500 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 50-60 | |
| Manzo borato | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 40-70 | |
| Cosolete di malale | 1000-1200 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 60-100 |
| Carri di segnello | 800-1000 g | Carne | 200 °C | Griglia metallica | L3 60-60 | |
| Cascierto di segnello | 1500-2000 g | Carne | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 80-100 |
| Fileti di saluone | 200-600 g | Pesce | 170 °C | Teglia | L3 | 20-35 |
| Tranci di torre | 800 g (ca. 4 pz) | Pesce | 180 °C | Griglia metallica | L3 10-20 | |
| Tranci di pesce spada | 700 g (ca. 4 pz) | Pesce | 200 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Fileto di merlozzo | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 150 °C | Teglia | L3 | 10-20 |
| Orata, inzeva | 1 | Pesce | 170 °C | Teglia | L3 | 35-45 |
| Fileto di orata | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 150 °C | Teglia | L3 | 10-20 |
| Fileto di branzino | 600 g (ca. 4 pz) | Pesce | 150 °C | Teglia | L3 | 10-20 |
| Pesce la corso di sale | 1 | Pesce | 220 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Spordini di pesce | 8 | Pesce | 150 °C | Griglia metallica | L3 20-30 | |
| Calamari ripioni | 4 pezzi | Pesce | 380 °C | Teglia | L3 | 25-30 |
| Pane intero | 1 | Procoiti da forso | 200 °C | Griglia metallica | L3 35-50 | |
| Pane di segale | 1 | Procoiti da forso | 190 °C | Griglia metallica | L3 35-50 | |
| Pane in casserta | 1 | Procoiti da forso | 200 °C | Griglia metallica | L3 35-50 | |
| Raparte rongelato | 1 | Procoiti da forso | 200 °C | Griglia metallica | L3 15-25 | |
| Succi di pesca sloglia sospitari | 1 | Procoiti da forso | 190 °C | Griglia metallica | L3 20-30 | |
| Finanzi | 1 soglia | Varcave | 200 °C | Griglia metallica | L3 30-40 |

IT 30
IT 31

| Rocelta Porzioni | Programma di cottura | °C T | Assessorio per la cottura | Posizione dei ripani | Tempo di cottura (min) | |
| Verdure miste | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 40-45 | |
| Cavolitori | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 40-50 | |
| Zucca, a cubetti | 1 teglia | Verdure | 200 °C | Griglia metallica | L3 50-60 | |
| Peperoni ripieri | 1 teglia | Verdure | 180 °C | Griglia metallica | L3 70-80 | |
| Zucchine ripione | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 35-45 | |
| Bastonodini di carote | 1 teglia | Verdure | 180 °C | Teglia | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 teglia | Verdure | 190 °C | Griglia metallica | L3 40-45 | |
| Flan di verdure | di stampini | Verdure | 180 °C | Teglia + stampi | L3 25-35 | |

IT 32
6. CURA E PULIZIA
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
La pulizia regolare può prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.
- Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
- Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- Per evitare che nel fomo si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il fomo a temperature molto alte. È consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura.
- Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad allissime temperature.
6.2. PULIZIA DEL FORNO
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia
Pulizia pirolitica (*a seconda del modello del forno)
Questo processo si basa sul processo chimico omonimo, che prevede la decomposizione di sostanze complesse attraverso l'applicazione del trattamento termico.
Una volta avviato, blocca automaticamente lo sportello del forno e fa aumentare rapidamente la temperatura fino a raggiungere i 410 °C.
Al termine del ciclo di pulizia, all'interno della cavità rimane solo un minimo deposito di polvere, facilmente rimovibile con un panno umido.
Come funziona:
- Rimuovere eventuali accessori dal forno, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali (*);
- Ruotare la manopola delle funzioni su ✦. Ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pirolitico;
Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante questo processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello del forno rimarrà bloccato. - Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile.
(*) solo per modelli a 7 livelli.



IT 33


Aquactiva
La funzione di pulizia Aquactiva è progettata per affrontare facilmente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del forno utilizzando la potenza del vapore.
Come funziona:
- Versare 100 ml di acqua nella goffratura del fondo del forno.
- Ruotare la manopola su Se necessario, ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Hydro Clean. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato
- Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
-
Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
-
▲ AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o polabile.




Puliziia catalitica
I pannelli catalitici rivestono la cavità del forno e garantiscono il lusso di non dover mai fare i conti con un forno sporco.
I pannelli sono rivestiti con uno smalto specializzato che vanta una struttura microporosa, in grado di assorbire il grasso dagli schizzi.
Attraverso una reazione chimica catalitica, i pannelli convertono efficacemente il grasso assorbito in elementi gassosi quando esposti ad alte temperature.
Raccomandazione: Considerare la possibilità di sostituire i pannelli calamitici dopo circa tre anni di utilizzo, soprattutto se si utilizza il forno per due o tre cicli di cottura a settimana. In questo modo è possibile garantire prestazioni e pulizia ottimali.




6.2.2 ESTERNO DEL FORNO:
smontaggio e pulizia della porta in vetro
- Posizionare lo sportello a 90°. Ruotare le linguette di bloccaggio della cemiera verso l'esterno del forno.


- Posizionare lo sportello a 45°. Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di sé per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri.

- Rimuovere con estrema cura il vetro del fomo, partendo da quello interno. Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambe le mani e posizionarlo su una superficie piana imbottila (ad esempio su un tessuto).

- AVVERTENZA: Il vetro esterno non è rimovibile.

- Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idonei.


IT 34
IT 35

-
Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "Low-E" sia correttamente leggibile e posizionata sul lato inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarrà all'interno dello sportello.
-
Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola verso l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali,
-
Riportare quindi lo sportello a 90° e ruotare le linguette di bloccaggio della cemiera verso l'interno del forno.




6.3. PULIZIA DEGLI ACCESSORI
Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo ogni utilizzo e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio.
PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI:
- Modello a 6 livelli
- Rimuovere le griglie laterali tirandole nella direzione delle frecce.
- Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di asclugarle dopo.
- Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.

Sostituzione della lampadina in alto:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Rimuovere la copertura in vetro della lampada.
- Smontare la lampadina
- Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo.
- Riposizionare la copertura in vetro della lampada.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Passo 2

Passo 3

Passo 4

Passo 5

Passo 6

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada).
Sostituzione della lampadina laterale:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Utilizzare un cacciavite a testa piatta posizionandolo lateralmente al vetro protettivo ed esercitare una leggera pressione per rimuoverlo.
- Afferrare con attenzione la lampadina dalla sua base.
- Inserire il vetro nuovo.
- Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Passo 2

Passo 3

Passo 4

Passo 5

Passo 6

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe 0 (lampada)

IT 38
IT 39

7. SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se durante l'utilizzo del forno si verifica un errore, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificheranno il tipo di errore.
Procedere spegnendo il forno e scollegandolo, attendere qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Se l'errore non si ripresenta, è possibile riprendere a utilizzare il forno. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display.
Errore
Fumo
8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. SMALTIMENTO DELL'ELETTRODOMESTICO
Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. È fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici;
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestile a livello municipale o da una società registrata.
In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettario gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il fomo e tentare di usarlo sempre pieno.
Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre.
Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evilare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura rilardata" consente di risparmiare energia più facilmente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.
- INSTALLAZIONE

mm
Vala poolbefore
White brand
H
IT 42

IT 43



text_image
min 850x45 min 600x45 min 500x45 min 500x45 min 850x45 500" min 500 max 500IT44

(IT) Grazie alla tecnologia "Over The Air", puoi mantenere il tuo forno aggiornato con le ultime funzionalità senza sforzo.
Se disponibile, una volta che il forno è connesso, quando la manopola è impostata su "Wi-Fi" o un programma di cottura è appena terminato, l'aggiornamento si avvierà automaticamente. "OtA" apparirà sul display, l'icona Wi-Fi lampeggerà e tutti i comandi del prodotto saranno temporaneamente indisponibili. Questo processo può richiedere alcuni minuti, quindi non scollegare o spegnere il forno durante questo tempo. Una volta completato l'aggiornamento, "12:00" lampeggerà sul display. Basterà reimpostare l'ora e iniziare a cucinare!



