Power T40001bd - Ricevitore Rockford Fosgate - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power T40001bd Rockford Fosgate in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Rockford Fosgate Power T40001bd - page 58
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Questions des utilisateurs sur Power T40001bd Rockford Fosgate

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power T40001bd - Rockford Fosgate e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power T40001bd del marchio Rockford Fosgate.

MANUALE UTENTE Power T40001bd Rockford Fosgate

  • Einschränkung von implizierten Garantien Implizierte Garantien, einschließlich von Garantien der Eignung für einen bestimmten Zweck und Marktgängigkeit, werden auf den Zeitraum der obenstehenden ausdrücklichen Garantie beschränkt. Manche Staaten erlauben Einschränkungen der Gültigkeit der implizierten Garantie nicht. Daher trifft diese Einschränkung nicht in allen Fällen zu. Inanspruchnahme des Kundendienstes Kontaktieren Sie bitte den Rockford Fosgate Vertragshändler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Benötigen Sie zusätzliche Hilfe, rufen Sie den Kundendienst von Rockford unter 1-800-669-9899 an. Sie erhalten dann eine RA# (Rücksendungsautorisierungsnummer), um jegliche Produkte an Rockford Fosgate zurückzusenden. Sie sind für die Rücksendung des Produkts an Rockford verantwortlich. EU-Garantie Dieses Produkt entspricht den gültigen EU-Garantiebestimmungen. Sprechen Sie mit Ihrem Vertragshändler über die Einzelheiten.2 Italiano INTR ODUZIONE INDICE Egregio cliente, Congratulazioni per aver acquistato la miglior marca di amplificatori per auto a livello mondiale.Alla Rockford Fosgate, siamo fanatici per quanto riguarda la miglior riproduzione musicale e siamo compiaciuti che abbiate scelto il nostro prodotto. Dopo anni di competenza ingegneristica, maestria manuale e procedure di prova critica, abbiamo creato una larga gamma di prodotti che riproducono la musica con la limpidezza e la pienezza che vi meritate. Per ottenere le massime prestazioni vi consigliamo di far installare il vostro nuovo prodotto Rockford Fosgate da un rivenditore autorizzato, in quanto noi forniamo un addestramento specializzato ai nostri tecnici attraverso il Rockford Fosgate Technical Training Institute (RTTI).Vi preghiamo di leggere con cura i termini della garanzia e di serbare sia la ricevuta che l’imballaggio originale per qualsiasi evenienza futura. Un prodotto superiore ed un’installazione competente rappresentano soltanto una parte del quadro generale quando si tratta del vostro sistema audio. Dovrete assicurarvi che il vostro installatore abbia utilizzato accessori da installazione della Connecting Punch, autentici al 100%. La Connecting Punch ha proprio tutto—da cavi e fili RCA per altoparlanti a connettori Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio. Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole. Per ottenere un opuscolo gratuito illustrante i prodotti della Rockford Fosgate nonché gli accessori, visitate il nostro sito: www.rockfordfosgate.com oppure, negli USA, chiamare il numero 1-800-669-9899 o il FAX 1-800-398-3985. Da tutti gli altri paesi, telefonare al numero +001-480-967-3565 oppure inviare una fax al numero +001-480-967-8132. OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB. Si consiglia il buon senso e l’osservanza delle regole del “suono senza pericoli” NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899.Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto. Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola.Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata. Numero di serie: ____________________________________ Numero di modello: _________________________________ Introduzione p. 2
  • Istruzioni di sicurezza p. 3
  • Caratteristiche del design p. 4
  • -5 Installazione p. 5
  • -9 Considerazioni sull’installazione p. 5
  • Posizionamento p. 6
  • Batteria e caricamento p. 7
  • Cablaggio del sistema p. 7
  • Funzionamento p. 9
  • -12 Comando a distanza per toni bassi Para-Punch p. 9
  • Regolazione del guadagno p. 10
  • Regolazione della frequenza di incrocio p. 10
  • Filtro infrasonico p. 10
  • Interruttore modalità p. 10
  • Interruttore fase p. 12
  • Individuazione/riparazione guasti p. 13
  • Specifiche p. 14
  • Informazioni inerenti alla garanzia limitata p. 153

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PRIMI PASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i prodotti Rockford. www.rockfordfosgate.com Il kit per gli attrezzi compreso con ciascun amplificatore contiene tutti gli attrezzi da montaggio necessari per fissare l’amplificatore al veicolo. CONTENUT

DELL’IMBALLA GGIO Questo simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intende avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la morte. Questo simbolo con la dicitura “ATTENZIONE” intende avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all’unità. AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Prestare estrema attenzione quando si manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori. La tensione ai terminali del diffusore può causare lesioni o perfino la morte. Leggere e comprendere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di effettuare alcun collegamento. ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità,vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione, non un mal di capo. ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Amplificatore di potenza mono modello T10001 bd,T20001 bd T30001 bd, o T40001 Manuale di installazione e funzionamento Kit per gli attrezzi da montaggio Kit per toni bassi Para-Punch con cavo4 Italiano

1. LED alimentazione (parte superiore dell'unità) – Questo LED blu si accende quando l'unità viene accesa.

2. LED temperatura (parte superiore dell'unità) – Questo LED rosso si accende quando l'amplificatore

raggiunge il terzo livello nella protezione dal surriscaldamento. In tal caso,l'amplificatore si spegne per raffreddarsi.

3. LED di protezione (parte superiore dell'unità) – Questo LED giallo si accende se viene rilevato un corto

circuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori. In tal caso, l'amplificatore si spegne automaticamente. 4. Fusibili – Questi fusibili ANL sono accessibili con facilità in caso di guasto.Sostituire fusibili con modelli di tipo e portata identici. Per informazioni sulla portata dei fusibili, consultare il capitolo Specifiche.

5. Raffreddamento a convezione a 3 stadi – La configurazione termica a 3 stadi include un ventilatore a 3

velocità, un condotto PCB integrato e distribuzione del calore con massa focalizzata tramite un diffusore termico in alluminio pressofuso ad alta efficienza. Questo eccezionale design mantiene le componenti interne fredde, massimizza il potenziale dell'amplificatore, riduce la distorsione e aumenta l'efficienza.

6. Terminali degli altoparlanti – I connettori tipo morsetto placcati in nichel (+ e -) sono in grado di accettare

conduttori di diametro compreso tra 8 e 18 AWG. Le uscite per gli altoparlanti A e B sono collegate in parallelo internamente.5

CARATTERISTICHE DEL DESIGN

AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Prestare estrema attenzione quando si manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori. La tensione ai terminali del diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Verificare sempre che l'amplificatore sia spento o scollegato dall'alimentazione prima di effettuare qualsiasi collegamento.

7. Comando a distanza per toni bassi - Il collegamento con il comando a distanza per toni bassi Para-Punch

viene effettuato tramite un cavo RJ-45 e può essere installato in vari modi per accedere facilmente all'unità. Un comando viene utilizzato per aumentare l'informazione a bassa frequenza per compensare per il rumore stradale. Il comando per toni bassi è una regolazione a banda stretta variabile da 0dB a +18dB con un equalizzatore Punch a inversione di impedenza che elimina lo spostamento in frequenza con l'amplificazione. L'altro comando viene usato per regolare la frequenza centrale in un intervallo compreso tra 35Hz e 70Hz.

8. Filtro infrasonico – Un filtro passa-alto a 28Hz che evita che le frequenze al di sotto del limite di udibilità

vengano passate dall'amplificatore al subwoofer. In questo modo si migliorano le prestazioni del subwoofer e l'uso della potenza, in particolare in caso di vani con sfogo.

9. Controllo guadagno – Il controllo per il guadagno in ingresso è predisposto per corrispondere all'uscita della

maggior parte delle unità sorgente. Può essere regolato per farlo corrispondere ai livelli in uscita provenienti da una varietà di unità sorgente.

10. Crossover variabile – Un filtro interno Butterworth da 24dB/ottava con un punto di crossover variabile tra

32Hz e 250Hz. Il crossover viene impostato su passa basso (LP).

11. Interruttore modalità – Usato per impostare l'amplificatore nella modalità singola (quando si usa un solo

amplificatore) o nella modalità Master o Slave (quando si collegano l'uno all'altro svariati amplificatori di classe BD). Il primo amplificatore nella serie viene impostato come Master e gli ulteriori amplificatori come Slave. Questo permette di avere una sola impostazione per guadagno, crossover, filtro infrasonico e incremento bassi per tutti gli amplificatori slave.

12. Interruttore fase – Viene utilizzato quando si crea un collegamento tra due amplificatori bd utilizzando un cavo

di sincronizzazione bd per cambiare la fase a 180° l'uno dall'altro per utilizzo con un carico comune.

13. Collegamento sincronizzazione bd – Questi amplificatori hanno un connettore a 6 pin mini DIN. Quando

due amplificatori sono collegati tra loro, è necessario utilizzare un cavo di sincronizzazione bd. Questo permette a due generatori di frequenza indipendenti in ciascuna unità di essere sincronizzati.

14. Spinotti d'ingresso RCA – Gli spinotti standard RCA permettono di collegare facilmente l'ingresso del livello

del segnale. Sono placcati in nickel per limitare la degradazione del segnale causata dalla corrosione.

15. Spinotti passa-attraverso RCA – Il passa-attraverso fornisce una fonte conveniente per concatenare a

margherita un amplificatore supplementare senza far scorrere un altro paio di cavi RCA dalla parte anteriore del veicolo all’ubicazione posteriore dell’amplificatore.

16. Terminale remoto – Questo connettore robusto a morsetto placcato in nickel è in grado di accettare

conduttori di diametro compreso tra 12 AWG e 24 AWG. Questo terminale viene utilizzato per accendere o spegnere l'amplificatore a quando viene alimentato con +12V c.c.

17. Terminali di alimentazione – I connettori di alimentazione e di massa sull'amplificatore cono placati in platino

e possono accomodare cavi di diametro fino a 1/0 AWG, massimizzando la quantità di corrente in ingresso possibile. INSTALLAZIONE

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Voltmetro/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Cacciavite a croce no.2 Chiave per morsetto batteria Trapano e punte assortite Guaina termoretraibile avente un diametro di 0,32 cm Connettori vari Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso Lunghezza adeguata—Filo di accensione a telecomando Lunghezza adeguata—Filo di massa nero6 Italiano INSTALLAZIONE Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi,risparmierete tempo durante l’installazione. Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie. ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole: 1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione nei confronti dell’unità.2. Per motivi di sicurezza, scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione. 3. Per facilitare l’installazione, vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell’ubicazione desiderata.4. Fate passare tutti i cavi RCA vicini l’uno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione. 5. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza. 6. State attenti prima di trapanare! Cercate di non trapanare e di non tagliare i serbatoi della benzina;le condutture del carburante, dei freni,del sistema idraulico e a depressione;nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo. 7. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo. 8. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate. Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo, soprattutto il parafiamma. 9. Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti.Installate sia un fusibile che un portafusibili adeguati sul filo a tensione da +12V entro 45,7 cm.dal terminale della batteria.10. Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo,raschiate tutta la vernice dal metallo per assicurarvi uncollegamento a terra pulito e saldo. I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre a contatto dimetallo che sia saldato all’autotelaio del veicolo. POSIZIONAMENTO Scompartimento del motore Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore. Ciò annullerà la vostra garanzia. Montaggio nel bagagliaio Se l'amplificatore viene montato in senso verticale, si ottiene un raffreddamento sufficiente per l'unità. Se l'amplificatore viene montato sul fondo del bagagliaio, si ottiene il migliore raffreddamento dell'unità. Se l'amplificatore viene montato dall'alto al soffitto del bagagliaio, si ottiene un raffreddamento dell'unità adeguato. Montaggio nello scampartimento passeggeri Se montate l’amplificatore nell’abitacolo, esso funzionerà finché possiate fornire una quantità sufficiente di aria per permettere all’amplificatore di raffreddarsi.Se avete intenzione di montare l’amplificatore sotto il sedile del veicolo,dovete lasciare un vuoto d’aria di almeno 2,54 cm attorno al dissipatore di calore dell’amplificatore. Se montate l’amplificatore nell’abitacolo, lasciando un vuoto d’aria meno di 2,54 cm attorno al suo dissipatore di calore, non otterrete il raffreddamento necessario e ciò comprometterà notevolmente la prestazioni dell’amplificatore. Pertanto, non è assolutamente raccommandabile.7 INSTALLAZIONE

BATTERIA E CARICAMENTO

Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si consiglia di controllare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sistema stereofonico. I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della serie Power senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.

CABLAGGIO DEL SISTEMA

ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. ATTENZIONE: Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi d’entrata a basso livello, alle antenne, ai cavi di tensione, ad attrezzature sensibili o a cablaggi preassemblati. I fili elettrici portano una tensione notevole e potrebbero indurre rumori dentro il sistema audio.

1. Programmate il cablaggio dei fili.Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dell’amplificatore e da

qualsiasi accessorio auto ad alta tensione, soprattutto i motori elettrici. Ciò è necessario per evitare che il rumore proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio. Quando fate scorrere i fili attraverso il parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica, proteggeteli con delle guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per evitare i cortocircuiti. Lasciate i fili piuttosto lunghi a questo punto; più tardi potrete regolare la loro lunghezza in modo più preciso.

2. Preparare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di

isolante dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B+ e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione. NOTA:Il cavo B+ DEVE avere un fusibile a non più di 45,7 cm dalla batteria del veicolo. Installare il portafusibili sotto il cofano e verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna.

3. Tagliare il cavo ROSSO (alimentazione) entro 45,7 cm dall'amplificatore e inserire un portafusibili in linea. Per

informazioni sulla portata dei fusibili da usare, consultare il capitolo Specifiche. NON installare il fusibile a questo punto.

4. Spelate via 1,27 cm dall’estremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite un grosso terminale ad anello contro il

cavo. Usate il terminale ad anello per effettuare un collegamento al terminale positivo della batteria. NON installate ancora il fusibile.

5. Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore, spelando via 13 mm di

isolante dall’estremità del filo. Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume. Spelate l’altra estremità del filo e attaccategli un serrafili ad anello. Fissate il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella a stella. NOTA:Far in modo che il cavo NERO (Massa) sia il più corto possibile. Sempre meno di 76 cm.

6. Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di isolante

dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione. Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte positiva commutata a 12 Volt. La tensione commutata proviene generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non avesse tali uscite disponibili, la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per attivare l’amplificatore.

7. Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita

struttura di supporto.Assicuratevi di non montare l’amplificatore su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe permettere alle viti di allentarsi e di fuoriuscire dal pannello durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi improvvisamente.8 Italiano INSTALLAZIONE Collegamento alla tensione

8. Collegate il segnale di fonte inserendo i cavi RCA negli spinotti d’ingresso ubicati sull’amplificatore stesso.

ATTENZIONE: Verificare sempre che l'alimentazione sia spenta o scollegata presso l'amplificatore prima di collegare cavi RCA. In caso contrario si potrebbero causare lesioni, danni all'amplificatore o ai componenti collegati. 9. Collegate gli altoparlanti. Spelate i fili degli altoparlanti di 1,27 cm e inseriteli nel terminale degli altoparlanti, stringendo la vite di arresto per fissarli.Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli altoparlanti. NONcollegate a massa nessuno dei cavi dell’amplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad un funzionamentoinstabile. AVVERTIMENTO: RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA. Prestare estrema attenzione quando si manipolano o modificano i collegamenti con i diffusori. La tensione ai terminali del diffusore può causare lesioni o perfino la morte.Verificare sempre che l'amplificatore sia spento o scollegato dall'alimentazione prima di effettuare qualsiasi collegamento. 10 Eseguite un controllo finale dell’intero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano corretti. Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi. Installare il fusibile in linea vicino al collegamento della batteria.NOTA:Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale. ATTENZIONE: Questi amplificatori sono sconsigliati per carichi di impedenza inferiori a 1 o 2 per coppie di amplificatori collegati in parallelo. Set to SINGLE Cablatura amplificatore singolo Impostare su SINGLE9 FUNZIONAMENTO COMANDO A DISTANZA PER TONI BASSI PARA-PUNCH Montaggio ed installazione

1. Trovare una ubicazione che permetta un accesso facile all'unità.

NOTA: L'unità può essere montata in vari modi.. Rimuovere l'alloggiamento posteriore utilizzando un piccolo cacciavite piatto nella fessura sul retro. L'alloggiamento può essere installato con la linguetta di montaggio verso l'alto o verso il basso, o senza linguetta in caso di montaggio nel pannello.

2. Fate scorrere il cavo per il comando a distanza e collegatelo all'amplificatore.

Installazione pannello esterno

3. Usando le viti fornite, installare la graffa di montaggio.

4. Fare slittare il comando a distanza sulla

graffa di montaggio fino a farlo scattare.

5. Collegare il cavo al comando a distanza.

Installazione pannello

6. Tagliare un foro di 51 mm x 22 mm nel

pannello , con uno spessore massimo del pannello di 10 mm.Assicurarsi che ci sia spazio a sufficienza nella zona del pannello per il collegamento.

7. Fare scorrere il cavo attraverso il foro e

collegarlo al controllo a distanza.

8. Inserire il controllo a distanza nell'apertura fino a

quando non si blocca in posizione. Funzionamento

9. Manopola sinistra - Controllo aumento bassi: ruotare

in senso antiorario per aumentare le frequenze dei bassi amplificate. ATTENZIONE: A livelli elevati di intensità si potrebbe raggiungere il limite della corsa, causando danni all'unità. NOTA: È disponibile un comando a distanza per toni bassi opzionale Para-Punch per aggiungere una regolazione variabile della frequenza centrale alla regolazione variabile dell'intensità.

10. Manopola destra-Controllo frequenza centrale:

ruotare in senso antiorario per selezionare la frequenza desiderata (35Hz-70Hz).

Graffa di montaggio10 Italiano FILTRO INFRASONICO Quando l'interruttore viene posizionato su "ON" viene attivato un filtro infrasonico a 28Hz che limita la quantità di informazioni a bassa frequenza che viene passata al woofer. Selezionare l'impostazione preferita e cambiarla se necessario. NOTA: Si consiglia l'uso del filtro infrasonico se si utilizzano vani con sfogo con questo amplificatore. INTERRUTTORE MODALITÀ Usato per impostare l'amplificatore nella modalità singola (quando si usa un solo amplificatore) o nella modalità Master o Slave (quando si collegano l'uno all'altro svariati amplificatori di classe BD). Il primo amplificatore nella serie viene impostato come Master e gli ulteriori amplificatori come Slave. Questo permette di avere una sola impostazione per guadagno, crossover, filtro infrasonico e incremento bassi per tutti gli amplificatori slave. Il guadagno sugli ulteriori amplificatori (Slave) può essere utilizzato per la regolazione fine. Utilizzando questo metodo è possibile collegare fino a un massimo di 100 amplificatori bd tra loro.

REGOLAZIONE DEL GUADAGNO

Per regolare l'impostazione per il guadagno, abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso antiorario).Alzare il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non diventi udibile, e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile. Nella maggior parte delle unità, ciò avviene quasi al volume massimo. Quindi aumentare il guadagno dell'amplificatore fino a quando il volume è al livello desiderato. Nelle unità di fonte della Rockford Fosgate, il suono non è soggetto a distorsione e pertanto, il volume potrà essere alzato fino al massimo. NOTA: Il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con il guadagno al minimo. Per la maggior parte degli utenti, il guadagno e il volume ottimali sono circa a metà dell'intervallo di valori. ATTENZIONE: Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e distorsione. NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata,vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Rockford Fosgate.

REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO

la frequenza di crossover può variare tra 32 e 250 Hz. Il crossover viene impostato sono per il funzionamento in modalità LP (passa basso).. Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima. Mentre il sistema audio è in funzione, ruotare la manopola lentamente in senso contrario,finché non si raggiunga il punto d’incrocio desiderato. Infrasonic Filter Gain Crossover Mode Switch Phase Switch bd Sync Connection Pass-Thru Outputs FUNZIONAMENTO11 FUNZIONAMENTO Set to MASTER Set to SLAVE Set to SLAVE Set to SLAVE

Amplifier 5 and so on Amplifier 1 Amplifier 2 Amplifier 3 Amplifier 4 Cablatura per più amplificatori Impostare su SLAVE Impostare su SLAVE Impostare su SLAVE All'amplifica tore 5 ecc. Impostare su MASTER NOTA: È necessario impostare i controlli solo del primo amplificatore (master). Il guadagno degli amplificatori successivi (slave) può essere usato per la messa a punto finale.Italiano

INTERRUTTORE FASE Viene utilizzato quando si crea un collegamento tra due amplificatori bd utilizzando un cavo di sincronizzazione bd per cambiare la fase a 180° l'uno dall'altro per utilizzo con un carico comune. Il cavo di sincronizzazione bd permette ai due generatori di frequenza indipendenti in ciascuna unità di essere sincronizzati. FUNZIONAMENTO Set to MASTER Amplifier 1Amplifier 2Minimum 8 AWG Cable Maximum 15"(38.1cm) Long bd Sync Cable Amplifier 3Amplifier 4Minimum 8 AWG Cable Maximum 15"(38.1cm) Long bd Sync Cable Set to SLAVE Set to SLAVE To Amplifiers 5 and 6 and so on Cavi sincronizzazione bd Impostare MASTERImpostaresu SLAVEImpostaresu SLAVECavo disincronizzazione bdCavo disincronizzazione bdAgli amplificatori 5 e6, ecc.Spessore caviminimo 8 AWGMassima lunghezza38,1 cmSpessore caviminimo 8 AWGMassima lunghezza38,1 cm NOTA: È necessario impostare i controlli solo del primo amplificatore (master). Il guadagno degli amplificatori successivi (slave) può essere usato per la messa a punto finale.13

INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI

NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1:Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passare al numero 3, altrimenti continuare

1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria.Sostituire,se necessario.

2. Controllare il fusibile sull'amplificatore. Sostituire, se necessario.

3. Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni. 4. Controllate che ci siano dai 10,5 ai 15,5 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del comando a distanza. Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi con l’amplificatore,l'impianto stereofonico e la batteria/portafusibili. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni. Procedura 2:gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi . 1. Se l'indicatore di protezione è acceso,ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti.Controllare che i collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano corto circuiti nei cavi dell'altoparlante. L'indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza dell'altoparlante troppo bassa. 2. Se l'indicatore della temperatura è acceso,spesso ciò indica che l'amplificatore è stato utilizzato a livelli di potenza molto elevati senza avere un flusso dell'aria sufficiente attorno all'amplificatore. Spegnere il sistema e lasciarlo raffreddare.Verificare che l'impedenza degli altoparlanti sia corretta e cablare nuovamente,se necessario.L'indicatore della temperatura può accendersi anche in caso di bassa tensione proveniente dalla batteria.Verificare che il sistema di carica del veicolo sia in grado di mantenere la tensione correttamente. Se le voci precedenti non riescono a risolvere il problema,il guasto potrebbe trovarsi nell'amplificatore. In tal caso,contattare l'assistenza clienti. Procedura 3:Controllare le uscite audio dell’amplificatore. 1. Controllare che sia il sistema stereofonico che l’amplificatore siano collegati correttamente all’entrata RCA. Controllare che lungo l’intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti,giunture, ecc.Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata con il sistema stereofonico acceso. Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni. 2. Scollegare l'ingresso RCA dall'amplificatore.Collegare l'ingresso RCA dal sistema stereofonico di prova direttamente all'ingresso dell'amplificatore. Procedura 4:Controllate l’amplificatore se si verificasse uno schiocco al momento dell’accensione.

1. Scollegate il segnale d’entrata verso l’amplificatore; spegnete e riaccendete l’amplificatore.

2. Se il rumore venisse eliminato,collegate il cavo a tensione REMOTE dell’amplificatore all’unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata. OPPURE 1. Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REMOTE dell’amplificatore (in altri termini, direttamente dalla batteria). 2. Se il rumore venisse eliminato,usate un relé per isolare l’amplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dell’accensione. Procedura 5:Controllate l’amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore. 1. Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA, cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra. OPPURE 2. Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l’amplificatore(i). Collegate il sistema stereofonico direttamente all’entrata dell’amplificatore.Se il rumore sparisse, vuol dire che l’unità bipassata è la fonte del rumore. OPPURE 3. Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche. Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse. Controllate che l’ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita, senza verniciature,ruggine, ecc. OPPURE 4. Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del veicolo. OPPURE 5. Fate esaminare sia l’alternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico. Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia funzionante, compreso il distributore,le candele, i fili delle candele, il regolatore di tensione,ecc.14 Italiano SPECIFICHE Specifiche soggette a modiche senza preavviso MODELLO - POWER T10001 bd T20001 bd T30001 bd T40001 bd Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteria Carico da 4 per canale 500 watt x 1 750 watt x 1 1000 watt x 1 1500 watt x 1 Carico da 2 per canale 750 watt x 1 1500 watt x 1 2000 watt x 1 3000 watt x 1 Carico da 1 per canale 1000 watt x 1 2000 watt x 1 3000 watt x 1 4000 watt x 1 Dimensioni: Altezza 6.60cm 6.60cm 6.60cm 6.60cm Larghezza 32.51 cm 32.51 cm 32.51 cm 32.51 cm Lunghezza 45.72 cm 58.42 cm 83.82 cm 83.82 cm Portata fusibili amplificatore (1) 150A / ANL (1) 250A / ANL (1) 300A / ANL (2) 300A / ANL (Amp/tipo) (Impilato) Portata fusibili batteria (Amp) Esterno 150A 250A 300A 600A (Non fornito) Rapporto segnale-rumore >80dB ponderati a 2V rms Pendenza crossover 24dB/ottava Butterworth Frequenza crossover variabile da 32Hz a 250Hz Risposta di frequenza 20Hz a 20kHz ± 0,5dB Ampiezza di banda 20Hz a 200kHz ± 3dB Velocità di risposta 30 volt/µS Distorsione IM (IHF) <0,05% Intervallo di variazione della tensione per il segnale Variabile da 150mV a 4V (input RCA) Protezione La protezione dai corto circuiti spegne l'amplificatore nel caso in cui si abbia impedenza molto bassa o cavi cortocircuitati. L’interruttore termico spegne l’amplificatore in caso di surriscaldamento. Equalizzatore (Punch Bass variabile) Variabile tra 0dB e +18dB a frequenza variabile tra 35 e 70Hz Impedenza d’ingresso 10k ohm Filtro subsonico Selezionabile 12dB/ottava, -3dB a 28Hz Queste specifiche sono conformi allo standard per gli amplificatori di potenza CEA-200615

Spedire a: Electronics Rockford Corporation Warranty Repair Department 2055 E. 5th Street Tempe,AZ 85281 RA#:_______________________ Spedire a: Speakers Rockford Acoustic Design Speaker Returns 3056 Walker Ridge Dr. Suite G. Walker, MI 49544 RA#:___________________ La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle seguenti condizioni: Lunghezza della garanzia Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1 anno Amplificatori POWER — 2 anni Amplificatori Type RF — 3 anni Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation. Chi è coperto dalla garanzia Questa garanzia copre solamente l’acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per richiedere l’assistenza, l’acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta, indicante il nome dell’acquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di acquisto. I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford. Ciò che non è coperto dalla garanzia

1. Danni causati da incidente, abuso, uso erroneo, acqua, furto, spedizione.

2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto.

3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di

assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate

4. Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso

5. Danni susseguenti ad altre componenti

6. Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA

7. Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate

Limite sulle garanzie tacite Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità all’uso ed alla commerciabilità, sono limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra.Alcuni stati non permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto, questa limitazione potrebbe non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità in relazione alla vendita del prodotto. Come richiedere l’assistenza tecnica Contattare il rivenditore autorizzato Rockford Fosgate dal quale si èacquistato il prodotto. Per ulteriore aiuto, si può chiamare l'assistenza clienti Rockford al numero 1-800-669-9899. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione) per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto alla Rockford. Garanzia UE Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore.Vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe,Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com 09/05 B.M. 1230-51841-01 Printed in U.S.A

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Rockford Fosgate

Modello : Power T40001bd

Categoria : Ricevitore