CMA585GB0 - Microonde BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CMA585GB0 BOSCH in formato PDF.
Domande degli utenti su CMA585GB0 BOSCH
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CMA585GB0 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CMA585GB0 del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE CMA585GB0 BOSCH
[it] Manuale utente e istruzioni d'installazione Micro-ondes 80
2 Prevenzione di danni materiali.... 84
3 Tutela dell'ambiente e risparmio.... 85
4 Conoscere l'apparecchio.... 86
5 Accessori.... 89
6 Prima del primo utilizzo.... 89
7 Comandi di base 90
8 Microonde.... 91
9 Programmazione automatica 94
10 Funzioni durata 9
11 Sicurezza bambini.... 90
12 Impostazioni di base.... 97
13 Pulizia e cura.... 97
14 Sistemazione guasti.... 9
15 Smaltimento 10
16 Servizio di assistenza clienti.... 10
17 Funziona così.... 102
18.2 Montaggio sicuro 115

1 Sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
1.1 Avvertenze generali
■ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
- Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario.
■ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto.
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto
L'allacciamento degli apparecchi senza l'im-piego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non cor-retto, decade il diritto di garanzia.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
- per la preparazione di cibi e bevande;
- Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i collaboratori che lavorano in negozi, uffici e altri settori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast.
■ fino a un'altitudine di massimo 4000 m sul livello del mare.
Questo apparecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.
1.3 Limitazione di utilizzo
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 15 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi da esso derivanti.
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un'età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
1.4 Utilizzo sicuro
Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura.
→ "Accessori", Pagina 89
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano cottura possono incendiarsi.
- Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano cottura.
Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventualmente presenti.
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
All'apertura dello sportello dell'apparecchio avviene uno spostamento d'aria che può sollevare la carta da forno. Quest'ultima potrebbe entrare in contatto con gli elementi riscaldanti e prendere fuoco.
Durante il preriscaldamento e la cottura non disporre mai la carta da forno sugli accessori se non è ben fissata.
▶ Fermare sempre la carta da forno, che deve essere tagliata in modo idoneo, con una stoviglia o una teglia.
Il surriscaldamento dell'apparecchio può causare un incendio. Quando l'apparecchio è montato dietro uno sportello decorativo o uno sportello del mobile, si può verificare un accumulo di calore durante il funzionamento a sportello chiuso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente con lo sportello decorativo o del mobile aperto.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a contatto si surriscaldano.
- È necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
- Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'apparecchio può saltare in aria. Potrebbero fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.
- Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze). - Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶ Non toccare mai le parti roventi.
▶ Tenere lontano i bambini.
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
- Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura cal- do può causare la formazione di vapore.
- Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e possono bloccarsi.
- Non toccare mai la zona delle cerniere. I componenti all'interno dello sportello dell'apparecchio possono essere affilati.
- Indossare guanti protettivi.
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi.
→ "Prevenzione di danni materiali", Pagina 84
- Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze). - Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
- Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.
- Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
- Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi.
- Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
- Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.
- Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
- Non utilizzare mai un apparecchio con la superficie danneggiata.
- Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio
dalla rete elettrica. Staccare sempre la spina del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. → Pagina 101
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di soffocamento!
I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati.
- Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.
I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. - Tenere i bambini lontano dalle parti piccole.
- Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.
1.5 Microonde
LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati possono incendiarsi anche dopo alcune ore.
- Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili con l'apparecchio. - Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti, i loro imballaggi e contenitori possono prendere fuoco.
- Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contenitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.
▶ Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di
cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
- Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contenuto d'acqua, come ad es. il pane.
L'olio può prendere fuoco.
- Non utilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di esplosione!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi possono esplodere facilmente.
- Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contenitori chiusi.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.
▶ Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
▶ Non cuocere mai molluschi e crostacei.
- In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o sal-sicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.
▶ Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contenitori con coperchio.
- Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere.
- Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
- Non toccare mai le parti ad alta temperatura.
▶ Tenere lontano i bambini.
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustioni.
- Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzando l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili con l'apparecchio. - Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.
- Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

⚠ AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Le stoviglie non adatte si possono spaccare. Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.
- Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde.
Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.
In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzare mai recipienti in metallo.
- Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.
⚠️ AVVERTENZA – Pericolo di scosse elettriche!
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione.
▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di gravi danni alla salute!
Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiego e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde.
- Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
- Tenere sempre puliti vano cottura, guarnizione dello sportello, sportello e fermasportello.
→ "Pulizia e cura", Pagina 97
Se lo sportello del vano cottura o la guarnizione dello sportello sono danneggiati, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.
Non utilizzare mai l'apparecchio se lo sportello del vano cottura, la guarnizione dello sportello o l'intelaiatura in plastica sono danneggiati.
- La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti.
Negli apparecchi senza rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.
▶ Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.
2 Prevenzione di danni materiali
2.1 In generale
ATTENZIONE!
I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e causare un danno permanente all'apparecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello possono frantumarsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi notevolmente verso l'interno a causa della depressione che si crea.
▶ Non riscaldare gli alcolici (≥ 15 % vol.) allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze).
La presenza di acqua nel vano cottura caldo può causare la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni.
▶ Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.
La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
- Una volta terminata ogni fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa. Dopo un funzionamento ad alte temperature, il raffreddamento del vano cottura deve avvenire esclusivamente con lo sportello chiuso.
- Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolungati.
- Non conservare gli alimenti all'interno del vano cottura.
- Controllare che nulla resti incastrato nello sportello dell'apparecchio.
Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.
- Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Non mettere mai in funzione un apparecchio che presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione.
Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.
- Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio.
A seconda del tipo di apparecchio, gli accessori possono graffiare il pannello durante la chiusura dello sportello.
- Inserire sempre gli accessori nel vano cottura fino all'arresto.
2.2 Microonde
Osservare le presenti indicazioni durante l'utilizzo del microonde.
ATTENZIONE!
Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Le vaschette di alluminio nell'apparecchio possono provocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.
- Non utilizzare vaschette in alluminio nell'apparecchio.
Il funzionamento dell'apparecchio senza pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.
Non avviare mai il forno a microonde senza aver prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

Più preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata può comportare danni al vano cottura.
- Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
- Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
▶ Utilizzare al massimo 600 watt. - Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.
Rimuovendo la copertura, l'alimentazione a microonde viene danneggiata.
- Non rimuovere mai la copertura dell'alimentazione a microonde all'interno del vano cottura.
Le stoviglie non adatte possono causare danni all'apparecchio.
- Con l'utilizzo del grill, della modalità combinata dei microonde o dell'aria calda, utilizzare solo stoviglie resistenti alle alte temperature.
3 Tutela dell'ambiente e risparmio
3.1 Smaltimento dell'imballaggio
I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.
- Smaltire le singole parti distintamente secondo il tipo di materiale.
3.2 Risparmio energetico
Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato dalla ricetta o dalle impostazioni consigliate.
■ Non preriscaldare l'apparecchio significa risparmia-re energia.
Utilizzare stampi scuri, con smalto o vernice nera.
- Questo tipo di stampi assorbe bene il calore.
Preparare molteplici pietanze direttamente una dietro l'altra o parallelamente.
- Il vano cottura è riscaldato dopo il primo procedimento di cottura. In questo modo si riducono i tempi di cottura per la pietanza successiva.
In caso di tempi di cottura prolungati, disattivare l'apparecchio 10 minuti prima della fine del tempo.
■ Il calore residuo è sufficiente a ultimare la cottura.
Lasciar scongelare le pietanze surgelate prima della preparazione.
■ L'energia viene risparmiata per scongelare le pie-tanze.
Aprire il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.
- La temperatura all'interno del vano cottura viene mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.
Riscaldare contemporaneamente due tazze con del liquido.
■ Riscaldare diversi alimenti nello stesso momento richiede minore energia rispetto a riscaldare più pietanze una dopo l'altra.
Nascondere l'ora nella modalità stand-by.
■ L'apparecchio risparmia energia in modalità standby.
Nota:
L'apparecchio,
■ in standby con display attivato, necessita al massimo di 1 W
■ in standby con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 W
4 Conoscere l'apparecchio
4.1 Elementi di comando
Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

I particolari illustrati nell'immagine possono variare in base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.
| 1 | Selettore funzioni |
| 2 | Campi tattili |
| 3 | Display |
| 4 | Selettore girevole |
Selettore funzioni
Con il selettore funzioni è possibile impostare i tipi di riscaldamento e ulteriori funzioni.
In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassare il selettore funzioni.
Se si gira il selettore funzioni dalla posizione zero su una funzione, sono necessari alcuni secondi prima che la funzione scelta sia disponibile.
Selettore girevole
Con il selettore modificare i parametri di impostazione messi in evidenza sul display.
In alcune varianti dell'apparecchio è possibile abbassare il selettore girevole.
Negli elenchi di selezione, ad es. Programmi, dopo l'ultimo punto si ricomincia dall'inizio.
Nelle indicazioni di valori, ad esempio di peso, riportare indietro nuovamente il selettore girevole non appena è stato raggiunto il valore minimo o massimo.
Campi tattili
I campi touch sono superfici sensibili al fatto. Per selezionare una funzione, toccare il campo corrispondente.
Simbolo Nome Utilizzo
| Microonde Selezionare i livelli di potenza del microonde oppure attivare la fun-zione microonde in aggiunta ad un altro tipo di riscaldamento. |
| Programmazione automatica Richiamare la selezione della programmazione automatica. |
Simbolo Nome Utilizzo
| Preriscaldamento rapido/sicurezza bambini | Premendo brevemente: attivazione/disattivazione del preriscalda-mento rapido.Premendo a lungo: attivazione/disattivazione della sicurezza bambi-ni. | |
| ➊ | Funzioni durata Impostare il contaminuti, la durata o l'ora. | |
| ➉ | Temperatura Selezionare Impostazione della temperatura. | |
| kg | Peso Selezionare Impostazione del peso. | |
| start stop | Start/stop Premendo brevemente: avvio/arresto del funzionamento.Premendo a lungo: fine del funzionamento. Le impostazioni vengono ripristinate. | |
Display
Sul display vengono visualizzati i valori di impostazione aggiornati o le opzioni di selezione.

text_image
min:sec 0 1:00| Valore attivo | Il valore direttamente impostabile è evidenziato in bianco e sottolineato con una barra rossa. Servendosi del seletto-re è possibile modificare il valore attivo. |
| Valore passivo | Non è possibile modificare direttamente i valori non indicati tra parentesi. Se si desidera modificare un valore, per prima cosa attivare il valore. |
Elementi del display
Di seguito viene spiegato brevemente il significato dei diversi elementi del display.
| Simbolo Nome Significato | ||
| ☒ | Contaminuti Se il simbolo è contrassegnato, sul display viene visualizzato il tempo del contaminuti. | |
| ☒ | Durata Se il simbolo è contrassegnato, sul display viene visualizzata la durata. | |
| ☒ | Orario Se il simbolo è contrassegnato, sul display viene visualizzato l'orario. | |
| h:min Ore/minuti Il tempo viene indicato in ore e minu- | ||
| min:sec Minuti/secondi Il tempo viene indicato in minuti e se- | ||
| ☒ | Sicurezza bambini | Se il simbolo è contrassegnato, la sicurezza bambini è attiva. |
| ☒ | Riscaldamento rapido | Se il simbolo è contrassegnato, il riscaldamento rapido è attivato. |
| °C | Temperatura | La temperatura viene indicata in °C. |
| kg | Peso | Il peso viene indicato in chilogrammi. |
Indicatore della temperatura
L'indicatore della temperatura mostra l'avanzamento del riscaldamento.

text_image
12:00 160°CDopo l'avvio del funzionamento, la linea rosso presente nella parte inferiore del display indica l'avanzamento di riscaldamento della temperatura del vano cottura. La linea si riempie di rosso conformemente all'avanzamento. Quando la linea è interamente rossa, l'apparecchio è riscaldato. Con il grill, la linea di riscaldamento si colora subito di rosso.
Nel microonde non vi è alcun indicatore di temperature.
Per effetto dell'inerzia termica, la temperatura visualizzata può discostarsi leggermente dal valore di temperatura effettiva nel vano cottura.
Modalità Notte
Per risparmiare energia, dalle ore 22 alle ore 5.59 la luminosità dell'indicatore si riduce automaticamente ad un valore più basso.
4.2 Tipi di riscaldamento
Qui si trova una panoramica dei tipi di riscaldamento. Vengono forniti consigli sull'utilizzo dei tipi di riscaldamento.
Simbolo Nome Temperatura/livelli Utilizzo
| Microonde Potenze microonde:■ 90 W■ 180 W■ 360 W■ 600 W■ 900 W | per scongelare, cuocere e scaldare pietanze e liquidi. | |
| Aria calda 40 °C100-230 °C | Far lievitare un impasto, scongelare torte alla panna.Cuocere o arrostire a un livello. | |
| Grill ventilato 100-230 °C Arrostire pollame, pesci in- | teri o grandi pezzi di carne. | |
| Preriscaldamento 30-70 °C Preriscaldare la stoviglia. | ||
| Grill Livelli grill: | Grigliare alimenti sottili, quali bistecche, salsicce o toast. Gratinare pietanze. | |
| Programmi - Per molte ricette sono pre- | senti regolazioni preimpostate. |
4.3 Vano cottura
Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio.
Illuminazione del vano cottura
Quando si apre lo sportello dell'apparecchio, l'illuminazione del vano cottura si attiva. Se lo sportello rimane aperto per più di 15 minuti, l'illuminazione si spegne nuovamente.
Nella maggior parte delle modalità di funzionamento l'illuminazione del vano cottura si accende non appena viene avviato l'apparecchio. Quando il funzionamento è terminato l'illuminazione del vano cottura si spegne.
Nelle impostazioni di base si può stabilire se l'illuminazione interna viene accesa durante il funzionamento.
→ Pagina 97
Ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce dalle fessure di aerazione attraverso lo sportello dell'apparecchio.
ATTENZIONE!
La copertura delle fessure di aerazione causa un surri- scaldamento dell'apparecchio.
▶ Non coprire le fessure di aerazione.
Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento più rapido del vano cottura. Quando è attivo il funzionamento microonde, l'apparecchio rimane freddo, ma la ventola di raffreddamento si accende e può continuare a funzionare anche quando il funzionamento a microonde è già terminato.
Acqua di condensa
Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio può presentarsi dell'acqua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non compromette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.
5 Accessori
Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per questo apparecchio.
L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a seconda del tipo di apparecchio.
Accessori Utilizzo
| Griglia ■ Griglia per cuocere e arrostire nel funzionamento forno.■ Griglia per grigliare ad es. bistecche, salsicce o toast.■ Griglia come superficie d'appoggio, ad es. per casseruole poco profonde. |
5.1 Altri accessori
Gli altri accessori si possono acquistare presso il servizio clienti, i rivenditori specializzati o su Internet.
Una vasta offerta di accessori per l'apparecchio è reperibile nei nostri cataloghi o su Internet:
www.bosch-home.com
Gli accessori sono specifici dell'apparecchio. Al momento dell'acquisto indicare sempre il codice prodotto preciso (cod. E) dell'apparecchio.
Per conoscere gli accessori disponibili per il proprio apparecchio consultare il punto vendita online o il servizio clienti.
Tegame in vetro
Utilizzo
■ Brasati
■ Sformati
Teglia per pizza
Utilizzo
■ Dolci in teglia
Biscotti
■ Dolci in teglia
Biscotti
4.4 Sportello dell'apparecchio
Se viene aperto lo sportello dell'apparecchio durante il funzionamento, questo si arresta. Se lo sportello è chiusso, è possibile proseguire il funzionamento con start ▷stop .
5.2 Riaggancio degli accessori
È possibile agganciare gli accessori in due posizioni.
- Agganciare gli accessori, in modo che non tocchino lo sportello dell'apparecchio.
| ~ | Agganciare gli accessori in alto. |
| ~ | Agganciare gli accessori in basso. |
L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a seconda del tipo di apparecchio.

L'immagine indica la posizione di aggancio.

L'immagine indica la posizione di aggancio
6 Prima del primo utilizzo
Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.
6.1 Prima messa in funzione
Dopo che l'apparecchio è stato collegato alla corrente oppure dopo un'interruzione della corrente, sul display compare la richiesta di impostare l'orario. L'invito ad impostare l'ora può richiedere qualche secondo.
▶ Collegare l'apparecchio alla corrente.
Il valore 12:00 ampeggia sul display e illuminata.
Impostazione dell'ora
- Impostare l'ora servendosi del selettore.
- Premere
√ L'ora è impostata.
Nota: È possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.
6.2 Pulizia dell'apparecchio prima di usarlo la prima volta
Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.
- Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.
-
Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
-
Impostare aria calda utilizzando il selettore funzioni.
- Servendosi del selettore impostare la temperatura a 180°C.
- Premere start ▷stop
√ L'apparecchio si avvia. - Dopo un'ora premere start ▷ stop
- Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
√ L'apparecchio è pulito.
√ L'apparecchio è spento.
6.3 Pulizia degli accessori
- Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.
7 Comandi di base
7.1 Accensione dell'apparecchio
- Ruotare il selettore funzioni per accendere l'apparecchio.
√ L'apparecchio è pronto per il funzionamento.
√ Sul display compare un valore proposto.
7.2 Spegnimento dell'apparecchio
Se l'apparecchio non viene utilizzato, spegnerlo. Se per un tempo prolungato non viene eseguita alcuna impostazione, l'apparecchio si spegne automaticamente.
▶ Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
√ Sul display viene visualizzata l'ora.
√ Alcune indicazioni restano visibili sul display anche ad apparecchio spento.
7.3 Impostazione del tipo di riscaldamento e della temperatura
- Impostare il tipo di riscaldamento desiderato servendosi del selettore funzioni.
√ Sul display compare un valore proposto.
2. Se necessario, modificare le impostazioni. A tale scopo premere sul rispettivo campo e modificare il valore con il selettore girevole.
3. Premere start ▷ stop
√ L'apparecchio si avvia.
√ start Dapende.
√ In un tipo di riscaldamento con temperatura, il relativo indicatore si riempie.
4. In caso di necessità, a funzionamento in corso, modificare la temperatura utilizzando il selettore girevole.
Durante il funzionamento non è possibile impostare la temperatura a 40°C.
7.4 Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
- Premere stad Zatoire lo sportello dell'apparecchio.
√ Il funzionamento si arresta.
√ statnspeggia.
2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start ▷ stop per proseguire il funzionamento.
√ Il funzionamento prosegue.
√ start/stop
si accende.
7.5 Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
- Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
7.6 Riscaldamento rapido
Per risparmiare tempo, è possibile ridurre la durata di messa a temperatura in determinati tipi di riscaldamento a partire da 100°C.
Per questi tipi di riscaldamento è possibile utilizzare il riscaldamento rapido:
■ Aria calda, eccezione: aria calda 40 °C
- Grill ventilato
Impostazione del riscaldamento rapido
Per ottenere un risultato di cottura uniforme, inserire la pietanza e gli accessori nel vano cottura soltanto al termine della fase di riscaldamento rapido. Impostare una durata solo dopo che è terminato il riscaldamento rapido.
- Impostare un tipo di riscaldamento adatto e una temperatura a partire da 100°C.
- Premere
√ Sul display si accende.
3. Premere start▷stop
√ Il riscaldamento rapido si avvia.
start stop
si accende.
- Quando viene raggiunta la temperatura impostata, il riscaldamento rapido termina. Viene emesso un segnale acustico e si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati.
Il riscaldamento rapido si disattiva automaticamente al più tardi dopo 15 minuti.
Interruzione del riscaldamento rapido
Premere
√ sul display si spegne. Il funzionamento dell'apparecchio prosegue con il tipo di riscaldamento e la temperatura impostati.
7.7 Disattivazione di sicurezza
Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato con uno spegnimento di sicurezza. L'apparecchio si spegne automaticamente, se è rimasto in funzione a lungo.
La durata fino allo spegnimento dipende dall'impostazione:
■ Aria calda 40°C e preriscaldamento: 24 ore
■ Aria calda 100-230°C e grill ventilato: 5 ore
- Grill: 90 minuti
Se l'apparecchio è stata spento con la disattivazione di sicurezza, sul display viene visualizzato E Si può confermare questa segnalazione, premendo startStop
8 Microonde
Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare, cuocere al forno o scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze. Il forno a microonde può essere utilizzato da solo oppure in abbinamento a un altro tipo di riscaldamento.
Nel solo funzionamento a microonde, è possibile posizionare la stoviglia sul fondo del vano cottura o sulla griglia.
8.1 Potenze microonde
Qui è possibile trovare una panoramica delle potenze microonde e il relativo utilizzo.
Potenza microonde Durata massima Utilizzo in watt
| 90 W 1:30 ore Scongelare le pietanze delicate. |
| 180 W 1:30 ore Scongelare e continuare la cottura delle pietanze. |
| 360 W 1:30 ore Cuocere la carne e il pesce e riscaldare cibi delicati. |
| 600 W 1:30 ore Riscaldare e cuocere le pietanze. |
| 900 W 30 minuti Riscaldare i liquidi.La potenza massima non è prevista per riscaldare le pietanze. |
Valori predefiniti
Per ogni potenza microonde, l'apparecchio propone una durata, che può essere accettata o modificata nella rispettiva area.
8.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde
Per riscaldare uniformemente le pietanze e non danneggiare l'apparecchio, utilizzare stoviglie e accessori adatti.
Prima di utilizzare la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia. Testare la compatibilità della stoviglia con il microonde → Pagina 92
Adatto al microonde
Accessori e stoviglie Spiegazione
| Stoviglia di materiale resistente al calore e adatto all'uso nel microonde:■ Vetro■ Vetroceramica■ Porcellana■ Plastica resistente alle alte temperature■ Ceramica completa-mente invetriata senza crepe | Il materiale resistente al calore non viene danneggiato dal microonde. |
| Accessori e stoviglie Spiegazione | |
| Accessori in dotazione: griglia | La griglia fornita in dotazione è ideata per l'apparecchio, pertanto è adatta al microonde. |
| Posate di metallo Per evitare un ritardo di ebollizione, si possono utilizzare posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere. Nota: Il metallo può generare scintille che danneggiano il vano cottura e il vetro interno dello sportello. I componenti in metallo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello. | |
Non adatto al microonde
| Accessori e stoviglie Spiegazione | |
| Stoviglia in metallo II metallo non è permeabile alle microonde. Le pie-tanze vengono riscaldate a malapena o non vengono riscaldate. | |
| Stoviglie con decorazioni dorate o argentate | Le decorazioni dorate o argentate possono subire danneggiamenti dovuti al microonde. Utilizzarle esclusivamente nel caso in cui il costruttore garantisce che sono adatte all'uso nel forno a microonde. |
Adatto al microonde nel funzionamento MicroCombi Nel funzionamento MicroCombi è possibile attivare una potenza microonde fino a 600 W watt di un tipo di riscaldamento. Perciò l'utilizzo di stampi di metallo nel funzionamento MicoCombi è consentito.
| Accessori e stoviglie Spiegazione | |
| Accessori forniti Gli accessori forniti in dotazione non genera scintille nel funzionamento MicoCombi, ad es. la griglia. | |
| Stampi da forno di metallo | I dolci si dorano anche dal basso, poiché gli stampi di metallo conducono meglio il calore.Nota:Il metallo può generare scintille che danneggiano il vano cottura e il vetro interno dello sportello. I componenti in metallo devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello. |
8.3 Test di compatibilità delle stoviglie con il microonde
Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compatibile con il microonde. È consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde senza pietanze soltanto durante un test delle stoviglie.
AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde.
▶ Non toccare mai le parti roventi.
▶ Tenere lontano i bambini.
1. Introdurre la stoviglia vuota nel vano cottura.
2. Impostare l'apparecchio alla massima potenza per 12 - 1 minuto.
3. Avviare il funzionamento con start ▷ stop
4. Verificare più volte la stoviglia:
- se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
- Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde.
8.4 Impostazione microonde
Per diversi tipi di pietanze e preparazioni sono disponibili potenze e impostazioni differenti.
ATTENZIONE!
Il funzionamento dell'apparecchio senza pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.
Non avviare mai il forno a microonde senza aver prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie.

- Rispettare le avvertenze di sicurezza → Pagina 82 e le indicazioni per evitare danni materiali → Pagina 85.
- Osservare le avvertenze relative alle stoviglie e agli accessori adatti all'utilizzo nel microonde. → Pagina 91
- Portare il selettore funzioni su 📋
- Per impostare la potenza microonde desiderata pre- mere su 📋
- Servendosi del selettore impostare la durata desiderata.
- Avviare il funzionamento con start ▷stop
La durata può essere modificata in qualunque momento durante il funzionamento servendosi del selettorre.
Il tempo scorre e il funzionamento a microonde si avvia.
√ Una volta trascorso il tempo, il funzionamento a microonde termina e viene emesso un segnale acustico. - Quando la pietanza è pronta, ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
8.5 Intervalli delle impostazioni di tempo
L'intervallo nella regolazione della durata di funzionamento a microonde cambia in base a quanto tempo dura il funzionamento.
Durata di funzionamento Intervallo
| 0-1 minuti 5 secondi |
| 1-3 minuti 10 secondi |
| 3-15 minuti 30 secondi |
| 15 minuti - 1 ora 1 minuto |
| 1 ora - 1 ora e 30 minuti 5 minuti |
8.6 Modifica della potenza microonde
Premere
Premendo più volte la potenza passa dal massimo al minimo.
Se la funzione Microonde viene aggiunta solo dopo l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento con startStop
8.7 Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
- Premere stad Zatoire lo sportello dell'apparecchio.
√ Il funzionamento si arresta.
√ startampeggia. - Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start ▷ stop per proseguire il funzionamento.
√ Il funzionamento prosegue.
start Datoende.
8.8 Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
- Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
8.9 MicroCombi
Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzare alcuni tipi di riscaldamento in combinazione con microonde.
Il funzionamento MicroCombi è possibile con i tipi di riscaldamento seguenti:
■ Aria calda
■ Grill ventilato
Grill
Eccezioni:
■ Potenza microonde 900 W
■ Aria calda 40°C
■ Preriscaldamento stoviglie
Impostazione della funzione MicroCombi
In aggiunta ad un tipo di funzionamento è possibile attivare anche il riscaldamento a microonde.
- Portare il selettore funzioni su un tipo di riscaldamento combinabile.
√ Compare il valore proposto per la temperatura. - Servendosi del selettore impostare la temperatura.
- Premere □per impostare la potenza microonde desiderata.
√ Compare il valore proposto per la durata. - Impostare la durata servendosi del selettore.
- Avviare il funzionamento con start ▷ stop
Il tempo scorre e il funzionamento MicroCombi si avvia.
√ Una volta trascorso il tempo, il funzionamento Micro-Combi termina e viene emesso un segnale acustico.
Modifica della potenza microonde
Premere
Premendo più volte la potenza passa dal massimo al minimo.
Se la funzione Microonde viene aggiunta solo dopo l'avvio, l'apparecchio si ferma per una pausa. Avviare il funzionamento con start ▷stop
Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
- Premere stad apire lo sportello dell'apparecchio.
√ Il funzionamento si arresta.
√ staltampeggia. - Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start>stop per proseguire il funzionamento.
√ Il funzionamento prosegue.
√ start Dacpende.
Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
▶ Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
8.10 Riscaldamento e asciugatura del vano cottura
Asciugare il vano cottura dopo ogni uso, affinché non rimanga umidità al suo interno.
- Lasciar raffreddare l'apparecchio.
- Eliminare immediatamente lo sporco più intenso dal vano cottura.
- Asciugare l'umidità dal fondo del vano cottura.
- Impostare il tipo di riscaldamento utilizzando il se-lettore funzioni.
- Premere 8.
- Servendosi del selettore impostare la temperatura a 150°C.
- Premere due volte Ⓜ
√ Sul display è evidenziato. - Impostare una durata di 15 minuti servendosi del selettore.
- Avviare il funzionamento con start ▷ stop
√ L'asciugatura si avvia e termina dopo 15 minuti. - Aprire lo sportello dell'apparecchio, in modo che il vapore possa fuoriuscire.
8.11 Asciugatura manuale del vano cottura
Asciugare il vano cottura dopo ogni uso, affinché non rimanga umidità al suo interno.
-
Lasciar raffreddare l'apparecchio.
-
Eliminare lo sporco più intenso dal vano cottura.
- Asciugare il vano cottura con una spugna.
- Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio per un'ora, in modo tale che il vano cottura si asciughi completamente.
9 Programmazione automatica
La programmazione automatica fornisce supporto durante la preparazione di diversi piatti e seleziona in automatico le impostazioni ottimali.
9.1 Indicazioni sulle impostazioni per le pietanze
Per ottenere un risultato di cottura ottimale, osservare le presenti indicazioni.
■ Utilizzare soltanto alimenti integri.
■ Usare soltanto carne a temperatura di frigorifero.
- Utilizzare soltanto pietanze surgelate tolte direttamente dal congelatore.
- Togliere gli alimenti dalla confezione e pesarli. Se non è possibile impostare il peso esatto, arrotondarlo per eccesso o per difetto.
■ Introdurre gli alimenti nel vano cottura freddo.
■ l'impiegare stoviglie resistenti al calore, adatte al sistema di cottura a microonde, per esempio in vetro o ceramica.
9.2 Panoramica dei piatti
L'apparecchio richiede di indicare il peso. È possibile impostare pesi soltanto entro l'intervallo previsto.
Scongelare
Nel solo funzionamento a microonde, è possibile posizionare la stoviglia sul fondo del vano cottura o sulla griglia.
| N° Pietanze Accessori Intervallo dei para- | Avvertenza | ||
| metri di peso in kg | |||
| PO1 | Carne tritata Stoviglia bassa senza coper-chio | 0,2-1,0 Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata. | |
| PO2 | Pezzi di carne Stoviglia bassa senza coper-chio | 0,2-1,0 Quando si gira il cibo in cottura, elimi-nare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti. | |
| PO3 | Pollo, porzioni di pollo | Stoviglia bassa senza coper-chio | 0,4-1,8 Quando si gira il cibo in cottura, elimi-nare il liquido che ha prodotto, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né messo a contatto con altri alimenti. |
| PO4 | Pane Stoviglia bassa senza coper-chio | 0,2-1,0 Si consiglia di far scongelare soltanto la quantità di pane realmente necessaria in quanto il pane diventa presto raffermo. Separare le fette, se possibile. | |
Programmi di cottura
Nel solo funzionamento a microonde, è possibile posizionare la stoviglia sul fondo del vano cottura o sulla griglia.
| N° Pietanze Accessori Intervallo dei para- | Avvertenza | |
| metri di peso in kg | ||
| POS | Riso Stoviglia con coperchio | 0,05-0,2 Non utilizzare riso da cuocere negli appositi sacchetti. Il riso fa molta schiuma durante la cottura. Impostare il peso lordo (senza liquido). Aggiungere al riso una quantità di liquido 2 o 2,5 volte superiore. |
| POS | Patate Stoviglia con coperchio | 0,15-1,0 Tagliare in pezzi di uguali dimensioni.Ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di acqua. |
| POS | Verdura Stoviglia con coperchio | 0,15-1,0 Tagliare in pezzi di uguali dimensioni.Ogni 100 g aggiungere 1 cucchiaio di acqua. |
Programmi cottura combinata
| N° Pietanze Accessori Altezza di | aggancio | Intervallo dei parametri di peso in kg | Avvertenza | ||
| P08 | Sformato, con-gelato | Stoviglia senza coperchio | — | 0,4-1,2 L'altezza | dello sformato non dovrebbe superare 3 cm. |
| P09 | Pollo, intero Stoviglia senza coperchio | — | — | 0,5-2,0 Petto rivolto verso il basso. | |
| P10 | Roastbeef, medio | Stoviglia senza coperchio | — | 0,5-1,5 | |
| P11 | Stufato di capo-collo | Stoviglia con coperchio | — | 0,5-2,0 | |
| P12 | Agnello, medio | Stoviglia con coperchio | — | 0,8-2,0 Carne d'agnello della spalla o cosciotti disossati | |
| P13 | Polpettone Stoviglia senza coperchio | — | — | 0,5-1,5 L'altezza del polpettone non dovrebbe superare 7 cm. | |
| P14 | Pesce, intero Stoviglia senza coperchio | — | — | 0,3-1,0 Squamare precedentemente la pelle del pesce. Disporre il pesce nella teglia "come se stesse nuotando". | |
| P15 | Riso stufato con ingredienti freschi | Stoviglia alta con coperchio | — | 0,05-0,2 Per una parte di riso aggiungere il triplo di acqua e il quadruplo di verdure. Impiegare solo ingredienti freschi. Inse-rire solo il peso del riso. | |
9.3 Impostazione delle pietanze
- Portare il selettore funzioni su 📋
√ Sul display compare il primo numero di pietanza e una proposta di peso. - Impostare la pietanza desiderata servendosi del selettore girevole.
- Premere kg
- Impostare il peso servendosi del selettore.
Prima dell'avvio, è possibile passare dalla pietanza al peso utilizzando 16 kg
√ L'apparecchio imposta automaticamente la durata adatta. - Premere start>stop
Dopo l'avvio non è più possibile modificare la pie-
tanza e il peso. Con kosi può visualizzare il peso im-
postato.
√ L'apparecchio si avvia.
√ start Datoende.
√ Viene visualizzato lo scorrere della durata.
√ In alcuni programmi viene emesso un breve segnale quando è necessario mescolare o girare la pietanza. -
Quando è trascorsa la durata:
-
viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare.
- Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
9.4 Interruzione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in qualsiasi momento.
- Premere stad'apire lo sportello dell'apparecchio.
√ Il funzionamento si arresta.
√ staltappeggia.
2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere start ▷ stop per proseguire il funzionamento.
√ Il funzionamento prosegue.
√ start/stop
si accende.
9.5 Sospensione del funzionamento
È possibile arrestare il funzionamento in ogni momento.
- Ruotare il selettore funzioni in posizione zero. Dopo un'interruzione o l'arresto del funzionamento, la ventola di raffreddamento resta in funzione.
√ L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
10 Funzioni durata
L'apparecchio dispone di funzioni temporali, con cui è possibile impostare la durata del funzionamento e il contaminuti.
10.1 Richiamare le funzioni durata
Requisito: Se sono state impostate più funzioni durata, si accendono i simboli corrispondenti. Durante il funzionamento sono disponibili contaminuti e durata. Quando l'apparecchio è in standby sono disponibili contaminuti e orario.
Premere Ⓤfin quando , Ⓤo so no messi in evidenza.
√ Sul display compare il relativo valore.
10.2 Modifica dell'ora
Requisito: Per modificare l'ora, l'apparecchio deve essere spento.
- Premere due volte ⏻
√ Sul display compaiono ^① e l'ora. - Impostare l'ora servendosi del selettore.
- Premere
√ L'ora è impostata.
Se non si preme ^① , dopo pochi secondi viene acquisito il valore impostato.
Nota: È possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio.
10.3 Durata
È possibile fissare un intervallo di tempo dopo il quale il funzionamento termina in automatico. La durata può essere impostata a un massimo di 23:59 ore.
Impostazione della durata
- Impostare il tipo di riscaldamento e la temperatura.
- Premere Ⓤino a quando Ⓔin evidenza.
- Servendosi del selettore impostare la durata desiderata.
- Premere start ▷stop
√ L'apparecchio si avvia.
√ start Datopende.
√ Viene visualizzato lo scorrere della durata.
Termine della durata
Requisito: Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldare. Sul display compare 0000.
- Premere
√ Il segnale è spento. - Ruotare il selettore funzioni in posizione zero.
√ L'apparecchio è spento.
Modifica della durata
- Modificare la durata con il selettore.
√ Dopo alcuni secondi sul display compare la durata modificata.
√ Viene visualizzato lo scorrere della durata.
Cancellazione della durata
- Se è impostata la funzione contaminuti, premere ⏱
- Impostare la durata su 30 servendosi del seletto-re.
√ Dopo alcuni secondi la durata viene cancellata. L'apparecchio non interrompe il funzionamento.
10.4 Contaminuti
È possibile impostare un contaminuti: una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Sul contaminuti si possono impostare al massimo 24 ore.
La funzione procede indipendentemente dal funzionamento e dalle altre funzioni durata. Il segnale del contaminuti si differenzia dagli altri.
Impostazione del contaminuti
- Premere Gino a quando ⚙ in evidenza.
- Impostare il tempo desiderato del contaminuti servendosi del selettore.
√ Dopo pochi secondi l'apparecchio mostra il tempo impostato.
√ Il contaminuti si avvia.
√ Sul display si accende.
√ e viene mostrato lo scorrere del tempo del contaminuti.
Termine del contaminuti
Requisito: Viene emesso un segnale acustico. Sul display compare 00 00
▶ Premere un simbolo qualsiasi.
√ Il contaminuti è disattivato.
Modifica del contaminuti
- Modificare il tempo del contaminuti servendosi del selettore girevole.
√ Dopo pochi secondi l'apparecchio mostra il tempo impostato.
Eliminazione del contaminuti
- Con il selettore impostare il tempo del contaminuti a 00 00
√ Il contaminuti è disattivato.
11 Sicurezza bambini
Per evitare che i bambini possano inavvertitamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, assicurare il proprio apparecchio.
11.1 Attivazione della sicurezza bambino
Requisito: L'apparecchio è spento.
- Tenere premuto ⚡ per ca. 4 secondi.
√ Il pannello di comando è bloccato.
√ Sul display compare il simbolo
Se è stato impostato il tempo del contaminuti, questo continua a scorrere. Finché la sicurezza bambini è attiva, non è possibile modificare il tempo del contaminuti. I segnali acustici, per es. dopo che il tempo impostato sul contaminuti è scaduto, possono essere eliminati premendo su un tasto qualsiasi.
11.2 Disattivazione della protezione bambini
- Tenere premuto ≈ per ca. 4 secondi.
√ Il pannello di comando è sbloccato.
12 Impostazioni di base
È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.
12.1 Panoramica delle impostazioni di base
Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.
Indicatore Impostazione di base Selezione Descrizione
| c01 | Durata segnale = breve = 10 secondi2 = medio = 30 secondi13 = lungo = 2 minuti | Impostare la durata del se-gnale acustico una volta terminato il tempo del con-taminuti o del parametro di durata. |
| c02 | Tono tasti = off0l = on1 | Attivare o disattivare i toni dei tasti. |
| c03 | Luminosità del display = bassa2 = media13 = alta | Impostare la luminosità del display. |
| c04 | Indicazione dell'ora = off0l = on1 | Visualizzare l'ora sul di-splay. |
| c05 | Illuminazione interna = off0l = on1 | Attivare o disattivare l'illumi-nazione del vano cottura. |
| c06 | Impostazione di fabbrica = off1l = on | Ripristinare le impostazioni modificate a quelle di fab-brica. |
| c08 | Volume segnale = bassa12 = media13 = alta | Impostare il volume del se-gnale. |
^1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
12.2 Modifica delle impostazioni di base
Requisito: L'apparecchio deve essere spento.
- Tenere premuto Ⓛ per alcuni secondi.
√ Il display indica la prima impostazione di base. - Modificare l'impostazione di base servendosi del se-lettore.
- Premere
√ Il display indica l'impostazione di base successiva. -
Utilizzando Ⓧ selezionare tutte le impostazioni di base desiderate e modificare i valori.
-
Per salvare le modifiche, tenere premuto Ⓤ per alcuni secondi.
Nota: A seguito di un'interruzione di corrente, le impostazioni di base modificate vengono mantenute.
12.3 Annullamento delle modifiche dei impostazioni di base
▶ Ruotare il selettore funzioni.
√ Tutte le modifiche vengono cancellate e non si salvano.
13 Pulizia e cura
Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.
13.1 Detergenti
Utilizzare solo detergenti adatti.
AVVERTENZA – Pericolo di scosse elettriche!
L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.
- Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.
ATTENZIONE!
I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio.
▶ Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
- Non utilizzare detergenti a elevato contenuto di al-col.
▶ Non utilizzare spugnette dure o abrasive.
- Non utilizzare detergenti speciali per la pulizia a caldo.
- Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delle indicazioni per la pulizia del rispettivo pezzo.
Il sale contenuto nei panni di spugna nuovi può danneggiare le superfici.
- Lavare accuratamente i panni di spugna nuovi prima di utilizzarli.
Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad ogni componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.
13.2 Pulizia dell'apparecchio
Pulire l'apparecchio come indicato, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti eseguendo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.
AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a contatto si surriscaldano.
- È necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
- Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.
AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
- Prima di utilizzare l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.
AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.
Non utilizzare alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
-
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. → Pagina 97
-
Osservare le indicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
-
Se non indicato diversamente:
-
pulire i componenti dell'apparecchio con soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
- Asciugare con un panno morbido.
13.3 Pulizia del vano cottura
- Osservare le indicazioni del → "Detergenti", Pagina 97.
- Utilizzare una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
- In caso di sporco ostinato, si consiglia di utilizzare un detergente per forno. Utilizzare il detergente per forno soltanto nel vano cottura freddo.
Non utilizzare uno spray per forno e altri detergenti per forno aggressivi o abrasivi.
Per evitare di causare graffi alla superficie, non utilizzare spugnette abrasive, ruvide o in metallo.
Consiglio: Per eliminare odori indesiderati, riscaldare una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.
- Asciugare con un panno morbido.
Pulizia del fondo di vetro
- Osservare le indicazioni del → "Detergenti", Pagina 97.
- Pulire il fondo di vetro con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.
Non utilizzare per la pulizia raschietti per metallo o per vetro. Non sfregare. - Asciugare con un panno morbido.
13.4 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio
ATTENZIONE!
Una pulizia non conforme può danneggiare la parte frontale dell'apparecchio.
- Non utilizzare per la pulizia né detergenti per vetro, né raschietti per metallo né raschietti per vetro.
Per evitare punti di corrosione sul lato frontale in acciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume. -
In caso di superfici in acciaio inox utilizzare prodotti specifici per superfici calde.
-
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. → Pagina 97
-
Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.
Nota: Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
-
Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'apparecchio in acciaio inox. I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
-
Asciugare con un panno morbido.
13.5 Pulizia del pannello di comando
ATTENZIONE!
Una pulizia non conforme può danneggiare il pannello di comando.
- Non bagnare mai il pannello di comando.
-
Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. → Pagina 97
-
Pulire il pannello di comando con un panno in microfibra o un panno morbido e umido.
-
Asciugare con un panno morbido.
13.6 Pulizia degli accessori
- Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. → Pagina 97
- Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
- Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna o una spazzola.
- Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzare un detergente per acciaio inox. In caso di sporco ostinato, utilizzare una paglietta d'acciaio o un detergente per forno.
- Asciugare con un panno morbido.
13.7 Consigli per la cura dell'apparecchio
Per conservare la funzionalità dell'apparecchio a lungo, seguire i consigli per la cura dell'apparecchio.
Provvedimento Vantaggio
| Tenere sempre l'apparecchio pulito e rimuovere immediatamente lo sporco. Pulire il vano cottura dopo ogni utilizzo. | Lo sporco non si fissa e non brucia. |
| Rimuovere immediata-mente le macchie di cal-care, grasso, amido e al-bume. | Evitare la corrosione. |
| Utilizzare la teglia per piz-za in caso di dolci molto umidi. | Il vano cottura non si sporca molto. |
| Per la cottura arrosto uti-lizzare stoviglie adatte, ad es. tegame. | Il vano cottura non si sporca molto. |
| Acquistare prodotti per la pulizia e la cura partico-larmente adatti presso il servizio di assistenza clienti. Osservare a tale scopo le istruzioni del produttore. |
13.8 Pulizia dei pannelli dello sportello
ATTENZIONE!
Una pulizia non conforme può danneggiare i pannelli dello sportello.
▶ Non utilizzare raschietti per vetro.
1. Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. → Pagina 97
2. Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.
Nota: Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.
3. Asciugare con un panno morbido.
13.9 Pulizia della guarnizione dello sportello
ATTENZIONE!
Una pulizia non conforme può danneggiare la guarnizione dello sportello.
- Non utilizzare per la pulizia né raschietti per metallo né raschietti per vetro.
▶ Non utilizzare detergenti abrasivi. - Osservare le avvertenze relative ai prodotti per la pulizia. → Pagina 97
- Pulire la guarnizione dello sportello con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.
- Asciugare con un panno morbido.
13.10 Asciugatura manuale del vano cottura
AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo.
- Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia.
1. Rimuovere lo sporco dal vano cottura.
2. Asciugare il vano cottura con un panno morbido.
3. Lasciare aperto lo sportello dell'apparecchio finché il vano cottura non è completamente asciutto.
13.11 Supporto per pulizia
Il supporto per pulizia è una rapida alternativa alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammorbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può quindi essere rimosso più facilmente.
ATTENZIONE!
Una pulizia non conforme può danneggiare l'apparecchio.
▶ Non versare mai liquidi nel vano cottura.
Impostazione del supporto per pulizia
- Aggiungere qualche goccia di detersivo in una tazza d'acqua.
- Mettere un cucchiaio nella tazza per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione.
- Collocare la tazza al centro del vano cottura.
- Impostare la potenza del microonde a 600 W.
- Impostare la durata su 5 minuti.
- Avviare il microonde.
- Una volta trascorso il tempo impostato, lasciare chiuso lo sportello per altri 3 minuti.
- Pulire il vano cottura con un panno morbido
- e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.
14 Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemi autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 101

AVVERTENZA – Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
- Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
- Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
- Al fine di evitare pericoli, se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica.
14.1 Anomalie di funzionamento
| Anomalia Causa e ricerca guasti | |
| L'apparecchio non funziona. | La spina non è inserita nella rete elettrica.► Collegare l'apparecchio alla rete elettrica. |
| Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato.► Controllare il fusibile nella scatola corrispondente. | |
| Alimentazione di corrente guasta.► Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente. | |
| Anomalia di funzionamento1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.√ Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 101 | |
| L'apparecchio non riscalda, sul display lampeggiano due punti. | Modalità demo attivata.1. Staccare brevemente l'apparecchio dalla corrente disattivando il fusibile all'interno della scatola e riaccendendolo.2. Disattivare infine la modalità Demo entro 5 minuti regolando le impostazioni di base c7sul valore ☐ |
| Il funzionamento a microonde viene interrotto. | Anomalia di funzionamento1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.√ Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.→ "Servizio di assistenza client", Pagina 101 |
| Le pietanze si riscal-dano più lentamente del solito. | È stato impostato un livello di potenza microonde troppo basso.► Selezionare una potenza microonde superiore. |
| È stata introdotta nell'apparecchio una quantità maggiore del solito.► Impostare una durata maggiore.Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato. | |
| Le pietanze erano più fredde del solito.► Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze. | |
| Il forno microonde non funziona. | Lo sportello non è stato chiuso correttamente.► Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corpo estraneo. |
| startòsto stato premuto.► Premere startStop | |
| Sul display lampeg-gia 12:00 e si illumi-na il simbolo ☺ | Alimentazione di corrente guasta.► Impostare nuovamente l'ora.→ "Impostazione dell'ora", Pagina 90 |
Anomalia Causa e ricerca guasti
| L'apparecchio non è in funzione. Sul display compare una durata. | startStop non è stato premuto. ▶Premere startStop |
14.2 Indicazioni sul display
Anomalia Causa e ricerca guasti
| Sul display compare un messaggio con "D" o "E", ad es. D0111 o E0111. | Anomalia di funzionamento1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.√ Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.→ "Servizio di assistenza clienti", Pagina 101 |
| Sul display compare il messaggio E2 | È stato attivato lo spegnimento di sicurezza automatico.► Premere un tasto qualsiasi. |
| Sul display compare il messaggio E11 | Umidità nel pannello di comando.► Lasciare asciugare il pannello di comando. |
15 Smaltimento
15.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso
Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.
- Staccare la spina del cavo di alimentazione.
- Tagliare il cavo di alimentazione.
- Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
16 Servizio di assistenza clienti
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet. Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica G. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sostituite esclusivamente da personale qualificato.
16.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
La targhetta con i numeri si trova aprendo lo sportello dell'apparecchio.

text_image
E-Nr: 0.0000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 FD: 123456789 Z-Nr: 123456789 CE XYAnnotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.
17 Funziona così
Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglie migliori per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.
17.1 Il miglior modo di procedere
Consiglio: Per la selezione delle pietanze l'apparecchio dispone di impostazioni programmate. Se si desidera lasciarsi guidare dall'apparecchio, utilizzare la programmazione automatica.

AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.
- Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
▶ Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia può scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
ATTENZIONE!
Gli alimenti contenenti acidi può danneggiare la griglia.
Non disporre alimenti contenenti acidi, come la frutta o cibi grigliati conditi con marinature acide, direttamente sulla griglia.
Nota: Indicazioni per soggetti allergici al nichel
In rari casi, piccole tracce di nichel possono passare nell'alimento.
- Selezionare una pietanza adeguata dalla panoramica.
Consigli
- Quando si utilizza l'apparecchio per la prima volta, osservare le presenti informazioni essenziali:
- → "Sicurezza", Pagina 80
- → "Acqua di condensa", Pagina 89
- se non si trova esattamente la pietanza che si vuole preparare o l'utilizzo che si vuole fare, basarsi su una pietanza simile.
-
Togliere gli accessori dal vano cottura.
-
Selezionare stoviglie e accessori adeguati.
Utilizzare stoviglie e accessori indicati nelle impostazioni consigliate.
- Preriscaldare l'apparecchio soltanto se indicato dalla ricetta o dalle impostazioni consigliate.
- Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
- ⚠️ AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
- Aprire con cautela lo sportello dell'apparecchio.
▶ Tenere lontano i bambini.
Quando la pietanza è pronta, disattivare l'apparecchio.
17.2 Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde
Impostazioni consigliate per scongelare, riscaldare e cuocere con il microonde.
La durata dipende da stoviglia e temperatura, da caratteristiche e quantità dell'alimento. Perciò nelle tabelle sono riportati gli intervalli di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Se si utilizzano altre quantità rispetto a quelle indicate nella tabella, attenersi a una regola generale: doppia quantità significa durata quasi raddoppiata, metà quantità significa durata dimezzata.
Consigli per scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde
Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.
Richiesta Consiglio
| Desidero preparare un quantità diversa da quella indicata nella tabella. | Prolungare o ridurre i tempi di cottura basando-si sulla seguente regola approssimativa:■ Quantità raddoppiata = tempo quasi raddop-piato■ Quantità dimezzata = tempo dimezzato |
Scongelamento con il forno a microonde
Nota:
Istruzioni per la preparazione
■ Utilizzare stoviglie adatte al microonde, senza coperchio.
■ Nel frattempo mescolare o girare 2-3 volte le pietanze. Rimuovere il liquido mentre si mescola.
- Le parti delicate, quali cosce e ali del pollo o le parti grasse dell'arrosto, possono essere coperte con pezzettini di pellicola di alluminio. Evitare che la pellicola entri in contatto con le pareti del vano cottura. Trascorsa la metà del tempo di scongelamento, è possibile rimuovere la pellicola di alluminio.
| Pietanza Accessori/accessori stoviglia/ stoviglia | Potenza microonde in watt | Durata in min. | |
| Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso), 800 g | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 152. 10-20 |
| Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso), 1,0 kg | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 202. 15-25 |
| Carne intera di manzo, vitello o maiale (con o senza osso), 1,5 kg | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 302. 20-30 |
| Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 200 g^1 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 32. 10-15 |
| Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 500 g^1 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 52. 15-20 |
| Pezzi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale, 800 g^1 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 82. 15-20 |
| Carne tritata, mista, 200 g^2 | Stoviglia senza coperchio 90 10-15 | ||
| Carne tritata, mista, 500 g^2 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Carne tritata, mista, 800 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 102. 5-10 | |
| Pollame o pezzi di pollo, 600 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 82. 10-15 | |
| Pollame o pezzi di pollo, 1,2 kg Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 152. 25-35 | |
| Anatra, 2,0 kg Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 202. 30-40 | |
| Filetto, cotoletta o fette di pesce, 400 g^1 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Pesce intero, 300 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 32. 10-15 | |
| Pesce intero, 600 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 82. 10-15 | |
| Verdure, ad es. piselli, 300 g Stoviglia senza coperchio 180 10-15 | |||
| Verdure, ad es. piselli, 600 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 82. 5-10 | |
| Frutta, ad es. lamponi, 300 g^1 | Stoviglia senza coperchio 180 7-10 | ||
| Frutta, ad es. lamponi, 500 g^1 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 82. 5-10 |
| Burro, sciogliere, 125 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 12. 2-4 | |
| Burro, sciogliere, 250 g Stoviglia senza coperchio 1. 360 | 2. 90 | 1. 12. 2-4 | |
| Pane intero, 500 g Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 62. 5-10 | |
| Pane intero, 1,0 kg Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 122. 15-25 | |
| Dolci, asciutti, ad es. torte morbi-de, 500 g^3 | Stoviglia senza coperchio 90 15-25 | ||
^1 Separare le parti scongelate.
2 Rimuovere la carne già scongelata.
^3 Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema.
| Pietanza Accessori/accessori stoviglia/stoviglia | Potenza microonde in watt | Durata in min. | |
| Dolci, asciutti, ad es. torte morbi-de, 750 g ^3 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Dolci, con ripieno succoso,ad es. torta di frutta, torta diquark, 500 g ^3 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 52. 10-15 |
| Dolci, con ripieno succoso,ad es. torta di frutta, torta diquark, 750 g ^3 | Stoviglia senza coperchio 1. 180 | 2. 90 | 1. 72. 10-15 |
| ^1 Separare le parti scongelate. ^2 Rimuovere la carne già scongelata. ^3 Scongelare solo dolci senza glassa, panna, gelatina o crema. | |||
Scongelare e riscaldare cibi surgelati
Nota:
Istruzioni per la preparazione
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzare anche un piatto o un co-perchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti dalla confezione.
■ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
■ Nel frattempo mescolare o girare 2-3volte le pietanze.
■ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
■ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
| Pietanza Accessori/stoviglie Potenza microonde | Durata in min. | |
| in watt | ||
| Menu, piatti pronti, precotti, 300-400 g | Stoviglia con coperchio 600 10-15 | |
| Minestra, 400 g Stoviglia con coperchio 600 8-15 | ||
| Pasticcio, 500 g Stoviglia con coperchio 600 10-15 | ||
| Pasticcio, 1 kg Stoviglia con coperchio 600 20-25 | ||
| Fette o pezzetti di carne con su-go, ad es. gulasch, 500 g | Stoviglia con coperchio 600 25-30 | |
| Fette o pezzetti di carne con su-go, ad es. gulasch, 1 kg | Stoviglia con coperchio 600 25-30 | |
| Pesce, ad es. filetto, 400 g Stoviglia con coperchio 600 10-15 | ||
| Pesce, ad es. filetto, 800 g Stoviglia con coperchio 600 18-20 | ||
| Contorni, ad es. riso, pasta, 250 g ^1 | Stoviglia con coperchio 600 2-5 | |
| Contorni, ad es. riso, pasta, 500 g ^1 | Stoviglia con coperchio 600 8-10 | |
| Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote, precotti, 300 g ^1 | Stoviglia con coperchio 600 5-8 | |
| Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote, precotti, 600 g ^1 | Stoviglia con coperchio 600 14-17 | |
| Spinaci con panna, 500 g Stoviglia con coperchio 600 11-16 | ||
| ^1 Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza. | ||
Riscaldamento al microonde
AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta senza che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improvviso.
- Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contenitore, così si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.
I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.
Nota:
Istruzioni per la preparazione
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzare anche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti dalla confezione.
■ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
■ Nel frattempo mescolare o girare 2-3volte le pietanze.
■ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
■ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
■ Alimenti per bambini: - posizionare sulla griglia i biberon senza tettarella o coperchio.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare assolutamente la temperatura degli alimenti per bambini.
| Pietanza Accessori/stoviglie Potenza microonde | Durata in min. | |
| in watt | ||
| Menu, piatti pronti, precotti, circa 400 g | Stoviglia senza coperchio 600 5-10 | |
| Bevande, 200 ml Vetro | 900 1-2 | |
| Inserire il cucchiaio nel bicchiere | ||
| Bevande, 500 ml Vetro | 900 2-4 | |
| Inserire il cucchiaio nel bicchiere | ||
| Alimenti per bambini, ad es. biberon, 150 ml ^1 | Posizionare i biberon senza tetta-rella o coperchio sul fondo del vano cottura. | 360 1-2 |
| Minestra, 2 tazze da 175 g Stoviglia | senza coperchio 900 4-5 | |
| Minestra, 4 tazze da 175 g Stoviglia | senza coperchio 900 5-6 | |
| Fette o pezzetti di carne con su-go, ad es. gulasch, 500 g | Stoviglia con coperchio 600 10-15 | |
| Pasticcio, 400 g Stoviglia con coperchio 600 5-10 | ||
| Pasticcio, 800 g Stoviglia con coperchio 600 10-15 | ||
| Verdura, 150 g ^2 | Stoviglia senza coperchio 600 2-3 | |
| Verdura, 300 g ^2 | Stoviglia senza coperchio 600 3-5 | |
^1 Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura.
^2 Aggiungere una quantità di acqua limitata alla pietanza.
Cottura con il forno a microonde
Nota:
Istruzioni per la preparazione
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzare anche un piatto o un co-perchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti dalla confezione.
■ Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
■ Dopo il riscaldamento, lasciar riposare le pietanze 1-2 minuti.
■ I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
- Tagliare la verdura e le patate in pezzi uguali. Ogni 100 g aggiungere 1-2 cucchiai di acqua. Mescolare di tanto in tanto.
■ Al riso aggiungere l'acqua in quantità doppia.
| Pietanza Accessori/stoviglie Potenza microonde | Durata in min. | |
| in watt | ||
| Pollo intero, fresco senza interio- Stoviglia con coperchio 600 30-35 ra, 1,3 kg | ||
| Filetto di pesce, fresco, 400 g Stoviglia con coperchio 600 10-15 | ||
| Verdura, fresca, 250 g Stoviglia con coperchio 600 5-10 | ||
| Verdura, fresca, 500 g Stoviglia con coperchio 600 10-15 | ||
| Patate, 250 g Stoviglia con coperchio 600 8-10 | ||
| Patate, 500 g Stoviglia con coperchio 600 10-15 | ||
| Riso, 125 g + 250 ml di acqua Stoviglia con coperchio 1. 600 | 2. 180 | 1. 7-92. 15-20 |
| Riso, 250 g + 500 ml di acqua Stoviglia con coperchio 1. 600 | 2. 180 | 1. 8-102. 20-25 |
| Dolci, ad es. budino (istantaneo), Stoviglia con coperchio 600 5-8 500 ml ^1 | ||
^1 Di tanto in tanto girare con la frusta 2-3 volte.
Budino in polvere
AVVERTENZA – Pericolo di ustioni!
Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.
- Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
-
Mescolare una bustina di budino in polvere con dello zucchero e del latte, seguendo le indicazioni riportate sulla confezione, in una ciotola dai bordi alti adatta al microonde in modo tale che non si formino i grumi.
-
Aggiungere il latte restante e mescolare ancora.
- Mettere la ciotola nel vano di cottura e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
- Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
- Mescolare per la prima volta dopo 3 minuti. Poi mescolare a intervalli di un minuto finché non si raggiunge la consistenza desiderata. La durata dell'operazione dipende dalla temperatura del latte e dalla stoviglia utilizzata.
Popcorn per il microonde
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Utilizzare stoviglie basse in vetro termoresistenti. Non utilizzare stoviglie in porcellana o piatti troppo concavi.
■ Collocare sempre la stoviglia in vetro sulla griglia.
■ A seconda della quantità, adattare la durata.
■ Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto e 30 secondi estrarre la busta e scuoterla. Fare attenzione a non bruciarsi!
| Pietanza Accessori/stoviglie Potenza microonde | Durata in min. | |
| in watt | ||
| Popcorn per il microonde, 100 g griglia | 600 3-5 | |
| Stoviglie in vetro | ||
Consigli per congelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde la volta successiva
Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.
Richiesta Consiglio
| La pietanza si è asciugata troppo. |
- Ridurre la durata o selezionare una potenza microonde inferiore.
■ Coprire la pietanza e aggiungere maggiore quantità di liquido.
Richiesta Consiglio
| Al termine del tempo impostato la pietanza non è ancora scongelata, riscaldata o cotta. | Prolungare la durata. Grandi quantità e alimenti spessi necessitano di tempi più lunghi. |
| Al termine del tempo impostato la pietanza non è ancora pronta all'interno, ma è già surriscaldata all'esterno. | ■ Mescolare di tanto in tanto. ■ Ridurre la potenza microonde e prolungare la durata. |
| Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pollame o della carne è ancora surgelato, all'esterno però risulta già cotto. | ■ Ridurre la potenza microonde. ■ Girare ripetutamente cibi scongelati di grandi dimensioni. |
17.3 Dolci e biscotti
Impostazioni consigliate per dolci e biscotti.
La temperatura e la durata della cottura dipendono dal tipo e dalla quantità d'impasto. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Una temperatura più bassa permette una doratura più uniforme.
Consigli per la cottura al forno
Per ottenere un buon risultato di cottura, abbiamo raccolto dei consigli.
Richiesta Consiglio
| Il dolce deve lievitare uniformemente. | ■ Imburrare solo il fondo dello stampo a cerniera.■ A cottura ultimata, staccare con attenzione il dolce dallo stampo servendosi di un coltello. |
| I piccoli biscotti non devo-no attaccarsi tra loro durante la cottura. | Lasciare una distanza minima di 2 cm intorno a ciascun biscotto, in modo che abbiano spazio sufficiente per lievitare e dorare su tutti i lati. |
| Sapere se un dolce è ben cotto. | Infilzare un bastoncino di legno nel punto più alto del dolce. Quando la pasta non aderisce più allo stecchino, il dolce è pronto. |
| Si desidera seguire una propria ricetta. | Fare riferimento a una ricetta simile tra quelle contenute nelle tabelle. |
| Utilizzare uno stampo in silicone, in vetro, in plastica o in ceramica. | ■ Lo stampo deve essere refrattario fino a 250^ .■ Quando si utilizzando questi stampi, i dolci rimangono più chiari.■ Con il microonde la durata di cottura risulterà minore rispetto alle indicazioni della ta-bella. |
Dolci in stampi
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Posizionare sempre la teglia al centro della griglia.
■ Utilizzare stoviglie refrattarie adatte al forno a microonde.
■ Gli stampi in metallo sono adatti unicamente alla cottura senza microonde.
■ Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Torta morbida, semplice1 | Stampo a ciambella o a cassetta | 170-180 90 40-50 | |||
| Torta morbida, delicata, ad es. torta margherita1 | Stampo a ciambella o a cassetta | 150-170 - 70-90 | |||
| Base per torta a impasto morbido | Stampo basso per torta | 160-180 - 30-40 | |||
| Dolce alla frutta delicato, impasto morbido | Stampo a cer-niera o da bu-dino | 170-190 90 30-45 | |||
^1 Lasciar raffreddare il dolce per ca. 20 minuti nel forno.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. | |
| Pan di Spagna, 3 uova Stampo a cer-niera ∅ 26 cm | — | ® | 170-180 - 30-40 | |||
| Torta alla frutta o al quark con fondo di pasta frolla1 | Stampo a cer-niera ∅ 26 cm | — | ® | 170-180 180 35-45 | ||
| Pizza Teglia per piz-za rotonda | — | ® | 220-230 - 15-25 | |||
| Torte salate, ad es. quiche Stampo a cer-niera ∅ 26 cm | — | ® | 200-220 - 50-70 | |||
| Torta di noci Stampo a cer-niera ∅ 26 cm | — | ® | 170-180 90 30-35 | |||
| Pasta lievitata con ripieno succoso | Teglia per piz-za rotonda | — | ® | 170-190 - 55-65 | ||
| Treccia lievitata con 500 g di farina | Teglia per piz-za rotonda | — | ® | 170-190 - 35-45 | ||
| 1Lasciar raffreddare il dolce per ca. 20 minuti nel forno. | ||||||
Pasticcini
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Posizionare sempre la teglia al centro della griglia.
■ Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.
| Pietanza Accessori/stovi- | glie | Altezza di aggancio | Tipo di riscaldamento | Temperatura in °C | Durata in min. |
| Biscotti Teglia per pizza | rotonda | 150-170 20-35 | |||
| Amaretti Teglia per pizza | rotonda | 110-130 35-45 | |||
| Meringhe Teglia per pizza | rotonda | 100 80-100 | |||
| Muffin Teglia per muffin | sulla griglia | 160-180 35-40 | |||
| Dolci di pasta sfoglia | Teglia per pizza rotonda | 190-200 35-45 |
Pane e pagnotte
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Posizionare sempre la teglia al centro della griglia.
■ Gli stampi per dolci più indicati sono quelli scuri in metallo.
| Pietanza Accessori/stovi-glie | Altezza di aggancio | Tipo di riscaldamento | Temperatura in °C | Durata in min. | |
| Pane, 1,5 kg | Stampo a casset-ta | 1. 2302. 200-210 | 1. 10-152. 40-50 | ||
| Panini, ad es. panini con farina di frumento | Teglia per pizza rotonda | 210-230 25-35 | |||
Consigli per la successiva cottura al forno
Se qualcosa non funziona durante la cottura, qui sono riportati dei consigli.
| Richiesta Consiglio | |
| Il dolce si sgonfia. ■ Rispettare scrupolosa-mente gli ingredienti e le istruzioni di preparazione della ricetta.■ Utilizzare meno liquido.Oppure:■ Ridurre la temperatura di 10 °C e prolungare il tempo di cottura. | |
| Il dolce è troppo secco. Aumentare la temperatura di 10 °C e ridurre il tempo di cottura. | |
| Il dolce è troppo chiaro. ■ Verificare il livello di inserimento e gli accessori.■ Aumentare la temperatura di 10 °C.Oppure:■ Prolungare il tempo di cottura. | |
| Il dolce è troppo chiaro in alto, ma troppo scuro in basso. | Inserire il dolce a un livello più alto. |
| Il dolce è troppo scuro in alto, ma troppo chiaro in basso. | ■ Inserire il dolce a un livello più basso.■ Ridurre la temperatura e prolungare il tempo di cottura. |
| Il dolce ha una doratura non uniforme. | ■ Ridurre la temperatura di cottura.■ Tagliare in modo adeguato la carta da forno.■ Posizionare al centro lo stampo.■ Formare i biscotti in modo che abbiano dimensioni e spessore uguali. |
| Il dolce è pronto, ma all'interno non è ancora cotto bene. | ■ Ridurre la temperatura e prolungare il tempo di cottura.■ Aggiungere meno liquido.Per dolci con farcitura succosa:■ Precuocere il fondo.■ Cospargere con mandorle o pangrattato il fondo cotto.■ aggiungere la farcitura sul fondo. |
| Richiesta Consiglio | |
| Il dolce non si stacca capovolgendolo. | Una volta ultimata la cottura, lasciare raffreddare il dolce per 5-10 minuti.Separarlo con cautela dai bordi con un coltello.Provare a rovesciare nuovamente il dolce e coprire ripetutamente lo stampo con un panno bagnato e freddo.La volta successiva ungere lo stampo e spargere del pangrattato. |
| Tra lo stampo e la griglia si generano delle scintille. | Verificare che le superfici esterne dello stampo siano pulite.Modificare la posizione dello stampo nel vano cottura.Proseguire la cottura senza microonde e prolungare la durata. |
17.4 Cottura arrosto e al grill
Impostazioni consigliate per la cottura arrosto e al grill. La temperatura e la durata della cottura dipendono dalla quantità e dal tipo di pietanza. Perciò nelle tabelle sono riportati i campi di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato.
Cottura arrosto in pentola
La preparazione in pentola consente di estrarre la pietanza più facilmente dal vano cottura e di servirla direttamente nella stoviglia. Se durante la preparazione si cuoce con il coperchio, il vano cottura rimane molto più pulito.
Informazioni generali per la cottura arrosto in pentola
- Utilizzare stoviglie refrattarie adatte al forno a microonde.
■ I tegami in metallo sono adatti unicamente alla cottura senza microonde.
■ Collocare la stoviglia sulla griglia.
■ Accertarsi precedentemente che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura.
■ Si addice meglio una stoviglia in vetro. Deporre i contenitori in vetro caldi su un sottopentola asciutto. Il vetro può rompersi se la base d'appoggio è fredda o bagnata.
■ Le stoviglie possono surriscaldarsi. Servirsi di presine per estrarre le pentole dal forno.
■ Rispettare le istruzioni del produttore della stoviglia.
Stoviglia senza coperchio
Utilizzare una teglia alta.
Stoviglia con coperchio
- Utilizzare un coperchio appropriato che chiude bene.
it Funziona così
- La distanza tra la carne e il coperchio non deve essere inferiore a 3 cm, in quanto durante la cottura la carne può aumentare di volume.
- La carne, il pollame e il pesce possono diventare croccanti anche in una pirofila chiusa. Utilizzare una pirofilo con coperchio di vetro. Impostare una temperatura più alta.
AVVERTENZA – Pericolo di scottature!
Dopo la cottura, l'apertura del coperchio può sprigionare vapore molto caldo. A certe temperature il vapore non è visibile.
- Sollevare il coperchio in modo che il vapore caldo fuoriesca dalla parte opposta a quella del proprio corpo.
▶ Tenere lontano i bambini.
Note
■ Carne magra o stufato
- Aggiungere circa 1/2 cm di liquido nella stoviglia, ad es. acqua, vino, aceto o simili. La quantità di liquido dipende dal tipo di carne, dal materiale della stoviglia e dall'utilizzo o meno di un coperchio. In un contenitore di metallo scuro o smaltato, occorre aggiungere maggiore liquido rispetto alla cottura in un contenitore di vetro.
Per lo stufato aggiungere una quantità di liquido leggermente maggiore.
- Durante la cottura arrosto il liquido evapora. Se necessario, aggiungere con cautela del liquido.
- Trascorsa la metà del tempo, girare i pezzi di carne.
Pesce
- Per stufare il pesce, aggiungere 1-3 cucchiai di liquido nella stoviglia, ad es. succo di limone o aceto.
Grill
Grigliare pietanze che devono diventare croccanti.
- Grigliare sempre con lo sportello dell'apparecchio chiuso.
■ Non preriscaldare.
■ Utilizzare pezzi di spessore e peso simili.
Così rosolano in modo uniforme e rimangono suc- cosi. - Disporre i pezzi da grigliare direttamente sulla griglia.
■ Girare i pezzi con una pinza per griglia.
Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulta asciutta.
- Salare la carne soltanto dopo che è stata grigliata. Il sale elimina l'acqua dalla carne.
Nota: La carne scura, ad es. di manzo, rosola più velocemente della carne chiara di vitello o maiale. La carne bianca e il pesce spesso risultano poco dorati in superficie, ma cotti e morbidi all'interno.
L'elemento grill si attiva e disattiva costantemente. È normale. La frequenza di ciò dipende dal livello grill impostato.
Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.
Consigli per arrosti e stufati
Osservare i consigli per ottenere ottimi risultati di cottura di arrosti e stufati.
Richiesta Consiglio
| La carne magra non deve seccarsi. | ■ Cospargere con grasso la carne magra op-pure rivestirla con stri-scioline di speck. |
| Si desidera preparare un pezzo di arrosto con la cotenna. | ■ Incidere la cotenna a croce.■ Inizialmente cuocere l'arrosto con la cotenna rivolta in basso. |
| Il vano cottura deve rima-ne il più possibile pulito. | ■ Preparare l'alimento in una pirofila con coper-chio a temperatura elevata. |
| La carne deve rimanere calda e succosa, ad es. roastbeef. | ■ Quando l'arrosto è pronto, lasciarlo riposare per 10 minuti nel vano cottura spento e chiuso. Così il sugo della carne si distribuisce meglio. La durata indicata non comprende il tempo di riposo.■ Al termine della preparazione avvolgere l'alimento nella pellicola di alluminio. |
Carne di manzo
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Girare il roastbeef e le bistecche di manzo trascorsa la metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per circa 10 minuti.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C/livello grill | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Brasato di manzo, ca. 1 kg grigliaStoviglia con coperchio | 180-200 180 120-145 | ||||
| Roastbeef, medio, ca. 1 kg grigliaStoviglia senza coperchio | 210-230 180 30-40 | ||||
| Bistecca di manzo, media, 2-3 pezzi, 2-3 cm di spes-sore, 200 g ciascuno grigliaStoviglie in ve-tro | 3 - 20-30 |
Carne di maiale
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Girare l'arrosto senza cotenna trascorsa metà del tempo. Alla fine lasciare riposare ancora per circa 10 minuti.
- Disporre l'arrosto nella pentola con la cotenna rivolta verso l'alto. Incidere la cotenna. Non girare l'arrosto. Alla fine lasciare riposare ancora per circa 10 minuti.
■ Girare le bistecche di coppa trascorsi 2/3 del tempo.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C/livello grill | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Arrosto senza cotenna, ad es. collo, circa 750 g | grigliaStoviglia con coperchio | 220-230 180 40-50 | |||
| Arrosto con cotenna, ad es. spalla, circa 1 kg | grigliaStoviglia senza coperchio | 190-210 - 130-150 | |||
| Bistecca di coppa, 2-3 pezzi, 2-3 cm di spessore | grigliaStoviglie in ve-tro | 3 - 25-35 | |||
Altri piatti di carne
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Alla fine lasciare riposare il polpettone ancora per circa 10 minuti.
■ Girare le salsicce trascorsi 2/3 del tempo.
| Pietanza Accessori/sto- | viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C/livello grill | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Polpettone, circa 750 g griglia | Stoviglia senza coperchio | 180-200 600 15-20 | ||||
| Salsicce alla griglia, 4-6 pezzi, circa 150 g ciascuno | griglia Stoviglie in ve-tro | 3 - 25-35 |
Pollame
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
- Disporre il pollo intero con il petto rivolto verso il basso. Girare trascorsa metà del tempo impostato.
■ Disporre le parti del pollo e il petto d'anatra con la pelle rivolta verso l'alto. Non girare la pietanza.
- Girare le cosce d'oca trascorsa la metà del tempo. Incidere la pelle.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C/livello grill | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. | |
| Pollo, intero, circa 1,2 kg grigliaStoviglia con coperchio | — | [IMAGE] | 220-230 360 35-45 | |||
| Porzioni di pollo, circa 800 g | grigliaStoviglia senza coperchio | — | [IMAGE] | 210-230 360 20-30 | ||
| Petto d'anatra, circa 500g grigliaStoviglie in ve-tro | — | [IMAGE] | 3 90 20-30 | |||
| Petto d'oca, cosce d'oca, 700-900 g | grigliaStoviglia senza coperchio | — | [IMAGE] | 210-230 90 30-40 | ||
Pesce
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Per grigliare un pesce intero, ad es. salmone o trota, disporlo al centro della griglia.
■ Ungere precedentemente la griglia con olio.
| Pietanza Accessori/stovi- | glie | Altezza di aggancio | Tipo di riscaldamento | Livello grill Durata in min. |
| Cotoletta di pesce, 2-3 pezzi, 150 g ciascuno | grigliaStoviglie in vetro | 3 20-25 | ||
| Pesce intero, 2-3 pezzi, 300 g ciascuno | grigliaStoviglie in vetro | 3 20-30 |
Consigli per l'arrosto successivo
Se durante la cottura arrosto qualcosa non funziona al primo tentativo, qui sono riportati dei consigli.
Richiesta Consiglio
| L'arrosto è troppo scuro e la crosta è parzialmente bruciata. | ■ Selezionare una temperatura inferiore. ■ Ridurre la durata di cottura. |
| L'arrosto risulta troppo asciutto. | ■ Selezionare una temperatura inferiore. ■ Ridurre la durata di cottura. |
| La crosta è troppo sottile. | ■ Aumentare la temperatura. Oppure: ■ Accendere brevemente il grill dopo la fine del tempo di cottura. |
| Il sugo dell'arrosto è bruciato. | ■ Selezionare una stoviglia più piccola. ■ Aggiungere una quantità maggiore di liquido in cottura. |
Richiesta Consiglio
| Il sugo dell'arrosto è trop-po chiaro e troppo acquo-so. | ■ Selezionare una stovi-glia più grande per far evaporare maggior-mente il liquido.■ Aggiungere meno li-quido in cottura. |
| La carne dello stufato si attacca. | ■ Verificare che il coper-chio sia delle stesse dimensioni della stovi-glia e chiuda bene.■ Ridurre la temperatura.■ Aggiungere liquido allo stufato. |
| L'arrosto non è ancora pronto. | ■ Tagliare l'arrosto.■ Preparare il sugo nella stoviglia dell'arrosto.■ Collocare le fette di ar-rosto nel sugo.■ Finire la cottura delle fette di arrosto con il microonde. |
17.5 Sformati, gratin e toast
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Per cuocere sformati e gratin di patate, utilizzare uno stampo alto 4-5 cm termoresistente e adatto al microonde.
■ Dopo aver disattivato il forno, lasciare proseguire la cottura degli sformati e dei gratin per altri 5 minuti.
■ Pretostare le fette.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C/livello grill | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Sformato, dolce, circa 1,5 kg | Stoviglia senza coperchio | 140-160 360 25-30 | |||
| Sformato, piccante con in-gredienti cotti, circa 1 kg | Stoviglia senza coperchio | 150-170 600 20-25 | |||
| Gratin di patate, ingredienti crudi, circa 1,1 kg | Stoviglia senza coperchio | 210-220 600 20-25 | |||
| Gratinare i toast, 4 pezzi griglia 3 - 8-10 | |||||
17.6 Cibi pronti surgelati
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Osservare le istruzioni del produttore riportate sulla confezione.
■ Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
■ Non sovrapporre le patate fritte, le crochette e i rösti di patate e girare trascorsa la metà del tempo.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Pizza con fondo sottile griglia | 220-230 - 10-15 | ||||
| Pizza-baguette griglia 1. - | 1.600 | 1.2 | |||
| 2.220-230 | 2. - | 2.13-18 | |||
| Patate fritte Teglia per piz-za rotonda | 220-230 90 10-15 | ||||
| Crocchette Teglia per piz-za rotonda | 210-220 - 10-15 | ||||
| Rösti di patate, involtini di patate | Teglia per piz-za rotonda | 200-220 90 15-20 | |||
| Strudel Teglia per piz-za rotonda | 220-230 - 20-30 | ||||
| Sformati, ad es. lasagne, circa 450 g | Stoviglia con coperchio | 220-230 600 10-15 | |||
17.7 Pietanze sperimentate
Queste panoramiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi secondo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010.
Scongelamento con il forno a microonde
| Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag- | gancio | Potenza microonde in watt | Durata in min. | |
| Carne, 500 g | Stoviglia senza co-perchio | Fondo del vano cottura | 1. 1802. 90 | 1. 52. 10-15 |
Cottura con il forno a microonde
Impostazioni consigliate per cuocere pietanze sperimentate con il microonde.
| Pietanza Accessori/stoviglie Altezza di ag- | gancio | Potenza microonde in watt | Durata in min. | |
| Crema all'uovo, 1 kg Stoviglia senza co-perchio | Fondo del vano cottura | 1.6002.180 | 1.10-132.20-30 | |
| Torta quattro quarti, 475 g Stoviglia senza co-perchio | Fondo del vano cottura | 600 8-10 | ||
| Polpettone, 900 g Stoviglia senza co-perchio | Fondo del vano cottura | 18-23 18-23 | ||
Cottura combinata con microonde
Nota:
Indicazioni per la preparazione
■ Utilizzare una stoviglia con bordo alto per il pollo.
- Disporre il pollo nella stoviglia con il petto rivolto verso il basso. Girare trascorsa metà del tempo impostato.
| Pietanza Accessori/sto-viglie | Altezza di aggancio | Tipo di ri-scalda-mento | Temperatura in °C | Potenza mi-croonde in watt | Durata in min. |
| Gratin di patate grigliaStoviglia senza coperchio | 210-220 600 20-25 | ||||
| Dolci grigliaStoviglia senza coperchio | 190-200 180 20-27 | ||||
| Pollo grigliaStoviglia senza coperchio | 190 360 30-45 |
Cottura al forno
Nota: Le impostazioni consigliate sono valide per l'inserimento delle pietanze nell'apparecchio non preriscaldato.
| Pietanza Accessori/stovi- | glie | Altezza di aggancio | Tipo di riscaldamento | Temperatura in °C | Durata in min. |
| Pan di Spagna all'acqua | grigliaStampo a cerniera ∅ 26 cm | 170-180 | 30-40 | ||
| Torta di mele coperta | grigliaStampo a cerniera ∅ 20 cm | 170-190 | 80-100 | ||
| Biscotti siringati | Stoviglie in vetro | 160-170 | 30-35 | ||
| Small cakes | Stoviglie in vetro | 160-170 | 25-30 |
Grill
Nota: Girare l'hamburger trascorsa metà del tempo impostato.
| Pietanza Accessori/stovi- | glie | Altezza di ag-gancio | Tipo di ri-scaldamen-to | Livello grill | Durata in min. |
| Dorare i toast | griglia | 3 | 4-5 | ||
| Hamburger, 9 pezzi griglia | Stoviglie in vetro | 3 | 35-45 |
18 Istruzioni per il montaggio
Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio.


18.1 Contenuto della confezione
Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.

18.2 Montaggio sicuro
Osservare le presenti avvertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio.
- La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione.
■ Non utilizzare la maniglia dello sportello per trasportare o installare l'apparecchio. - Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.
- Osservare la guida di montaggio per i componenti degli accessori.
- I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una temperatura pari a 95 °C e i mobili adiacenti fino a 70 °C.
- Non montare l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
■ Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'inserimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucioli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
■ L'allacciamento degli apparecchi senza l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di lesioni!
Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio.
- Indossare guanti protettivi.
⚠ AVVERTENZA – Pericolo di incendio!
È pericoloso utilizzare un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non ammesso.
- Non utilizzare cavi di prolunga o prese multiple.
- Utilizzare esclusivamente gli adattatori e i cavi di alimentazione approvati dal produttore.
Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica.
ATTENZIONE!
Trasportando l'apparecchio dalla maniglia, questa può rompersi in quanto non sopporta il peso dell'apparecchio.
- Non trasportare o reggere l'apparecchio afferrandolo dalla maniglia.
18.3 Allacciamento elettrico
Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avvertenze.
■ L'apparecchio rientra nella classe di protezione I e può funzionare solo se dotato di un conduttore di terra.
- La protezione avviene secondo l'indicazione di potenza sulla targhetta di identificazione e nel rispetto delle disposizioni locali.
■ Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparecchio deve essere senza tensione.
Collegamento elettrico dell'apparecchio alla spina con messa a terra
Nota: L'apparecchio può essere collegato solamente a una presa con messa a terra installata secondo le istruzioni.
it Istruzioni per il montaggio
- Inserire la spina di alimentazione dell'apparecchio in una presa nei pressi dell'apparecchio.
Se l'apparecchio è incassato, la spina del cavo di alimentazione deve essere liberamente accessibile. Qualora non fosse possibile accedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipolare conformemente alle norme di installazione.
Collegamento elettrico dell'apparecchio senza spina con messa a terra
Nota: L'allacciamento dell'apparecchio deve essere eseguiti esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione conformemente alle norme di installazione.
- Nella presa di collegamento, individuare un conduttore di fase e uno neutro ("zero").
Un allacciamento scorretto dell'apparecchio può comportarne il danneggiamento. - Per la tensione, vedere la targhetta di identificazione.
- Collegare i fili di allacciamento alla rete rispettando l'attribuzione dei colori:
- Verde-giallo = conduttore di terra ⏚
- Blu = conduttore neutro ("zero")
- Marrone = fase (conduttore esterno)
18.4 Mobile da incasso
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Questo apparecchio non è pensato come sistema da tavolo o per l'utilizzo all'interno del mobile. Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso senza parete posteriore. Fra la parete e il fondo del mobile o la parete posteriore del mobile superiore deve esservi una distanza di almeno 35 mm.
Il lato anteriore del mobile da incasso deve essere provvisto di un foro di ventilazione di 50 cm². A tal fine, accorciare lo zoccolo o montare una griglia di ventilazione. Non coprire le fessure di ventilazione e le prese d'aria.
18.5 Montaggio in un mobile a colonna
Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza nel mobile a colonna.

text_image
min. 550 450⁺² min. 35 560⁺⁸ 35Per la ventilazione dell'apparecchio occorre una fessura di ventilazione nei doppifondi.
Se oltre ai pannelli posteriori dell'elemento, il mobile a colonna ha un ulteriore pannello posteriore, quest'ultimo deve essere rimosso.
Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter prelevare gli accessori senza problemi.
18.6 Montaggio di due apparecchi sovrapposti
È possibile montare l'apparecchio anche sopra o sotto un altro apparecchio. Per il montaggio in sovrapposizione, osservare le dimensioni e le indicazioni di incasso.

Per la ventilazione degli apparecchi occorre una fessura di ventilazione nei doppifondi.
Per garantire un'aerazione sufficiente dei due apparecchi, è necessaria un'apertura di ventilazione di almeno 200 cm² nello zoccolo. A tal fine, accorciare lo zoccolo o montare una griglia di ventilazione.
Prestare attenzione a che lo scambio di aria sia conforme allo schizzo.

Montare gli apparecchi a un'altezza tale da poter prelevare gli accessori senza problemi.
18.7 Montaggio sotto un piano di lavoro
Per il montaggio sotto un piano di lavoro, osservare le dimensioni e le distanze di sicurezza.

Per la ventilazione dell'apparecchio occorre una fessura di ventilazione nel ripiano intermedio.
Fissare il piano di lavoro al mobile da incasso.
Rispettare le istruzioni di montaggio del piano cottura eventualmente presenti.
Osservare le eventuali istruzioni di installazione nazionali divergenti per il piano cottura.
Per garantire un'aerazione sufficiente dell'apparecchio, è necessaria un'apertura di ventilazione di almeno 100 cm². Ad esempio, accorciare lo zoccolo o montare una griglia di ventilazione.

18.8 Montaggio sotto un piano cottura
Se l'apparecchio viene incassato sotto un piano cottura, vanno rispettate le seguenti misure minime, eventualmente inclusa sottostruttura.

text_image
b aSulla base della distanza minima necessaria brisulta lo spessore minimo del piano di lavoro a
| Tipo di piano cottura | a rialzato in mm | a a filo in mm | b in mm |
| Piano cottura a induzione | 45 46 5 | ||
| Piano cottura con sistema a induzione sull'intera superficie | 55 56 5 | ||
| Piano cottura a gas | 35 46 5 | 1 | |
| Piano cottura elettrico | 35 38 2 |
^1 Osservare le eventuali istruzioni di installazione nazionali divergenti per il piano cottura.
Rispettare le istruzioni di montaggio del piano cottura.
18.9 Montaggio angolare
Per il montaggio angolare osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza.

18.10 Montaggio dell'apparecchio
- Centrare l'apparecchio.
- Fissare l'apparecchio al mobile.

it Istruzioni per il montaggio
18.11 In caso di cucine con maniglia integrata verticale:
- Applicare su entrambi i lati un pezzo di riempimento adatto per coprire eventuali bordi taglienti e garanti-re un montaggio sicuro.

- Fissare il pezzo di riempimento al mobile.
- Preforare il pezzo di riempimento e il mobile per realizzare un raccordo a vite.

18.12 Smontaggio dell'apparecchio
- Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
- Svitare le viti di fissaggio.
- Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completamente.