47LA640S - Televisore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 47LA640S LG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 47LA640S - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 47LA640S del marchio LG.
MANUALE UTENTE 47LA640S LG
- TV LED LG include uno schermo LCD con retroilluminazione LED. Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. www.lg.com
10 - Visione di immagini 3D (solo modelli 3D)
12 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
12 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
MAGIC REMOTE 26 Registrazione del telcomando Magic Remote 26 Come utilizzare il telcomando Magic Remote 26 Precauzioni nell'uso del telcomando Magic Remote
27 UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
28 MANUTENZIONE 28 Pulizia del televisore
28 - Schermo, cornice, telaio e supporto
28 - Cavo di alimentazione
À ANVISO + Ignorando i messaggi di avviso, si corre il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di provocare incidenti o danni letali. AN ATTENZIONE + Ignorando i messaggi di attenzione, si corre il rischio di subire lesioni fisiche minori o di danneggiare il prodotto. [1 NOTA + Le note forniscono chiarimenti e informazioni su come utilizzare il prodotto in modo sicuro. Leggere le note attentamente prima di utilizzare il prodotto.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE 3 LICENZE Le licenze supportate possono variare da un modello all'altro. Per ulteriori informazioni sulle licenze, visitare il sito www.ig.com. x DOLBY. DIGITAL PLUS DIVX.
2.0+Digital Out Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. ltermini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi commerciali o marchi commerciali registrati negli Stati Uniti e in altri paesi di HDMI Licensing, LLC . INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX® è un formato video digitale creato da DivX, LLC, società controllata da Rovi Corporation. Questo è un dispositivo DivX Certified® ufficiale che riproduce video DivX. Per ulteriori informazioni e strumenti software per convertire i file in video DivX, visitare divx.com. INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: questo dispositivo DivX Certified® deve essere registrato per poter riprodurre i film acquistati in formato DivX Video-on- Demand (VOD). Per ottenere il codice di registrazione, individuare la sezione DivX VOD nel menu di configurazione del dispositivo. Visitare il sito vod.divx.com per ulteriori informazioni su come completare la procedura di registrazione. "DivX Certified® per riprodurre video DivX® in alta definizione fino a 1080p, compresi i contenuti premium." "DivX®, DivX Certified® e i logo associati sono marchi di Rovi Corporation o società da questa controllate e sono utilizzati in concessione di licenza". "Coperto da uno o più dei seguenti brevetti degli Stati Uniti:" 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274" Prodotto su licenza e coperto da uno o più dei seguenti numeri di brevetto degli Stati Uniti: 5.956.674; 5.974.380; 6.487.535 e altri brevetti degli Stati Uniti e di altri Paesi rilasciati o in attesa di approvazione. DTS, il simbolo, e DTS insieme al simbolo, sono marchi registrati; DTS 2.0+Digital Out à un marchio registrato di DTS, Inc. Il prodotto include programmi software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
Per ottenere il codice sorgente contenuto in questo prodotto secondo quanto consentito dalle licenze GPL, LGPL, MPL e altre licenze Open Source, visitare http://opensource.lge.com. In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di responsabilità e le relative note di copyright. LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione) in seguito a richiesta inviata via e-mail a: opensource@lge.com. Questa offerta è valida per tre (3) anni a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. À AVVISO
Non collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti: In un luogo esposto alla luce diretta del sole In un luogo dove è presente un elevato livello di umidità, ad esempio in bagno Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono calore Vicino a piani cottura o umidificatori, dove è facilmente esposto a vapore o schizzi di olio In un'area esposta alla pioggia o al vento - Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi Ci potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche, malfunzionamento o deformazione del prodotto. + Non posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere. Cid potrebbe costituire rischio di incendio. La presa di rete rappresenta il dispositivo di scollegamento. La presa deve essere facilmente raggiungibile. Non toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo à bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la polvere. L'eccesso di umidità pud provocare scosse elettriche. Accertarsi di collegare il cavo di alimentazione alla messa a terra. (Ad eccezione dei dispositivi privi di messa a terra.) Si potrebbero subire scosse elettriche o lesioni. Inserire completamente il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimentazione non viene inserito completamente, si potrebbe verificare un incendio. Accertarsi che il cavo di alimentazione non venga a contatto con oggetti caldi, ad esempio un radiatore. Cid potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche. + Non posizionare oggetti pesanti, o il prodotto stesso, sui cavi di alimentazione. Cid potrebbe costituire rischio di scosse elettriche o incendio. Piegare il cavo dell'antenna tra l'interno e l'esterno dell'edificio per impedire l'ingresso di gocce di pioggia. L'acqua pud danneggjiare il prodotto e provocare scosse elettriche. Quando si monta il televisore sulla parete, assicurarsi di non far passare il cavo di alimentazione e quello dell'antenna dietro al televisore. Cid potrebbe costituire rischio di incendio o di scosse elettriche.
Non collegare troppi dispositivi elettrici a una singola presa multipla. Cid potrebbe comportare il rischio di incendi dovuti a surriscaldamento. Attenzione a non far cadere il prodotto quando si collegano dispositivi esterni. Ci potrebbe causare lesioni alle persone o danni al prodotto. Tenere il materiale anti-umidità o vinilico dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Il materiale antiumidità nocivo, se ingerito. Se accidentalmente ingerito, far vomitare il paziente e portarlo al più vicino pronto soccorso. Inoltre il materiale vinilico dell'imballaggio pud provocare soffocamento. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. Impedire ai bambini di arrampicarsi o appendersi al televisore. Il prodotto potrebbe cadere e provocare gravi lesioni. Smaltire le batterie usate in modo appropriato per evitare che i bambini possano ingerirle. In caso di ingestione delle batterie, rivolgersi immediatamente a un medico. ONVITVLI Non inserire un conduttore (ad esempio un bastoncino metallico) su una delle estremità del cavo di alimentazione mentre l'altra estremità è inserita nella presa a muro. Inoltre, non toccare il cavo di alimentazione subito dopo averlo inserito nella presa a muro. Si potrebbero subire scosse elettriche. (in base al modello) Non collocare o conservare sostanze infiammabili vicino al prodotto. L'incauta manipolazione di sostanze infiammabili pud causare esplosioni o incendi. Non lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette per capelli, bastoncini o fil di ferro né oggetti infiammabili quali carta e fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini. Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di alimentazione e contattare il centro di assistenza. Non spruzzare acqua sul prodotto né pulirlo con prodotti infiammabili (solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Evitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del prodotto e sullo schermo. Vi è il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso. Non toccare mai il prodotto o l'antenna durante un temporale. Si potrebbero subire scosse elettriche. In caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e ventilare. Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
+ Non disassemblare, riparare o modificare il prodotto a propria discrezione. Vi il rischio di provocare incendi o scosse elettriche. Rivolgersi al centro di assistenza per effettuare il controllo, la taratura o le riparazioni del caso. Se si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona. - Il prodotto ha subito un urto - Il prodotto à stato danneggiato - Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto - Il prodotto produce fumo o odori strani Vi il rischio di scosse elettriche o incendio. + Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dal prodotto. 1 depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura dell'isolamento pud provocare perdite di elettricità, scosse elettriche o incendi. + L'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua; oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati sull'apparecchio. ONVITVLI
À ATTENZIONE à 2. * Installare il prodotto in un luogo privo di onde radio. + _Tra un'antenna esterna e le linee elettriche deve esserci una distanza sufficiente a impedire che la prima tocchi le seconde anche in caso di caduta dell'antenna per evitare il rischio di scosse elettriche. Non installare il prodotto in luoghi quali mensole instabili o superfci inclinate. Evitare inoltre luoghi soggetti a vibrazione o in cui il prodotto non sia sostenuto appieno. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere o capovolgersi, con il rischio di lesioni gravi o danneggiamento del prodotto stesso. Se si installa il televisore su un supporto, usare delle precauzioni per evitare che possa rovesciarsi. In caso contrario, il prodotto potrebbe cadere e provocare lesioni alle persone. ONVITVLI + Se si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere. + Utilizzare solo gli accessori specificati dal produttore. + Per l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato. Tale operazione pud comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche. + Quando si guarda la televisione, si raccomanda di mantenere una distanza di almeno 2 - 7 volte la lunghezza della diagonale dello schermo. Guardando la TV per periodi prolungati si pu avere un effetto di visione sfocata. + Utilizzare solo il tipo di batterie indicato. SD In caso contrario, il telecomando potrebbe subire danneggiamenti. A + Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente. se) Ci potrebbe causare il surriscaldamento e la perdita di liquido dalle stesse.
+ Non esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole, camini aperti e stufe elettriche. + NON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica. + Verificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore. + La luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il segnale del telecomando. Se ciè si verifica, oscurare la stanza. + Quando si collegano dispositivi esterni come console per videogiochi, verificare che i cavi di collegamento siano sufficientemente lunghi. In caso contrario il prodotto potrebbe cadere con il rischio di lesioni alle persone o danneggiamento del prodotto stesso.
+ Evitare di spegnere il prodotto scollegando il cavo dalla presa a muro. (Non usare la spina come interruttore.) Potrebbero verificarsi errori meccanici o scosse elettriche. + Seguire le istruzioni di installazione riportate di seguito per evitare il
—# surriscaldamento del prodotto. - Collocare il prodotto a una distanza minima di 10 cm dalla parete. - Non installare il prodotto in luoghi privi di ventilazione (ad esempio su una mensola o all'interno di un mobile). - Non installare il prodotto su un tappeto o su un cuscino. - Controllare che la ventola dell'aria non sia bloccata da una tovaglia o da una tenda. In caso contrario, si rischia un incendio. + Dopo aver guardato a lungo il televisore, evitare di toccare le aperture per la ventilazione poiché potrebbero essersi surriscaldate. Questo comportamento non influisce sul funzionamento o sulle prestazioni del prodotto.
+ Esaminare periodicamente il cavo dell'apparecchio e se sono visibili danni o segni di usura, scollegarlo, interrompere l'uso dell'apparecchio e sostituire il cavo con l'esatto componente di ricambio presso un centro servizi autorizzato. + Evitare che la polvere si depositi sui terminali del cavo di alimentazione o sulla presa. Cid potrebbe costituire rischio di incendio. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili danni fisici o meccanici, evitando che venga intrecciato, annodato, schiacciato, incastrato in una porta o calpestato. Prestare particolare attenzione alle prese, alle prese a muro e al punto in cui il cavo esce dall'apparecchio. Non premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo. Evitare di toccare lo schermo o di premere su di esso con le dita troppo a lungo. Questa operazione potrebbe provocare alcuni effetti temporanei di distorsione sullo schermo. Quando si pulisce il prodotto e i suoi componenti, scollegare prima il cavo di alimentazione e utilizzare un panno morbido. Non applicare eccessiva forza per evitare di graffiare o scolorire lo schermo. Non spruzzare acqua né utilizzare panni bagnati. Non utilizzare mai detergenti per vetri, lucidanti per automobili o industrial, abrasivi o cere, benzene, alcol e prodotti simili che possono danneggjiare il prodotto e il suo pannello. Cid potrebbe comportare il rischio di incendio, scosse elettriche o danneggiamento del prodotto (deformazione, corrosione o rottura). + Finché l’unità è collegata alla presa elettrica, non è scollegata dalla sorgente di alimentazione nemmeno se viene spenta utilizzando l'interruttore. + Per scollegare il cavo, afferrare la spina e tirare. Se si scollegano i fili all'interno del cavo di alimentazione, potrebbe svilupparsi un incendio. + Quando si sposta il prodotto, accertarsi che sia stato spento. Quindi, scollegare i cavi dell'alimentazione, dell'antenna e tutti i cavi di collegamento. In caso contrario, vi à il rischio di danneggjiare il televisore o il cavo di alimentazione, con il rischio di incendio o scosse elettriche.
A causa del peso dell'apparecchio, si raccomanda di spostarlo o rimuoverlo dal suo imballaggio in due persone. In caso contrario, si possono subire lesioni. Contattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del prodotto. La polvere accumulata pud causare danni meccanici. Per l'assistenza, rivolgersi a personale qualificato. Ë necessario rivolgersi all'assistenza se l'apparecchio è in qualsiasi modo danneggjiato, ad esempio in caso di danni al cavo o alla spina di alimentazione elettrica, liquidi o oggetti caduti accidentalmente all'interno dell'apparecchio, esposizione a pioggia o umidità, funzionamento non regolare o cadute. Se il prodotto risulta freddo al tatto, si potrebbe verificare un leggero "tremolio" all'accensione. Si tratta di un effetto normale, che non indica un malfunzionamento del prodotto. Il pannello è un prodotto ad alta tecnologia con risoluzione da due a sei milioni di pixel. Ë possibile vedere sul pannello minuscoli puntini neri e/o altri puntini dai colori vivaci (rosso, blu o verde) delle dimensioni di 1 ppm. Cid non indica un malfunzionamento e non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti. ONVITVLI La luminosità e il colore del pannello possono differire a seconda della posizione di visione (sinistra/destra/alto/basso). Il fenomeno è dovuto alle caratteristiche del pannello. Non ha nulla a che vedere con le prestazioni del prodotto e non indica malfunzionamento. [uni + Quando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a schermo o della scena di un videogioco) è visualizzata per un periodo di tempo prolungato, pud danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno. Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2 o più ore per un LCD, 1 ora o più per un televisore al plasma). Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, pud prodursi un fenomeno di persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello. Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non dà diritto alla sostituzione del prodotto o a risarcimenti. Suoni e rumori prodotti dal televisore "Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore è generato dalla contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidità. Questo rumore à comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocità produce un leggero rumore dovuto al passaggio di una grande quantità di energia elettrica necessaria per il funzionamento del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto. Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilità del prodotto.
Visione di immagini 3D (solo modelli 3D) FN ANVISO Ambiente di visione + Tempo di visione - Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata di contenuti 3D pud causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli occhi. Persone con crisi convulsive da fotosensibilizzazione o malattia cronica + Alcuni utenti possono essere soggetti a crisi o altri sintomi anomali quando sono esposti a luci lampeggianti o motivi particolari presenti nei contenuti 3D. Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc. La visione di contenuti 3D è sconsigliata se si soffre di cecità stereoscopica o anomalia stereoscopica. In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione puô risultare fastidiosa. Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, è possibile che si abbia qualche difficoltà a percepire la profondità e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie. Ë consigliabile fare delle pause più frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto normale. Se la vista è diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
Sintomi per i quali la visione di contenuti 3D è sconsigliata o richiede frequenti pause + Evitare di guardare contenuti 3D se ci si sente stanchi per mancanza di sonno, lavoro eccessivo o per aver bevuto alcolici. + Se si avverte stanchezza, interrompere l'uso o la visione di contenuti 3D e riposarsi finché i sintomi scompaiono. - Se i sintomi persistono, consultare il medico. | sintomi includono mal di testa, dolore agli occhi, nausea, palpitazioni, vista sfocata, fastidio, sdoppiamento delle immagini, problemi di visione o affaticamento.
ÂÀ ATTENZIONE Ambiente di isione Distanza di visione - Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole, allontanarsi ulteriormente dal televisore. Età di visione Bambini - Per i bambini di età inferiore a 5 anni, l'uso o la visione di contenuti 3D è proibita. - l'bambini di età inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattività e sovreccitazione poiché le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando guardano contenuti 3D e non lasciarli soli. - l'bambini hanno una disparità binoculare (che crea le immagini 3D) maggiore rispetto agli adulti poiché la distanza tra i loro occhi è minore di quella di un adulto. Pertanto essi percepiscono per la stessa immagine 3D una profondità stereoscopica maggjiore in confronto a un adulto. Ragazzi - l'ragazzi di età inferiore a 19 anni possono reagire in modo sensibile a causa della stimolazione luminosa dei contenuti 3D. Avvertirli di non guardare contenuti 3D a lungo quando sono stanchi. Persone anziane - Le persone anziane possono percepire meno l'effetto 3D rispetto alle persone giovani. Non sedere più vicino al televisore di quanto consigliato. Precauzioni nell'uso degli occhiali 3D Usare solo occhiali 3D LG. In caso contrario, potrebbe non essere possibile vedere i video 3D correttamente. Non usare occhiali 3D in sostituzione di occhiali comuni, da sole o protettivi. L'uso di occhiali 3D modificati pud causare affaticamento degli occhi o distorsione delle immagini. Non tenere gli occhiali 3D in ambienti con temperature molto basse o molto alte per evitare che possano deformarsi. Gli occhiali 3D sono fragili e si graffiano facilmente. Utilizzare sempre un panno morbido e pulito per detergere e lenti. Non utilizzare oggetti appuntiti sulle lenti degli occhiali 3D per evitare di graffiarle e non utilizzare sostanze chimiche per pulirle. ONVITVLI
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE / MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Il televisore raffigurato nellimmagine pu essere diverso da quello in uso. Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello mostrato in questo manuale. I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del modello del prodotto utilizzati. In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore. Il televisore pud essere posto in modalità standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmierà energia elettrica. È possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosità dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
ROCEDURA DI INSTALLAZIONE
Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi. Collegare il supporto al televisore. Collegare un dispositivo esterno al televisore Verificare che la connessione di rete sia disponibile. È possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio, contattare il rivenditore locale presso il quale è stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi. -L\ ATTENZIONE Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata. 1 danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia. Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa. -@ Nora Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello. Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto. Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta l'USB 2.0. AL A
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 13
Telecomando e batterie (AAA (Solo LA62**, LA64**, LN57** (Vedere pag. 23, 24) Telcomando Magic Remote, batterie (AA) (Solo LA66**, LA69**, LA74**) (Vedere pag. 25) manuale Utente Chiavetta Wi-Fi collegata (in base al modello) Occhiali 3D Cinema La quantità di occhiali 3D varia a seconda del modello o del Paese. Occhiali Dual play (in base al modello) Supporto per cavi (Vedere pag. A-3,A-5)
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
—— Tag On (in base al modello) Isolatore (in base al modello) (Vedere pag. 15) LL à Corpo del supporto / Base del supporto (Solo LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**) (Vedere pag. A-3) Base del supporto (Solo LA69**, LA74** ) (Vedere pag. A-4) Fo Corpo del supporto / Base del supporto EET> (Solo LN57**-ZA) (Vedere pag. A-5) Fe? Dispositivo audio LG (in base al modello)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 15
0 NOTA + Guida all'installazione dell'isolatore di antenna - Utilizzare l'isolatore per installare la TV in un luogo in cui è presente una differenza di tensione tra il set della TV e il GND di segnale dell'antenna. » Se tale differenza di tensione è presente, il contatto dell'antenna potrebbe scaldarsi e l'eccessivo calore potrebbe causare incidenti. - Ë possibile migliorare la sicurezza mentre si guarda la TV rimuovendo efficacemente la tensione di alimentazione dall'antenna. Si consiglia di montare l'isolatore alla parete. Se non è possibile montarlo alla parete, montarlo sulla TV. Evitare di scollegare l'isolatore di antenna dopo l'installazione, Prima di iniziare, assicurarsi di aver collegato l'antenna.
1. Collegamento alla TV.
Parete Cavo/Antenna Isolatore
2. Collegamento al decoder.
Collegare un'estremità dell'isolatore al jack del cavo/antenna e l’altra al decoder o al set della TV. “In alcuni casi è possibile che le apparecchiature collegate alla messa a terra protettiva dell'edificio (attraverso il collegamento alle prese o ad altri dispositivi connessi alla messa a terra) e a un sistema di distribuzione via cavo tramite un cavo coassiale possano incendiarsi. Quindi, à necessario effettuare il collegamento a un sistema di distribuzione via cavo tramite un dispositivo in grado di fornire isolamento elettrico al di sotto di una determinata gamma di frequenza (isolatore galvanico, vedere la norma EN 60728-11)" Quando si applica l'isolatore RF è possibile che si verifichi una leggera perdita di sensibilità del segnale. ONVITVLI
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Acquisto separato (in base al modello) Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento della qualità. Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore. 1 dispositivi funzionano solo con alcuni modelli. Fr ga AG-Fx#DP AG-Fs#+ AN-MR400 Occhiali Dual play Occhiali 3D Cinema Telcomando Magic Remote Seuna
Tag on FTP un LA62**, LA64**, Compatibilità LN57 LAG6**, LAG9**, LA7A** AG-Fx+ . Occhiali Dual play (in base al modello) AG-F+++ . Occhiali 3D Cinema AN-MR400 . . Telcomando Magic Remote AN-WF100 Chiavetta Wi-Fi collegata AN-VC** Telecamera per videochiamate Dispositivo audio LG . . Tag On . . Il nome del modello o il design pud cambiare in base all'aggiornamento delle funzioni del prodotto, al produttore e alle politiche.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 17
Altoparianii Altoparlanti Sensore telecomando LG Logo Light (Solo LA64**, LA66**) Sensore telecomando Indicatore di alimentazione (Solo LA62**, LN57**-ZE/ZK) — LG Logo Light TipoC: 60LA74* TipoD: LN57**-ZA Schermo Pulsanti Schermo : Pulsanti F l Apart 777 ——T Altoparianti (CRCRORCAOECES) Sensore telecomando Indicatore di alimentazione Sensore telecomando LG Logo Light Pulsante Descrizione AN Consente di scorrere tra i programmi salvati. +— Consente di regolare il livello del volume. Consente di selezionare l'opzione di menu evidenziata o confermare un'opzione. S Consente di accedere al menu principale o di salvare le scelte effettuate e uscire dal menu. 2 Consente di modificare la sorgente in ingresso. o Consente di accendere o spegnere il dispositivo. @ Nora +_Ë possibile impostare la luce del logo LG su Accesso o Spento selezionando OPZIONE nei menu principal (in base al modello)
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Sollevamento e spostamento del TV Prima di sollevare o spostare il televisore, leggere le seguenti indicazioni per evitare di graffiare o danneggiare l'apparecchio e per un trasporto sicuro a prescindere dal tipo e dalle dimensioni. /\ ATTENZIONE + Evitare di toccare continuamente lo schermo per non rischiare di danneggiarlo. + Si consiglia di spostare il televisore nella scatola o con il materiale di imballaggio originale. Prima di sollevare o spostare il televisore, scollegare il cavo di alimentazione e tutti i cavi. Quando si afferra il televisore, lo schermo deve essere rivolto dall'altro lato per evitare danni.
Afferrare saldamente la parte superiore ed inferiore della cornice del televisore. Fare attenzione a non afferrare la parte trasparente, l'altoparlante o la griglia dell'altoparlante. + Per trasportare un televisore di grandi dimensioni occorrono 2 o 3 persone. + Durante il trasporto, tenere il televisore come mostrato nell'illustrazione di seguito. + Durante il trasporto, non esporre il televisore a oscillazioni o eccessive vibrazioni. + Durante il trasporto, tenere il televisore diritto, non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o verso destra o sinistra.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 19
Montaggio su un tavolo 1 Sollevare ed inclinare il televisore in posizione verticale su un tavolo. - Lasciare uno spazio (minimo) di 10 cm dalla parete per assicurare una ventilazione adeguata. 2 Collegare il cavo di alimentazione alla presa a muro. /\ ATTENZIONE + Non posizionare il televisore vicino a fonti di calore, in quanto cid potrebbe causare un incendio o danni. Utilizzo del sistema di sicurezza Kensington (funzione non disponibile su tutti i modelli). + L'immagine mostrata qui pud essere diversa dal televisore in uso. Il connettore del sistema di sicurezza Kensington è situato sul retro del televisore. Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'utilizzo, consultare il manuale fornito in dotazione con il sistema di sicurezza Kensington o visitare il sito http://www. kensington.com. Collegare il cavo del sistema di sicurezza Kensington tra il televisore ed un tavolo. Fissaggio della TV al tavolo Fissare il televisore al tavolo per evitare cadute, danni ed eventuali lesioni. Per fissare la TV al tavolo, inserire e fissare le viti in dotazione sul retro del supporto. {Solo 32/39/42/47/50/60LN57**-ZA) (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64*, 32/42/47/50LA66**) 2EA,P4x8 (Solo 47/50LN57**-ZE/ZK, 47/50LA62**, 47/50LA64**,47/50LA66**) 2EA,M4x8 (Solo 32/39/42LN57**-ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**) ONVITVLI
20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
@ Nora (Solo 32/39/42/47/50LN57**-ZE/ZK, 32/39/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**) Come fissare la TV su un tavolo 1.Collegare i cavi per il montaggio sul tavolo alla base del supporto utilizzando le viti della staffa. 2.Fissare i cavi per il montaggio sul tavolo utilizzando le viti per il montaggio sul tavolo.
3. Una volta fissata la TV, avvicinare il tavolo
alla parete. | bambini potrebbero entrare e provocarsi lesioni. - À Avviso + Per evitare che il televisore si ribalti, fissarlo saldamente al piano o alla parete, come indicato nelle istruzioni di installazione. Inclinare, scuotere o far oscillare il televisore puÿ provocare lesioni. Regolazione dell'angolazione del televisore per una migliore visione (Funzione non disponible su tutti i modelli.) Regolare l'angolazione del televisore per adattarla alla visione ruotando di 15 gradi a sinistra o destra e regolare l'angolazione per adattarla alla visione. (Solo LA62**, LA64**, LA6G**) Ruotare di 10 gradi a sinistra o a destra e regolare l'angolo del televisore per adattarlo alla visione. (Solo 42/47LA69**, 42/47LA74**) Ruotare di 8 gradi a sinistra o a destra e regolare l'angolo del televisore per adattarlo alla visione. (Solo 55LA69**, 55/60LA74**)
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 21
-L\ ATTENZIONE + Fare attenzione alle dita quando si regola l'angolazione della TV. » Se le mani o le dita restano incastrate, ci si pu ferire. Se si inclina eccessivamente il prodotto, potrebbe cadere causando lesioni o anni. <Retro> <Fronte> Fissaggio della TV alla parete (Funzione non disponibile su tutti i modelli.) 1 Inserire e fissare i bulloni a occhiello o le staffe del televisore e i bulloni sul retro del televisore. - Se vi sono bulloni inseriti nella posizione dei bulloni a occhiello, rimuoverli. 2 Montare le staffe con le viti sulla parete. Far corrispondere la posizione della staffa e dei bulloni a occhiello sul retro del televisore. 3 Legare strettamente i bulloni a occhiello alle staffe con una corda robusta. Assicurarsi di mantenere la corda orizzontale con la superficie piatta. -L\ ATTENZIONE + Impedire ai bambini di arrampicarsi o aggrapparsi al televisore. 6 NOTA + Utilizzare un piano o un mobile sufficientemente grandi e robusti da sostenere correttamente il televisore. + Staffe, bulloni e corde non sono forniti. Ë possibile acquistare gli accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. Montaggio a parete Montare attentamente la staffa per il montaggio a parete opzionale sul retro del televisore e fissare la staffa su una parete solida perpendicolare al pavimento. Per fissare il televisore su altri materiali da costruzione, contattare il personale qualificato. LG consiglia di far eseguire il montaggio a parete da un installatore qualificato esperto. ONVITVLI
22 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Accertarsi di utilizzare viti e staffe per il montaggio a parete conformi agli standard VESA. Le dimensioni standard per i kit di montaggio a parete sono descritti nella seguente tabella. Acquisto separato (Staffa per montaggio a parete) Modello 32LA62** 39/42LA62** 32LN57* AU 39/42LN57** VESA (A xB) 200 x 100 200 x 200 Vite standard M4 M6 Numero di viti [4 4 Staffa per LSW130B LSW230B montaggio a . parete Modello 47/50/55/60LA62** 42/47/50/55/60LA64* 42/47/50/55LA66** 42/47/55LA69** 42/47/55/60LA74** 47/50/55/60LN57** VESA(AXB) [400 x400 Vite standard M6 Numero di vit |4 Staffa per LSW430B montaggio a parete -L\ ATTENZIONE + Scollegare l'alimentazione prima di spostare oinstallare il televisore. In caso contrario, si rischiano scosse elettriche. Se si installa il TV al soffitto o su una a parete inclinata, potrebbe cadere e causare gravi lesioni. Utilizzare un supporto per montaggio a parete autorizzato da LG e contattare il rivenditore locale o il personale qualificato. Non serrare eccessivamente le viti per evitare danni al televisore e rendere nulla la garanzia. Utilizzare le viti e i supporti a parete conformi agli standard VESA. Gli eventuali danni o lesioni causati dall'uso errato o dall'utilizzo di un accessorio non compatibile non sono coperti dalla garanzia. -@ Nora + Utilizzare le viti elencate nelle specifiche delle viti conformi agli standard VESA. Il kit per il montaggio a parete include un manuale di installazione e i component necessari. La staffa per montaggio a parete è un accessorio opzionale. Ë possibile acquistare li accessori opzionali presso il rivenditore locale di fiducia. La lunghezza delle viti pud variare in base alla staffa di montaggio a parete. Accertarsi di utilizzare la lunghezza appropriata. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con la staffa di montaggio a parete. Se si monta una staffa per montaggio a parete di terze parti, inserire i distanziali interni per il montaggio a parete nei fori per montaggio a parete sul retro del televisore per spostare il televisore in un'angolazione verticale. Accertarsi di non utilizzare i distanziali per le staffe di montaggio a parete LG. (Solo LA64**) Distanziali interni per il montaggio a parete
TELECOMANDO 23 TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA da 1,5 V) rispettando le polarità @ e © come indicato dall'etichetta all'interno del vano e chiudere il coperchio. Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione all'inverso. AN ATTENZIONE
+ Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al telecomando. Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore. (Solo LN57**)
JNPUT Ge) (w) (©) (=) &/© TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. GUIDE Mostra la Guida al programma. @ RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. +) INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. FAV Consente di accedere all'elenco di canali preferiti. APP/ Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello) PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. @ TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext. INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. € SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart. MY APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni. Pulsanti di navigazione (su/giü/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni. OK © Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate. 4% BACK Consente di tornare al livello precedente. EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. REC e Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione. LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV. Pulsanti di controllo (li, >, 11, 4, æ) Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu Time Machine o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB o SIMPLINK o Time Machine). @ Pulsanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. (@): Rosso, @: Verde, GC: Giallo, @: Blu) ONVITVLI
1.@| [24 [A (Guïda utente) Visualizza la guida utente. © RATIO Consente di ridimensionare un'immagine. INPUT Consente di modificare la sorgente in ingresso. &/ TV/RAD Consente di selezionare il programma Radio, TV o DTV. LIST Consente di accedere all'elenco programmi salvato. LI (Spazio) Inserisce uno spazio vuoto sulla tastiera a schermo. Q.VIEW Consente di tornare al programma precedente. FAV Consente di accedere all'elenco di canali preferiti. 3D Consente di vedere video 3D. PAGE — Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva. INFO Consente di visualizzare le informazioni del programma e della schermata correnti. € SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart. [Y APPS Visualizza l'elenco delle applicazioni. Pulsanti di navigazione (su/giü/sinistra/destra) Consentono di scorrere i menu e le opzioni. OK © Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate. 4% BACK Consente di tornare al livello precedente. GUIDE Mostra la Guida al programma. EXIT Consente di eliminare dalla visualizzazione le schermate e di ripristinare la modalità TV. @ Puisanti colorati Consentono di accedere a funzioni speciali in alcuni menu. (@: Rosso, Œ;: Verde, G);: Giallo, @;: Blu) A TASTI TELETEXT Questi pulsanti vengono utilizzati per il teletext. SUBTITLE Consente di visualizzare i sottotitoli preferiti in modalità digitale. Q. MENU Consente di accedere ai menu rapidi. LIVE TV Consente di tornare a LIVE TV. Pulsanti di controllo (If, >, 11, 4, æ) Consentono di controllare i contenuti Premium, i menu DVR o Smart Share o i dispositivi SIMPLINK compatibili (USB © SIMPLINK o Time Machine). REC € Consente di avviare la registrazione e visualizza il menu di registrazione. SETTINGS Consente di accedere ai menu principali. AD (Descrizione audio) Consente di attivare e disattivare la descrizione audio. APPA Consente di selezionare la sorgente di menu MHP TV. (Solo Italia) (In base al modello)
Articolo non incluso in tutti i modelli. Quando viene visualizzato il messaggio "Batteria telcomando Magic Remote quasi \ scarica. Sostituire batteria.", sostituire la batteria. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremit: € (D ai simboli presenti all'interno del vano e chiudere il coperchio. Accertarsi di indirizzare il telecomando verso il relativo sensore sul televisore. Per rimuovere le batterie, eseguire le operazioni di installazione in senso inverso. À ATTENZIONE + Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; cid potrebbe causare danni al telecomando. (Solo LA66**, LA69**, LA74**) Puntatore (trasmettitore RF) © (ACCENSIONE) Consente di accendere o spagr nere la TV. Pulsanti di navigazione (su/ giü/sinistra/destra) + BACK Consentono di scorrere i menu Consente di tornare al livello e le opzioni. precedente. Rotella (OK) @ SMART Consente di accedere ai menu della schermata principale Smart. Ÿ Riconoscimento vocale (in base al modello) Consente di selezionare menu e opzioni e confermare le scelte effettuate. Consente di scorrere i canali salvati. Se si preme il pulsante di navigazione mentre si muove il puntatore sullo schermo, il puntatore scompare e il telcomando Magic Remote funziona come un normale telecomando. Per visualizzare di nuovo il puntatore, scuotere il telcomando Magic Remote. Viene utilizzato per la visione di video 3D. Q.MENU . Consente di accedere ai menu rapidi. Consente di accedere al Teleco- mando universale. +2- Consente di regolare il livello del volume. APv Consente di scorrere i programmi salvati o i canal. Consente di disattivare tutti i suoni. Riconoscimento vocale (in base al modello) Per utilizzare la funzione di riconoscimento vocale è necessaria una connessione di rete. La velocità di riconoscimento puè variare in base alle caratteristiche dell'utente (voce, pronuncia, intonazione e velocità) e all'ambiente (rumore e volume del TV).
1. Premere il pulsante per il riconoscimento vocale.
2. Pronunciare il contenuto che si desidera quando viene visualizzata la finestra relativa alla voce
nella parte sinistra dello schermo del TV. + Il riconoscimento vocale potrebbe non riuscire se si parla troppo rapidamente o troppo lentamente. + Utilizzare il Telecomando magico a una distanza non superiore a 10 cm dal volto.
Registrazione del ° telcomando Magic Remote = Atsiomomezonrnte. vin. È necessario “associare” (registrare) il telcomando Magic Remote alla TV prima di utilizzarlo. Come registrare il telcomando Magic Remote 1 Per registrare il telecomando (1) automaticamente, accendere la TV e premere il tasto Rotella (OK). Quando la registrazione è completata, viene visualizzato eBREËUOFr il messaggio che indica il Î completamento dell'operazione 2 sullo schermo. Se si preme Rotella (OK) sul telcomando 2 Se la registrazione non Magic Remote, viene visualizzata la viene eseguita, spegnere © |seguente schermata. . . e riaccendere la TV, quindi La Schermata contiene informazioni sul premere il tasto Rotella (OK) programma in uso e sullo schermo. per completare la registrazione. @ | possibile selezionare il menu Altro. Come ri-registrare il telcomando Magic Remote s 1 Tenere premuti INDIETRO contemporaneamente i tasti BACK$ e SMART& per 5 A : Û sMèRT secondi per eseguire il reset, Precauzioni nell'uso del aan 00 | telcomando Magic Remote “lstruzioni di registrazione del telcomando Magic Remote” + Utilizzare il telecomando entro la distanza riportata in precedenza. massima di comunicazione (10 m). L'utilizzo 2 Per registrare nuovamente il telcomando Magic Remote, tenere premuto il tasto BACKS del telecomando oltre questa distanza o con l'ostruzione di un oggetto potrebbe provocare per 5 secondi puntando il un errore di comunicazione. telecomando verso la TV. + Anche la presenza di dispositivi nelle Quando la registrazione à vicinanze potrebbe provocare un errore di completata, viene visualizzato comunicazione. | dispositivi elettrici, quali il messaggio che indica il forni a microonde o prodotti LAN wireless, completamento dell'operazione noie potrebbero provocare interferenze poiché utilizzano la stessa banda di frequenza (2,4 OT : GHz) del telcomando Magic Remote. Come util Izzare il Eventuali cadute o urti possono provocare telcomando Magic Remote danni o malfunzionamenti del telecomando. Quando si utilizza il telcomando Magic 1 Se il puntatore scompare, A2 muovere leggermente il Remote, prestare attenzione a non urtare telecomando verso destra o mobili o altre persone nelle vicinanze. sinistra. Il puntatore riapparirà + Il produttore e l'installatore non sono in automaticamente sullo schermo. grado di fornire servizi relativi alla sicurezza » Se non viene utilizzato per un delle persone poiché il dispositivo wireless determinato periodo di tempo, potrebbe subire interferenze da onde il puntatore viene nascosto. 2 Per spostare il puntatore, mirare col puntatore ricevitore del elettromagnetiche. Si consiglia di collocare un eventuale telecomando verso il televisore, Access Point (punto di accesso) a più di 1 quindi spostarlo verso sinistra, m di distanza dal televisore. Se l'Access destra, verso l'alto o verso il Point è installato a una distanza inferiore a ss _. _ 1 m, il telcomando Magic Remote potrebbe ? ÉDITEUR non funzionare come previsto a causa di correttamente, lasciare il telecomando per 10 secondi interferenze sulla frequenza. quindi riprovare.
La guida utente consente di accedere più facilmente a informazioni dettagliate sul televisore.
1. Premere il pulsante SMART per accedere
alla schermata principale Smart. 2 Selezionare Manuale utente e premere Wheel(OK). @ Visualizza la descrizione del menu selezionato. Ë possibile utilizzare i tasti A/V per spostarsi tra le pagine. A Consente di spostarsi al menu selezionato Manuale utente direttamente dalla guida utente. @ Nora + È possibile accedere alla guida utente anche premendo il tasto F(Manuale utente) sul telecomando.(Solo LA62**, LA64**) er uzzare il dspostvo iingresso Per mposar le pzioni ira Perimpostare le opzini di bloc TV @ Mostra il programma che si sta guardando al momento o la schermata della sorgente di ingresso. @ Consente di selezionare la categoria desiderata. @ Consente di selezionare la voce desiderata. Ë possibile utilizzare A/V per spostarsi tra le pagine. @& Consente di scegliere la descrizione della funzione desiderata dall'indice. @ Fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di LG Smart TV quando è attiva una connessione Internet (è possibile che questa funzione non sia disponibile in tutti i Paesi o in tutte le lingue)
28 MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
MANUTENZIONE Pulizia del televisore Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel tempo. ÂÀ ATTENZIONE +_Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi. + Quandoil televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni elettriche. Schermo, cornice, telaio e supporto + Per rimuovere la polvere o lo sporco leggero, pulire la superficie con un panno morbido, asciutto e pulito. + Per rimuovere lo sporco maggjiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto. A ATTENZIONE Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggjiarlo. Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagjini. Non utilizzare agenti chimici perché potrebbero danneggjiare il prodotto. Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore, potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti. Cavo di alimentazione Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione Impossibile +_Controllare il sensore del telecomando sul prodotto e riprovare. controllare la TV con il +_Verificare la presenza di eventuali ostacoli tra il televisore e il telecomando. telecomando. + Controllare che le batterie siano ancora cariche e correttamente inserite (® su ®, © su ©) Non viene visualizzata alcuna immagine e non è prodotto alcun suono. Controllare che la TV sia accesa. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato ad una presa a muro. Verificare se esiste un problema nella presa a muro collegando altri prodotti La TV si spegne Controllare le impostazioni di controllo dell'alimentazione. L'alimentazione potrebbe essere stata improvvisamente. interrotta. Verificare se la funzione Timer Spegnimento è attiva nelle impostazioni relative all'ora. In mancanza del segnale, il televisore si spegne automaticamente dopo 15 minuti di inattività. Durante il collegamento Spegnere/accendere la TV utilizzando il telecomando. al PC (HDMI DVI), Ricollegare il cavo HDMI viene visualizzato il *_Riawviare il PC con la TV accesa. messaggio “Nessun segnale” o “Formato non valido”.
CONTROLLO ESTERNO Per informazioni sulla configurazione di un dispositivo di controllo esterno, visitare il sito Web www.ig.com SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto possono subire modifiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto. (Solo LA66**, LA69**, LA74**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D)
Standard 1EEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall'UE) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Potenza in uscita (Max.) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm 802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm Specifiche tecniche del modulo Bluetooth (BM-LDS401) Standard 1EEE802.11a/b/g/n Gamma di frequenza 2400 - 2483,5 MHz Potenza in uscita (Max.) 10 dBm o inferiore + Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l'utente non pud modificare o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale. C€0197©
30 SPECIFICHE TECNICHE Le specifiche del prodotto possono subire modifiche senza preavviso in seguito all'aggiornamento delle funzioni del prodotto. (Solo LN57**, LA62**, LA64**) Specifiche tecniche del modulo Wireless LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.11a/b/g/n Da 2400 a 2483,5 MHz Gamma di frequenza Da 5150 a 5250 MHz Da 5725 a 5850 MHz (Fuori dall'UE) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm Potenza in uscita (Max.) 802.11g: 10.5 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 11 dBm 802.11n - 5 GHz: 12.5 dBm + Poiché il canale della banda utilizzato dal paese potrebbe essere diverso, l’utente non pud modificare o regolare la frequenza operativa; il prodotto viene impostato in base alla tabella di frequenza regionale. C€0197©
60LA6218-ZD 60LA621S-ZD 6OLA621V-ZD Dimensioni | Con supporto (mm) 1355 x 865 x 343 (LXAXxP) | Senza supporto (mm) | 1355 x 793 x 65,3 Peso Con supporto (kg) 25,9 Senza supporto (kg) | 23,1 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V- 50 / 60 Hz Consumo elettrico 180 W
6OLN570V-ZA Dimensioni | Con supporto (mm) | 1359 x 852 x 297 (LXAXP) | Senza supporto (mm) | 1359 x 799 x 67,2 Peso Con supporto (kg) 26,3 Senza supporto (kg) |24,2 Requisiti di alimentazione AC 100-240 V- 50 / 60 Hz Consumo elettrico 200 W
SPECIFICHE TECNICHE 37 Dimensione modulo CI (LxAx P) 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura di funzion- Da 0 °C a 40 °C amento Condizioni | Umidità di funzionamento Inferiore all'80 % ambientali = = Temperatura di stoccaggio Da -20 °C a 60 °C Umidità di stoccaggio Inferiore all'85 % TV digitale TV analogica Sistema televisivo DVB-T(*DVB-T/T2) PAL/SECAM B/G/1/D/K
MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Q). NOTE Use a signal splitter to use more than 2 TVs. Ifthe image quality is poor, install a signal amplifier properly to improve the image quality. If the image quality is poor with an antenna connected, try to realign the antenna in the correct direction. An antenna cable and converter are not supplied. Supported DTV Audio: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Italiano Collegare il televisore all'antenna centralizzata con un cavo RF (75 Q). -@ Nora Utilizzare uno sdoppiatore del segnale per usare più di 2 televisori. Se la qualità dell'immagine è scarsa, installare correttamente un amplificatore del segnale per migliorarla. Se la qualità dell'immagine è scarsa con un’antenna collegata, provare a riallineare l’antenna nella direzione corretta. Il cavo e il convertitore dell'antenna non sono in dotazione. Audio DTV supportato: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Italiano ARC (Audio Return Channel) Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo = HDMI come mostrato nell'illustrazione di seguito. English Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. (1 NOTA + Si consiglia di utilizzare il televisore con il collegamento HDMI per ottenere la migliore qualità delle immagjini. Utilizzare un cavo HDMI" ad alta velocità dotato dei requisiti più recenti con funzione CEC (Customer Electronics Control). 1 cavi HDMIT“ ad alta velocità sono testati per trasmettere un segnale HD fino a 1080p e superiore. Formato audio HDMI supportato: Dolby Digital, DTS, PCM (fino a 192 KHz, 32 K/44,1 k/48 k/88 k/96 k/176 k/192 k) + An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 1 (ARC) port. When connected with a high-speed HDMI cable, the external audio device that supports ARC outputs optical SPDIF without additional optical audio cable and supports the SIMPLINK function. Italiano + Peril collegamento di un dispositivo audio esterno che supporta le funzionalità SIMPLINK e ARC, usare la porta HDMI/DVI IN 1 (ARC). Se si effettua il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità, il dispositivo audio esterno che supporta ARC trasmette il segnale SPDIF senza il cavo ottico aggiuntivo e supporta la funzione SIMPLINK.
DVI to HDMI connection (EslEno) Il segnale digitale video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo DVI-HDMI come mostrato nell'illustrazione di seguito. Per trasmettere un segnale audio, collegare un cavo audio. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. [1] NOTA + Aseconda della scheda grafica in uso, la modalità DOS potrebbe non funzionare se si utilizza un cavo da HDMI a DVI. BaDrnas/ DVI IN ——————û Ï (Not Provided) © ED
3n19 PR Ps Y LAUDIOZ ) © © DVD / Blu-Ray / HD Cable Box English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with a component cable as shown. O0 NOTE + Ifcables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno al televisore usando un cavo component come mostrato nella figura di seguito. [1 NOTA + L'errato collegamento dei cavi pud far si che le immagini vengano visualizzate in bianco e nero o con colori distorti.
DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / VCR English Transmits analog video and audio signals from an external device o the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo composite come mostrato nell'illustrazione di seguito. MHL connection fe } = S > (a)
Italiano Mobile High-definition Link (MHL) è un'interfaccia per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai cellulari ai TV. -@ Nora + Collegare il cellulare alla porta HDMI/DVI IN 3 (MHL) per visualizzare lo schermo del telefono sul TV. Ë necessario un cavo passivo MHL per collegare il TV a un cellulare. Questa funzione è disponibile soltanto sui telefoni che supportano l'interfaccia MHL. Ë possibile utilizzare alcune applicazioni tramite il telecomando. Per alcuni cellulari che supportano la tecnologia MHL, è possibile utilizzare il telecomando magico. + Rimuovere il cavo passivo MHL dal TV quando: - La funzione MHL è disattivata - Il dispositivo mobile à completamente carico in modalità standby Audio connection (Not Provided) — [EI]
Italiano È possibile utilizzare un sistema audio esterno opzionale al posto dell’altoparlante integrato. Collegamento audio ottico digitale Il segnale audio digitale viene trasmesso dal televisore su un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo audio ottico come mostrato nell'illustrazione di seguito. [1 NOTA + Non guardare nella porta dell'uscita ottica. Guardare il raggio laser potrebbe provocare danni alla vista. + Contenuti audio con funzione anticopia (ACP, Audio Copy Protection) possono bloccare l'uscita audio digitale. USB connection (*Not Provided) English Connect a USB storage device such as a USB flash memory, external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia files. [1] NOTE + Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detected, connect it to the USB port on the TV directly. + Connect the external power source if your USB is needed. Italiano Collegare una periferica di archiviazione USB, ad esempio una memoria flash USB, un hard disk esterno, o un lettore di schede di memoria USB al televisore e accedere al menu Smart Share per utilizzare diversi file multimediali. @ \ora + Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica USB collegata tramite un hub USB non viene rilevata, collegarla direttamente alla porta USB della TV. + Collegarsi all'alimentazione esterna se il dispositivo USB lo richiede.
View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. @ Nore + Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly, this can cause damage to the TV and the PCMCIA card slot. If the TV does not display any video and audio when CI+ CAM is connected, please contact to the Terrestrial/Cable/Satellite Service Operator. Italiano Consente la visione dei servizi codificati (a pagamento) in modalità TV digitale. Questa funzione non è disponibile in tutti i paesi. @ v\ora Verificare che il modulo CI sia inserito nello slot della scheda PCMCIA nel verso corretto. Se il modulo non è inserito nel modo corretto, possono verificarsi danni alla TV e allo slot stesso. Se il TV non visualizza o riproduce alcun contenuto video e audio quando è collegata la funzione CAM (modulo di accesso condizionale) con CI+ (Interfaccia comune plus), contattare l'operatore del servizio terrestre/via cavo/satellitare.
Headphone connection English Transmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. -6 NOTE + AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. When changing AV MODE with a headphone connected, the change is applied to video but not to audio.(Depending on model) Optical Digital Audio Out is not available when connecting a headphone. Headphone impedance: 16 Q Max audio output of headphone: 9 mW to 15 mWw Headphone jack size: 0.35 cm Italiano Consente la trasmissione del segnale delle cuffie dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il dispositivo esterno e la TV con le cuffie come mostrato nell'illustrazione di seguito. O0 NOTA Le voci del menu AUDIO sono disabilitate se sono collegate le cuffie. Quando si cambia la MODALITÀ AV con le cuffie collegate, la modifica viene applicata al video ma non all'audio.(in base al modello) L'uscita audio ottica digitale non è disponibile se sono collegate le cuffie. Impedenza cuffe: 16 Q Uscita audio max delle cuffie: da 9 mW a 15 Dimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
(Not Provided) Italiano Consente la trasmissione dei segnali audio e video da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro Scart come mostrato nell'illustrazione di seguito.
VIDEO English Transmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Tipo di uscita re AV1 Modalità (Uscita TV!) di ingresso corrente TV digitale TV digitale TV analogica, AV Component TV analogica HDMI 1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV digitale. @ Nora + I cavi Euro Scart devono essere schermati. + Quando si guarda il TV digitale in modalità immagini 3D, solo i segnali di uscita 2D possono passare attraverso il cavo SCART. (Solo modelli 3D) Output Type AV1 Current (TV Out!) input mode Digital TV Digital TV Analogue TV, AV Component Analogue TV HDMI
English Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information of external device's connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRSs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices. -@ NOTE The external device connection may differ from the model. Connect external devices to the TV regardiess of the order of the TV port. If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information of recording, refer to the manual provided with the connected device. Refer to the external equipment's manual for operating instructions. If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device. In PC mode, there may be noise associated with the resolution, vertical pattern, contrast or brightness. If noise is present, change the PC output to another resolution, change the refresh rate to another rate or adjust the brightness and contrast on the PICTURE menu until the picture is clear. In PC mode, some resolution settings may not work properly depending on the graphics card. Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modificare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi esterni: ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio, periferiche di archiviazione USB, PC, console per videogiochi e altri dispositivi esterni. -@ Nora + Il collegamento del dispositivo esterno pud variare in base al modello. Collegare i dispositivi esterni al televisore a prescindere dall'ordine della porta del televisore. Se si registra un programma TV su un registratore DVD o VCR, accertarsi di collegare il cavo di ingresso del segnale al televisore attraverso un registratore DVD o VCR. Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare il manuale fornito in dotazione con il dispositivo collegato. Consultare il manuale dell'apparecchiatura esterna per le istruzioni operative. Se si collega una console per videogiochi alla TV, utilizzare il cavo fornito con il dispositivo. In modalità PC, possono essere presenti interferenze relative alla risoluzione, schemi verticali, contrasto o luminosità. In caso di interferenze, modificare la modalità PC impostando un'altra risoluzione o modificando la frequenza di aggiornamento oppure regolare luminosità e contrasto sul menu IMMAGINE finché non si ottiene un'immagine nitida. A seconda della scheda grafica utilizzata, alcune impostazioni di risoluzione potrebbero non essere adatte alla modalità PC.
Notice-Facile