BEKO B5RCNE565HXP - Frigorifero

B5RCNE565HXP - Frigorifero BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo B5RCNE565HXP BEKO in formato PDF.

📄 96 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEKO B5RCNE565HXP - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su B5RCNE565HXP BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale B5RCNE565HXP - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. B5RCNE565HXP del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE B5RCNE565HXP BEKO

Frigorifero / Manuale Utente

Cortesamente leggi prima quello manuale!

Gentile Cliente,

Cortesamente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto.

Ti ringraziamo per aver scelto quello prodotto Beko. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la TECHNOologia più avanzata, ti possa offrir l'efficienza ottimale. Per quello, prima diutilizzato il prodotto leggi attendamente quello manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.

Presta particolare attenzione alle informazioni e alle avventenze continue nel manuale utente. In quello modo proteggerai te stesso e il loro prodotto da possibili pericoli.

Conserva il manuale utente. Se dovessi consegnare il prodotto a qualcun altro, non dimin-ticare di includere quello manuale.

Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli:

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 1

Pericolo che potrebbe causare morte o lesioni.

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 2

Informazioni importanti o suggerimenti utili sul funzionamento.

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 3

Leggi il manuale utente.

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 4

Materiale combustibile, pericolo di incendio.

AVVISO Un pericolo che potrebbe causare danni materiali al prodotto o all'ambiente circostante

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 5

ENERG

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 6

SUPPLIER'S NAME

MODEL IDENTIFIER (

A

BEKO B5RCNE565HXP - Nel manuale utente sono utilizzati i seguenti symboli: - 7

Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati del prodotto possono essere ottenue entrando nel seguente site web e cercando il proprio identificatore di modello (*) che si trovava sull'etichetta energetica.

1 Istruzioni di sicurezza 38

1.1 Uso previsto 38
1.2 Sicurezza dei bambini, dei disabili 38 e degli animali domestici...
1.3 Sicurezza elettrica 39
1.4 Manipolazione in sicurezza 40
1.5 Installazione in sicurezza 40
1.6 Funzionamento in sicurezza 42
1.7 Sicurezza nella conservazione 45
degli alimenti
1.8 Manutenzione e pulizia in sicurezza 45
1.9 Smaltimento del vecchio prodotto 46

2 Istruzioni relative all'ambiente.... 47

2.1 Conformità con la direttiva WEEE 47
e con la normativa sullo smaltimento dei prodotti di scarico. ....

3 Il vosto frigorifero. 48

4 Installazione 48

4.1 Luogo idoneo per l'installazione... 48
4.2 Collegamenti elettrici 49
4.3 Regolazione delle gambe 49
4.4 Avverenza: superficie calda.... 49

5Preparazione 50

5.1 Cosa fare per risparmiare energia 50
5.2 Primo utilizzato 50
5.3 Classe climatica e definizioni.... 51

6 Funzionamento del prodotto 51

7 Uso dell'apparecchio. 52

7.1 Pannello di controllo del prodotto 52
7.2 Conservare il cibo nelle scompar- 54 to frigorifero
7.3 Cassetto frutta e verdura 59
7.4 Tecnologie del Crisper 59
7.5 Area di conservazione a freddo 60 dei prodotti lattiero-caseari
7.6 L'area di conservazione del ghiaccio 60
7.7 Inversione del lato di aperture 60 della porta
7.8 Avviso di sportello aperto 60
7.9 Sostituazione della lampada 61

7.10 AeroFlow 61
7.11 Ventola 61
7.12 Porta uova 61

8 Manutenzione e pulizia 61

9 Guida alla risoluzione dei problemi 62

BEKO B5RCNE565HXP - Guida alla risoluzione dei problemi 62 - 1

1 Istruzioni di sicurezza

Questa sezione include le istruzioni sulla sicurezza necessarie per evitare il rischio di lesioni personali e danni materiali. La nostra azienda non è da ritenersi responsable per i danni causati dall'inosservanza delle presenti istruzioni.

Le operazioni di installmente e riparazione dovranno sempre essere eseguite da un servizio di assistenza autorizzato.

Servirsi unicamente di pezzi di ricambio e accessori originali. I pezzi di ricambio originali sarranno forniti per 10 anni alla data di acquisto del prodotto.

Non riparare o sostituire alcun componente del prodotto a meno che ciò non venga chiaramente specificato nel manuale utente.

Non eseguire modifiche sul prodotto.

BEKO B5RCNE565HXP - Istruzioni di sicurezza - 1

1.1 Uso previsto

Questo prodotto non è adatto all'uso commerciale e non dovrebbe essere usato per usi diversi da quelli previsti. Questo prodotto è progettato per essere usato in ambienti chiusi, in casa e in luoghi simili. Ad esempio:

  • Nelle cucine del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,
    Nellecascine,
  • Nelle unità di alberghi, motel o altre strutture di riposo utilizzata dai clienti,
  • In ostelli o ambienti simili,
  • Nei servizi di catering e similari, purché in scenari non retail. Questo prodotto non deve essere utilizzato in ambienti esterni aperti o chiusi, come navi, balconi o terrazze. L'esposizione del prodotto a pioggia, neve, luce solare e vento potrebbe causare rischi di incendio.

BEKO B5RCNE565HXP - Uso previsto - 1

1.2 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici

  • Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali insufficienti o privile di esperienza e conoscenza purché supervisionati o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e sui relativi pericoli connessi.

  • I bambini tra i 3 e gli 8 anni sono autorizzati aMETTERE ed estrarre cibo da/nel prodotto raffreddato.

  • I dispositivi elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare, salire o entrare nel prodotto.
    Gli interventi di pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti dai bambini a meno cheURTTO la supervisione di una persona adulta.
  • Tenere i materiali di imballaggio lontano alla portata dei bambini. Pericolo di lesioni e soffocamento.

Prima di smaltire i vecchi prodotti che non devono più essere utilizzati:

  1. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
  2. Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo dall'apparecchio insieme alla spina.
  3. Per evitare che i bambini entrino nell'apparecchio non rimuovere i ripiani e i cassetti dal prodotto.
  4. Rimuovere le porte.
  5. Conservare il prodotto in modo da non ribaltarlo.

  6. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto anche se vecchio e non più utilizzato.
    Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. Pericolo di esplsoione.

  7. Se la porta del prodotto dispone di serratura, tenere la chiave fuori alla portata dei bambini.

1.3 Sicurezza elettrica

  • Durante le operazioni di INSTALLazione, manutenzione, pulizia, riparazione e trasporto, il prodotto non deve essere collegato alla presa di corrente.
    Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un servizio di assistenza autorizzato, per evitare qualsiasi rischio.
    Non inflare il cavo di alimentazione sotto il prodotto o sul retro del prodotto. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato e non delve venire a contatto con una fonte di calore.
    Non utilizzato prolonghe, multiple o adattatori per azionare il prodotto.
  • Le multi prese portatili o gli alimentatori portatili possono surriscaldarsi e causare incen

di. Pertanto, non disporre una presa multipla dietro o nelle vicinanze del prodotto.

  • La spina deve essere facilmente accessibile. Se ciò non è possibile, sull'impianto elettrico deve essere disponibile un meccanismo che soddisfi la regolamentazione in materia di elettricità e che scolleghi tutti i terminali alla rete elettrica (fusibile, interruptore, interru-tore principale, ecc.).
    Non toccare la spina con le mani bagnate.
  • Quando si scollega l'apparecchio, non tenere il cavo di alimentazione, ma la spina.

BEKO B5RCNE565HXP - Sicurezza elettrica - 1

1.4 Manipolazione in sicurezza

  • Prima di trasportare il prodotto, assicurarsi di scollegare l'apparecchio.
  • Il prodotto è pesante, non maneggiarlo da soli. La caduta del prodotto potrebbe provocare lesioni. Non urtare o far cadere il prodotto durante il trasporto.
  • Chiudere sempre le porte e non tenere il prodotto dalle porte durante il trasporto.
  • Fare attenzione a non danneggiare il systema di raffreddamento e le tubazioni durante la manipolazione del prodotto. Non azionare il prodotto se i

tubi sono danneggiati e contattare il servizio di assistenza autorizzato.

BEKO B5RCNE565HXP - Manipolazione in sicurezza - 1

1.5 Installazione in sicurezza

  • Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'installazione del prodotto. Per preparare il prodotto all'uso, consultare le informazioni contenute nel manuale utente e accertarsi che le utensze elettriche e idriche siano conformi a quanto necessario. In caso contrario, chiamare un elettricista qualificato e un idraulico per sistmare le utensze come necessario. Il non rispetto di tali istruzioni potrebè augmentare il rischio di scosse elettriche, incendi, danni al prodotto o lesioni.
  • Questo prodotto è progettato per l'uso in aree ad un massimo di 2000 metri sul livello del mare.
  • Controllare che non vi siano danni al prodotto prima di stallarlo. Non far installare il prodotto se è danneggiato.
    Utilizzare sempre i dispositivi di protezione individuale (guanti, ecc.) durante l'installazione, la manutenzione e la riparazione del prodotto. Rischio di lesioni!

  • Posizione are il prodotto su una superficie pulita, pianà e dura e bilanciarlo con le gambe regolabili (ruotando i piedini anteriori a destra o a sinistra). In caso contrario, il frigorifero potrebbe ribaltarsi e causare lesioni.

  • Il prodotto deve essere installato in un ambiente asciutto e ventilato. Non tenere tappeti, moquette, o copertura simili tutto il prodotto. In caso contrario, la ventilazione inadequata potrebbe determinare un rischio di incendio!
    Non bloccare o coprire i fori di ventilazione. In caso contrario, il consumo di energia aumento e il prodotto potrebbe danneggiarsi.
  • Quando si posizione il prodotto, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato o schiacciato.
  • Il prodotto non deve essere collegato a sistemi di alimentazione come l'alimentazione solare. Altrimenti, il prodotto potrebbe danneggiarsi a causa di improvvisi cambiamenti di tensione!
  • Più refrigerante contiene un frigorifero, più grande deve essere lo spazio necessario per la sua INSTALLazione. In locali molto piccoli, in caso di perdita di

gas nelsystemadi raffreddamento potrebberificarsi una miscela gas-aria infiammabile. Perogni8 grammi di refrigerante e necessario almeno 1 ^3 di volume.La quantita di refrigerante disponibile nel prodotto especificata nella targhetta di identificazione.

  • Il luogo di installmente del prodotto non dovrà essere esposto alla luce diretta del sole e non dovrà essere nelle vicinanze di una fonte di calore come stufe, radiatori, ecc. Se non è possibile evitare l'installazione del prodotto in prossimità di una fonte di calore, utilizzare una piastra isolante adeguata e assicurarsi che la distanza minima alla fonte di calore sia quella specificato di seguito:

  • Almeno 30 cm di distanza da fonti di calore come stufe, fornì, radiatori, riscaldatori, ecc,

  • Almeno 5 cm di distanza dai fornì elettrici.

  • Il prodotto ha la classe di protezione l.

  • Inserire il prodotto in una presa con messa a terra conforme ai valori di tensione, corrente e frequenza specificati nella targhetto d'identificazione. La presa deve avere un fusibile da

10A - 16A. La nostra azienda non si assume razione alcuna responsabilità per gli eventuali danni dovuti ad un uso della previa messa a terra e con collegamento elettrico non conforme alle normative locali e nazionali.

  • Durante l'installazione, il cavò di alimentazione del prodotto deve essere scollegato. In caso contrario sussiste il pericolo di scosse elettriche e lesioni!
    Non collegare il cavo di alimentazione del prodotto a prese di corrente allentate, dislocate, rotte, sporche, oleose e a rischio di contatto con l'acqua. Questi tipi di collegamenti potrebbero causare surriscaldamento e incendi.
  • Collocare il cavo di alimentazione e i tubi flessibili (se disponibili) del prodotto in modo che non comportino il rischio di inciampare.
  • La penetrazione dell'umidità e liquidi nelle parti sotto tensione o nel cavo di alimentazione potrebbe causare un cortocircuito. Pertanto, non utilizzato il prodotto in ambienti umidi o in zone in cui l'acqua possa schizzare (ad esempio garage, lavanderia, ecc.) Se il frigorifero viene bagnato dall'acqua,

staccare la spina e contattare il servizio di assistenza autorizzato.

Non collegare mai il frigorifero a dispositivi di risparmio energetico. Questi sistemi sono dannosi per il prodotto.
- La rimozione del coperchio della scheda elettronica e del coperchio posteriore del compressore (se presente) porta il rischio di contatto con parti elettriche. Non rimuovere il coperchio della scheda elettronica e il coperchio posteriore del compressore (se presente). Sussiste il rischio di elettrucuzione!

!

1.6 Funzionamento in sicurezza

Non utilizzato mai solventi chimici sul prodotto. Questi materiali comportano un rischio di espllosione.
In caso di guasto del prodotto, scollegare la spina e non far funzionare fino a quando non viene riparato dal servizio di assistenza autorizzato. In caso contrario, vi è il rischio di scossa elettrica!
Non collocare una fonte di fiamma (ad es. candele, sigarette, ecc.) sul prodotto o nelle sue vicinanze.

Non salire sul prodotto. Pericolo di caduta e lesions!
Non danneggiare i tubi dell'impianto di raffreddamento con attrezzi affiliati e perforanti. Il refrigerante spruzzato fuori in caso di foratura dei tubi del gas, prolonghe o rivestimenti superficiali potrebbe causare irritazione della pelle e lesioniagli occhi.
Non collocare eMETTere in funzione apparecchi elettrici all'interno dei frigoriferi/congelatore, a meno che non sia stato consigliato dal produttore.
Non incastrare mani o parti del corpo nelle parti in movimento e all'interno del prodotto. Fare attenzione a non incastrare le dita tra il frigorifero e la sua porta. Prestare attenzione durante l'apertura o la chiusura della porta in presenza di bambini.
Non mettere in bocca gelati, cubetti di ghiaccio o cibi surgelati non appena tolti dal congelatore. Pericolo di congelamento!
Non toccare con le mani bagnate le pareti interne, le parti metalliche del congelatore o gli alimenti conservati al suo interno. Pericolo di congelamento!

  • Non collocare nelle scomparto congelatore lattine o bottiglie contententi liquidi che possono congelarsi. Lattine o bottiglie possono esplodere. Pericolo di lesions e danni materiali!
    Non utilizzato o collocare materiali sensibili alla temperatura come spray infiammabili, oggetti infiammabili, ghiaccio secco o altri agenti chimici nelle vicinanze del frigorifero. Pericolò di incendio ed esplosion!
    Non conservare materiali esplosivi come bombolette spray assieme a materiali infiammabili all'interno del prodotto.
    Non collocare lattine aperte contententi liquidi sopra il prodotto. Gli spruzzi d'acqua su una parte elettrica potrebbero causare scosse elettriche o incendi.
  • Questo prodotto non è destinato allo stoccaggio e al raffreddamento di medicinali, plasma sanguigno, preparati o materiali di lavoratorio e prodotti simili, soggetti a direttive sui prodotti medici.
  • Se il prodotto viene utilizzato in modo non conforme alla sua destinazione, cui causare danni o deterioramento dei prodotti conservati al suo interno.

Se il frigorifero è dotato di luce blu, non guardare questa luce con dispositivi ottici. Non guardare direttamente la luce UV LED per lungo tempo. I raggi ultravioletti possono causare affaticamento visivo.
Non riempire il prodotto più di quanto consentito alla sua capacità. Potrebbero verificarsi lesioni o dati se il contenegro del frigorifero cade quando lo sportello è aperto. Problemi simili potrebbero verificarsi anche quando un oggetto vieneosto supra il prodotto.
- Assicurarsi di aver rimioso il ghiaccio o l'acqua che potrebè essere caduta a terra per evitare lesioni.
- Cambiare la posizione dei ripiani/porta bottiglie sulla porta del frigorifero solo quando i ripiani sono vuoti. Pericolo di le sioni fisiche!
Non appoggiare oggetti che potrebbero cadere/ribaltarsi sul prodotto. Questi oggetti potrebbero cadere durante l'aper-tura o la chiusura della porta e causare lesioni e/o danni materiali.
Non urtare e non esercitare una pressione excessiva sulle superfici di vetro. La rottura del vetro potrebbe causare lesioni e/o danni materiali.

  • Ilsystemadi raffreddamento del prodotto contiene refrigerante R600a. Il tipo di refrigeranteutilizzato nel prodotto èspecificato nella targhetta d'identificazione. Questo gas è infiammabile.Pertanto,fare attenzione a non danneggiare ilsystemadi raffreddamento e le tubazioni durante il funzionamento del prodotto.In caso di donne alle tubazioni:

  • Non toccare il prodotto o il cavo di alimentazione.

  • Tenere il prodotto lontano da potenziali fonti di calore che potrebbero causare il surriscaldamento e l'incendio del prodotto.
  • Assicurare la ventilazione dell'area in cui è collocato il prodotto. Non utilizzato un ventilatore.
  • Contattare il servizio di assistenza autorizzato.

Se il prodotto è danneggiato e si osservano perdite di gas, stare lontani dal gas. Il gas potrebbe causare congelamento se entra in contatto con la pelle.

Prima di smaltire i vecchi prodotti che non devono più essere utilizzati:

  1. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.

  2. Tagliare il cavo di alimentazione e rimuoverlo dall'apparecchio insieme alla spina.

  3. Per evitare che i bambini entrino nell'apparecchio non rimuovere i ripiani e i cassetti dal prodotto.
  4. Rimuovere le porte.
  5. Conservare il prodotto in modo da non ribaltarlo.
  6. Non permettere ai bambini di giocare con il prodotto anche se vecchio e non più utilizzato.
    Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuoco. Pericolo di esplsoione.
  7. Se la porta del prodotto disponne di serratura, tenere la chiave fuori alla portata dei bambini.

1.7 Sicurezza nella

conservazione degli alimenti

Per evitare il deterioramento degli alimenti, si prega di prestare attenzione alle seguenti avvertenze:

  • Lasciare gli sportelli aperti per molto tempo potrebbe fare aumento la temperature all'interno del prodotto.
  • Pulire regolarmente i sistemi di drenaggio accessibili a contatto con gli alimenti.

  • Pulire i serbatoi d'acqua che non sono stati usati per 48 ore e i sistemi d'acqua alimentati alla rete che non sono stati usati per più di 5 giorni.

  • Conservare i prodotti crudi di carne e pesce in scomparti appropriati all'interno del prodotto. In tal modo, non sgocchioeranno e non entrerenno in contatto con altri alimenti.
    Gli scomparti del congelatore a due stelle sono utilizzati per conservare gli alimenti precotti,fare e conservare il ghiaccio e i gelati.
    Gli scomparti a una, due e tre stelle non sono appropriati per congelare alimenti freschi.
    Se il congelatore è stato lasciato vuoto per molto tempo, spegnerlo, sbrinare, pulire e asciugare il prodotto per proteggere il suo alloggiamento.

BEKO B5RCNE565HXP - conservazione degli alimenti - 1

1.8 Manutenzione e pulizia in sicurezza

Non tirare la maniglia della porta se si deve spostare il prodotto per la pulizia. La maniglia potrebbe causare lesioni, se tirata troppo forte.

Non pulire il prodotto spruz- zando o versando acqua sul prodotto e al suo interno. Pericolo di scosse elettriche e incendi.
- Quando si pulisce il prodotto, non usare strumenti taglienti e abrasivi o detergenti domestici, detersivi, gas, benzina, diluente, alcol, vernice e sostanze simili. Utilizzare solo detergenti e agenti per la pulizia che non siano dannosi per gli alimenti contenuti nel prodotto.
Non utilizzato mai detergenti a vapore o materiali per la pulizia a vapore per pulire il prodotto e scongelare il ghiaccio al suo interno. Il vapore che entra in contatto con le parti sotto tensione del frigorifero provoca cortocircuito o scosse elettriche.
- Tenere l'acqua lontana dai circuiti elettronici o dal sistema di illuminazione del prodotto.
Utilizzare un panno pulito e asciutto per rimuovere la polvere o un qualsiasi materiale estraneo sulle spine. Non utilizzato un panno umido o ba

gnato per pulire la spina. In casa contrario, vi è il rischio di incendio o scossa elettrica.

1.9 Smaltimento del vecchio prodotto

Quando smaltisci il tuo vecchio prodotto segui le istruzioni riportate di seguito:

  • Per evitare che i bambini si blocchino accidentally nel prodotto, nel caso in cui sia presente la serratura della porta, disattivarla.
    Gli schizzi di fluido refrigerante sono pericolosi per gli occhi Non danneggiare alcuna parte dell'impianto di raffreddamento durante lo smaltimento del prodotto.
  • Potrebbe essere fatale se l'olio del compressore venisse ingerito o se penetrasse nel trattorespiratorio.
  • L'impiano di raffreddamento del prodotto include il gas R600 come specificato nell'etichetta informativa. Questo gas è infiammabile. Non smaltire il prodotto gettandolo nel fuico. Rischio di esplosione!

2.1 Conformità con la direttiva WEEE e con la normativa sullo smaltimento dei prodotti di sca-rico.

BEKO B5RCNE565HXP - Conformità con la direttiva WEEE e con la normativa sullo smaltimento dei prodotti di sca-rico. - 1

Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un symbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scar

to (WEEE).

Questo significato indica che loizio prodotto alla fine della sua vita utile non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici. Il dispositivo usato deve essere restituito al punto di raccolta ufficiale per il riciclaggio dei dispositivi elettrici ed elettronici. Per trovare questi sistemi di raccolta si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Ogni famiglia svolge un ruolo importante nel re

cupero e nel riciclaggio di vecchie apparecchiature. Un adeguato smaltimento dell'apparecchiatura usata aiuta a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.

Conformità con la direttiva RoHS

Il prodotto acquistato è conforme con la Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti eindicati nella Direttiva.

BEKO B5RCNE565HXP - Conformità con la direttiva RoHS - 1

Informazioni sull'imballaggio

I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i materiali dell'imballaggio congiuntamente ai rifiuti domestici o ad altri rifiuti. Portarli presso i punti di raccolta imballaggi indicati dalte autorità locali.

BEKO B5RCNE565HXP - Informazioni sull'imballaggio - 1

1 Portuova 2 Ripiano porta regolabile
3 * Ripiano sportello piccolo 4 Ripiano per bottiglie
5 Supporti regolabili 6 Scomparto congelatore
7 Contenitore per il ghiaccio 8 Cassetto per la conservazione a freddo
9 Cassetto frutta e verdura 10^ Ripiano ripiegabile
11 Ripiano regolabile 12 Ventola
13 Illuminazione

*Opzionale: Le figure contenute in quello manuale d'uso sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al pro

dotto. Qualora il prodotto non contenga le parti descritte, l'informazione riguarda altri modelli.

4 Installazione

BEKO B5RCNE565HXP - Installazione - 1

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!

4.1 Luogo idoneo per l'installazione

Rivolgersi al Servizio Autorizzato per l'in- stallazione del prodotto. Per preparare il prodotto all'in- stallazione, consultare le in

formazioni contenate nel manuale utente e accertarsi che le utenze elettriche e idriche siano conformi a quanto necessario. In caso contrario, chiamare un elettricista e un idraulico per sistmare le utenze come necessario.

BEKO B5RCNE565HXP - Luogo idoneo per l'installazione - 1

AVVERTENZA:

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni causati dagli interventi eseguita da personale non autorizzato.

BEKO B5RCNE565HXP - AVVERTENZA: - 1

AVVERTENZA:

Durante l'installazione, il cavo di alimentazione del prodotto deve essere scollegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provocare morte o altre gravi lesioni!

BEKO B5RCNE565HXP - AVVERTENZA: - 1

AVVERTENZA:

Qualora la porta fosse troppo stretta per consentire il passaggio del prodotto, togliere la porta e ruotarla; qualora ciò non funzioni, contattare il servizio autorizzato.

  • Per evitare vibrazioni, posizionare il prodotto su una superficie piana.
  • Collocare il prodotto ad almeno a 30 cm dal termosifone, alla stufa e da altre fonti di calore e ad almeno 5 cm da eventuali fornì elettrici.
    Non esporre il prodotto alla luce solare diretta e non tenerlo in ambienti umidi.
  • Il prodotto necessita di adeguata ventilazione per un funzionamento efficente. Se in prodotto viene collocato in una alcova, lasciare almeno 5cm di spazio tra il prodotto, il soffitto, i muri laterali e il muro retrostante.
  • Controllare se il componente di protezione della parete posteriore è presente e nel suo alloggio (se fornito con il prodotto).
  • Se il componente non è disponibile, o se è stato smarrito o è caduto, posizionare il prodotto in modo tale da lasciare almeno 5 cm di spazio libero tra il retro del pro

dotto e le pareti del locale. Lo spazio libero nella parte posteriore è importante per il funzionamento efficente del prodotto.

4.2 Collegamenti elettrici

BEKO B5RCNE565HXP - Collegamenti elettrici - 1

Non usare prolonghe o multi prese per il collegamento elettrico.

BEKO B5RCNE565HXP - Collegamenti elettrici - 2

I cavi di alimentazione danneggiati vanno sostituiti dal servizio autorizzato.

BEKO B5RCNE565HXP - Collegamenti elettrici - 3

Quando vengono posizionati due frigoriferi l'uno a bianco dell'altro, lasciare una distanza di almeno 4 cm fra le due unità.

  • La nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per gli eventuali danni dovuti a un uso alla messa a terra e collegamento elettrico non conforme alle normative nazionali.
  • Il cavo di corrente deve essere facilemente accessibile dopo l'installazione.
    Nonutilizzare la spina multigruppo con o
    senza prolonga tra la presa a muro e il frigorifero.

4.3 Regolazione delle gambe

Qualora il prodotto non fosse in equilibrio, regolare le gambe anteriors regolabili, ruotandole versus destra o versus sinistra.

BEKO B5RCNE565HXP - Regolazione delle gambe - 1

4.4 Avverenza: superficie calda

Le pareti laterali del prodotto sono dotate di tubi di raffreddamento per migliorare il sistema generale di raffreddamento. L'elevata pressione del fluido potrebbe fluire at

traverso queste superfici, causando il risscaldamento eccessivo delle superfici sulle

pareti laterali. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione. Fare attenzione quando si toccano queste aree.

5 Preparazione

BEKO B5RCNE565HXP - Preparazione - 1

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!

5.1 Cosa fare per risparmiare energia

BEKO B5RCNE565HXP - Cosa fare per risparmiare energia - 1

Collegare il prodotto a sistemi di risparmio energetico elettronici potrebbe danneggiare il prodotto.

  • Questo apparecchio refrigerante non è destinato ad essere utilizzato come apparecchio da incasso.
    Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero.
    Non mettere alimenti caldi o bevande direttamente dentro al frigorifero.
    Non riempireecessivamente il frigoriferro;il blocco del flusso d'aria interno ne ridurra la capacité di raffreddamento.
  • L'aria calda e umida, non penetrando direttamente nel prodotto quando le porto non sono aperte, permetterà al prodotto di ottimizzare la funzione di protezione degli alimenti. In queste circostanze, funzioni e componenti come il compressore, la ventola, il riscaldatore, lo sbrinamento, l'illuminazione, il display eosi via funzioneranno in base alle esigenze di consumo minimo di energia.
  • Nel caso in cui siano presenti più opzioni, i ripiani in vetro devono essere posizionati in modo da non bloccare le uscite d'aria sulla parete posteriore e, preferibilmente, in modo che le uscite d'aria rimangano al di sotto del ripiano in vetro. Questa combinazione potrebbe aiutare a migliorare la distribuzione dell'aria e l'efficienza energetica.
  • Per la conservazione, si raccomanda vivamente di utilizzato il cassetto sostostante.

  • A seconda delle caratteristiche del prodotto, lo scongelamento degli alimenti surgelati nelle scomparto raffreddatore garantirà un risparmio energetico preservando al tempo stesso la qualità degli alimenti.

  • Per poter caricare la massima quantità di alimenti dello scomparto freezer del frigorifero, i cassetti superiori devono essere estratti e gli alimenti disposti sui ripiani metallici/in vetro.
  • Per garantire il risparmio energetico e tenerere sempre gli alimenti nelle condizioni migliorati, gli alimenti devono essere conservati utilizzato i cassetti dello scomparto raffreddatore.
  • Le confezioni di alimenti non dovanno essere a diretto contatto con il sensore di calore situato nelle scomparto freezer.

5.2 Primo utilizzato

Prima di iniziare a usare il frigorifero, accertarsi che tutti i preparativi necessari venga-no eseguiti in conformità con le istruzioni contenate nellesezioni "Istruzioni di sicurezza e relative all'ambiente" e "Installazione".

  • Tenere il prodotto in funzione alla l'amenti al suo interno per 6 ore e non apriere la porta a meno checision non sua assolutamente necessario.
  • La variazione di temperatura causata dall'apertura e alla chiusura della porta durante l'uso del prodotto potrebbe portare a normale formazione di condensa sul ciboosto sui ripiani della porta/del vano frigo e sui contentitori di vetro posti nel prodotto.

BEKO B5RCNE565HXP - Primo utilizzato - 1

Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. É normale che il prodotto faccia rumore anche se il compressore non è in funzioné, poiché il fluido e il gas potrebbero essere compressi nel sistema di raffreddamento.

BEKO B5RCNE565HXP - Primo utilizzato - 2

Enormale che le estremita anteriori del frigorifero siano calde. Queste aree sono state progettate per riscaldarsi per evitare la condensa.

BEKO B5RCNE565HXP - Primo utilizzato - 3

Per alcuni modelli, il pannello indicatori si spegne automaticamente 1 minuto dopo la chiusura della porta. Si riattiva quando la porta è aperta o si preme un qualsiasi pulsante.

5.3 Classe climatica e definizioni

Si prega di fare riferimento alla classe climatica individata sulla targhetta del dispositivo. Una delle seguenti informazioni è applicabile al proprio dispositivo secondo la classe climatica.

  • SN: Clima temperato a lungo termine: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 10^ e 32^ .
    N: Clima temperato: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 16^ e 32^ .
    ST: Clima subtropicale: Questo dispi-si-vo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 16^ e 38^
    T: Clima tropicale: Questo dispositivo di raffreddamento è progettato per l'uso a temperature ambiente tra 16^ e 43^ .

6 Funzionamento del prodotto

BEKO B5RCNE565HXP - Funzionamento del prodotto - 1

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza"!

  • Per accelerare le operazioni di scongelamento, non utilizzato attrezzi meccanici o altri utensili diversi da quelli raccomanda-ti dal produttore.
    Non utilizzato mai parti del frigorifero, come la porta o i cassetti, come supporto o come gradini. Ciò potrebbe causare il ribaltamento del prodotto o il danneggiamento dei loro componenti.
    Il prodotto dovrebbe essere usato unicamente per la conservazione di alimenti.
  • Specnere la valvola dell'accua se si è lontani da casa (ad esempio in vacanza) e si prevede di non utilizzato la macchinetta

per il ghiaccio o l'erogatore d'acqua per un lungo periodo di tempo. In caso contrario, potrebbero verificarsi perdite d'acqua.

Messa in pausa del programma

  • Se non si intende usare il prodotto per un lungo periodo, scollegarlo alla presa.
    Rimuovere gli alimenti per evitare cattivi odori.
  • Aspettare che il ghiaccio si sciolga, pulire l'interno e lasciarlo asciugare, lasciare le porte aperte per evitare di danneggiare le plastiche interne del corpo dell'apparecchio.

7.1 Pannello di controllo del prodotto

BEKO B5RCNE565HXP - Pannello di controllo del prodotto - 1

1 * Tasto wireless 2 * Funzione dello scomparto raffreddatore OFF (Vacanza)
3 * Tasto di impostazione della tempe-ratura dello scomparto raffreddatore
5*Tasto di conversione dello scomparto
7* Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off)
9 * Tasto di congelamento rapido 10 * Tasto per il ripristino delle impostazioni della connessione wireless

BEKO B5RCNE565HXP - Pannello di controllo del prodotto - 2

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza".

Le funzioni audio e video sul pannello indicatore assisteranno l'utente nell'utilizzo del frigorifero.

*Opzionale: Le funzioni mastrate sono op-zionali, ci potrebbero essere differenze di forma e posizione nelle funzioni che si trovano sul pannello indicatore dell'elettrodomestico.

1. Tasto wireless

BEKO B5RCNE565HXP - Tasto wireless - 1

Questo tasto viene utilizzato per effettuire una connessione wireless con il proprio prodottotramite l'applicazione mobile

HomeWhiz. Quando si preme il tasting per 3 secondi, sul display/schemo il symbolo di connessione wireless lampeggia lentamente (con intervalli di 0,5 secondi). A quello punto sul prodotto viene visualizzata la rete domestica. Dop o aver eseguito la connessione wireless con il prodotto, il symbolo della connessione wireless si illumina in modo fisso ed sare possibile attivare/disattivare la connessione con una breve pressione su quello tasting. L'icona della connessione wireless lampeggia (con un intervallo di 0,2 secondi) fino a quando noniene stabilita la connessione. Quando la connessione è attiva, il LED rimane illuminato. Se la connessione non può essere stabilita per un lungo periodo di tempo, controlling le

impostazioni per la connessione e consul- tare la sezione "Risoluzione dei problemi" del manuale utente. Per la connessione wi- wireless sare utilizzata l'applicazione HomeWhiz. I passaggi per eseguire la configur- razione vengono spiegatiattraverso l'appli- cazione durante il processo di configurazione. Sarà possibile accedere all'applicazione scansionando il codice QR sull'etichetta HomeWhiz dell'apparecchiatura. L'appli- zione既可以 essere scaricata dall'App Store o dal Play Store per dispositivi Android. Per i dettagli in merito visitare il site https:// www.homewhiz.com/.

2. Tasto funzione dello scomparto raf-

freddatore Off (Vacanza

BEKO B5RCNE565HXP - freddatore Off (Vacanza - 1

Per attivare la funzione vacanza premei il tasto per 3 secondi. La modalità vacanza è attenuata e il LED sul tasto è illuminato. Sull'indicatore della temperatura dello scomparto di raffreddatore sareva visualizzato "---" e quando non eseguirà il raffreddamento. Se viene attivata但这a funzione, non si devono tener gli alimenti nella scomparto raffreddatore. Gli altri scomparti continuano a raffreddare secondo le temperature impostate in precedenza. Tenere premuto nuovamente il tasto per 3 secondi per annullare但这a funzione.

3. Tasto di impostazione della tempera

tura dello scomparto raffreddatore

BEKO B5RCNE565HXP - tura dello scomparto raffreddatore - 1

Per lo scomparto raffreddatore è disponibile l'impostazione della temperature. La pressione di questo tasto abiliterà l'impostazione della temperature dello scomparto raffreddatore a 8^, 7^, 6^, 5^, 4^, 3^, 2^, e1^ .

4. Tasto del modulo deodorante

BEKO B5RCNE565HXP - Tasto del modulo deodorante - 1

Premere quello tasto per 3 secondi per attivare/disattivare la funzione deodorante. Quando la funzione deodorante è attiva, il LED sul rispetto tasto è illuminato. Quando la funzione è attiva, il modulo deodorante sare azionato periodicamente.

5. Tasto di conversione dello scomparto

BEKO B5RCNE565HXP - Tasto di conversione dello scomparto - 1

Premendo il tasto di conversione dello scomparto per 3 secondi, la sezione conge-latore cambia modalità fra frigorifero/raffreddatore, off e congelatore (freezer). Quando funziona come scomparto frigorifero/raffreddatore, la temperatura dello scomparto sera impostata a 4^ In caso di modalità OFF, l'indicatore della temperatura dello scomparto visualizzera "--".

6. Tasto di impostazione della tempera

tura dello scomparto Congelatore

L'impostazione della temperatura è disponibile per lo scomparto del congelatore. La pressione di questo tasto abiliterà l'impostazione della temperatura dello scomparto congelatore (freezer) a -18^ , -19^ , -20^ , -21^ , -22^ , -23^ e -24^ .

7. Indicatore della funzione di risparmio energetico (display off)

Quando la porta del prodotto non viene aperta o chiusa per un certo periodo di tempo, la funzione di risparmio energetico viene attivata automaticamente e il symbolo del risparmio energetico si illumina. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, tutti i symboli sul display, ad eccezione del symbolo del risparmio energetico, sarranno spenti. Quando la funzione di risparmio energetico è attiva, la pressione di qualsiasi tasto o l'apertura della porta disattiverà la funzione di risparmio energetico e i segnali del display torneranno ai livelli normali. La funzione di risparmio energetico è una funzione attiva per impostazione predefinita e non può essere annullata.

8. Indicatore di stato d'erreore !

Questo indicatore sare attivo quando il frigorifero non è in grado di eseguire un raffreddamento adeguato o in caso di erre del sensore. Sull'indicatore della temperature dello scomparto congelatore verrà visualizzata la lettera "E"; sull'indicatore della temperature dello scomparto refrigerante, invece, verranno visualizzati i numeroi 1, 2, 3. Questi numeroi sull'indicatore definisco il

9. Tasto di congelamento rapido

BEKO B5RCNE565HXP - Tasto di congelamento rapido - 1

Quando si preme il tasto di congelamento rapido, il LED del tasto si illumina e si attiva la funzione di congelamento rapido. La temperatura dello scomparto Congelatore è impostata a -27 °C. Premere nuovamente il tasto per annullare la funzione. La funzione di congelamento rapido sare automatici

camente annullata dopo 24 ore. Per conge-lare grandi quantitativi di alimenti freschi, premere il tasto di congelamento rapido prima di collocare gli alimenti all'interno dello scomparto congelatore.

10. Tasto per il ripristino delle impostazioni della connessione wireless

BEKO B5RCNE565HXP - Tasto per il ripristino delle impostazioni della connessione wireless - 1

Per ripristinare le impostazioni di connessione wireless, i tasti Congelamento rapido e Connessione wireless devono essere premuti

simultaneamente per 3 secondi. Tutte le informazioni dell'utente registrate in precedenza vengono rimosse dal prodotto e le impostazioni della connessione wireless vengono ripristinate ai valori di fabbrica.

7.2 Conservare il cibo nelle scomparto frigorifero

Conservare il cibo nelle scomparto frigorifero

  • Le temperature dello scomparto aumento notevolmente se la porta dello scomparto viene aperta e chiusa frequently. es tenuta aperta per molto tempo; quello cui ridurre la durata degli alimenti e causare il loro precoce deterioramento.
  • Per non causare cambiamenti di odore e sapore, gli alimenti dovrebbero essere conservati in contentitori chiusi.
    Non conservare troppi alimenti nel frigori-fero. Per ottenere un raffreddamento giigliore e omogeneo, disporre gli alimenti separatamente in modo che l'aria fredda possaattraversarli.
  • Garantire il flusso d'aria lasciando uno spazio tra gli alimenti e la parete interna. Se gli alimenti vengono appoggiati sulla parete posteriori potrebbero congelarsi.
  • Portare i pasti caldi cotti a temperature ambiente prima di metterli in frigorifero. Quindi,METTARE il pasto tiepido nei ripiani inferiori del frigorifero.Non mettere i pasti tiepidi vicinoagli alimenti che potrebbero lavoramente deperirsi.

In particolare, prestare attenzione a non mescolare gli alimenti venduti come surgelati con quelli freschi.
- Scongelare gli alimenti congelati nella scomparto degli alimenti freschi. In quello modo, è possibile raffreddare lo scomparto degli alimenti freschi utilizzando gli alimenti congelatiosi da risparmiare energia.
- Conservare la frutta tropicale acerba (mango, varietà di melone, papaya, banana, ananas) nel frigorifero potrebbe accelerare il processo di maturazione. Questo non è consigliabile, perché causa una riduzione dei tempi di conservazione.
- Cipolle, aglio, zenzero e altri ortaggi a radice dovrebbero essere conservati in condizioni di buio e freddo, non in frigorifero.
- Se si notatione che un alimento si è deperito nel frigorifero, buttare via quell'alimento e pulire gli accessori che sono entrati in contatto conesso.
- Per raffreddare rapidamente zuppe e stufati, che sono cucinati in grandi pentole, è possibile metterli in frigorifero distribuendoli in contentitori molto profondi
Non mettere gli alimenti non confezionati vicino alle uova.

  • Conservare la frutta e la verdura separamente e raggruppandola secondo la varietà (per esempio: mele con mele, carote con carote).
  • Togliere le verdure verdi dal sacchetto di plastica e metterle in frigorifero dopo averle avvolte in un tovagliolo di carta o in un panno asciutto. Se prima di metterli in frigorifero questi alimenti sono stati lavati, ricordarsi di asciugarli.

  • Per create un ambiente umido e fornire un flusso d'aria a frutta e verdura, che sono inclini a seccarsi, conservare nei sacchetti di plastica perforati o non sigillati.

  • Tranne i casi in cui vi siano delle circostanze ambientali estreme, se il prodotto (sulla tabella dei valori nominali raccomandati) è impostato sui valori nominali specificati, gli alimenti manterranno la loro freschezza più a lungo sia nella scomparto prodotti freschi che nelle scomparto congelatore.
Conservare gli alimenti in luoghi diversi a seconda delle loro proprietà:
Alimenti Ubicazione
Uova Ripiano porta
Prodotti caseari (burro, formaggio)Se disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del-la colazione)
Frutta, vegetali e verdura a foglia verdeScomparto per frutta e verdura, crisper o Scomparto EverFresh+ (se disponibile)
Carne fresca, pollame, pesce, salsicce, ecc. Cibi cottiSe disponibile, scomparto a zero gradi (per il cibo del-la colazione)
Cibi pronti da servire, prodotti confezionati, cibi in scatola e sottacetiRipiani superiori o ripiano della porta
Bevande, bottiglie, spezie e snack Ripiano porta

Conservare il cibo nelle scomparto congelatore (freezer)

  • É possibile attivare la funzione di conge-lamento rapido 4-6 ore prima della fun-zione di congelamento ed eseguireosi un raffreddamento più rapido.
  • Prima di metterli nella scomparto condilatore, portare i pasti caldi a temperature ambiente.
  • Gli alimenti da congelare vanno suddivisi in porzioni a seconda della dimensione da consumare e vanno congelati inpacchetti separati.
  • Consigliamo di confezionare gli alimenti prima di riporli all'interno del congelatore.
  • Al fine di evitarne la scadenza, annotare la data, l'ora di congelamento e il nome dell'alimento sulla confezione, in base ai periodi di conservazione dei diversi prodotti alimentari.
  • Consumare rapidamente gli alimenti che sono stati scongelati. Gli alimenti scongelati non possono essere ricongelati, a

meno che siano cotti. Non è sicuro consumare i cibi freschi ricongelati alla cottura dopo che sono stati scongelati.

  • Quando vengono congelati alimenti freschi, evitare che gli stessi entrino in contatto con alimenti più congelati. Altrimenti, i cibi congelati si scongereranno.

Conservare gli alimenti che sono venduti congelati

  • Seguire sempre le istruzioni del prodotto in relazione al tempo di conservazione degli alimenti. Non superare il tempo specificato in queste istruzioni!
  • Per proteggere la qualità degli alimenti, Maintainere l'intervalto di tempo tra l'acquisto e la conservazione il più breve possibile.
  • Acquistare gli alimenti congelati che sono conservati a -18^ o a temperature inferiori.
  • Evitare di acquistare alimenti le cui confezioni sono coperte di ghiaccio ecc. Questo significica che il prodotto potrebbe

essere stato parzialmente scongelato e ricongelato. La temperatura influisce sulla qualità degli alimenti.

Non superare il tempo di conservazione raccomandato dal produttore dell'alimento. Togliere dal congelatore solo il cibo di cui si ha bisogno.
Tranne i casi in cui vi siano delle circumstanze ambientali estreme, se il prodotto (sulla tabella dei valori nominali raccomandati) è impostato sui valori nominali specificati, gli alimenti manterranno la lo

ro freschezza più a lungo sia quello scomparto prodotti freschi che quello scomparto congelatore.

  • Se lo scomparto degli alimenti freschi è impostato su una temperatura più bassa, la frutta e la verdura fresche potrebbero subire il parziale congelamento.
    Gli scomparti a due stelle sono adatti per gli alimenti pre-congelati. Al loro interno sare possibile conservare gelato e cubetti di ghiaccio.
    Non congelare alimenti all'interno degli scomparti con una, due e tre stelle.
Carne e pesce PreparazioneTempo di conservazione più lungo (mese)
Prodotti di carneVitelloBisteccaTagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico6-8
ArrostóConfezionando i peszi di carne in un sacchetto da frigo-riferero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico6-8
Cubetti A pezzettiniCatolette, bra-ciole6-8
CabeileMettendo della pellicola tra le fette tagliate o avvolgen-do singolarmente con un elastico6-8
Carne di montoneBracialeMettendo della pellicola tra i peszi di carne o avvolgen-do singolarmente con un elastico4-8
ArrostóConfezionando i peszi di carne in un sacchetto da frigo-riferero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico4-8
CubettiConfezionando la carne sminuzzata in un sacchetto da frigoriferero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico4-8
ManzoArrostóConfezionando i peszi di carne in un sacchetto da frigo-riferero oppure avvolgendoli strettamente con un elastico8-12
BisteccaTagliandoli con uno spessore di 2 cm e ponendo tra di loro della pellicola o avvolgendoli strettamente con un elastico8-12
Cubetti A pezzettiniCabeletti A pezzettini8-12
Carne bollitaConfezionando i pezzettini in un sacchettino da frigori-fero8-12
Macinato Senza condimentoin sacchettini piatti 1-3
Frattaglie (pezzi) A peszi 1-3
Salsiccia fermentata - Sala-meDeve essere confezionato although he ha il budello. 1-3
Prosciutto Mettendo della pellicola tra le fettne tagliate 2-3
Carne e pesce PreparazioneTempo di conservazione più lungo (mese)
Pollame e animali da cacciaPollo e tacchino Avvolgendocon pellicola 4-6
OcaAvvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg)4-6
AnatraAvvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg)4-6
Cervo, coniglio, caprioloAvvolgendo con pellicola (le porzioni non dovrebbero superare i 2,5 kg, e le ossa dovrebbero essere conserva te separamente)6-8
Pesce e frutti di marePesce d'accu dolce (Tro-ta, Carpa, Gru, Pesce gatto)Dopo aver pulito in modo accurato l'internale e le sqa-me, deve essere lavato e asciugato, e le parti della coda e della testa vanno tagliate all'occorrenza.2
Pesce magro (Branzino, Rombo, Sogliola)4-6
Pesce grasso (Bonito, Sgombro, Pesce azzurro, Triglia, Acciuga)2-4
Crostacei Puliti e in sacchetti4-6
CavialeNella sua confezione, in un contentatore di alluminio o di plastica2-3

"I tempi di conservazione indicati nella tabella si basano sulla temperatura di conservazione di -18°C."

Frutta e verdura PreparazioneTempo di conservazione più lungo (mese)
Fagiolini e fagioli di Spagna Sbollientare per 3 minuti dopo il lavaggio e il taglio in piccoli pezzi 10-13
Piselli verdi Bollire per 2 minuti dopo o averli sgranati e lavati 10-12
Cavoli Bollire per 1-2 minuti dopo o averli puliti 6-8
Carote Sbollientare per 3-4 minuti dopo o la pulizia e il taglio a fette 12
PeperoniBollire per 2-3 secondi dopo)o aver tagliato lo stelo, suddividere in due e togliere i semi8-10
Spinaci Sbollientare per 2 minutiizzato o il lavaggio e la pulizia 6-9
PorriSbollientare per 5 minuti dopo il taglio a pezzi 6-8
CavolfioreSbollientare in un po'di acqua e limone per 3-5 minuti dopo o aver se- parato le foglie, tagliando il torsolo a pezzi10-12
MelanzanaSbollientare per 4 minuti dopo il lavaggio e il taglio a pezzettini da 2cm10-12
Belleville di zuccaDopo averli lavati e tagliati a pezzi di 2 cm, sbollentare per 2-3 mi-nuti.8-10
FunghiSaltare delicatamente in olio e spruzzare del limone2-3
MaisPulire o confezionare come pannocchia o in forma granulare12
Mele e pereSbollientare per 2-3 minuti dopo o averle sbucciate e tagliate a fette8-10
Albicocca e pescaDividere a metà ed estrarre i semi4-6
Fragola e lampone Per lavare e sguisciare 8-12
Frutta alorno Aggiungere il 10% di zucchero al contentatore 12
Prugne, cilegie, amarene Per lavare e sguisciare i gambi 8-12

"I tempi di conservazione indicati nella tabella si basano sulla temperatura di conservazione di -18°C."

Prodotti lattiero-caseariPreparazione Tempo di conservazione più lungo (mese)Condizioni di conservazione
Formaggio (eccetto la fe-ta)Mettendo della pellicola tra le fettine tagliate6-8
Burro, margarina Nella propria confezione 6Nella propria confezione o in contentitori di plastica

"I tempi di conservazione indicati nella tabella si basano sulla temperatura di conservazione di -18°C."

"La quantità di alimenti freschi che è possibile congelare per un certo periodo di tempo èindicata sull'etichetta del tipo".

Tabella dei valori di impostazione consigliati

Impostazione dello scomparto congetoreImpostazione dello scomparto frigiori-feroConsigli
-22 °C 4 °CQuesta è l'impostazione predefinita consigliata. Questa impostazione è raccomandata se la temperature ambiente è inferiore a 30 °C.
-20 °C 6 °CQueste impostazioni sono consigliate quando le temperature ambiente superano i 25 °C.
Congelamento rapi-do4 °CUsare quando si desidera congelare alimenti in modo rapido. Quando il processo è finito, tornerà alla sua posizione precedente.
Scomparto congelatore ImpostazioneScomparto frigorifero ImpostazioneConsigli
-20°C 4°CQuesta è l'impostazione predefinita consigliata. Questa impostazione è raccomandata se la temperature am-biente è inferiore a 30°C.
-22 o -24 °C 4°CQueste impostazioni sono consigliate quando la temperature ambiente su-pera i 30°C.
Congelamento rapido 4°CUsare quando si desidera congelare alimenti in modo rapido. Al termine delprocesso, le impostazioni del prodotto torneranno a quella precedenti.
-18°C o inferiore 2°CUsare queste impostazioni se si ritiène che lo scomparto del congelatore non sia sufficientamente freddo, a causa della temperature ambiente, o a causa delle frequenti aperture della porta.

Dettagli per il congelatore

Conformmenteagli standard IEC 62552, il congelatoredeva ave la capacità di congelare 4,5kg di alimenti a -18^ oatemperature inferiori a 25^ in 24 ore per anni 100 litri di volume dello scomparto congelatore. Gli alimenti possono essere conservati solo per lunghi periodi di tempo a temperature uguali or inferiori a -18^

Sara possibile conservare gli alimenti freschi per mesi (all'interno del congelatore a temperature uguali o inferiori a -18^ ).

Per evitare uno scongelamento parziale, gli alimenti da congelare non devono entrare in contatto con gli altri alimenti più congelati all'interno del congelatore.

Bollire le verdure e filtrare l'acqua per estendere il tempo di conservazione del congelato. Collocare gli alimenti in sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il filtraggio e il posizionamento all'interno del congelatore. Banane, pomodori, lattuga, sedano, uova bollite, patate e altri alimenti simili non dovrebbero essere congelati. Nel caso in cui quosti alimenti si congelino, solo i valori nutrizzionali e le qualità alimentari ne risenti-ranno negativamente. Non si tratta di una minaccia per la salute umana.

Posizionamento degli alimenti

Ripiani dello scomparto congelatore: diversi alimenti congelati come carne, pesce, gelato, verdure ecc.

Ripiani dello scomparto refrigerante: alimenti all'interno di vasi, piatti e contentitori chiusi, uova (in contentitori chiusi)

Ripiani dello sportello dello scomparto refrigerante: alimenti o bevande di piccole dimensioni e confezionati

Crisper: Verdure e frutta

Scomparto alimenti freschi: Delicatessen (alimenti per la prima colazione, prodotti a base di carne da consumare in poco tempo)

7.3 Cassetto frutta e verdura

Il cassetto frutta e verdura del frigorifero è stato pensato per tenere fresche le verdure preservando al tempo stesso il loro grado di umidità. A tal fine, all'interno del cassetto, la circolazione complessiva dell'aria fredda è più intensa. Consigliamo di tenere frutta e verdura all'interno di quello scomparto. Tenere le verdure con foglie verdi e i frutti in luoghi separati, al fine di prolungarne la durata.

7.4 Tecnologie del Crisper

Luce blu

Frutta e verdura conservate nei cassetti illuminati con luce blu continuano la loro fotosintesi grazie all'effetto della lunghezza d'onda della luce blu e conservanoosi il loro contentuto di vitamine.

HarvestFresh

Frutta e verdura conservate in cassetti illuminati con la technologiaHarvestFresh conservano le loro vitamine più a lungo grazie alle luci blu, verdi, rosse e ai cicli di buio che simulano un ciclo diurno.

Quando la porta del frigorifero viene aperta durante il periodo di buio della technologia-HarvestFresh, il frigorifero lo percepire automaticamente e illuminerà il cassetto (crisper) con una delle luci blu, verdi o rosse a seconda della situazione. Dopao aver chiuso lo sportello del frigorifero, il periodo di buio continuera, come fosse il periodo notturno in un ciclo diurno.

7.5 Area di conservazione a freddo dei prodotti lattiero-caseari

Cassetto per la conservazione a freddo

Nello scomparto frigorifero, il cassetto per la conservazione a freddo più raggiungere temperature più basse. Utilizzato quello cassetto per prodotti di rosticceria (salumi, salsicce, ecc.) e latticini che richiedono condizioni di conservazione più fredde, o per carne, pollo o pesce da consumare rapidamente. Non conservare frutta e verdura in quello cassetto.

7.6 L'area di conservazione del ghiaccio

Contenitore del ghiaccio

La vaschetta del ghiaccio permette di pren-dere il ghiaccio lavoramente dal frigorifero.

Utilizzo della vaschetta del ghiaccio

  1. Estrarre il secchiello del ghiaccio dallo scomparto congelatore.

  2. Riempire con acqua la vaschetta del ghiaccio.

  3. Posizione are la vaschetta del ghiaccio dello scomparto congelatore. Il ghiaccio sare pronto all'incirca dato due ore.

  4. Prendere la vaschetta del ghiaccio dallo scomparto congelatore e piegare leggermente sopra il contentatore che si utilizzera. Il ghiaccio si versera facilemente.

BEKO B5RCNE565HXP - Utilizzo della vaschetta del ghiaccio - 1

7.7 Inversione del lato di aperture della porta

Il lato di apertura della porta del frigorifero\ può essere invertito secondo il posto in cui\ lo si sistema. Nel caso sia necessario inverte il lato di apertura della porta, chiamare\ il servizio assistenza autorizzato più vicino.

7.8 Avviso di sportello aperto

Ilsystemadiaviso di sportelloaperto del frigoriferopuodifferirea secondadomodello.

Version 1;

Se lo sportello del prodotto rimane aperto per un determinato periodo di tempo (tra 60 e 120 secondi), viene emesso un segnale acustico di avviso; a seconda del modello di prodotto, cui si chiude lo sportello del dispositivo o se si preme un pulsante sullo schermo del dispositivo, se presente, l'avviso sonoro si arresterà.

Versione 2;

Se lo sportello del dispositivo resta aperto per un determinato periodo di tempo (tra 60 e 120 secondi) viene emesso l'avviso porta aperta. L'avviso di porta aperta viene emesso gradualmente. Prima un avviso udibile inizia a suonare. Dopo 4 minuti, se lo sportello non è ancora stato chiuso, si attiva un avviso visivo (luce lampeggiante). L'avviso di sportello aperto verrà ridatato per un dato periodo di tempo (tra 60 s e 120 s) quando si preme un qualsiasi tasting sullo schermo del prodotto, se presente.

Quindi il processo ricomincera. Quando lo sportello del dispositivo è chiuso, l'avviso di sportello aperto verrà annullato.

7.9 Sostituzione della lampada

Quando la lampadina/LED usata per l'illuminazione del frigorifero deve essere sostituita, chiamare il servizio assistenza autorizzato.

La lampada o le lampade utilizzate in que-sta appearecchiatura non possono essereutilizzate per l'illuminazione della casa.

L'uso previsto di esta lampada è quello di aiutare l'utente aMETTERe il cibo nel frigo-riferero/congelatore in modo sicuro e confortevole.

7.10 AeroFlow

E un sistema di distribuzione dell'aria che fornisce una distribuzione omogenea della temperatura. La circolazione dell'aria assicura la distribuzione omogenea della temperature nelle scomparto di conservazione degli alimenti freschi, e le fluttuazioni di temperatura sono mantenable a livelli bassi. Non si verifica nessun soffio d'aria diretto sugli alimenti e quello aiuta a ridurre la perdita di umidità. Permette di mantenere la freschezza degli alimenti conservati nella scomparto degli alimenti freschi del frigorifero. In quello modo, gli alimenti sono con-

8 Manutenzione e pulizia

BEKO B5RCNE565HXP - Manutenzione e pulizia - 1

ATTENZIONE:

Leggere prima la sezione "Istruzioni di sicurezza".

BEKO B5RCNE565HXP - ATTENZIONE: - 1

ATTENZIONE:

Scollegare il frigorifero prima di pulirlo.

Non utilizzato utensili affiliati o abrasivi per pulire il prodotto. Non usare materiali come detergenti domestici, sapone, detersivi, gas, benzina, diluenti, alcohol, cera, ecc.

servati a temperature più stabili e il contatto con l'aria è ridotto. L'essiccazione e il restringimento degli alimenti a causa della perdita di umidità sono evitati per una maggiore e duratura freschezza.

7.11 Ventola

La ventola è progettata per garantire la distribuzione e la circolazione omogenea dell'aria fredda. Il tempo di funzionamento della ventola potrebbe variare in base alle caratteristiche del prodotto.

Mentre in alcuni prodotti la ventola funzioni solo con il compressore, in altri è il sistema di controllo che determina il tempo di funzionamento della ventola in base alle esigenze di raffreddamento.

7.12 Porta uova

E possibile posizionare il portauovo sullo sportello o sul ripiano del corpo/struttura che si desidera.

Se il portauovo deve essere posizionato sul ripiano del corpo, si consiglia di scegliere ripiani inferiori più freddi.

BEKO B5RCNE565HXP - Porta uova - 1

Non collocare mai il portauova sullo scomparto congelatore

  • La polvere deve essere rimossa alla griglia di ventilazione sul retro del prodotto almeno una volta all'anno (senza apriere il coperchio). Pulire il prodotto servendosi di un panno asciutto.
  • Fare attenuation a tenere l'acqua lontana alla copertura delle lampade e dalle altre componenti elettriche.
  • Pulire la porta servendosi di un panno umido. Per rimuovere la porta e i vari ripiani, rimuovere prima tutto il contento. Rimuovere i ripiani della porta sollevandoli verso l'alto. Pulire e asciugare i ripiani, poi fissare nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra.

  • Non usare acqua con cloro o prodotti detergenti sulla superficie esterna e sulle componenti rivestite in cromo. Il cloro provoca ruggine su queste superfici metalliche.

  • Per evitare la deformazione della parte in plastica e rimuovere le impronte, non utilizzare utensili affiliati e abrasivi, sapone, materiali per la pulizia della casa, detergenti, gas, benzina, vernice e sostanze simili. Per pulire, usare acqua tiepida e un panno morbido, quindi asciugare.
  • Sui prodotti sono la funzione No-Frost, sulla parete posteriori dello scomparto congelatore potrebbero formarsi goccioline d'acqua e ghiaccio fino allo spessore di un dato. Non pulirla; non applicare mai o sostanze simili.
  • Per pulire la superficie esterna del prodotto utilizzato un panno in micro-fibra leggermente inumidito. Spugne e altri tipi di panni per la pulizia potrebbero graffiarre la superficie.
  • Per pulire tutti i componenti rimovibili durante la pulizia della superficie interna del prodotto, lavare questi componenti con una soluzione delicata composta da sapore, acqua e carbonato. Risciacquare e asciugare completeness. Evitare il contatto dell'acqua con i componenti dell'illuminazione e con il pannello di controllo.

BEKO B5RCNE565HXP - Non collocare mai il portauova sullo scomparto congelatore - 1

ATTENZIONE:

Nonutilizzare acetoloalcool o altri detergenti a base di alcohol su nessuna delle superfici interne.

Superfici esterne in acciaio inossidabile Utilizzare un detergente non abrasivo per acciaio inossidabile e applicarlo con un panno morbido privo di pelucchi. Per lucidare, strofinare delicatamente la superficie con un panno in micro-fibra inumidito con acqua e utilizzato una pelle di camoscio pe lucidare a secco. Seguire sempre le venature in acciaio inossidabile.

Prevenzione dei cattivi odori

Il prodotto è stato realizzato con materiali che non emettono cattivi odori. Il posizionamento degli alimenti insezioni non adeguate e la pulizia delle superfici interne effetuata in modo non corretto potrebbe provocare cattivi odori.

  • A tal fine consigliamo di pulire l'interno con acqua gassata agli 15 giorni.
  • Conservare gli alimenti in contentori sigillati, poiché i microrganismi derivanti da alimenti tenuti in contentori non sigillati causano cattivi odori.
  • Non conservare alimenti scaduti e marci all'interno del frigorifero.

Protezione delle superfici in plastica

L'olio rovesciato sulle superfici in plastica potrebbe danneggiare la superficie, e deve essere pulito immediatamente servendosi di acqua tiepida.

9 Guida alla risoluzione dei problemi

Controllare quello elenco prima di contattare il servizio clienti. Questa operazione vi consentirà di risparmiare soldi. Questo elenco contiene le lamentele più frequenti che non riguardano problemi a livello di manodopera o materiali. Alcune funzioni qui indicate potrebbero non essere valide per il prodotto in questione.

Il frigorifero non funziona.

  • La presa di corrente non è stata inserita correttamente. >> Spingerla fino a inserirla completamente nella presa.

  • Il fusabile collegato alla presa che alimenta il prodotto, oppure il fusabile principale, è bruciato. >> Controllare il fusabile.

Condensa sulla parete laterale dello scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, COOL, CONTROL e FLEXI ZONE).

  • La porta viene aperta troppo spesso. >>> Fare attenzione a non aprire troppo frequently la porta del prodotto.
  • L'ambiente è troppo umido. >> Non installare il prodotto in ambienti umidi.

  • Gli alimenti contenenti liquidi sono conservati in contentori non sigillati. >> Tenere gli alimenti contenenti liquidi in contentori sigillati.

  • La porta del prodotto viene lasciata aperta. >> Non tenere aperte a lungo le porte del frigorifero.
  • Il termostato è impostato su una temperatura molto fredda. >>> Impostare il termostato su una temperatura adeguata.

II compressore non funziona.

  • In caso di improvviso black out, o nel caso in cui la spina vengaolta e poi reinserita, la pressione del gas nelsystema di raffreddamento del prodotto non è equilibrata, il che fa scattare la protezione termica del compressore. Il prodotto si riavviera-thirds circa 6 minuti. Qualora il prodotto non si riavvi diposto quello periodo, contattare l'assistenza.
  • La modalità di scongelamento è attiva. >> Si tratta di una condizione normale per un frigorifero con funzione di sbrinamento completeness automatica. Lo sbrinamento avviene a intervalli periodici.
  • Il prodotto non è collegato. >> Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato.
  • L'impostazione della temperatura è sbagliata. >>> Selezionare l'impostazione di temperatura adeguata.
    Non c'é corrente. >> Il prodotto continuera a funzionare normalmente quando verrà ripristinata la corrente elettrica.

Il rumore di funzionamento del frigoriferro aumenta col passare del tempo.

  • Le prestazioni del prodotto potrebbero variate a seconda delle variazioni della temperatura ambiente. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento.

Il frigorifero funziona troppo spesso o troppo a lungo.

  • Il nuovo prodotto potrebbe essere più grande di quello precedente. I prodotti più grandi funzioneranno più a lungo.

  • La temperatura della stanza potrebbe essere alta. >> Il prodotto funzionera normalmente per lunghi periodi di tempo con temperature ambiente superiori.

  • Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentamente aggiunti varì alimenti. >> Al prodotto servirà più tempo per raggiunge re la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno. Cio è normale.
  • Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grande quantità di alimenti caldi. >> Non mettere alimenti caldi direttablemente dentro al frigorifero.
  • Le porte sono state aperte frequently o tenute aperte a lungo. >> L'aria calda che si muove all'interno provochera un funzionamento più prolongato. Non après le porte con troppa frequenza.
  • Le porte del congelatore o del raffreddatore potrebbero essere socchiuse. >> Controllare che le porte siano totalmente chiuse.
  • Il prodotto potrebbe essere impostato su una temperatura troppo bassa. >>> Impostare la temperatura su un livello più alto e attendere che il prodotto raggiunga la temperatura desiderata.
  • La rondella della porta del raffreddatore o del congelatore potrebbe essere sporca, usurata, rottà o non correttamente configurata. >> Pulire o sostuire la guarnizione. Le rondelle consumate e usurate faranno funzionare il prodotto più a lungo per conservare la temperatura attuale.

La temperatura del congelatore è molto Bassa, ma la temperatura del raffreddatore è corretta.

  • La temperatura dello scomparto congelatore è impostata su un livello molto basso. >> Impostare la temperatura dello scomparto congelatore su un livello più alto, quando eseguire un controllo.

La temperatura del raffreddatore è molto Bassa, ma la temperatura del congelatore è corretta.

  • Impostare la temperature dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quando eseguire un controllo. >> Impostare la temperature dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quando eseguire un nuovo controllo.

Gli alimenti conservati nei cassetti dello scomparto raffreddatore sono congelati.

  • Impostare la temperature dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quando eseguire un controllo. >> Impostare la temperature dello scomparto raffreddatore su un livello più alto, quando eseguire un nuovo controllo.

La temperatura dello scomparto raffreddatore e congelatore è troppo alta.

  • La temperatura dello scomparto raffreddatore è impostata su un livello molto alto. >> L'impostazione della temperatura dello scomparto raffreddatore ha un effetto sulla temperatura dello scomparto congelatore. Attendere che la temperatura delle parti interessate raggiunga il livello sufficiente modificando la temperatura degli scomparti del raffreddatore o del congelatore.
  • Le porte sono state aperte frequently o tenute aperte a lungo. >> Non après le porte con troppa frequenza.
  • La porta potrebbe essere socchiusa. >>> Chiudere completeness la porta.
  • Il prodotto potrebbe essere stato di recente collegato alla corrente, oppure al suo interno potrebbero essere stati recentamente aggiunti varial alimenti. Non si tratta di un'anomalia. Al prodotto servirà più tempo per raggiungere la temperatura impostata, se collegato di recente, oppure nel caso in cui siano stati collocati nuovi alimenti al suo interno.
  • Forse di recente sono state introdotte nel frigorifero grande quantità di alimenti caldi. >> Non mettere alimenti caldi direttamente dentro al frigorifero.

Vibrazioni o rumore.

Se il prodotto vibra quando viene spostato lentamente, regolare i supporti per equilibrarlo. Verificare inoltre che la superficie di appoggio sia sufficientemente resistente per supportarne il peso.
Gli eventuali oggetti collocati sul prodotto potrebbero causare rumori. Toglierere gli eventuali elementi collocati sul prodotto.
Il prodotto emette rumori, come ad esempio liquido che scorre, spruzzo, eccetera
- I principi operativi del prodotto prevedono flussi di liquido e di gas. >> Cio è normale e non è un'anomalia di funzionamento.

C'è un rumore, simile a un soffio, che proviene dal prodotto.

  • Il prodotto si serve di una ventola per ilprocesso di raffreddamento. Ciò ènormale e non è un'anomalia di funzionamento.

Si è formata condensa sulle pareti interne del prodotto.

  • Le temperature calde o umide aumenteranno la formazione di ghiaccio e la condensa. Ciò è normale e non è un'anomalia di funzionamento.
  • Le porte sono state aperte frequently o tenute aperte a lungo. >> Non après le porte con troppa frequenza; se la porta è aperta, chiuderla.
  • La porta potrebbe essere socchiusa. >> Chiudere completeness la porta.

Si è formata condensa sulla superficie esterna del prodotto o fra le porte.

  • Le condizioni ambientali potrebbero essere umide, ecisione normale. >> La condensa si dissiperà alla riduzione dell'umidità.

L'interno emette cattivi odori.

  • Il prodotto non è stato pulito regolarmente. >> Pulire la superficie interna a intervalli regolari servendosi di spugna, acqua tiepida, e acqua gassata.

  • Alcuni supporti e materiali da confezionamento potrebbero causare cattivi odori. >> Serviri di supporti confezionamento che non emettano cattivi odori.

  • Gli alimenti sono stati collocati in supporti non sigillati. >> Tenere gli alimenti in contentitori sigillati. I microrganismo potrebbero fuoriuscire dagli alimenti non sigillati causandoosi cattivi odori.
    Rimuovere gli eventuali alimenti scaduti o rovinati dal prodotto.

La porta non si chiude correttamente.

  • Le confezioni degli alimenti potrebbero bloccare la porta. >>> Trovare una nuova posizione per gli alimenti che bloccano le porte.
  • Il prodotto non è in posizione verticale, appoggiato per terra. >> Regolare i supporti per l'equilibrio del prodotto.
  • La superficie non è piatta o resistente >> Assicurarsi che la superficie sia piatta e sufficientemente resistente per sostenere il prodotto.

Il cassetto frutta e verdura è inceppato.

  • Gli alimenti potrebbero entrare in contatto con la sezione superiore del cassetto. >> Ri-organizzare gli alimenti nel cassetto.

DISCLAIMER/AVVERTIMENTO

Alcuni guasti (semplici) possono essere gestiti adeguatamente dall'utente finale alla che si verifichino problemi di sicurezza o di utilizzo non sicuro, a condizione che vengano eseguiti entro i limiti e in conformità alle seguenti istruzioni (vedere la sezione "Autoriparazione").

Pertanto, se non diversamente autorizzato nella sezione "Autoriparazione", per evitare problemi di sicurezza, le riparazioni devono essere effettuate da riparatori professionisti registrati. Un riparatore professionale registrato è un riparatore professionale a cui il produttore ha concessions l'accesso alle istruzioni e all'élenco delle parti di ricambio di questo prodotto secondo i metodi descritti negli atti legislativi ai sensi della diretta 2009/125/CE.

Temperatura sulla superficie del prodotto.

  • Mentre il prodotto è in funzione, potrebbero generarsi temperature elevate tra le due porte, sui pannelli laterali e sulla griglia posteriore. Ciò è normale e non richiede interventi di manutenzione.

La ventola continua a funzionare quando la porta è aperta.

  • La ventola potrebbe continuare a funzionare quando la porta del congelatore è aperta.

BEKO B5RCNE565HXP - La ventola continua a funzionare quando la porta è aperta. - 1

ATTENZIONE: Qualora il problema persistsista molto较久, è iniziata in seguito. Il problema persista per sequestro le istruzioni contenate in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Evitare in anni casa di riparare il prodotto. Cio è normale.

Informazioni sulla classificazione dell'imballaggi

Scansiona il Qcode che si trova sull'imballo del prodotto per trovare tutte le informazioni relative all'imballo e come gestirne il suo corretto smaltimento.

Solo gli agenti di assistenza (cchio i riparatori professionali autorizzati) raggiungibilitramite il numero di Telefonoindicato nel manuale d'uso/scheda di garanzia o tramite il rivenditore autorizzato possono,tuttavia, fornire assistenza in base ai termini della garanzia.Pertanto, si ricorda che le riparazioni effettuate da riparatori professionisti (non autorizzati da)Beko annulleranno la garanzia.

Autoriparazione

L'utente finale può effettuire l'autoriparazione dei seguenti pezzi di ricambio: maniglie, cerniere, vassoi, cestini e guarnizioni dello sportello (un elenco aggiornato è disponibile ancche su support.beko.com a partire dal 1^ izzo 2021).

Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e prevenire il rischio di gravi lesioni, l'autoriparazione menzionata deve essere eseguita seguendo le istruzioni contenate nel manuale d'uso per l'autoriparazione o disponibili su support.beko.com. Per la sicurezza dell'utente, prima di tentare qualsiasi riparazione, staccare la spina del prodotto.

I tentativi di riparazione da parte degli utenti finali per parti non incluse in tale elenco e/o non seguendo le istruzioni contente nei manuali d'uso per l'autoriparazione o disponibili su support.beko.com, potrebbero causare problemi di sicurezza non imputabili a Beko e invalideranno la garanzia del prodotto.

Pertanto, si raccomanda vivamenteagli utenti finali di astenersi dal tentare di effetuare riparazioni che non rientrano nell'elenco dei pezzi di ricambio indicati, rivolgendosi in questi casi a riparatori professionali autorizzati o registrati. Al contrario, tali tentativi da parte degli utenti finali potrebbero causare problemi di sicurezza e danneggiare il prodotto, con seguenti incendi, allagamenti, folgorazioni e gravi lesioni personali.

A titolo esemplificativo, ma non ESAustivo, le seguenti riparazioni devono essere affidate a riparatori professionali autorizzati o registrati: compressore, circuito di raffreddamento, scheda principale, scheda inverter, scheda display, ecc.

Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsabile in agli caso di mancata osservanza di甚么 sopra da parte degli utenti finali.

La disponibilità dei pezzi di ricambio del frigorifero acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo, i pezzi di ricambio originali saranno disponibili per il corretto funzionamento del frigorifero.

La durata minima della garanzia del frigori-fero acquistato è di 24 mesi.

Questo prodotto è dotato di una sorgente luminosa di classe energetica "G".

La sorgente luminosa di quello prodotto deve essere sostituita solo da un riparatore professionista

Vedi anche

2 CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT [} 34]

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : B5RCNE565HXP

Categoria : Frigorifero