DOP240 - Frullatore LIVOO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DOP240 LIVOO in formato PDF.
Domande degli utenti su DOP240 LIVOO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frullatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DOP240 - LIVOO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DOP240 del marchio LIVOO.
MANUALE UTENTE DOP240 LIVOO
| è | óè | Én/oōōòòuttoô |
| è | áè | Pulsāòòuttorô |
| è | è | è |
| è | è | è |
Ô
Useèofètheèdeviceè
Beforeèfirstèuseè
ClãÜnôwët"ôsoÜpyôwÜtâr,ôòowlôÜnÊôÜllôÜccãssorëäsôðãõorãôõërstôusã.ô
PIÜcãôt"ãôÜpplëÜncãôonôÜôôlÜtôsurõÜcã.ônnscrãwôt"ãôòlÜÈãôôlockõUntë-clockwësã.ôClãÜnôÜnÈôpãâlôyourorôvã"âtÜòlãs,ôcutôt"âmôëntoôl.5cmôpêäcãsôt"ãnôÜÈÊôt"âmôtoôt"ãôòottlãówët"ôwÜtår,ônotôãxcããÈën"ôt"ãômüxëmumôlãvâlôoõõößççmlô(õë"urãôâ).ôócrãwôt"ãôòlÜÈãôÜssãmòlyôòÜckôonôclockwësã.ôóácurãôt"ãôÜssãrtoût"ãôòÜsãôòyôturnën"ôclockwësã.ôMükãôsurâôt"ãôÜssãmòlyõësôsãcurályôõÜstânãÈô(Fë"urãô3).ôPrãssôt"ãòutton.ôûõõyouôrâlăÜsãôt"ãôòutton,ôt"ãôÜpplëÜncãôwëllôstop.ô·ouôcÜnôÜlsoôprãssôt"ãôpulsãôòuttonôtoõõs"ort,ôpowârõulômovământs.ô
Note:èàoènotèexceedèoneèminuteèofècontinuousèoperation.èStopèforèoneèminuteèafterèeachècycleèand completeèaèmaximumèofèóècycles.èàoènotèremoveètheèbowlèfromètheèbaseèwhenètheèapplianceèisè running.ôô
ñnscrāwôt"āôòottlā/òlÜÈāôòlockôUssāmòlyôōromôt"āôòÜsā,ôturnôëtôupsëÈāôÈownôUnÊôt"ānônunscrāwôt"āôòlÜÈāôòlockôsoôt"ÜtôyouôcÜnôpourôt"āôcontântsôoôôt"āôòottlāôëntoôÜócontÜënär.ô•ouôcÜnôÜlsoôclosãôt"àòottlāôwët"ôt"āölëÈôÜnÊôtÜkāôëtówët"ôyouôw"ărāvārôyouô"o.ô
Cleaningèandèmaintenanceè
ówètc"ôôõõûnÈôunplu"ôt"ãôÜpplëÜncã.ôClãÜnôt"ãôlëÈ,ôòttlâôÜnÈôìLÊêôÛssâmölyôwët"ôsoÜpyôwÜtârôUnÈ rënsâôunÊârôt"ãôtÜp.ôClãÜnôt"ãôòUsâôwët"ôÜôÊUmpôclot".ôNâvârôëmmârsâôt"ãôòUsâôooõyourôÜpplëÜncã wÜtâr.ôDoônotõusâôÜòrÜsëvãôclâÜnën"ôproÈuctsôtoôclâÜnôt"ãôÜpplëÜncã.ô
Notā:ōí"āo"l'üssòòowlôÜnÈôòlÜÈāoÜssāmòlyóÜrāoÈës"w'üs"ārôsÜöāoÜtôlowôtãmpārÜturās.

Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali! è

@Livoo

@livoo_officiel



@Livoo

ôstruzionièdièsicurezzaè
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
- Prima dell'uso, controllare che il voltaggio della rete domestica corrisponda a quello espresso sull'elettrodomestico.
- Non utilizzare l'elettrodomestico se il cavo di alimentazione è danneggiato o dopo un malfunzionamento o se è stato danneggiato in qualche modo.
- Se il cavo dell'alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da una persona qualificata in modo da evitare qualsiasi pericolo(*).
- Sempre sconnettere l'appareccio dell'alimentazione se lo si lascia senza sorve"lianza e prima di monta""io, smonta""io o pulizia.
- Non lasciate pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del bancone o toccare una superficie calda.
- Per ridurre il risc"io di scossa, non usare mai questo elettrodomestico con le mani ba"nate, non versarvi dentro liquidi o immer"erlo in acqua.
- Non appo““iare l’elettromestico sopra o vicino a una fonte di “as o su un forno caldo.
- Non utilizzare all'esterno (Predisposto solo per uso domestico).
- Non toccare le lame ta"lienti e non inserire nessun o""etto (coltelli, forc"etti, cucc"iai, ecc) all'interno mentre l'apparecc"io è in funzione. Si può usare una spatola solo quando l'apparecc"io non è in funzione, per evitare il risc"io di "ravi ferite.
- Non utilizzare l'apparecc"io quando il recipiente è vuoto e non rimuovere il coperc"io del recipiente prima c"e le lame si siano fermate completamente.
- Questo apparecc"io non deve essere usato da bambini. Tenere l'elettrodomestico e il suo cavo di
alimentazione lontano dalla portata dei bambini.
- L'elettrodomestico può essere usato da persone con ridotte capacità fisic"e, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza e conoscenza se ven"ono supervisionate o se ven"ono date loro le istruzioni ri"uardanti l'uso sicuro dell'elettrodomestico e se capiscono i pericoli c"e ne derivano.
- I bambini non devono “iocare con l’elettrodomestico.
- L'apparecc"io non è pro"ettato per essere usato con un timer esterno o un telecomando.
- Mantenere sempre l'apparecc"io proprio perc"é entra in contatto col cibo.
- Concernente le istruzioni di pulizia delle superfici in contatto col cibo, "razie per riferirvi si para"rafo sotto "pulizia" del manuale.
- C'è danno potenziale per cattivo uso.
- Fare attenzione quando manipulate le lame, svuotando la scodella o durante la pulizia.
- Mettere l'apparecc"io all'arresto e sconnetterlo dell'alimentazione prima di cambiare "li accessori o di avvicinare le parti c"e sono mobili all'epoca del funzionamento.
- Accessori, altri c”e quelli forniti con l'apparecc”io, devono essere corredati da istruzioni
inôvistaôdiôun'utilizzazioneôinôo"niôsicurezza.ô
- Fateôôattenzioneôôsiôôdelôôliquidoôôcaldoôôèôôve nell'apparecc"ioôperc"éôpuòôavereôdelleôproiezioniôci diôôquestoôôliquidoôôprovocatoôôdaôûunaôôliberazic improvvisaôdiôvaporeôdiôacqua.ô
- ûnôciòôc“eôri”uardaôl'utilizzazioneôde“liôaccessori,© ilôôtempoôôdiôôutilizzazioneôôeôôlaôôre“olazioneôôde velocità,ôôviôôriôareteôôquiôôdiôôse“uitoôôaiôôpara“re dell'avvertenza.ô
-
Questoôôapparecc"ioôôèôôdestinatoôôadôôessere utilizzatoôinôapplicazioniôdomestic"eôeôsimiliôcome:ô
-
Zoneôdiôcucinaôdelloôstaõõîinône“ozi,ôuõõiciõeôaltri ambientiôlavorativiô
- A"riturismiô
- Daiôclientiôinôalber""i,ômotelôeôaltriôambientiôdiôtipresidenzialeô
- Ambientiôtipoôbedôandôbreakõastô
(*)ôùlettricistaôqualiõicatoôeôcompetente:ôrepartoôpostvenditaôdelôproduttoreôoôdell'importatoreôoôaltroô personaleôqualiõicato,ôapprovatoôeôinô"radoôdiôese"uireôquestoô"enereôdiôriparazioni,ôperôevitareôqualsia tipoôdiôpericolo.ôôûnôqualsiasiôcaso,ôl'apparecc"ioôdeveõessereôrestituitoôaôquestoôtecnicoôelettricista.ô
Specificheètecnicheè
Tensione:ô220-240Vô\~ô50-60Hz.ôPotenza:ô300ôú.ô
| 1è | Botti"lia ô | è |
| 2è | Bloccoôlamô | è |
| óè | Pulsanteôdiôaccensione/spe”nimentcê |
| áè | Pulsanteôaôimpulc |
| 3è | Base | è |
| 4è | Coperchio | è |

é
Prima del primo utilizzo, pulire la bacinella e tutti gli accessori con acqua e sapone.
Utilizzo dell'apparecchio. Posizionare l'apparecchio su una superficie piana. Svitare il blocco lame in senso antiorario. Pulire e sbucciare la frutta o la verdura, tagliarla a pezzi di 1,5 cm e aggiungerla alla bottiglia con acqua, senza superare il livello massimo di 600 ml (figura 2). Riavvitare il gruppo lama in senso orario. Fissare il gruppo alla base ruotando in senso orario. Assicurarsi che il gruppo sia fissato saldamente (Figura 3). Premere il pulsante di accensione/spegnimento. Se si rilascia il pulsante, l'apparecchio si arresta. È anche possibile premere il pulsante di impulso per ottenere movimenti brevi e potenti.
Nota: non superare un minuto di funzionamento continuo. Fermarsi per un minuto dopo ogni ciclo e completare un massimo di 5 cicli. Non rimuovere la ciotola dalla base quando la macchina è in funzione. Svitare il gruppo bottiglia/blocco lama dalla base, capovolgerlo e quindi svitare il blocco lama in modo da poter versare il contenuto della bottiglia in un contenitore. È anche possibile chiudere il flacone con il coperchio e portarlo con sé ovunque.
Puliziaèeèmanutenzioneè
Spegnere e scollegare l'apparecchio. Pulire il coperchio, il flacone e il gruppo lame con acqua saponata e sciacquare sotto il rubinetto. Pulire la base con un panno umido. Non immergere mai la base dell'apparecchio nell'acqua. Non utilizzare prodotti detergenti abrasivi per pulire l'apparecchio.
Nota: la ciotola di vetro e il gruppo lame sono lavabili in lavastoviglie a basse temperature.


ôlècorrettoèsmaltimentoèdellêunitàè (Apparecchiatureèçlettricheèedèçlettroniche) è
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo
del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
- illustrazione non contrattuale
- informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso
Technische è specificatiesè
ópannën":ô220-2ê0Vô\~ô50-60Hz.ôVermo"en:ô300ôú.ô
| 1è | Flesê | è | óè | Aan/uë-knopê |
| 2è | Messenôlokô | è | áè | Pulsknopê |
| 3è | Basëô | è | è | è |
| 4è | Dekselê | è | è | è |