Punch P400-1 - Ricevitore Rockford Fosgate - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Punch P400-1 Rockford Fosgate in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Rockford Fosgate Punch P400-1 - page 42
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Questions des utilisateurs sur Punch P400-1 Rockford Fosgate

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Punch P400-1 - Rockford Fosgate e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Punch P400-1 del marchio Rockford Fosgate.

MANUALE UTENTE Punch P400-1 Rockford Fosgate

  • Ripassar e ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. Se dopo aver letto il vostro manuale, aveste ancora delle domande al riguardo del vostro prodotto, vi preghiamo di consultare il vostro rivenditore Rockford Fosgate. Se necessitaste di qualsiasi assistenza ulteriore, potrete telefonarci direttamente al numero 1-800-669-9899.Vi chiederemo di fornire il vostro numero di serie, numero di modello, e la data d’acquisto. Il numero di serie è ubicato sull’esterno della scatola.Vi preghiamo di annotarlo in modo permanente nello spazio fornito di sotto. Questo numero vi servirà da verifica nei confronti della vostra garanzia di fabbrica e potrebbe rivelarsi utile nel recupero della vostra unità di fonte se mai venisse rubata. Numero di serie: ____________________________________ Numero di modello: _________________________________ Introduzione p. 2
  • Istruzioni di sicurezza p. 3
  • Caratteristiche del design p. 4
  • -5 Installazione p. 5
  • -8 Considerazioni sull’installazione p. 5
  • Posizionamento p. 5
  • Batteria e caricamento p. 6
  • Cablaggio del sistema p. 6
  • Funzionamento p. 8
  • -9 Equalizzatore Punch a distanza (opzionale) . 8 Equalizzatore Punch p. 8
  • Regolazione della frequenza di incrocio p. 8
  • Filtro subsonico (P1000-1bd soltanto) p. 9
  • Regolazione del guadagno p. 9
  • Individuazione/riparazione guasti p. 9
  • -10 Specifiche p. 10
  • Informazioni inerenti alla garanzia limitata 2008 Rockf ord Corporation.Tutti i diritti riservati. Rockf ord Fosgate, il logo Rockford Fosgate, il logo POWER e il logo PUNCH sono marchi di fabbrica depositati o marchi di fabbrica di Rockford Corporation.3 p. 11

CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

PRIMI PASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale. Altri ragguagli sono disponibili attraverso l’Indice. Alla Rockford Fosgate, abbiamo fatto di tutto per assicurarci che tutte le informazioni contenute in questo manuale fossero d’uso corrente. Pertanto, dato che siamo sempre alla ricerca di nuovi modi per migliorare i nostri prodotti, tali informazioni sono soggette a modifiche senza preavviso. Vi preghiamo di visitare il nostro sito internet per le più recenti informazioni su tutti i prodotti Rockford. www

ockf ordfosgate.com Il kit per gli attrezzi compreso con ciascun amplificatore contiene tutti gli attrezzi da montaggio necessari per fissare l’amplificatore al veicolo.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Questo simbolo con la dicitura “AVVERTIMENTO” intende avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o persino la morte. Questo simbolo con la dicitura “ ATTENZIONE” intende avvertire l’utente alla presenza di istruzioni importanti. La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe causare gravi lesioni personali o danni all’unità. ATTENZIONE: Per evitare lesioni personali e danni all’unità, vi preghiamo di leggere e seguire le istruzioni in questo manuale. Desideriamo che questo sistema audio vi procuri soddisfazione,non un mal di capo. ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione,rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione,scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità,pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Amplificatore Punch mono modello P300-1, P400-1, P500-1bd, P700-1bd o P1000-1bd Manuale di installazione e funzionamento Kit per gli attrezzi da montaggio4 Italiano

CARATTERISTICHE DEL DESIGN

1. LED alimentazione (parte superiore dell'unità - non indicato) – Questo LED blu si accende quando

l'unità viene accesa.

2. LED termico (sulla parte superiore dell'unità,non mostrato) - questo LED rosso si accende per

indicare che è scattata la protezione da surriscaldamento perché gli elementi interni dell'amplificatore si sono surriscaldati.Quando ciò si verifica l'amplificatore si spegne e rimane spento finché non si è raffreddato.

3. LED di protezione (parte superiore dell'unità - non indicato) – Questo LED giallo si accende se viene

rilevato un corto circuito o un'impedenza troppo bassa ai collegamenti con i diffusori.In tal caso,l'amplificatore si spegne automaticamente.

Dissipatore di calore in alluminio fuso – Il dissipatore di calore in alluminio fuso dell’amplificatore Punch dissipa il calore generato dalla circuiteria dell’amplificatore.

5. Terminali degli altoparlanti – I connettori tipo morsetto placcati in nichel (+ e -) sono in grado di accettare

conduttori di diametro compreso tra 8 e 18 AWG.

6. Remote Punch EQ (comando equalizzatore Punch a distanza opzionale) - il collegamento del

Remote Punch Bass si effettua tramite cavo RJ-45 e può essere eseguito in modi diversi per facilitare l'accesso al comando.Il commando serve a elevare le informazioni di bassa e/o alta frequenza per sopraffare il rumore della strada Quando è collegato,il comando a distanza sostituisce l'equalizzatore Punch sull'amplificatore. NOTA: i vecchi comandi a distanza Punch Bass e Para-Bass (quelli prima del 2007) non funzioneranno con questi amplificatori.

7. Equalizzatore Punch (P300-1/P400-1) - un equalizzatore Punch basato su gyrator che elimina lo

spostamento di frequenza con l'aumento. Questo funziona assieme all'interruttore di crossover sull'amplificatore. Quando è impostato su operazione Low-Pass (LP),questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi. Quando è impostato su operazione High-Pass (HP),questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi intermedi e dei toni acuti.Quando è impostato su operazione All Pass (AP),sia le frequenze dei bassi che quelle dei toni acuti sono aumentate.

Equalizzatore Punch (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) - questo commando dei bassi consiste in una regolazione variabile da 0 dB a +18 dB a 45 Hz con un equalizzatore Punch basato su gyrator che elimina le variazioni di frequenza con aumento.

Interruttore di crossover (P300-1/P400-1) - interruttore selezionabile per funzionamento High-Pass (HP), passa-alto,All Pass (AP),passa-tutto,o Low-Pass (LP),passa-basso.

9. Frequenza di incrocio variabile (P300-1/P400-1) – Gli amplificatori hanno un filtro Butterworth

incorporato da 12dB/ottava con un punto di incrocio variabile dai 50Hz ai 500Hz.

9. Frequenza di incrocio variabile (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) – Gli amplificatori hanno un filtro

th incorporato da 12dB/otta va con un punto di incr ocio variabile dai 35Hz ai 250Hz. La fr equenza di incr ocio è stata impostata su passa-basso (LP).

Comando del guadagno – Il comando del guadagno d’ingresso è stato preregolato per essere conforme con l’uscita della maggior e par te delle unità di fonte. Può essere regolato in modo da conformarsi ai livelli di uscita provenienti da una varietà di unità di fonte.

Spinotti passa-attraverso RCA – Il passa-attraverso fornisce una fonte conveniente per concatenare a margherita un amplificatore supplementare senza far scorrere un altro paio di cavi RCA dalla parte anteriore del veicolo all’ubicazione posteriore dell’amplificatore.5

CONSIDERAZIONI SULL’INSTALLAZIONE

Segue un elenco degli utensili necessari per eseguire l’installazione: Portafusibile e fusibile. (Per informazioni sulla portata dei fusibili, consultare le specifiche.) Voltmetro/ohmetro Pinze spelafili Pinze raggrinzafili Pinze tagliafili Cacciavite a croce no.2 Chiave per morsetto batteria Trapano e punte assortite Guaina termoretraibile avente un diametro di 0,32 cm Connettori vari Lunghezza adeguata—Filo di tensione rosso Lunghezza adeguata—Filo di accensione a telecomando Lunghezza adeguata—Filo di massa nero NOTA:Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di misura 4 AWG. Questa sezione si concentra su alcune considerazioni a livello di veicolo inerenti all’installazione del vostro nuovo amplificatore.Programmando a priori la configurazione del vostro sistema audio nonché i migliori cablaggi,risparmierete tempo durante l’installazione.Quando avrete deciso la miglior configurazione per il vostro nuovo sistema audio, assicuratevi di poter accedere facilmente a ciascuna componente per effettuare le regolazioni necessarie. ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione,rivolgetevi ad un tecnico qualificato Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità,pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione,vi consigliamo di seguire queste semplici regole: 1. Assicuratevi di aver letto tutte le istruzioni con cura e di averle capite prima di effettuare qualsiasi tentativo d’installazione nei confronti dell’unità.

2. Per motivi di sicurezza,scollegate il cavo negativo dalla batteria prima di dare l’avvìo all’installazione.

3. Per facilitare l’installazione,vi consigliamo di far scorrere tutti i cavi prima di montare la vostra unità di fonte nell’ubicazione desiderata.

4. Fate passare tutti i cavi RCA vicini l’uno all’altro ma lontano da fili ad alta tensione.

5. Usate connettori di alta qualità per garantire un’installazione che dà affidamento e per ridurre al minimo la perdita di segnali o di potenza.

State attenti prima di tra panar e! Cer cate di non tra panare e di non tagliare i serbatoi della benzina;le condutture del carburante, dei freni,del sistema idraulico e a depressione;nonché i fili elettrici quando state lavorando su qualsiasi veicolo. 7. Non fate mai scorrere i fili sotto il veicolo.Avrete la protezione migliore faccendo scorrere i fili all’interno del veicolo. 8. Evitate di far scorrere i fili sopra o attraverso delle estremità affilate.Usate guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per proteggere qualsiasi filo che passi attraverso del metallo,soprattutto il parafiamma. 9. Proteggete SEMPRE sia la batteria che il sistema elettrico usando fusibili adatti.Installate sia un fusibile che un portafusibili adeguati sul filo a tensione da +12V entro 45,7 cm.dal terminale della batteria.

10. Quando eseguite la messa a terra del telaio del veicolo, raschiate tutta la vernice dal metallo per assicurarvi un

collegamento a ter ra pulito e saldo

I collegamenti a terra dovrebbero essere più corti possibile e sempre a contatto di metallo che sia saldato all’autotelaio del v eicolo

12. Terminale REM – Questo connettore robusto a morsetto placcato in nickel è in grado di accettare conduttori

di diametro compreso tra 12 AWG e 24 AWG. Questo terminale viene utilizzato per accendere o spegnere l'amplificatore a quando viene alimentato con +12V c.c.

13. Terminali di potenza – I connettori a morsetto di alimentazione e di massa sono placcati in nickel e sono in

grado di accettare conduttori di diametro fino a 4 AWG.

14. Filtro infrasonico (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) – Un filtro passa-alto a 28Hz che evita che le frequenze

al di sotto del limite di udibilità vengano passate dall'amplificatore al subwoofer. In questo modo si migliorano le prestazioni del subwoofer e l'uso della potenza.

15. Spinotti d’ingresso RCA (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) – Gli spinotti RCA standard di fabbrica

forniscono un collegamento facile per l’ingresso del livello di segnale.Sono placcati in nichel per prevenire le alterazioni del segnale causate dalla corrosione.6 Italiano INSTALLAZIONE

BATTERIA E CARICAMENTO

Gli amplificatori rappresentano un ulteriore carico sulla batteria e sul sistema di caricamento del veicolo. Si consiglia di controllare la condizione dell'alternatore e della batteria per assicurarsi che il sistema elettrico sia in grado di far fronte al carico aggiuntivo dovuto al sistema stereofonico. I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della serie Punch senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.

CABLAGGIO DEL SISTEMA

ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione,rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione,scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità,pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. ATTENZIONE: Evitate di far scorrere i fili elettrici vicino ai cavi d’entrata a basso livello, alle antenne, ai cavi di tensione,ad attrezzature sensibili o a cablaggi preassemblati.I fili elettrici portano una tensione notevole e potrebbero indurre rumori dentro il sistema audio. 1. Programmate il cablaggio dei fili.Tenete i fili RCA insieme ma isolati dai cavi a tensione dell’amplificatore e daqualsiasi accessorio auto ad alta tensione, soprattutto i motori elettrici. Ciò è necessario per evitare che il rumore proveniente da campi elettrici irradiati possa accoppiarsi con il segnale audio. Quando fate scorrere i fili attraverso il parafiamma o attraverso qualsiasi barriera metallica, proteggeteli con delle guarnizioni di tenuta in gomma o in plastica per evitare i cortocircuiti. Lasciate i fili piuttosto lunghi a questo punto; più tardi potrete regolare la loro lunghezza in modo più preciso. NOTA:Per il collegamento di alimentazione (B+) e massa (GND) consigliamo di usare conduttori di misura 4 AWG.

2. Preparare il filo ROSSO (cavo di alimentazione) per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di

isolante dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale B+ e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione. NOTA : Il cavo B+ DEVE avere un fusibile a non più di 45,7 cm dalla batteria del veicolo. Installare il portafusibili sotto il cofano e verificare che i collegamenti siano a tenuta stagna. 3. Tagliare il cavo ROSSO (alimentazione) entro 45,7 cm dall'amplificatore einserire un portafusibili in linea. Per informazioni sulla portata dei fusibili da usar

, consultare il capitolo Specifiche. NON installare il fusibile a questopunto 4. Spelate via 1,27 cm dall’estremità batteria del cavo a tensione e raggrinzite ungrosso terminale ad anello contro il cavo. Usate il terminale ad anello pereffettuare un collegamento al terminale positivo della batteria. NON installate ancora il fusibile

POSIZIONAMENTO Scompartimento del motore Non montate mai questa unità nello scompartimento del motore. Ciò annullerà la vostra garanzia. Montaggio nel bagagliaio Il montaggio dell'amplificatore in posizione verticale o invertita sarà sufficiente a fornire adeguato raffreddamento all'unità. Se l'amplificatore viene montato sul fondo del bagagliaio,si ottiene il migliore raffreddamento dell'unità. Montaggio nello scampartimento passeggeri Se montate l’amplificatore nell’abitacolo, esso funzionerà finché possiate fornire una quantità sufficiente di aria per permettere all’amplificatore di raffreddarsi.Se avete intenzione di montare l’amplificatore sotto il sedile del veicolo,dovete lasciare un vuoto d’aria di almeno 2,54 cm attorno al dissipatore di calore dell’amplificatore. Se montate l’amplificatore nell’abitacolo, lasciando un vuoto d’aria meno di 2,54 cm attorno al suo dissipatore di calore, non otterrete il raffreddamento necessario e ciò comprometterà notevolmente la prestazioni dell’amplificatore.Pertanto, non è assolutamente raccommandabile.7 INSTALLAZIONE

5. Preparate il filo NERO (cavo della messa a terra) per poterlo attaccare all’amplificatore, spelando via 13 mm di

isolante dall’estr emità del filo.Inserite il filo spelato dentro il terminale GND e stringete la vite di arresto per fissare il cavo. Preparate la messa a terra del telaio raschiando via la vernice dalla superficie metallica e pulitela accuratamente, rimovendo ogni traccia di lubrificazione e di sudiciume. Spelate l’altra estremità del filo e attaccategli un serrafili ad anello. Fissate il cavo al telaio usando una vite non anodizzata e una rondella a stella. NOTA:Far in modo che il cavo NERO (Massa) sia il più corto possibile. Sempre meno di 76 cm.

6. Preparare il cavo di accensione REM per il collegamento all’amplificatore, rimuovendo circa 13 mm di isolante

dall'estremità del filo. Inserire la parte scoperta del cavo nel terminale REM e stringere la vite di arresto per fissarlo in posizione. Collegare l'altro estremo del cavo REM a una fonte positiva commutata a 12 Volt.La tensione commutata proviene generalmente cavo dell'accensione remota dell'amplificatore dell’unità di fonte. Qualora l'unità sorgente non avesse tali uscite disponibili,la soluzione consigliata consiste nel cablare un commutatore meccanico in linea con una fonte da 12 volt per attivare l’amplificatore.

7. Montate l’amplificatore saldamente al veicolo o all’apposita struttura di supporto.Assicuratevi di non montare

l’amplificatore su pannelli di plastica o di cartone in quanto ciò potrebbe permettere alle viti di allentarsi e di fuoriuscire dal pannello durante le vibrazioni stradali o se il veicolo dovesse arrestarsi improvvisamente.

8. Collegate il segnale di fonte inserendo i cavi RCA negli spinotti d’ingresso ubicati sull’amplificatore stesso.

ATTENZIONE: Verificare sempre che l'alimentazione sia spenta o scollegata presso l'amplificatore prima di collegare cavi RCA. In caso contrario si potrebbero causare lesioni, danni all'amplificatore o ai componenti collegati. 9. Collegate gli altoparlanti. Spelate i fili degli altoparlanti di 1,27 cm e inseriteli nel terminale degli altoparlanti, stringendo la vite di arresto per fissarli.Assicuratevi di mantenere la corretta polarità per gli altoparlanti. NON collegate a massa nessuno dei cavi dell’amplificatore in quanto ciò potrebbe dar luogo ad un funzionamento instabile. 10 Eseguite un controllo finale dell’intero cablaggio del sistema per assicurarvi che tutti i collegamenti siano corretti. Controllate tutti i collegamenti di tensione e di massa per la presenza di fili sfrangiati o di collegamenti allentati che potrebbero dar luogo a problemi. Installare il fusibile in linea vicino al collegamento della batteria. NOTA:Seguite i diagrammi per ottenere la corretta polarità di segnale. Collegamento alla tensioneEQUALIZZATORE PUNCH A DISTANZA (opzionale) NOTA: i vecchi comandi a distanza Punch Bass e Para-Bass (quelli prima del 2007) non funzioneranno con questi amplificatori. NOTA: Utilizzare le istruzioni fornite con il comando a distanza per determinare lo schema di installazione preferito tra quelli possibili. Rapidamente Installi

1. Usando le viti fornite,installare la graffa di montaggio.

2. Fare slittare il comando a distanza sulla graffa di montaggio fino a farlo scattare.

3. Posiziona il cavo,collegano alla comando a distanza ed all'amplificatore.

4. Il funzionamento è lo stesso dell'equalizzatore Punch illustrato sotto.

NOTA: Il collegamento del equalizzotore Punch a distanza sostituisce l'equalizzatore Punch sull'amplificatore. ATTENZIONE: A livelli elevati di intensità si potrebbe raggiungere il limite della corsa,causando danni all'unità. Italiano

FUNZIONAMENTO EQUALIZZATORE PUNCH Questo funziona assieme all'interruttore di crossover sull'amplificatore. Quando è impostato su operazione Low-Pass (LP),questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi. Quando è impostato su operazione High-Pass (HP), questo rappresenta un valore variabile di aumento dei bassi intermedi e dei toni acuti (P300-1/P400-1). Quando è impostato su operazione All Pass (AP),sia le frequenze dei bassi che quelle dei toni acuti sono aumentate (P300-1/P400-1). Impostare il comando sul valore preferito mentre si ascolta. NOTA: Il collegamento del equalizzotore Punch a distanza sostituisce l'equalizzatore Punch sull'amplificatore. REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (P300-1/P400-1) Spostando l’interruttore alla posizione HP si potrà regolare l’amplificatore sul modo di frequenza passa-alto, permettendo alle frequenze al di sopra della frequenza di taglio di passare. Regolabile tra i 50 e i 500Hz. Spostando l’interruttore alla posizione AP si potrà regolare l’amplificatore sul modo di frequenza passa-tutto,impedendo qualsiasi regolazione della frequenza di incrocio e permettendo a tutte le frequenze di passare. Spostando l’interruttore alla posizione LP si potrà regolare l’amplificatore sul modo di frequenza passa-basso, permettendo alle frequenze al di sotto della frequenza di taglio di passare

Regolabile tra i 50 e i 500Hz. Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima. Mentre il sistema audio è in funzione, ruotare la manopola lentamente in senso contrario, finché non si raggiunga il punto d’incrocio desiderato. REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) La frequenza di incrocio può essere regolata tra i 35 e i 250Hz. L’incrocio è stato regolato solamente per le operazioni di passa-basso (LP). Fate ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima. Mentre il sistema audio è in funzione, fate ruotare la manopola lentamente in senso contrario, finché non si raggiunga il punto d’incr ocio desiderato

Interruttore di crossover INSTALLAZIONE9

INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI

NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione,seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1:Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa.Se la spia di ACCENSIONE è accesa,passare al numero 3, altrimenti continuare

1. Controllare il fusibile in linea sul cavo positivo della batteria.Sostituire,se necessario.

2. Controllare il fusibile sull'amplificatore.Sostituire,se necessario.

3. Controllate che la messa a terra sia collegata al metallo non verniciato del telaio del veicolo.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni. 4. Controllate che ci siano dai 9 ai 16 volt di tensione al cavo positivo della batteria e al cavo di accensione del comando a distanza. Controllate che ci siano collegamenti di qualità per entrambi i cavi con l’amplificatore,l'impianto stereofonico e la batteria/portafusibili.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni. Procedura 2:gli indicatori luminosi per la protezione o la temperatura sono accesi . 1. Se l'indicatore di protezione è acceso,ciò può indicare un corto circuito nel collegamento con gli altoparlanti.Controllare che i collegamenti agli altoparlanti siano corretti e utilizzare un misuratore di resistenza per controllare che non ci siano corto circuiti nei cavi dell'altoparlante.L'indicatore di protezione si può accendere anche in caso di impedenza dell'altoparlante troppo bassa. 2. Se la spia termica si accende,controllare che l'impedenza dei diffusori sia corretta e modificare il cablaggio se necessario.Ciò può anche indicare che si stanno fornendo all'amplificatore livelli di potenza molto alti senza adeguata ventilazione dell'unità Spegnere il sistema e lasciare che l'amplificatore si raffreddi.Controllare che l'impianto di carica del veicolo mantenga la tensione corretta.Se questi punti non correggono il problema,potrebbe esserci un guasto nell'amplificatore;per supporto, mettersi in contatto con l'assistenza clienti. Procedura 3:Controllare le uscite audio dell’amplificatore. 1. Controllare che sia il sistema stereofonico che l’amplificatore siano collegati correttamente all’entrata RCA.Controllare che lungo l’intera lunghezza dei cavi non ci siano attorcigliamenti,giunture,ecc.Verificare che alle entrate RCA non si abbia corrente alternata con il sistema stereofonico acceso.Se necessario,effettuare riparazioni o sostituzioni. 2. Scollegare l'ingresso RCA dall'amplificatore.Collegare l'ingresso RCA dal sistema stereofonico di prova direttamente all'ingresso dell'amplificator

Scollegate il segnale d’entrata v erso l’amplificatore;spegnete e riaccendete l’amplificatore. 2. Se il rumore venisse eliminato,collegate il cavo a tensione REMOTE dell’amplificatore all’unità di fonte con un modulo di accensione ad azione ritardata. OPPURE 1. Usate una fonte da 12 volt diversa per il cavo a tensione REMOTE dell’amplificatore (in altri termini,direttamente dalla batteria).

Se il rumor e v enisse eliminato,usate un relé per isolare l’amplificatore da entrate ed uscite rumorose al momento dell’accensione. FUNZIONAMENTO FILTRO INFRASONICO (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) Quando l'interruttore viene posizionato su "ON" viene attivato un filtro infrasonico a 28Hz che limita la quantità di informazioni a bassa frequenza che viene passata al woofer. Selezionare l'impostazione preferita e cambiarla se necessario. NOTA:Si consiglia l'uso del filtro infrasonico se si utilizzano woofer di piccolo diametro con questo amplificatore.

REGOLAZIONE DEL GUADAGNO

Per regolare l'impostazione per il guadagno, abbassare completamente i guadagni per l'amplificatore (ruotando in senso antiorario).Alzare il volume dell’unità di fonte finché la distorsione non diventi udibile,e poi abbassarlo finché la distorsione non sia più udibile.Nella maggior parte delle unità, ciò avviene quasi al volume massimo.Quindi aumentare il guadagno dell'amplificatore fino a quando il volume è al livello desiderato. NOTA: Il miglior rapporto segnale-rumore e la massima gamma dinamica si ottengono con il guadagno al minimo. Per la maggior parte degli utenti,il guadagno e il volume ottimali sono circa a metà dell'intervallo di valori. ATTENZIONE: Si consiglia di non selezionare un guadagno troppo alto per non avere troppo rumore e distorsione. NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata,vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Rockford Fosgate.10 Italiano SPECIFICHE MODELLO - PUNCH P300-1 P400-1 P500-1bd P700-1bd P1000-1bd Potenza continua a regime (RMS) – Misurata a 14,4 volt da batteriaCarico da 4 mono 150 Watt x 1 200 Watt x 1 200 Watt x 1 225 Watt x 1 250 Watt x 1Carico da 2 mono 300 Watt x 1 400 Watt x 1 400 Watt x 1 450 Watt x 1 500 Watt x 1 Carico da 1 mono – – 500 Watt x 1 700 Watt x 1 1000 Watt x 1 Dimensioni: Altezza 5.71cm 5.71cm 5.71cm 5.71cm 5.71cm Larghezza 19.37 cm 19.37 cm 19.37 cm 19.37 cm 19.37 cm Lunghezza 22.80 cm 22.80 cm 26.03 cm 26.03 cm 36.50 cm Portata fusibili batteria (Amp) Esterno 60A 60A 100A 100A 140A Rapporto segnale pesato “A” a disturbi Riferito a 1 W in 4 ohm ≥80 dB Rapporto segnale pesato “A” a disturbi Riferito a uscita nominale in 4 ohm ≥100 dBPendenza crossover 12dB/ottava ButterworthFrequenza crossover (P300-1/P400-1) variabile da 50Hz a 500HzFrequenza crossover (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) variabile da 35Hz a 250HzRisposta di frequenza (P300-1/P400-1) 20Hz a 20kHz ± 1,0dB Risposta di frequenza (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) 20Hz a 250Hz ± 1,0dB Intervallo di variazione della tensione per il segnale Variabile da 150mV a 4V (input RCA) Protezione La protezione dai corto circuiti spegne l'amplificatore nel caso in cui si abbia impedenza molto bassa o cavi cortocircuitati. L’interruttore termico spegne l’amplificatore in caso di surriscaldamento. Equalizzazione PEQ (equalizzazione Punch) Variabile da 0 dB a +18 dB a 45 Hz e/o Da 0 dB a +12 dB a 12 kHz (P300-1/P400-1)Impedenza d’ingresso 20K ohm Filtro subsonico (P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) Selezionabile 12dB/ottava, -3dB a 28Hz Tensione operativa Da 9 a 16 V c.c. Ingr essi equilibrati CMRR (rapporto di reazione del modo comune) >55dB @ 1kHzFattore di smorzamento >200THD+N (distorsione armonica totale+disturbo)(P300-1/P400-1) < 0,1% a 2 ohmTHD+N (distorsione armonica totale+disturbo)(P500-1bd/P700-1bd/P1000-1bd) < 0,8% a 1 ohmQueste specifiche sono conformi allo standard per gli amplificatori di potenza CEA-2006 Specifiche so ggette a modiche senza pr eavviso Procedura 5:Controllate l’amplificatore se si verificasse un rumore eccessivo a livello del motore. 1. Fate scorrere tutti i fili che portano segnali (RCA,cavi degli altoparlanti) lontano dalla tensione e dai fili della messa a terra. OPPURE 2. Bipassate tutte le componenti elettriche tra il sistema stereofonico e l’amplificatore(i).Collegate il sistema stereofonico direttamente all’entrata dell’amplificator e.Se il rumore sparisse,vuol dire che l’unità bipassata è la fonte del rumore. OPPURE 3. Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche.Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse. Controllate che l’ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita,senza verniciature,ruggine,ecc. OPPURE 4. Aggiungete un cavo secondario per la messa a terra dal terminale negativo della batteria al metallo del telaio o del monoblocco del veicolo. OPPURE 5. Fate esaminare sia l’alternatore che la carica della batteria dal vostro meccanico.Controllate che il sistema elettrico del veicolo sia funzionante,compreso il distributore,le candele,i fili delle candele,il regolatore di tensione,ecc.

INDIVIDUAZIONE/RIPARAZIONE GUASTI11

INFORMAZIONI INERENTI ALLA GARANZIA LIMITATA

La Rockford Corporation offre una garanzia limitata sui prodotti della Rockford Fosgate alle seguenti condizioni: Lunghezza della garanzia Unità di fonte, altoparlanti, elaboratori di segnali e amplificatori PUNCH — 1 anno Amplificatori POWER — 2 anni Prodotti rimessi a nuovo dalla fabbrica — 90 giorni (è necessaria la ricevuta) Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti.Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation. Chi è coperto dalla garanzia Questa garanzia copre solamente l’acquirente originale di un prodotto della Rockford che sia stato acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate negli USA. Per richiedere l’assistenza, l’acquirente deve fornire alla Rockford una copia della sua ricevuta,indicante il nome dell’acquirente, il nome del rivenditore, il prodotto acquistato e la data di acquisto. I prodotti che risulteranno difettosi durante il periodo della garanzia saranno riparati oppure sostituiti (con un prodotto giudicato equivalente) alla piena discrezione della Rockford. Ciò che non è coperto dalla garanzia

1. Danni causati da incidente,abuso, uso erroneo,acqua,furto, spedizione.

2.Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto. 3.L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Rockford o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Rockford Fosgate 4.Qualsiasi prodotto su cui il numero di serie è stato deturpato, alterato o rimosso 5.Danni susseguenti ad altre componenti 6.Qualsiasi prodotto acquistato fuori dagli USA 7.Qualsiasi prodotto non acquistato presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate Limite sulle garanzie tacite Qualsiasi garanzia tacita, comprese le garanzie di idoneità all’uso ed alla commerciabilità, sono limitate nella loro durata al periodo coperto dalla garanzia esplicita spiegata di sopra.Alcuni stati non permettono limitazioni sulla lunghezza di una garanzia tacita. Pertanto,questa limitazione potrebbe non essere applicabile. È vietato assumere, a nome della Rockford Fosgate, qualsiasi altra responsabilità in relazione alla vendita del prodotto. Come richiedere l’assistenza tecnica Contattare il rivenditore autorizzato Rockford Fosgate dal quale si èacquistato il prodotto. Per ulteriore aiuto,si può chiamare l'assistenza clienti Rockford al numero 1-800-669-9899. Dovrete ottenere un numero RA (numero di autorizzazione per la restituzione) per restituire qualsiasi prodotto alla Rockford Fosgate. Sarete responsabili della spedizione del prodotto alla Rockford. Garanzia UE Questo prodotto risponde ai requisiti della garanzia UE tuttora in vigore.Vi preghiamo di rivolgervi al vostro rivenditore autorizzato per ulteriori dettagli.Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe,Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 - Customer Service 1-800-669-9899 www.rockfordfosgate.com 08/2008 B.M. 11/2009 E.R.

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Rockford Fosgate

Modello : Punch P400-1

Categoria : Ricevitore