MS 172 - Sega STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MS 172 STIHL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Motosega termica |
| Marca | STIHL |
| Modello | MS 172 |
| Cilindrata | 31,8 cm³ |
| Potenza (ISO 7293) | 1,5 kW (2,0 CV) |
| Peso (senza barra né catena, serbatoi vuoti) | 4,5 kg (versione standard) / 4,8 kg (versione C) |
| Capacità serbatoio carburante | 396 cm³ (0,396 L) |
| Capacità serbatoio olio catena | 280 cm³ (0,28 L) |
| Regime minimo | 3000 ± 50 giri/min |
| Candela raccomandata | NGK CMR6H o STIHL ZK C 10 |
| Distanza elettrodi candela | 0,5 mm |
| Barra (passo / spessore) | 3/8" P / 1,1 mm o 1/4" / 1,3 mm (secondo montaggio) |
| Lunghezza barra disponibile | 30, 35 o 40 cm (secondo configurazione) |
| Freno catena | Sì, a inerzia e manuale |
| Livello di pressione sonora (ISO 22868) | 100 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (ISO 22868) | 110 dB(A) |
| Vibrazioni maniglia tubolare (ISO 22867) | 3,0 m/s² |
| Vibrazioni maniglia di comando (ISO 22867) | 3,4 m/s² |
| Utilizzo conforme | Taglio del legno, sramatura, abbattimento |
| Carburante | Miscela benzina/olio 2 tempi 50:1 |
| Manutenzione ordinaria | Pulizia filtro aria, candela, affilatura catena, controllo freno catena |
| Riparabilità | Ricambi STIHL, intervento rivenditore specializzato raccomandato |
| Garanzia | Garanzia costruttore inclusa (secondo paese) |
Domande frequenti - MS 172 STIHL
Domande degli utenti su MS 172 STIHL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MS 172 - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MS 172 del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE MS 172 STIHL
italiano 24 Adresses
1 Premessa....71
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso ....71
3 Sommario....72
4 Avvertenze di sicurezza.... 73
5 Preparare la motosega per l'esercizio.....81
6 Assemblaggio della motosega.... 81
7 Inserire e sbloccare il freno catena...... 85
8 Mescolare il carburante e rifornire la moto-sega.... 86
9 Avviare e arrestare il motore....87
10 Controllo della motosega.... 89
11 Lavorare con la motosega.... 90
12 Dopo il lavoro.... 94
13 Trasporto....95
14 Conservazione.... 95
15 Pulizia....95
16 Manutenzione.... 97
17 Riparazione....98
18 Eliminazione dei guasti.... 98
19 Dati tecnici.... 100
20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega....102
21 Ricambi e accessori....103
22 Smaltimento.... 103
23 Dichiarazione di conformità UE....103
24 Dichiarazione di conformità UKCA......104
1 Premessa
Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Progettiamo e fabbrichiamo prodotti della massima qualità secondo le esigenze della nostra clientela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assistenza. I nostri rivenditori garantiscono consulenza e istruzioni competenti e un'assistenza tecnica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un atteggiamento sostenibile e responsabile nei confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.

Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E CONSERVARE.
2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d'uso
2.1 Contrassegno delle avvertenze nel testo

AVVERTENZA
■ L'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare gravi lesioni o la morte.
▶ Le misure indicate possono consentire di evitare gravi lesioni o la morte.
AVVISO
■ L'avvertenza si riferisce a pericoli che possono provocare danni materiali.
▶ Le misure menzionate possono evitare danni materiali.
2.2 Simboli nel testo

Questo simbolo rimanda ad un capitolo nelle Istruzioni per l'uso.
3 Sommario
3.1 Motosega

1 Vite di registro carburatore
La vite di registro carburatore permette di registrare il carburatore.
2 Scudo anteriore di protezione mano
Lo scudo anteriore di protezione mano protegge la mano sinistra dal contatto con la catena della sega, serve per inserire il freno della catena e fa scattare il freno automaticamente in caso di contraccolpo.
3 Silenziatore
Il silenziatore riduce le emissioni acustiche della motosega.
4 Artiglio
L'artiglio sostiene la motosega sul tronco durante il lavoro.
5 Spranga di guida
La spranga di guida guida la catena della sega.
6 Catena della sega
La catena della sega taglia il legno.
7 Tirante a vite
Il tirante a vite serve per regolare la tensione della catena.
8 Rocchetto catena
Il rocchetto catena aziona la catena della sega.
9 Coperchio rocchetto catena
Il coperchio rocchetto catena copre il roc- chetto catena e fissa la spranga di guida alla motosega.
10 Dado
Il dado fissa il coperchio rocchetto catena alla motosega.
11 Perno recupero catena
Il perno recupero catena consente di recuperare la catena se questa cade o si rompe.
12 Riparo catena
Il riparo catena protegge dal contatto con la catena della sega.
13 Candela di accensione
La candela di accensione innesca la miscela carburante-aria nel motore.
14 Chiusura della cappottatura
La chiusura della cappottatura fissa la cap- pottatura alla motosega.
15 Cappottatura
La cappottatura copre il motore.
16 Listello di abbattimento
Il listello di abbattimento consente di controllare la direzione di caduta.
17 Connettore della candela di accensione
Il connettore della candela collega il cavo di accensione alla candela.
18 Filtro dell'aria
Il filtro dell'aria filtra l'aria aspirata dal motore.
19 Leva marcia-arresto
La leva marcia-arresto serve per effettuare la regolazione per avviare, azionare o spegnere il motore.
20 Bloccaggio grilletto
Il bloccaggio grilletto serve per sbloccare il grilletto.
21 Impugnatura di comando
L'impugnatura di comando serve per controllare, sostenere e guidare la motosega.
22 Scudo posteriore di protezione mano
Lo scudo posteriore di protezione mano protegge la mano destra dal contatto, se la catena della sega cade o si rompe.
23 Grilletto
Il grilletto serve per accelerare il motore.
4 Avvertenze di sicurezza italiano
24 Tappo del serbatoio del carburante
Il tappo del serbatoio chiude il serbatoio del
carburante.
25 Impugnatura di avviamento
L'impugnatura di avviamento serve per
avviare il motore.
26 Tappo del serbatoio
Il tappo del serbatoio chiude il serbatoio dell'olio.
27 Manico tubolare
Il manico tubolare serve per sostenere, guidare e trasportare la motosega.
# Numero di matricola
3.2 Caratteristiche di allestimento
A seconda del mercato, la motosega può avere le seguenti caratteristiche di allestimento:

Pompa carburante manuale (A)
1 Pompa carburante manuale La pompa carburante manuale semplifica l'avviamento del motore.
Tendicatena rapido (B)
1 Disco tendicatena Il disco tendicatena sposta la spranga di guida per tendere o allentare la catena della sega.
2 Ruota tendicatena La ruota tendicatena consente di regolare la tensione della catena.
3 Dado ad alette Il dado ad alette fissa il coperchio rocchetto catena alla motosega.
3.3 Simboli
Sulla motosega possono essere presenti dei simboli con i seguenti significati:

Questo simbolo identifica il serbatoio carburante.

Questo simbolo contrassegna il serbatoio dell'olio per catena della sega.
In questa direzione viene inserito o rilasciato il freno della catena. Questo simbolo indica la direzione di movimento della catena della sega.
+ Direzione di rotazione per il tensionamento della catena della sega
Questo simbolo identifica la pompa carburante manuale.
In questa direzione si imposta la leva marcia-arresto per spegnere il motore.
In questa posizione si imposta la leva marcia-arresto per spegnere il motore.
I In questa posizione della leva marcia-arresto il motore viene azionato.
In questa posizione della leva marcia-arresto il motore viene avviato.
In questa posizione della leva marcia-arresto il motore viene preparato all'avviamento.
Livello di potenza acustica garantito ai sensi della direttiva 2000/14/CE in dB(A) per consentire l'equiparazione delle emissioni sonore dei prodotti.
4 Avvertenze di sicurezza
4.1 Simboli di avvertimento
I simboli di avvertimento sulla motosega hanno i seguenti significati:

Rispettare le avvertenze di sicurezza e le rispettive misure.

Leggere, comprendere e conservare le istruzioni per l'uso.

Portare occhiali, cuffie ed elmetto di protezione.

Rispettare le avvertenze di sicurezza sul contraccolpo e le rispettive misure.
4.2 Uso conforme
Le motoseghe STIHL MS 162 e STIHL MS 172 servono per tagliare il legno e per sramare e abbattere alberi.
AVVERTENZA
■ Se la motosega non viene usata in modo conforme, sussiste il rischio di gravi lesioni o morte per le persone e di danni materiali.
- Utilizzare la motosega come descritto nelle presenti istruzioni d'uso.
4.3 Requisiti dell'utente
AVVERTENZA
Gli utenti che non abbiano ricevuto istruzioni potrebbero non riconoscere o non valutare correttamente i rischi della motosega. L'utente o altre persone rischiano gravi lesioni o la morte.

▶ Leggere, comprendere e conservare le istruzioni per l'uso.
Se la motosega viene ceduta ad un'altra persona: Consegnare a corredo anche le istruzioni per l'uso.
- Accertarsi che l'utente abbia i seguenti requisiti:
- L'utente è riposato.
- L'utente dovrà avere le capacità fisiche, sensoriali e intellettuali tali da poter controllare la motosega e quindi da poter lavorare. Se l'utente ha limitazioni fisiche, sensoriali e intellettuali, potrà lavorare soltanto sotto la sorveglianza o dietro la guida di una persona responsabile.
- L'utente è in grado di riconoscere e valutare i rischi della motosega.
- L'utente è adulto oppure l'utente sta seguendo un corso di formazione sotto sorveglianza secondo le norme nazionali.
- L'utente ha ricevuto istruzioni da un rivenditore STIHL o da una persona esperta prima di iniziare a lavorare con la motosega.
- L'utente non è sotto l'effetto di alcol, farmaci o droghe.
Se l'utente lavora per la prima volta con una motosega: esercitarsi su di un cavalletto o di un telaio nel tagliare legno tondo.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
■ L'impianto di accensione della motosega genera un campo elettromagnetico. Il campo elettromagnetico può disturbare i pacemaker. L'utente rischia gravi ferite o morte.
Se l'utente indossa un pacemaker: Accertarsi che non venga disturbato.
4.4 Abbigliamento ed equipaggiamento
AVVERTENZA
■ Durante il lavoro, i capelli lunghi possono rimanere intrappolati nella motosega. L'utente potrebbe ferirsi gravemente.
- Legare i capelli lunghi in modo da tenerli al di sopra delle spalle.
■ Durante il lavoro potrebbero essere scagliati oggetti ad alta velocità. L'utente può ferirsi.

- Indossare occhiali protettivi aderenti. Gli occhiali di protezione adatti sono reperibili in commercio con il marchio di conformità con la norma EN 166 o con le disposizioni nazionali.
▶ STIHL raccomanda di indossare una visiera.
- Indossare una maglia a maniche lunghe aderente.
■ Durante il lavoro si produce rumore. Il rumore può danneggiare l'udito.

- Indossare cuffie protettive.
■ La caduta di oggetti può provocare lesioni alla testa.

Se durante il lavoro è presente il rischio di caduta di oggetti: indossare un elmetto protettivo.
■ Durante il lavoro potrebbe essere sollevata polvere a mulinello, con corpuscoli volatili. La polvere e i corpuscoli volatili inalati possono danneggiare la salute e provocare reazioni allergiche.
Se viene sollevata polvere o si forma fumo: Indossare una mascherina antipolvere.
■ Se inadeguato, l'abbigliamento può impigliarsi nel legno, nella sterpaglia e nella motosega. Gli utenti senza abbigliamento adeguato possono ferirsi gravemente.
- Indossare capi d'abbigliamento aderenti.
▶ Togliere foulard e gioielli.
■ Durante il lavoro, l'operatore può entrare in contatto con la catena della sega rotante. L'u-tente potrebbe ferirsi gravemente.
- Indossare pantaloni lunghi con protezione antitaglio.
■ Durante il lavoro l'utente potrebbe tagliarsi con il legno. Durante la pulizia o la manutenzione l'operatore può entrare in contatto con la catena della sega. L'utente può ferirsi.
4 Avvertenze di sicurezza italiano
- Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.
■ Se l'utente indossa scarpe inadeguate, rischia di scivolare. Se l'utente entra in contatto con la catena della sega rotante, rischia di tagliarsi. L'utente può ferirsi. - Indossare stivali da motosega con protezione antitaglio.
4.5 Zona di lavoro e area circo- stante
AVVERTENZA
■ Le persone estranee, i bambini e gli animali potrebbero non riconoscere e non valutare i pericoli della motosega e degli oggetti scagliati ad alta velocità. Sussiste il rischio di ferire le persone estranee, i bambini e gli animali oppure di provocare danni materiali.
- Tenere lontane dall'area di lavoro le persone non autorizzate, i bambini e gli animali.
▶ Non lasciare la motosega incustodita. - Sincerarsi che i bambini non possano giocare con la motosega.
■ Quando il motore è in funzione, tutti i gas di scarico caldi fluiscono dal silenziatore. I gas di scarico caldi possono far prendere fuoco ai materiali facilmente infiammabili e provocare incendi.
- Tenere il getto dei gas di scarico lontano dai materiali infiammabili.
4.6 Condizioni di sicurezza
4.6.1 Motosega
La motosega si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- La motosega non è danneggiata.
- Non fuoriesce carburante dalla motosega.
- Il tappo del serbatoio di carburante e il tappo del serbatoio dell'olio sono chiusi.
- La motosega è pulita.
- Il perno per recupero catena è montato e integro.
– Il freno della catena funziona. - Gli elementi di comando funzionano e sono invariati.
- La lubrificazione della catena funziona.
- Le tracce di usura sul rocchetto catena non sono più profonde di 0,5 mm.
-
Una combinazione data sulle presenti istruzioni per l'uso composta da spranga di guida e catena della sega è montata.
-
La spranga di guida e la catena della sega sono montate correttamente.
- La catena della sega è correttamente tensionata.
- Sono montati accessori originali STIHL appositi per questa motosega.
- Gli accessori sono montati correttamente.
AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti possono non più funzionare più correttamente, i dispositivi di sicurezza risultare compromessi e fuoriuscire carburante. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte per le persone.
▶ Lavorare con la motosega solo se non è danneggiata.
Se fuoriesce carburante dalla motosega: Non lavorare con la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
▶ Chiudere il tappo del carburante e il tappo del serbatoio dell'olio.
Se la motosega è sporca: Pulire la moto-sega.
▶ Lavorare con il perno per recupero catena montato e integro.
▶ Non alterare la motosega. Eccezione: montaggio di una combinazione indicata sulle presenti istruzioni per l'uso, composta da spranga di guida e catena della sega.
Se gli elementi di comando non funzionano: Non lavorare con la motosega.
▶ Montare accessori originali STIHL appositi per questa motosega.
- Applicare spranga di guida e catena della sega come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
- Applicare gli accessori come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso o sulle istruzioni per l'uso degli accessori.
- Non inserire oggetti nelle feritoie della motosega.
- Sostituire le targhette di indicazione usurate o danneggiate.
▶ In caso di dubbi, rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.6.2 Spranga di guida
La spranga di guida si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- La spranga di guida non è danneggiata.
- La spranga di guida non è deformata.
- La scanalatura è profonda tanto quanto o più della profondità minima prevista per la scanalatura, 19.3.
italiano 4 Avvertenze di sicurezza
- Le nervature della scanalatura siano senza bava.
- La scanalatura non è ristretta né dilatata.
AVVERTENZA
In condizioni non sicure, la spranga di guida non può più guidare correttamente la catena della sega. In questo caso, la catena della sega rischia di sporgere dalla spranga di guida. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte.
▶ Lavorare con la spranga di guida solo se non è danneggiata.
Se la profondità della scanalatura è inferiore alla profondità minima della scanalatura: Sostituire la spranga di guida.
- Sbavare settimanalmente la spranga di guida.
- In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.6.3 Catena della sega
La catena della sega si può considerare in condizioni di sicurezza quando sono soddisfatte le seguenti condizioni:
- La catena della sega non è danneggiata.
- La catena della sega è correttamente affilata.
- Le tacche di usura sui denti di taglio sono visibili.
AVVERTENZA
In mancanza delle condizioni di sicurezza, i componenti possono non più funzionare correttamente e i dispositivi di sicurezza risultare compromessi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte.
▶ Lavorare con la catena della sega solo se non è danneggiata.
- Affilare correttamente la catena della sega.
- In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
4.7 Carburante e rifornimento
AVVERTENZA
Il carburante usato per questa motosega è composto da una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Il carburante e la benzina sono altamente infiammabili. Se il carburante o la benzina entrano in contatto con fiamme libere o oggetti roventi, il carburante o la benzina possono provocare incendi o esplosioni. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
- Proteggere carburante e benzina da calore e fiamme.
▶ Non versare il carburante e la benzina.
In caso di versamento, assorbire il carburante con un panno e tentare di riavviare il motore solo quando tutti i componenti della motosega sono asciutti.
▶ Non fumare.
- Non rifornire il carburante o la benzina in prossimità di fiamme.
- Prima del rifornimento, arrestare il motore e farlo raffreddare.
- Avviare il motore ad almeno 3 m dal luogo di rifornimento.
■ Se inalati, i vapori del carburante e della benzina possono avvelenare le persone.
▶ Non inalare i vapori del carburante e della benzina.
▶ Effettuare il rifornimento in un luogo ben ventilato.
■ Durante il lavoro o in ambienti molto caldi, la motosega si scalda. A seconda del tipo di carburante, dell'altitudine, della temperatura ambiente e della temperatura della motosega, il carburante si dilata e nel serbatoio del carburante è possibile che si formi una sovrappressione. Quando si apre il tappo del serbatoio di carburante, il carburante può schizzare fuori e prendere fuoco. Sussiste il rischio di gravi lesioni per l'utente oppure di provocare danni materiali.
▶ Lasciare raffreddare la motosega prima di aprire il tappo del serbatoio del carburante.
- Aprire il tappo del serbatoio del carburante lentamente e non completamente.
■ Gli indumenti che sono entrati in contatto con il carburante o la benzina sono facilmente infiammabili. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
-
Sostituire gli indumenti sporchi di carburante o benzina.
■ Il carburante, la benzina e l'olio per motore a due tempi possono inquinare l'ambiente. -
Non versare il carburante, la benzina e l'olio per motore a due tempi.
- Smaltire carburante, benzina e olio per motore a due tempi secondo le norme vigenti e in modo ecologico.
■ Se carburante, benzina o olio per motore a due tempi entrano in contatto con la pelle o gli occhi, possono causare irritazione.
- Evitare il contatto con carburante, benzina e olio per motore a due tempi.
In caso di contatto con la pelle, lavare la parte interessata con abbondante acqua e sapone.
4 Avvertenze di sicurezza italiano
In caso di contatto con gli occhi, sciacquare a fondo per almeno 15 minuti con abbon-dante acqua e consultare un medico.
■ L'impianto di accensione della motosega genera scintille. Le scintille possono fuoriuscire e provocare incendi ed esplosioni in ambienti facilmente infiammabili o esplosivi. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
- Usare le candele descritte nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Avvitare e stringere saldamente la candela di accensione.
- Premere con forza il connettore della candela di accensione.
■ Se la motosega viene alimentata con un carburante composto da una miscela di benzina inadatta od olio per motori a due tempi inadatto, oppure se il rapporto di miscelazione tra benzina e olio per motori a due tempi non è corretto, la motosega può essere danneggiata.
- Miscelare il carburante come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso.
Se il carburante viene conservato troppo a lungo, la miscela di benzina e olio per motori a due tempi si separa o invecchia. Se la moto-sega viene rifornita con carburante vecchio o con componenti separati, potrebbe danneggiarsi.
- Prima di rifornire la motosega: miscelare il carburante.
- Usare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi non più vecchia di 30 giorni (STIHL MotoMix: 5 anni).
4.8 Impiego
4.8.1 Taglio
AVVERTENZA
Se non ci sono persone a portata di voce al di fuori dell'area di lavoro, in caso di emergenza nessuno potrebbe prestare aiuto.
- Sincerarsi che le persone al di fuori dell'area di lavoro siano a portata di voce.
Se l'utente non avvia correttamente il motore, l'utente potrebbe perdere il controllo della motosega. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
- Avviare il motore come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
Se la catena della sega tocca il pavimento o altri oggetti: Non avviare il motore.
■ In determinate situazioni l'utente potrebbe lavorare senza la concentrazione necessaria. L'utente può perdere il controllo della moto-
sega, inciampando, cadendo e con conseguenti gravi ferite.
▶ Lavorare con calma e concentrazione.
Se le condizioni di luminosità e di visibilità sono scarse: Non lavorare con la moto-sega.
▶ Comandare solo la motosega.
▶ Non lavorare oltre l'altezza delle spalle.
▶ Prestare attenzione agli ostacoli.
▶ Lavorare stando saldi sul terreno e mantenere l'equilibrio. Se è necessario lavorare in quota: utilizzare una piattaforma di sollevamento o un'impalcatura sicura.
Se compaiono segni di stanchezza, concedersi una pausa.
■ Quando il motore è in funzione, vengono prodotti gas di scarico. I gas inalati possono avvelenare le persone.
▶ Non inalare i gas di scarico.
▶ Lavorare con la motosega in un luogo ben areato.
In caso di nausea, emicrania, disturbi della vista, dell'udito o capogiro: interrompere il lavoro e rivolgersi ad un medico.
Se l'utente non indossa protezioni per l'udito e il motore è in funzione, l'utente potrebbe avere limitazioni nel cogliere e giudicare i rumori attorno.
▶ Lavorare con calma e concentrazione.
Se si lavora con la motosega e la leva marcia-arresto è in posizione), (utente potrebbe trovarsi a lavorare con la motosega incontrollata. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
- Mettere la leva marcia-arresto in posizione I
- Avviare il motore come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
■ Se si accelera con il freno catena inserito, sussiste il rischio di danneggiare il freno catena.
- Prima del taglio, rilasciare il freno catena.
■ La catena della sega in rotazione può tagliare l'utente. Ciò potrebbe causare gravi lesioni all'utente.
- Non toccare la catena della sega in rotazione.
Se la catena della sega è bloccata da un oggetto: Spegnere il motore e innestare il freno catena. Solo a questo punto è possibile eliminare l'oggetto.
- La catena della sega in rotazione si riscalda e si dilata. Se la catena della sega non è sufficientemente lubrificata e tensionata, la catena della sega potrebbe saltare fuori dalla spranga di guida oppure strapparsi. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
- Usare olio per catena della sega.
Durante il lavoro, controllare regolarmente la tensione della catena della sega. Se la tensione della catena della sega è insufficiente: tendere la catena della sega.
Se la motosega durante l'uso si modifica oppure si comporta in modo anomalo, è possibile che la motosega non sia in condizioni di sicurezza. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
- Interrompere il lavoro e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
■ Durante il lavoro si possono produrre vibrazioni attraverso la motosega.
- Indossare dei guanti da lavoro.
▶ Concedersi delle pause dal lavoro.
Se insorgono sintomi di problemi circolatori, rivolgersi ad un medico.
Se la catena della sega in rotazione incontra un oggetto duro, può provocare scintille. Le scintille possono provocare incendi in un ambiente altamente infiammabile. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
- Non lavorare in un ambiente altamente infiammabile.
■ Se viene rilasciato il grilletto, la catena della sega continua a funzionare per breve tempo. La catena della sega in movimento può tagliare le persone. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali. - Attendere che la catena della sega non funzioni più.

AVVERTENZA
Se si taglia legno sotto tensione, la spranga di guida potrebbe rimanere incastrata. L'utente può perdere il controllo della motosega, con conseguenti gravi ferite.
- Innanzitutto eseguire un taglio di scarico sul lato in pressione (1), quindi eseguire un taglio di sezionamento sul lato in trazione (2).
4.8.2 Sramatura
AVVERTENZA
Se l'albero caduto viene prima sramato sulla parte inferiore, potrebbe non poter essere più sostenuto dai rami sul terreno. Durante il lavoro l'albero potrebbe muoversi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte.
- Tagliare via i rami grandi nella parte inferiore dell'albero soltanto quando l'albero è stato troncato in lunghezza.
▶ Non lavorare stando sul tronco.
■ Durante la sramatura sussiste il rischio che i rami tagliati cadano. L'operatore può inciampare, cadere e ferirsi gravemente.
- Sramare l'albero dalla base in direzione della chioma.
4.8.3 Abbattimento
AVVERTENZA
■ Le persone inesperte potrebbero non riuscire a valutare i rischi durante l'abbattimento. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
L'utente deve possedere conoscenze adeguate della tecnica di abbattimento e avere maturato esperienza nei lavori di abbattimento.
In caso di dubbi: consultare un esperto qualificato che possa offrire supporto e sia in grado di individuare la tecnica di abbattimento adeguata.
■ Durante l'abbattimento, l'albero, i rami o altri oggetti potrebbero cadere sulle persone. Maggiori sono le dimensioni delle parti che cadono, più elevato è il rischio che persone subiscano lesioni gravi o mortali. Esiste il pericolo di danni materiali.
- Stabilire la direzione di abbattimento in modo che l'area in cui cadrà l'albero sia libera.
- Tenere le persone estranee, i bambini e gli animali a una distanza di 2,5 volte la lunghezza del tronco attorno all'area di lavoro.
- Prima dell'abbattimento, togliere dalla chioma i rami piegati o secchi.
▶ Nel caso in cui non sia possibile togliere dalla chioma i rami piegati o secchi: consultare un esperto qualificato che possa offrire supporto e sia in grado di individuare la tecnica di abbattimento adeguata. - Tenere d'occhio la chioma e le chiome degli alberi vicini e togliere i rami caduti.
4 Avvertenze di sicurezza italiano
■ Quando un albero cade, il tronco potrebbe rompersi oppure rimbalzare in direzione dell'utente. Ciò potrebbe provocare lesioni personali gravi o mortali all'utente.
▶ Prevedere una via di fuga laterale dietro l'albero.
- Procedere camminando all'indietro lungo la via di fuga e continuare a osservare l'albero mentre cade.
- Non camminare indietro in direzione di pendii.
■ Ostacoli nell'area di lavoro e nella via di fuga potrebbero impedire la fuga dell'utente. L'utente può inciampare e cadere. Ciò potrebbe provocare lesioni personali gravi o mortali all'utente.
- Rimuovere gli ostacoli dall'area di lavoro e dalla via di fuga.
■ Se la cerniera, la fascia di sicurezza o la fascia di sostegno vengono tagliate o troncate troppo presto, la direzione di caduta potrebbe non essere più mantenuta oppure l'albero potrebbe cadere troppo presto. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
▶ Non intagliare né troncare la cerniera.
- Tagliare la fascia di sicurezza o la fascia di sostegno per ultime.
Se l'albero inizia a cadere troppo presto: interrompere il taglio di abbattimento e procedere lungo la via di fuga camminando all'indietro.
Se la catena della sega incontra un cuneo di abbattimento duro nell'area attorno al quarto superiore della punta della spranga di guida e viene frenata bruscamente, può verificarsi un contraccolpo. Pericolo di lesioni personali gravi o mortali.
- Utilizzare cunei di abbattimento in alluminio o plastica.
■ Se un albero non cade a terra completamente oppure rimane appoggiato ad un altro albero, l'utente non può più terminare l'abbattimento in modo controllato.
- Interrompere l'abbattimento e tirare l'albero con un verricello o un veicolo adatto di modo che cada a terra.
4.9 Forze di reazione
4.9.1 Contraccolpo

Il contraccolpo può verificarsi per le seguenti cause:
- La catena della sega in rotazione tocca un oggetto duro sulla zona attorno al quarto superiore della punta della spranga di guida e viene arrestata istantaneamente.
- La catena della sega durante il funzionamento si blocca sulla punta della spranga di guida.
Il freno catena non può impedire il contraccolpo.
AVVERTENZA

In caso di contraccolpo, la motosega può essere scagliata violentemente contro l'utente. L'utente può perdere il controllo della moto-sega, con conseguenti gravi ferite oppure morte.
- Tenere ferma la motosega con ambedue le mani.
- Tenere il corpo lontano dal raggio d'azione esteso della motosega.
▶ Lavorare esattamente come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
▶ Non lavorare nella zona del quarto superiore della punta della spranga di guida.
▶ Lavorare con una catena della sega correttamente affilata e tesa. - Utilizzare una catena della sega con ridotto contraccolpo!
- Utilizzare una spranga di guida con testata piccola.
▶ Tagliare a tutto gas.
4.9.2 Trascinamento in avanti

Se si lavora con la parte inferiore della spranga di guida, la motosega viene allontanata dall'utente.
AVVERTENZA
Se la catena incontra un oggetto duro e viene rapidamente frenata, la motosega potrebbe essere allontanata violentemente dall'utente. L'utente può perdere il controllo della moto-sega, con conseguenti gravi ferite oppure morte.
- Tenere ferma la motosega con ambedue le mani.
▶ Lavorare esattamente come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso. - Guidare nel taglio la spranga di guida con una traiettoria dritta.
▶ Piazzare correttamente l'artiglio.
▶ Tagliare a tutto gas.
4.9.3 Contraccolpo

flowchart
graph TD
A["Top Left Side"] --> B["Bottom Right Side"]
B --> C["Bottom Left Side"]
C --> D["Bottom Right Side"]
D --> E["Bottom Left Side"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Se si lavora con la parte superiore della spranga di guida, la motosega viene scagliata in direzione dell'utente.
AVVERTENZA
Se la catena incontra un oggetto duro e viene rapidamente frenata, la motosega potrebbe essere scagliata violentemente contro l'utente. L'utente può perdere il controllo della moto-sega, con conseguenti gravi ferite oppure morte.
- Tenere ferma la motosega con ambedue le mani.
▶ Lavorare esattamente come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
▶ Guidare nel taglio la spranga di guida con una traiettoria dritta.
▶ Tagliare a tutto gas.
4.10 Trasporto
AVVERTENZA
■ Durante il trasporto la motosega può ribaltarsi o muoversi. Questo può causare lesioni personali e danni materiali.
▶ Spegnere il motore.
▶ Applicare il freno catena.
- Spingere il riparo catena sulla spranga di guida fino a coprire l'intera spranga.
▶ Fissare la motosega con le cinghie o una rete in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova.

- Una volta avviato il motore, i silenziatori e il motore potrebbero essere roventi. L'utente può scottarsi.
- Trasportare la motosega tenendo il manico tubolare con la mano destra in modo che la spranga di guida sia rivolta indietro.
4.11 Conservazione
AVVERTENZA
■ I bambini potrebbero non essere in grado di riconoscere e valutare i pericoli derivanti dalla motosega. Sussiste il pericolo per i bambini di ferirsi gravemente.
▶ Spegnere il motore.
▶ Applicare il freno catena.
- Spingere il riparo catena sulla spranga di guida fino a coprire l'intera spranga.
- Conservare la motosega fuori dalla portata di bambini.
■ I contatti elettrici sulla motosega e i componenti metallici possono corrodersi in caso di umidità. La motosega può essere danneggiata.
- Conservare la motosega in luogo pulito e asciutto.
5 Preparare la motosega per l'esercizio italiano
4.12 Pulizia, manutenzione e riparazione
AVVERTENZA
■ Se, durante la pulizia, la manutenzione o la riparazione il motore è in funzione, la catena della sega potrebbe avviarsi accidentalmente. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali e danni materiali.
▶ Spegnere il motore.
▶ Applicare il freno catena.
■ Una volta avviato il motore, i silenziatori e il motore potrebbero essere roventi. Le persone rischiano di ustionarsi.
- Attendere che silenziatori e motore siano freddi.
■ L'uso di detergenti corrosivi, la pulizia con getto d'acqua od oggetti appuntiti può danneggiare la motosega, la spranga di guida e la catena della sega. Se la motosega, la spranga di guida o la catena della sega non vengono sottoposti a manutenzione o a pulizia corrette, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
▶ Pulire motosega, spranga di guida e catena della sega seguendo scrupolosamente le indicazioni di queste istruzioni per l'uso.
Se la motosega non si riesce a sottoporre a manutenzione o riparazione come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi. Sussiste il rischio di gravi lesioni o morte per le persone.
- Sottoporre a manutenzione o riparazione la motosega come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
Se la spranga di guida e la catena della sega non si riescono a pulire bene come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso, i componenti potrebbero non funzionare più correttamente e i dispositivi di sicurezza potrebbero risultare compromessi. Ciò potrebbe causare gravi lesioni personali.
- Sottoporre a manutenzione o riparazione la spranga di guida e la catena della sega come descritto sulle presenti istruzioni per l'uso.
■ Durante la pulizia o la manutenzione della catena della sega, l'utente potrebbe tagliarsi con i denti da taglio affilati. Ciò potrebbe causare lesioni personali all'utente.
- Indossare guanti da lavoro in materiale resistente.
5 Preparare la motosega per l'esercizio
5.1 Preparare la motosega per l'e- sercizio
Prima di iniziare il lavoro, occorre eseguire le seguenti operazioni:
- accertarsi che i seguenti componenti siano in condizioni di sicurezza:
- Motosega, 14.6.1.
- Spranga di guida, 14.6.2.
- Catena della sega, 04.6.3.
▶ Pulire la motosega, 15.1.
- Montare la spranga di guida e la catena della sega, 1.1.
▶ Tendere la catena della sega, 6.2.
▶ Rabboccare l'olio per catena, 16.3.
- Controllare il freno catena, 10.4.
▶ Rifornire la motosega, L8.2.
- Controllare gli elementi di comando, 10.5.
- Controllare la lubrificazione della catena, 10.6.
Se non è possibile eseguire queste operazioni: Non usare la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
6 Assemblaggio della moto- sega
6.1 Montare e smontare la spranga di guida e la catena della sega
6.1.1 Montaggio della spranga di guida e della catena della sega
Le combinazioni di spranga di guida e catena della sega adatte al rocchetto catena e che possono essere montate sono indicate nei dati tecnici, 20.1.
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

italiano 6 Assemblaggio della motosega
▶ Ruotare il dado (1) in senso antiorario finché non si riesce a togliere il coperchio rocchetto catena (2).
▶ Togliere il coperchio del rocchetto catena (2).
- Girare il tirante a vite (3) in senso antiorario finché il cursore tendicatena (4) a sinistra si trova sull'alloggiamento.

▶ Inserire la catena della sega nella scanalatura della spranga di guida in modo che le frecce sulle maglie di giunzione della catena della sega siano rivolte verso la parte superiore nel senso di rotazione.

- Posizionare la spranga di guida con la catena della sega sulla motosega in modo che siano soddisfatte le sequenti condizioni:
- Le maglie di guida della catena della sega sono posizionate nei denti del rocchetto catena (7).
- Le viti a collare (5) sono in sede nell'asola della spranga di guida (6).
- Il perno del cursore tendicatena (4) è posizionato nel foro (8) della spranga di guida (6).
L'orientamento della spranga di guida (6) non ha importanza. La pressione della spranga di guida (6) può anche essere esercitata sulla testa.
▶ Sbloccare il freno catena.

- Girare il tirante a vite (3) in senso orario fin-
tanto che la catena della sega è posizionata
sulla spranga di guida. Introdurre le maglie di
guida della catena della sega nella scanala-
tura della spranga di guida.
La spranga di guida (6) e la catena della sega sono posizionate sulla motosega. - Applicare il coperchio rocchetto catena (2) sulla motosega in modo che sia a filo con la motosega stessa.
- Avvitare il dado (1) e serrare saldamente.
6.1.2 Montaggio della spranga di guida e della catena della sega (tendicatena rapido)
Le combinazioni di spranga di guida e catena della sega adatte al rocchetto catena e che possono essere montate sono indicate nei dati tecnici, 20.1.
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

- Aprire la presa (1) del dado ad alette (2).
- Girare il dado ad alette (2) in senso antiorario fino a riuscire a togliere il coperchio del rocchetto catena (3).
▶ Togliere il coperchio del rocchetto catena (3).

▶ Togliere il disco tenditore (4).
6 Assemblaggio della motosega italiano
▶ Svitare la vite (5).

- Posizionare la spranga di guida (6) sul disco tenditore (4) in modo tale che i due perni del disco tenditore (4) si inseriscano nei fori della spranga di guida.
L'orientamento della spranga di guida (6) non ha importanza. La pressione della spranga di guida può anche essere esercitata sulla testa.
- Avvitare la vite (5) e serrare.

▶ Inserire la catena della sega nella scanalatura della spranga di guida in modo che le frecce sulle maglie di giunzione della catena della sega siano rivolte verso la parte superiore nel senso di rotazione.
- Girare il disco tenditore (4) in senso orario fino all'arresto.

- Posizionare la spranga di guida con disco tenditore e la catena della sega sulla motosega di modo che siano soddisfatte le seguenti condizioni:
- Il disco tenditore (4) indica in direzione dell'utente.
- Le maglie di guida della catena della sega siano nei denti del rocchetto catena (2).
- La testa della vite (3) sia in sede nell'asola della spranga di guida (6).

▶ Sbloccare il freno catena.
- Girare il disco tenditore (4) in senso antiorario fintanto che la catena della sega è posizionata sulla spranga di guida. Introdurre le maglie di guida della catena della sega nella scanalatura della spranga di guida.
La spranga di guida sono posizionate sulla motosega.
- Applicare il coperchio del rocchetto catena sulla motosega di modo che sia a filo con la motosega stessa.
Se il coperchio del rocchetto catena non è a filo con la motosega: ruotare la ruota tenditrice e riposizionare il coperchio rocchetto catena. I denti della ruota tenditrice si incastrano nei denti del disco tenditore.
▶ Ruotare il dado ad alette in senso orario fin- tanto che il coperchio del rocchetto catena sia stabilmente fissato sulla motosega.
▶ Chiudere la presa del dado ad alette.
6.1.3 Smontaggio della spranga di guida e della catena della sega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Ruotare il dado in senso antiorario finché non si riesce a togliere il coperchio rocchetto catena.
▶ Togliere il coperchio rocchetto catena.
- Girare il tirante a vite in senso antiorario fino all'arresto.
La catena della sega è allentata.
- Togliere la spranga di guida e la catena della sega.
6.1.4 Smontaggio della catena della sega e della spranga di guida (tendicatena rapido)
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
- Aprire la presa del dado ad alette.
▶ Ruotare il dado ad alette in senso antiorario finché non si riesce a togliere il coperchio rocchetto catena.
▶ Togliere il coperchio rocchetto catena.
italiano 6 Assemblaggio della motosega
- Girare il disco tenditore in senso orario fino all'arresto.
La catena della sega è allentata. - Togliere la spranga di guida e la catena della sega.
- Svitare la vite del disco tenditore.
▶ Togliere il disco tenditore.
6.2 Messa in tensione della catena
6.2.1 Messa in tensione della catena della sega
Durante il lavoro, la catena della sega tende a dilatarsi o a restringersi. La tensione della catena della sega cambia. Durante il lavoro occorre verificare regolarmente la tensione della catena della sega e regolarla.
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

▶ Allentare i dadi (1).
▶ Sbloccare il freno catena.
- Sollevare la spranga di guida sulla punta e ruotare il tirante a vite (2) in senso orario o antiorario fino a soddisfare le seguenti condizioni:
- La distanza a al centro della spranga di guida è compresa tra 1 mm e 2 mm.
- La catena della sega può ancora essere tirata sulla spranga di guida con due dita senza fatica.
Se si usa una spranga di guida Carving, ruotare il tirante a vite (2) in senso orario fintanto che le maglie di guida della catena della sega sono visibili ancora per metà sulla parte inferiore della spranga di guida.
- Continuare a sollevare la spranga di guida sulla punta e stringere saldamente i dadi (1).
Se la distanza a al centro della spranga di guida non è compresa tra 1 mm e 2 mm, tendere nuovamente la catena della sega.
Se usando una spranga di guida Carving è visibile meno della metà delle maglie di guida della catena della sega nella parte inferiore della spranga di guida, tendere nuovamente la catena della sega.
6.2.2 Messa in tensione della catena della sega (tendicatena rapido)
Durante il lavoro, la catena della sega tende a dilatarsi o a restringersi. La tensione della catena della sega cambia. Durante il lavoro occorre verificare regolarmente la tensione della catena della sega e regolarla.
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

- Aprire la presa del dado ad alette (1).
- Girare il dado ad alette (1) di 2 giri in senso antiorario.
Il dado ad alette (1) è allentato.
▶ Sbloccare il freno catena.
- Sollevare la spranga di guida sulla punta e ruotare la ruota tenditrice (2) in senso orario o antiorario fino a soddisfare le seguenti condizioni:
- La distanza a al centro della spranga di guida è compresa tra 1 mm e 2 mm.
- La catena della sega può ancora essere tirata sulla spranga di guida con due dita senza fatica.
Se si usa una spranga di guida Carving, ruotare la ruota tenditrice (2) in senso orario o antiorario fintanto che le maglie di guida della catena della sega sono visibili ancora per metà sulla parte inferiore della spranga di guida.
- Continuare a sollevare la spranga di guida sulla punta e girare il dado ad alette (1) in senso orario fintanto che il coperchio rocchetto catena non sarà saldamente in sede sulla motosega.
Se la distanza a al centro della spranga di guida non è compresa tra 1 mm e 2 mm, tendere nuovamente la catena della sega.
Se usando una spranga di guida Carving è visibile meno della metà delle maglie di guida della catena della sega nella parte inferiore della spranga di guida, tendere nuovamente la catena della sega.
▶ Chiudere la presa del dado ad alette (1).
7 Inserire e sbloccare il freno catena italiano
6.3 Rabbocco dell'olio per la catena della sega
L'olio per catena lubrifica e raffredda la catena in circolazione.
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
- Posizionare la motosega su una superficie piana di modo che il tappo del serbatoio dell'olio sia rivolto verso l'alto.
- Pulire la zona attorno al tappo del serbatoio dell'olio con un panno umido.

▶ Ruotare con uno strumento adatto il tappo del serbatoio dell'olio in senso antiorario finché non si riesce a toglierlo.
▶ Togliere il tappo del serbatoio.
- Rabboccare l'olio per catena in modo tale da evitare di spargerlo e non riempire il serbatoio fino all'orlo.

- Posizionare il tappo sul serbatoio dell'olio.
- Girare con uno strumento adatto il coperchio del serbatoio dell'olio in senso orario e stringerlo.
Il serbatoio dell'olio è chiuso.
6.4 Montaggio dell'artiglio
Se la motosega è dotata di un tendicatena rapido, deve essere presente e montato l'artiglio.
- Smontare la spranga di guida e la catena della sega.

▶ Applicare l'artiglio (1).
- Avvitare la vite (2) e stringerla.
L'artiglio (1) non deve essere smontato.
7 Inserire e sbloccare il freno catena
7.1 Applicare freno catena
La motosega è dotata di freno catena.
Il freno catena viene attivato automaticamente in caso di rimbalzo sufficientemente forte della motosega, oppure può essere inserito dall'utente.

- Premere lo scudo con la mano sinistra per allontanarlo dal manico tubolare. Lo scudo s'innesta con scatto udibile. I freno catena è inserito.
7.2 Sbloccare il freno catena

- Tirare lo scudo con la mano sinistra in direzione dell'utente.
Lo scudo s'innesta con scatto udibile. I freno catena è disinserito.
8 Mescolare il carburante e rifornire la motosega
8.1 Miscelare il carburante
Il carburante necessario per questa motosega è composto da una miscela di benzina e olio per motori a due tempi nel rapporto 1:50.
STIHL raccomanda il carburante pronto STIHL MotoMix.
Se il carburante viene miscelato dall'utente, è consentito usare soltanto un olio per motore a due tempi STIHL ad alte prestazioni delle classi JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
STIHL prescrive l'olio per motori a due tempi STIHL HP Ultra o un olio motore ad alte prestazioni di pari qualità, per poter garantire il rispetto dei valori delle emissioni per tutto il ciclo di vita della macchina.
- Sincerarsi che il numero di ottani della benzina sia almeno 90 RON e che la percentuale di alcol della benzina non sia superiore al 10% (per il Brasile: 27%).
-
Sincerarsi che l'olio per motori a due tempi utilizzato sia conforme ai requisiti.
Secondo la quantità desiderata di carburante, calcolare la quantità di olio per motore a due tempi e benzina nel rapporti di miscelazione 1:50. Esempi di miscelazione del carburante: -
20 ml di olio per motore a due tempi, 1 l di benzina
- 60 ml di olio per motore a due tempi, 3 l di benzina
- 100 ml di olio per motore a due tempi, 5 l di benzina
▶ Versare prima l'olio per motore a due tempi, poi la benzina, in un recipiente adatto al carburante.
▶ Miscelare il carburante.
8.2 Rifornire la motosega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Lasciare raffreddare la motosega.
- Posizionare la motosega su una superficie piana in modo che il tappo del serbatoio del carburante sia rivolto verso l'alto.
- Pulire con un panno umido l'area attorno al tappo del serbatoio del carburante.

- Con un attrezzo idoneo, ruotare il tappo del serbatoio del carburante in senso antiorario fino a che si riesce a toglierlo completamente.
- Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante.
AVVISO
■ Per l'effetto della luce, dei raggi solari e di temperature estreme, il carburante potrebbe separarsi più velocemente o invecchiare. Se viene rifornito carburante vecchio o con componenti separati, la motosega potrebbe danneggiarsi.
▶ Miscelare il carburante.
▶ Non usare carburante che sia stato conservato per oltre 30 giorni (STIHL MotoMix: 5 anni).
- Rabboccare carburante in modo da evitare versamenti e non riempire il serbatoio fino all'orlo, ma lasciare un margine di almeno 15 mm.

- Applicare il tappo sul serbatoio del carburante.
- Con un attrezzo idoneo, ruotare il coperchio del serbatoio dell'olio in senso orario e stringerlo.
Il serbatoio del carburante è chiuso.
9 Avviare e arrestare il motore
9.1 Selezionare la procedura di avviamento corretta
Quando occorre preparare il motore all'avviamento?
Il motore deve essere preparato all'avviamento se è soddisfatta una delle seguenti condizioni:
- Il motore è alla temperatura ambiente.
- Il motore si è spento alla prima accelerazione dopo l'avviamento.
- Il motore si è spento perché il serbatoio del carburante era vuoto.
- Preparare il motore alla partenza 📄 9.2 e poi avviare il motore, 📄 9.3.
Quando è possibile avviare il motore direttamente?
Il motore può essere avviato direttamente se ha funzionato per almeno 1 minuto ed è stato arrestato soltanto per una breve interruzione del lavoro.
Avviare il motore, 9.3.
9.2 Preparazione del motore all'avviamento
- Selezionare la procedura di avviamento corretta.

▶ Inserire il freno catena (2).
Se è presente una pompa carburante manuale (1), premerla almeno 10 volte.
- Premere e tenere premuto il bloccaggio grilletto (5).
▶ Premere e tenere premuto il grilletto (4).
- Mettere la leva marcia-arresto (3) in posizione ⚡.

- Tenere ferma la motosega in uno dei 3 modi possibili:
- Posizionare la motosega su un fondo piano, tenerla ferma con la mano sinistra sul manico tubolare, in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare, premere sul terreno e mettere la punta dello stivale da motosega destro nell'impugnatura posteriore.
- Posizionare la motosega su un fondo piano, tenerla ferma con la mano sinistra sul manico tubolare, in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare, premere sul terreno e mettere il tacco dello stivale da motosega destro nell'impugnatura posteriore.
- Tenere ferma la motosega con la mano sinistra sul manico tubolare in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare e bloccare l'impugnatura posteriore tra le ginocchia o le cosce.

▶ Estrarre l'impugnatura di avviamento con la mano destra lentamente fino a percepire resistenza.
▶ Estrarre rapidamente e riaccompagnare l'impugnatura di avviamento finché il motore si accende e si spegne una volta.
Se in precedenza il motore si era spento, perché il serbatoio del carburante era vuoto: tirare almeno 5 volte l'impugnatura di avviamento.
9.3 Avvio del motore
- Selezionare la procedura di avviamento corretta.

▶ Inserire il freno catena (2).
▶ Staccare il riparo catena.
Se è presente una pompa carburante manuale (1), premerla almeno 10 volte.
- Premere e tenere premuto il bloccaggio grilletto (5).
▶ Premere e tenere premuto il grilletto (4).
- Mettere la leva marcia-arresto (3) in posizione ▼.
- Rilasciare il bloccaggio grilletto (5) e il grilletto (4).
- Mettere la leva marcia-arresto (3) in posizione ).

- Tenere la motosega in uno dei 3 modi possibili:
- Posizionare la motosega su un fondo piano, tenerla ferma con la mano sinistra sul manico tubolare, in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare, premere sul terreno e mettere la punta dello stivale da motosega destro nell'impugnatura posteriore.
- Posizionare la motosega su un fondo piano, tenerla ferma con la mano sinistra sul manico tubolare, in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare, premere sul terreno e mettere il tacco dello stivale da motosega destro nell'impugnatura posteriore.
- Tenere ferma la motosega con la mano sinistra sul manico tubolare in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare e bloccare l'impugnatura posteriore tra le ginocchia o le cosce.
- Posizionare la motosega su un fondo piano, tenerla ferma con la mano sinistra sul manico tubolare, in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare, premere sul terreno e mettere la punta dello stivale da motosega destro nell'impugnatura posteriore. - Posizionare la motosega su un fondo piano, tenerla ferma con la mano sinistra sul manico tubolare, in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare, premere sul terreno e mettere il tacco dello stivale da motosega destro nell'impugnatura posteriore. - Tenere ferma la motosega con la mano sinistra sul manico tubolare in modo tale che il pollice stringa il manico tubolare e bloccare l'impugnatura posteriore tra le ginocchia o le cosce.

▶ Estrarre l'impugnatura di avviamento con la mano destra lentamente fino a percepire resistenza.
▶ Estrarre e reinserire rapidamente l'impugnatura di avviamento, finché il motore si avvia.
- Premere e tenere premuto il bloccaggio grilletto (5).
- Premere brevemente il grilletto (4). La leva marcia-arresto (3) scatta in posizione I Il motore funziona al minimo.
AVVISO
■ Se si accelera con il freno catena inserito, sussiste il rischio di danneggiare il freno catena.
- Prima del taglio, rilasciare il freno catena.
▶ Sbloccare il freno catena.
La motosega è pronta all'uso.
Se la catena della sega viene trascinata al minimo: Eliminare i guasti.
Il minimo non è regolato correttamente.
Se il motore non parte, prepararlo all'avviamento, quindi tentare nuovamente di avviarlo.
9.4 Spegnimento del motore

▶ Rilasciare il grilletto (2) e il bloccaggio grilletto (3).
Il motore passa al minimo.
- Mettere la leva marcia-arresto (1) in posizione ⚙
Il motore si spegne e la leva marcia-arresto (1) scatta indietro in posizione I.
10 Controllo della motosega italiano
▶ Se il motore non si spegne:
- Mettere la leva marcia-arresto in posizione
Il motore si spegne.
▶ Non usare la motosega e rivolgersi a un rivenditore STIHL.
La di leva marcia-arresto è guasta.
10 Controllo della motosega
10.1 Controllare il rocchetto
▶ Spegnere il motore.
▶ Sbloccare il freno catena.
- Smontare il coperchio rocchetto catena.
- Smontare la spranga di guida e la catena della sega.

- Controllare le tracce di usura sul rocchetto catena con un calibro STIHL.
Se le tracce di usura sono più profonde di a = 0,5 mm, non usare la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. Il rocchetto catena deve essere sostituito.
10.2 Controllo della spranga di guida
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
- Smontare la catena della sega e la spranga di guida.

- Misurare la profondità della scanalatura della spranga di guida con l'asta sul calibro per lima STIHL.
- Sostituire la spranga di guida in presenza di una delle seguenti condizioni:
-
La spranga di guida è danneggiata.
-
La profondità della scanalatura misurata è inferiore alla profondità minima per la spranga di guida, 9.3.
- La scanalatura della spranga di guida è ristretta o dilatata.
- In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
10.3 Controllo della catena della sega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

- Misurare l'altezza del limitatore di profondità (1) con un calibro per lima STIHL (2). Il calibro per lima STIHL deve essere adatto al passo della catena della sega.
Se un limitatore di profondità (1) sporge dal calibro per lima (2): riaffilare il limitatore di profondità (1), 16.3.

- controllare se sono visibili segni di usura (da 1 a 4) sui denti.
Se uno dei segni di usura non è visibile su un dente: non usare la catena della sega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. - Con un calibro STIHL controllare che sia mantenuto l'angolo di affilatura dei denti di taglio di 30°. Il calibro per lima STIHL deve essere adatto al passo della catena della sega.
Se non viene mantenuto l'angolo di affilatura di 30°: affilare la catena della sega
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
10.4 Controllare il freno catena
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

AVVERTENZA
■ i denti della catena della sega sono affilati. L'utente può tagliarsi.
- Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.
▶ Tentare di tirare la catena della sega a mano sopra la spranga di guida.
Se non si riesce a tirare la catena della sega sulla spranga di guida a mano, significa che il freno della catena funziona.
Se è possibile tirare la catena della sega sulla spranga di guida a mano: Non usare la moto-sega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
I freno catena è difettoso.
10.5 Controllare gli elementi di comando
Bloccaggio grilletto e grilletto
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Tentare di premere il grilletto senza premere il bloccaggio del grilletto.
Se non si riesce a premere il grilletto: Non usare la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Il bloccaggio grilletto è difettoso.
- Premere e tenere premuto il bloccaggio grilletto.
- Premere a fondo il grilletto e rilasciarlo.
Se il grilletto è difficile da muovere o non ritorna nella posizione di partenza: Non usare la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
Il grilletto è guasto.
Spegnere il motore
- Avviare il motore.
- Mettere la leva di marcia-arresto in posizione Ⓗ.
Il motore si spegne e la leva marcia-arresto scatta indietro in posizione I
▶ Se il motore non si spegne:
- Mettere la leva di marcia-arresto in posizione N.
Il motore si spegne.
▶ Non usare la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
La di leva marcia-arresto è guasta.
10.6 Controllo della lubrificazione della catena
- avviare il motore e rilasciare il freno della catena.
- Posizionare la spranga di guida su una superficie chiara.
▶ Accelerare.
L'olio per catena viene centrifugato e fuoriesce come si nota sulla superficie chiara. La lubrificazione della catena funziona.
Se non si notano tracce dell'olio per catena centrifugato:
▶ Spegnere il motore.
▶ Rabboccare olio per catena. - Controllare nuovamente la lubrificazione della catena.
Se continua a non essere visibile olio per catene sulla superficie chiara: Non usare la motosega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL. La lubrificazione della catena è difet- tosa.
11 Lavorare con la motosega
11.1 Tenuta e guida della motosega

- Tenere e guidare la motosega con la mano sinistra sul manico tubolare e con la mano destra sull'impugnatura di comando di modo che il pollice della mano sinistra stringa il manico tubolare e il pollice della mano destra stringa l'impugnatura di comando.
11.2 Taglio

AVVERTENZA
In caso di contraccolpo, la motosega può essere scagliata violentemente contro l'utente. Ciò potrebbe determinare lesioni personali gravi o mortali all'utente.
▶ Tagliare a tutto gas.
▶ Non tagliare nella zona del quarto superiore della punta della spranga di guida.
- Introdurre la spranga di guida a tutto gas nel taglio di modo che la spranga di guida non si inclini.
11 Lavorare con la motosega italiano

- Applicare l'artiglio e usarlo come punto di rotazione.
- Introdurre la spranga di guida completamente attraverso il legno di modo che l'artiglio venga sempre riapplicato.
- Alla fine del taglio, sostenere il peso della motosega.
11.3 Sramatura

▶ Puntellare la motosega sul tronco.
- Premere la spranga di guida contro il tronco a tutto gas eseguendo un movimento a leva.
- Tagliare il tronco con la parte superiore della spranga di guida.

Se il ramo è sotto tensione: Eseguire un taglio di scarico (1) sul lato in pressione, successivamente sul lato in trazione con un taglio di sezionamento (2).
11.4 Abbattimento
11.4.1 Determinazione della direzione di caduta e delle vie di scampo
- Stabilire la direzione di abbattimento di modo che l'area in cui cadrà l'albero sia libera.

- Scegliere la via di fuga in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
- La via di fuga (B) è orientata a 45° rispetto alla direzione di abbattimento (A).
- Lungo la via di fuga (B) non ci sono ostacoli.
- La chioma può essere osservata.
- Se la via di fuga (B) si trova in un pendio, la via di fuga (B) dev'essere parallela al pendio.
11.4.2 Preparazione della zona di lavoro sul tronco
- Rimuovere gli ostacoli nella zona di lavoro sul tronco.
▶ Rimuovere la vegetazione sul tronco.

Se il tronco ha grosse radici sane: prima tagliare verticalmente le radici, quindi tagliarle orizzontalmente e rimuoverle.
11.4.3 Principi per il taglio di abbattimento

C Tacca di abbattimento
La tacca determina la direzione di caduta.
D Cerniera
La cerniera guida l'albero durante la caduta al suolo. La cerniera è larga 1/10 del diametro del tronco.
italiano 11 Lavorare con la motosega
E Taglio di abbattimento
Con il taglio di abbattimento viene segato il tronco. Il taglio di abbattimento è a 1/10 del diametro del tronco (almeno 3 cm) al di sopra della base della tacca di abbattimento.
F Fascia di sicurezza
La fascia di sicurezza sostiene l'albero e lo protegge dalla caduta anticipata. La fascia di sicurezza è larga da 1/10 a 1/5 del diametro del tronco.
G Fascia di sostegno
La fascia di sostegno sostiene l'albero e lo protegge dalla caduta anticipata. La fascia di sostegno è larga da 1/10 a 1/5 del diametro del tronco.
11.4.4 Esecuzione del taglio nella tacca di abbattimento
La tacca di abbattimento determina la direzione in cui cadrà l'albero. Rispettare rigorosamente le disposizioni specifiche per il Paese in merito all'esecuzione della tacca di abbattimento.

▶ Allineare la motosega in modo che la tacca di abbattimento si trovi ad angolo retto rispetto alla direzione di caduta e che la motosega sia vicino al terreno.
- Controllare con il listello di abbattimento (1) la direzione di caduta.
- Incidere un taglio di base orizzontale.
- Incidere un taglio obliquo a 45° rispetto al taglio di base orizzontale.

Se il legno è sano e a fibra lunga: eseguire i tagli dell'alburno in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
- I tagli dell'alburno sono uguali su entrambi i lati.
- I tagli dell'alburno sono alla stessa altezza del fondo della tacca.
- I tagli dell'alburno sono larghi 1/10 del diametro del tronco.
Il tronco non si strappa quando cade l'albero.
11.4.5 Taglio d'incisione
L'incisione è una fase di lavorazione necessaria per l'abbattimento.

- Posizionare la spranga con il lato inferiore della punta e a tutto gas.
- Incidere finché la spranga non si trova nel tronco per due volte la larghezza del tronco stesso.
- Inserirla nella posizione d'incisione muovendola.
▶ Inserire la spranga.
11.4.6 Scelta del taglio di abbattimento adatto
La scelta del taglio di abbattimento dipende dalle seguenti condizioni:
- pendenza naturale dell'albero
- ramificazione dell'albero
- danneggiamenti dell'albero
- condizioni di salute dell'albero
-
se è presente neve sull'albero: il carico della neve
-
direzione della pendenza
– direzione del vento e velocità del vento - presenza di alberi vicini
Si distinguono diverse varietà di tali criteri. Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono descritte solo 2 varietà.
11 Lavorare con la motosega italiano

Un albero normale è in posizione verticale e ha una chioma omogenea.
2 Albero inclinato
Un albero inclinato è in posizione obliqua e ha una chioma che pende in direzione di abbattimento.
11.4.7 Abbattere un albero normale con tronco di piccolo diametro
Un albero normale viene abbattuto tramite taglio di abbattimento con fascia di sicurezza. Questo taglio di abbattimento deve essere eseguito se il diametro del tronco è più piccolo dell'effettiva lunghezza di taglio della motosega.
▶ Lanciare un avvertimento.

▶ Innestare la spranga di guida finché non fuoriesce visibilmente sul lato opposto del tronco, 11.4.5.
- Applicare l'artiglio dietro la cerniera e utilizzarlo come punto di rotazione.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della cerniera.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della fascia di sicurezza.

- Applicare il cuneo di abbattimento. Il cuneo di abbattimento deve essere di dimensioni adatte al diametro del tronco e alla larghezza del taglio di abbattimento.
▶ Lanciare un avvertimento. - Tranciare la fascia di sicurezza dall'esterno con le braccia distese, orizzontalmente sul livello del taglio di abbattimento. L'albero cade.
11.4.8 Abbattere un albero normale con tronco di grande diametro
Un albero normale viene abbattuto tramite taglio di abbattimento con fascia di sicurezza. Questo taglio di abbattimento deve essere eseguito se il diametro del tronco è più grande dell'effettiva lunghezza di taglio della motosega.
▶ Lanciare un avvertimento.

- Applicare l'artiglio ad altezza del taglio di abbattimento e usarlo come punto di rotazione.
- Introdurre la motosega orizzontalmente nel taglio di abbattimento e spingerla il più possibile all'interno.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della cerniera.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della fascia di sicurezza.
▶ Passare al lato opposto del tronco.
▶ Inserire la spranga di guida alla stessa altezza del taglio di abbattimento. - Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della cerniera.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della fascia di sicurezza.

italiano 12 Dopo il lavoro
- Applicare il cuneo di abbattimento. Il cuneo di abbattimento deve essere di dimensioni adatte al diametro del tronco e alla larghezza del taglio di abbattimento.
▶ Lanciare un avvertimento. - Tranciare la fascia di sicurezza dall'esterno con le braccia distese, orizzontalmente sul livello del taglio di abbattimento. L'albero cade.
11.4.9 Abbattere un albero inclinato con tronco di piccolo diametro
Un albero inclinato si abbatte con un taglio di abbattimento con fascia di sostegno. Questo taglio di abbattimento deve essere eseguito se il diametro del tronco è più piccolo della lunghezza di taglio effettiva della motosega.
▶ Lanciare un avvertimento.

- Innestare la spranga di guida finché non fuoriesce visibilmente sul lato opposto del tronco, 11.4.5.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della cerniera.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della fascia di sostegno.

▶ Lanciare un avvertimento.
- Tagliare la fascia di sostegno in alto dall'esterno con le braccia tese e obliquamente. L'albero cade.
11.4.10 Abbattere un albero inclinato con tronco di grande diametro
Un albero inclinato viene abbattuto tramite taglio di abbattimento con fascia di sostegno. Questo taglio di abbattimento deve essere eseguito se il diametro del tronco è più grande dell'effettiva lunghezza di taglio della motosega.
▶ Lanciare un avvertimento.

- Applicare l'artiglio ad altezza del taglio di abbattimento dietro la fascia di sostegno e usarlo come punto di rotazione.
- Introdurre la motosega orizzontalmente nel taglio di abbattimento e spingerla il più possibile all'interno.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della cerniera.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della fascia di sostegno.
▶ Passare al lato opposto del tronco. - Applicare l'artiglio ad altezza del taglio di abbattimento dietro la cerniera e usarlo come punto di rotazione.
- Introdurre la motosega orizzontalmente nel taglio di abbattimento e spingerla il più possibile all'interno.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della cerniera.
- Sagomare il taglio di abbattimento in direzione della fascia di sostegno.

▶ Lanciare un avvertimento.
- Tagliare la fascia di sostegno in alto dall'esterno con le braccia tese e obliquamente. L'albero cade.
12 Dopo il lavoro
12.1 Dopo il lavoro
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Lasciare raffreddare la motosega.
Se la motosega è bagnata, lasciarla asciugare.
13 Trasporto italiano
▶ Pulire la motosega.
▶ Pulire il filtro dell'aria.
- Pulire la spranga di guida e la catena della sega.
- Allentare i dadi del coperchio rocchetto catena.
- Girare 2 volte il tirante a vite in senso antiorario.
La catena della sega è allentata.
- Stringere i dadi sul coperchio rocchetto catena.
- Calzare il riparo catena sulla spranga di guida fino a coprire l'intera spranga di guida.
Tensionamento rapido catena
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Lasciare raffreddare la motosega.
Se la motosega è bagnata, lasciarla asciugare.
▶ Pulire la motosega.
▶ Pulire il filtro dell'aria.
- Pulire la spranga di guida e la catena della sega.
▶ Allentare i dadi ad alette.
- Girare 2 volte la ruota tenditrice in senso antiorario.
La catena della sega è allentata.
▶ Serrare i dadi ad alette.
- Calzare il riparo catena sulla spranga di guida fino a coprire l'intera spranga di guida.
13 Trasporto
13.1 Trasporto della motosega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
- Spingere il riparo catena sulla spranga di guida fino a coprire l'intera spranga.
Trasporto della motosega
▶ Portare la motosega con la mano destra sul manico tubolare di modo che la spranga di guida sia rivolta indietro.
Trasportare una motosega in un veicolo
▶ Fissare la motosega in modo tale da evitare che si ribalti o che possa muoversi.
14 Conservazione
14.1 Conservazione della motosega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Spingere il riparo catena sulla spranga di guida fino a coprire l'intera spranga.
- Conservare la motosega in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
- La motosega è fuori dalla portata dei bambini.
- La motosega è pulita e asciutta.
▶ Se la motosega viene conservata per più di 30 mesi:
- Smontare la spranga di guida e la catena della sega.
- Aprire il tappo del serbatoio del carburante.
▶ Svuotare il serbatoio carburante.
▶ Chiudere il serbatoio del carburante.
Se è presente una pompa manuale per carburante, premerla almeno 5 volte.
- Avviare il motore e farlo girare al minimo fino allo spegnimento.
15 Pulizia
15.1 Pulire la motosega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Lasciare raffreddare la motosega.
▶ Pulire la motosega con un panno umido o un antiresina STIHL.
▶ Pulire le fessure di aerazione con un pennello.

▶ Ruotare la chiusura della cappottatura (1) in senso antiorario finché non si riesce a togliere la cappottatura (2).
▶ Togliere la cappottatura (2).
- Smontare il coperchio rocchetto catena.
▶ Pulire le alette del cilindro e la parte interna della cappottatura con un pennello, un panno umido o l'antiresina STIHL.
- Pulire la zona attorno al rocchetto catena con panno umido o antiresina STIHL.
▶ Applicare la cappottatura (2).
- Girare le chiusure della cappottatura (1) in senso antiorario e stringerle.
La cappottatura (2) è chiusa.
▶ Montare il coperchio rocchetto catena.
15.2 Pulizia della spranga di guida e della catena della sega
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
- Smontare la spranga di guida e la catena della sega.

▶ Pulire il foro di entrata dell'olio (1), il canalino di ammissione olio (2) e la scanalatura (3) con un pennello, una spazzola morbida o l'antire-sina STIHL.
▶ Pulire la catena della sega con un pennello, una spazzola morbida o un antiresina STIHL.
- Montare la spranga di guida e la catena della sega.
15.3 Pulizia del filtro dell'aria
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.

▶ Ruotare la chiusura della cappottatura (1) in senso antiorario finché non si riesce a togliere la cappottatura (2).
▶ Togliere la cappottatura (2).

- Tirare in avanti il lobo di arresto (3) e togliere il filtro dell'aria (4).
- Togliere la piastra del filtro (5) dal telaio del filtro (6).
▶ Battere la piastra del filtro (5).
Se il filtro dell'aria (4) è danneggiato, sostituire il filtro (4). - Soffiare aria compressa dal lato pulito sulla piastra del filtro (5) e sul telaio del filtro (6).

- Inserire la piastra del filtro (5) nel telaio del filtro (6).
- Agganciare il gancio (7) e inserire il filtro dell'aria (4) in modo da sentire lo scatto in posizione del lobo di arresto (3).
▶ Applicare la cappottatura (2). - Girare le chiusure della cappottatura (1) in senso antiorario e stringerle. La cappottatura (2) è chiusa.
15.4 Pulizia della candela di accensione
▶ Spegnere il motore e innestare il freno catena.
▶ Lasciare raffreddare la motosega.

▶ Ruotare la chiusura della cappottatura (1) in senso antiorario finché non si riesce a togliere la cappottatura (2).
▶ Togliere la cappottatura (2).
▶ Estrarre il connettore della candela di accensione (3).
Se l'area della candela di accensione è sporca: Pulire la zona attorno alla candela di accensione con un panno umido.
▶ Svitare la candela di accensione.
▶ Pulire la candela di accensione con un panno.
Se la candela di accensione è corrosa, sostituire la candela di accensione.

- Avvitare e stringere saldamente la candela di accensione.
- Premere con forza il connettore della candela di accensione (3).
▶ Applicare la cappottatura (2). - Girare le chiusure della cappottatura (1) in senso antiorario e stringerle. La cappottatura (2) è chiusa.
16 Manutenzione
16.1 Intervalli di manutenzione
Gli intervalli di manutenzione dipendono dalle condizioni ambientali e dalle condizioni di lavoro. STIHL raccomanda i seguenti intervalli di manutenzione:
Freno catena
▶ Il freno catena va sottoposto a manutenzione da parte di un rivenditore STIHL regolarmente nei seguenti intervalli di tempo:
- Impiego a tempo pieno: ogni tre mesi
- Impiego a tempo parziale: ogni sei mesi
- Impiego occasionale: ogni anno
Ogni 100 ore di esercizio
▶ Sostituire le candele.
Ogni settimana
- Controllare il rocchetto.
- Controllare e sbavare la spranga di guida.
- Controllare e affilare la catena.
Ogni mese
- Fare pulire il serbatoio dell'olio da un rivenditore STIHL.
▶ Fare lavare il serbatoio carburante da un rivenditore specializzato STIHL.
▶ Fare lavare la succhieruola nel serbatoio del carburante da un rivenditore specializzato STIHL.
Ogni anno
▶ Fare sostituire la succhieruola nel serbatoio del carburante da un rivenditore STIHL.
16.2 Sbavatura della spranga di guida
Sul bordo esterno della spranga di guida si può formare un'incrostazione.
- Rimuovere l'incrostazione con una lima patta o un allineatore per spranghe di guida STIHL.
In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
16.3 Affilatura della catena
Affilare la catena della sega è un'operazione che richiede molto esercizio.
Le lime STIHL, gli attrezzi per l'affilatura STIHL, gli affilatori STIHL e l'opuscolo "Affilatura delle catene STIHL", aiutano ad affilare correttamente la catena della sega. L'opuscolo è disponibile agli indirizzi www.stihl.com/sharpening-brochure.
STIHL raccomanda di fare affilare le catene delle seghe da un rivenditore STIHL.

AVVERTENZA
■ i denti della catena della sega sono affilati. L'utente può tagliarsi.
- Indossare guanti di lavoro in materiale resistente.

- Affilare ogni dente di taglio con una lima tonda in modo tale da soddisfare le seguenti condizioni:
- La lima tonda è adatta per il passo della catena della sega.
- La lima tonda si conduce dall'interno all'esterno.
- La lima tonda si conduce ad angolo retto rispetto alla spranga di guida.
- Viene mantenuto l'angolo di affilatura di 30°.

- Limare i limitatori di profondità con una lima piatta di modo che siano a filo con il calibro per lima STIHL e paralleli alla tacca di usura. Il calibro per lima STIHL deve essere adatto al passo della catena della sega.
- In caso di dubbi: Rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
18 Eliminazione dei guasti
18.1 Eliminazione dei guasti della motosega
| La maggior parte dei guasti hanno le stesse cause.► Eseguire le seguenti operazioni:► Pulire il filtro dell'aria.► Pulire o sostituire la candela di accensione.► Regolare il minimo.► Se l'anomalia persiste, eseguire le operazioni illustrate nella seguente tabella. |
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| Il motore non parte. La | la quantità di carbu-rante nel serbatoio non è sufficiente. | ► Mescolare il carburante e rifornire la motosega. |
| Il motore è ingolfato. ► | Areare la camera di combustione. | |
| Il carburatore è troppo caldo. | ► Lasciare raffreddare la motosega.► Se è presente una pompa manuale per carburante: Premere la pompa carburante manuale almeno 10 volte prima di avviare il motore. | |
| Il carburatore è ghi-acciato. | ► Lasciare riscaldare la motosega a +10 °C. | |
| Il motore funziona in modo irregolare al minimo. | Il carburatore è ghi-acciato. | ► Lasciare riscaldare la motosega a +10 °C. |
| Il motore si spegne al minimo. | Il carburatore è ghi-acciato. | ► Lasciare riscaldare la motosega a +10 °C. |
| Il motore non accelera bene. | La catena della sega è eccessivamente tesa. | ► Tendere la catena della sega correttamente. |
| La catena della sega non scorre quando si accelera. | Il freno catena è inse-rito. | ► Sbloccare il freno catena. |
| La catena della sega è eccessivamente tesa. | ► Tendere la catena della sega correttamente. | |
| La stella di rinvio della spranga di guida è bloccata. | ► Pulire la stella di rinvio della spranga di guida con antiresina STIHL. |
17 Riparazione
17.1 Riparare motosega, spranga di guida e catena della sega
L'utente non può effettuare autonomamente la riparazione della motosega, della spranga di guida e della catena della sega.
Se la motosega, la spranga di guida o la catena della sega sono danneggiate: non usare la motosega, la spranga di guida o la catena della sega e rivolgersi ad un rivenditore STIHL.
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| Il motore non raggiunge la potenza massima. | Il silenziatore è sporco. | ▸ Rivolgersi a un rivenditore STIHL. |
| Durante il lavoro si forma fumo oppure odore di bruciato. | La catena della sega non è correttamente affilata. | ▸ Affilare correttamente la catena della sega. |
| Nel serbatoio il livello dell'olio per catena della sega è insufficiente. | ▸ Rabboccare l'olio per la catena della sega. | |
| La catena della sega è eccessivamente tesa. | ▸ Tendere la catena della sega correttamente. | |
| La motosega non viene utilizzata correttamente. | ▸ Chiarirne l'uso ed esercitarsi. | |
18.2 Regolazione del minimo

Il motore si spegne al minimo
- Avviare il motore e rilasciare il freno della catena.
- Riscaldare il motore per ca. 1 minuto con colpi di acceleratore.
Se il motore continua a spegnersi al minimo: Girare la vite di arresto del minimo LA di 1/2 giro in senso orario e riavviare il motore. - Girare in senso orario la vite di arresto del minimo LA finché la catena comincia a essere trascinata.
- Girare la vite di arresto del minimo LA di 1 giro in senso antiorario.
Al minimo la catena della sega è continuamente trascinata
- Avviare il motore e rilasciare il freno della catena.
- Riscaldare il motore per ca. 1 minuto con colpi di acceleratore.
- Girare in senso antiorario la vite di arresto del minimo LA finché la catena si ferma.
- Girare la vite di arresto del minimo LA di 1 giro in senso antiorario.
18.3 Aerazione della camera di combustione
▶ Inserire il freno catena.

▶ Ruotare la chiusura della cappottatura (1) in senso antiorario finché non si riesce a togliere la cappottatura (2).
▶ Togliere la cappottatura (2).
▶ Estrarre il connettore della candela di accensione (3).
▶ Svitare la candela di accensione.
- Asciugare la candela di accensione.
AVVERTENZA
Se il connettore della candela di accensione è sfilato e viene estratta l'impugnatura di avviamento, potrebbero fuoriuscire delle scintille. Le scintille possono provocare incendi o esplosioni in un ambiente facilmente infiammabile o esplosivo. Ciò potrebbe causare lesioni personali gravi o mortali e danni materiali.
- Posizionare la leva marcia-arresto in posizione Ⓗ e tenerla in posizione prima di tirare l'impugnatura di avviamento.
- Mettere la leva di marcia-arresto in posizione e tenerla in posizione.
italiano 19 Dati tecnici
- Tirare più volte l'impugnatura di avviamento e ricondurla indietro.
La camera di combustione è ventilata. - Avvitare e stringere saldamente la candela di accensione.

- Premere con forza il connettore della candela di accensione (3).
▶ Applicare la cappottatura (2). - Girare le chiusure della cappottatura (1) in senso antiorario e stringerle. La cappottatura (2) è chiusa.
19 Dati tecnici
19.1 Motosega STIHL MS 162, MS 172
MS 162
– Cilindrata: 30,1 cm ^4
- Potenza secondo ISO 7293: 1,3 kW (1,8 PS)
- Regime del minimo secondo ISO 11681: 3000 ± 50 ~min^-1
- Candele di accensione ammesse: NGK CMR6H di STIHL, STIHL ZK C 10
- Distanza tra gli elettrodi della candela di accensione: 0,5 mm
- Peso con serbatoio del carburante vuoto, serbatoio dell'olio vuoto, senza spranga di guida e senza catena della sega: 4,5 kg
- Capacità massima del serbatoio del carburante: 396 cm ^3 (0,396 l)
- Capacità massima del serbatoio dell'olio: 280 cm ^3 (0,28 l)
MS 162 (solo UE)
– Cilindrata: 30,1 cm ^4
- Potenza secondo ISO 7293: 1,2 kW (1,6 PS)
- Regime del minimo secondo ISO 11681: 3000 ± 50 ~min^-1
- Candele di accensione ammesse: NGK CMR6H di STIHL, STIHL ZK C 10
- Distanza tra gli elettrodi della candela di accensione: 0,5 mm
- Peso con serbatoio del carburante vuoto, serbatoio dell'olio vuoto, senza spranga di guida e senza catena della sega:
- MS 162: 4,5 kg
- MS 162 C: 4,8 kg
- Capacità massima del serbatoio del carburante: 396 cm ^3 (0,396 l)
- Capacità massima del serbatoio dell'olio: 280 cm ^3 (0,28 l)
MS 172
– Cilindrata: 31,8 cm ^4
- Potenza secondo ISO 7293: 1,5 kW (2,0 PS)
- Regime del minimo secondo ISO 11681: 3000 ± 50 ~min^-1
– Candele di accensione ammesse: NGK CMR6H di STIHL, STIHL ZK C 10
- Distanza tra gli elettrodi della candela di accensione: 0,5 mm
- Peso con serbatoio del carburante vuoto, serbatoio dell'olio vuoto, senza spranga di guida e senza catena della sega:
- MS 172: 4,5 kg
- MS 172 C: 4,8 kg
- Capacità massima del serbatoio del carburante: 396 cm ^3 (0,396 l)
- Capacità massima del serbatoio dell'olio: 280 cm ^3 (0,28 l)
MS 172 (solo UE)
– Cilindrata: 31,8 cm ^4
- Potenza secondo ISO 7293: 1,4 kW (1,9 PS)
- Regime del minimo secondo ISO 11681: 3000 ± 50 ~min^-1
– Candele di accensione ammesse:
NGK CMR6H di STIHL, STIHL ZK C 10
- Distanza tra gli elettrodi della candela di accensione: 0,5 mm
- Peso con serbatoio del carburante vuoto, serbatoio dell'olio vuoto, senza spranga di guida e senza catena della sega:
- MS 172: 4,5 kg
- MS 172 C: 4,8 kg
- Capacità massima del serbatoio del carburante: 396 cm ^3 (0,396 l)
- Capacità massima del serbatoio dell'olio: 280 cm ^3 (0,28 l)
19.2 Rocchetti catena e velocità della catena
Possono essere usate i seguenti rocchetti catena:
- a 6 denti per 3/8" P
- Velocità massima della catena secondo ISO 11681: 24,8 m/s
- Velocità della catena alla massima potenza: 18,6 m/s
- a 8 denti per 1/4":
19 Dati tecnici italiano
- Velocità massima della catena secondo ISO 11681: 23,6 m/s
- Velocità della catena alla massima potenza: 16,9 m/s
19.3 Profondità minima della scana- latura delle spranghe di guida
La profondità minima della scanalatura dipende dal passo della spranga di guida.
- 3/8" P: 5 mm
19.4 Valori acustici e vibratori
MS 162
- Livello di pressione acustica L_peq misurato secondo ISO 22868: 100 dB(A). Il valore K per il livello di pressione sonora è di 2 dB(A).
- Livello di potenza acustica L_w misurato secondo ISO 22868: 110 dB(A). Il valore K per il livello di potenza sonora è di 2 dB(A).
- Valore vibratorio a_hv, eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,7 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,7 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
MS 162 (solo UE)
- Livello di pressione acustica L_peq misurato secondo ISO 22868: 100 dB(A). Il valore K per il livello di pressione sonora è di 2 dB(A).
- Livello di potenza acustica L_w misurato secondo ISO 22868: 113 dB(A). Il valore K per il livello di potenza sonora è di 2 dB(A).
- MS 162, valore vibratorio a_hv, eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,2 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,0 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- MS 162 C, valore vibratorio a_hv, eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,6 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,0 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
MS 172
- Livello di pressione acustica L_peq misurato secondo ISO 22868: 100 dB(A). Il valore K per il livello di pressione sonora è di 2 dB(A).
-
Livello di potenza acustica L_w misurato secondo ISO 22868: 110 dB(A). Il valore K per il livello di potenza sonora è di 2 dB(A).
-
MS 172, valore vibratorio a_hv, eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,0 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,4 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- MS 172 C, valore vibratorio a_hv, eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,0 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,4 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
MS 172 (solo UE)
- Livello di pressione acustica L_peq misurato secondo ISO 22868: 101 dB(A). Il valore K per il livello di pressione sonora è di 2 dB(A).
- Livello di potenza acustica L_w misurato secondo ISO 22868: 114 dB(A). Il valore K per il livello di potenza sonora è di 2 dB(A).
- MS 172, valore vibratorio a_hv, eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,5 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,2 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- MS 172 C, valore vibratorio a_hv , eq misurato secondo ISO 22867:
- Manico tubolare: 3,2 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
- Impugnatura di comando: 3,2 m/s ^2 . Il valore K per il valore vibratorio è 2 m/s ^2 .
Per informazioni sull'osservanza della Direttiva sulle vibrazioni 2002/44/CE, che definisce le responsabilità per i datori di lavoro, consultare www.stihl.com/vib.
19.5 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la classificazione e l'omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH ved. www.stihl.com/reach.
19.6 Valore d'emissione gas di sca- rico
Il valore di CO_2 misurato nella procedura di autorizzazione UE è indicato nei dati tecnici specifici per il prodotto all'indirizzo www.stihl.com/co2.
Il valore di CO_2 misurato è stato rilevato su un motore rappresentativo dopo una procedura di controllo di normalizzazione in base alle condizioni di laboratorio e non costituisce una garan-
italiano 20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
zia espressa né implicita delle prestazioni di un determinato motore.
Tramite l'utilizzo e la manutenzione adeguati descritti nelle presenti istruzioni per l'uso ven-
gono soddisfatti i requisiti in vigore relativi alle emissioni dei gas di scarico. In caso di modifiche al motore decade la licenza di esercizio.
20 Combinazioni di spranghe di guida e catene della sega
20.1 Motosega STIHL MS 162, MS 172
MS 162
| Passo Spe | ssore maglia di guida/passo della scana-latura | Lung-hezza | Spranga di guida | Numero denti stella di rinvio | Numero mag-lie di guida | Catena della sega |
| 3/8" P 1,1 mm | 30 cm | Light | - | 44 | ||
| 7 | ||||||
| Rolloma-tic E Mini / Light 01 | 7 | |||||
| Rollomatic E Mini Light / Light P01 | ||||||
| 35 cm | Light - | 50 | ||||
| Rolloma-tic E Mini / Light 01 | 7 | |||||
| Rollomatic E Mini Light / Light P01 | 7 | |||||
| 40 cm | Light - | 55 | ||||
| Rolloma-tic E Mini / Light 01 | 7 | |||||
| 1/4" 1,3 mm 30 cm Carving - 64 | 13 RMS (modello 3661) | |||||
| La lunghezza di taglio di una spranga di guida dipende dalla motosega usata e dalla catena della sega. La lunghezza di taglio effettiva di una spranga di guida può essere inferiore alla lunghezza indi-cata. | ||||||
MS 172
| Passo Spe | ssore maglia di guida/passo della scana-latura | Lung-hezza | Spranga di guida | Numero denti stella di rinvio | Numero mag-lie di guida | Catena della sega |
| 3/8“ P 1,1 mm | 30 cm | Rolloma-tic E Mini / Light 01 | 7 | 44 | 61 PMM3 (modello 3610) | |
| Rollomatic E Mini Light / Light P01 | ||||||
| 35 cm | Rolloma-tic E Mini / Light 01 | 50 | ||||
| Rollomatic E Mini Light / Light P01 | ||||||
| Passo Spessore maglia di guida/passo della scana-latura | Lung-hezza | Spranga di guida | Numero denti stella di rinvio | Numero mag-lie di guida | Catena della sega | |
| 40 cm | Rolloma-tic E Mini / Light 01 | 55 | ||||
| 30 cm | Rollomatic E / Light 04 | 9 | 44 | 63 PM (modello 3613)63 PM3 (modello 3636) | ||
| Rolloma-tic E Light / Light P04 | ||||||
| 35 cm | Rollomatic E / Light 04 | 50 | ||||
| Rolloma-tic E Light / Light P04 | ||||||
| 40 cm | Rollomatic E / Light 04 | 55 | ||||
| Rolloma-tic E Light / Light P04 | ||||||
| 1/4" 1,3 mm 30 cm Carving - 64 | 13 RMS (modello 3661) | |||||
| La lunghezza di taglio di una spranga di guida dipende dalla motosega usata e dalla catena della sega. La lunghezza di taglio effettiva di una spranga di guida può essere inferiore alla lunghezza indi-cata. | ||||||
21 Ricambi e accessori
21.1 Ricambi e accessori
STIHL Questi simboli contrassegnano i ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL.
STIHL raccomanda l'uso di ricambi originali STIHL e accessori originali STIHL.
I ricambi e gli accessori di altri fabbricanti non possono essere controllati da STIHL in merito ad affidabilità, sicurezza e idoneità nonostante le attuali osservazioni del mercato, pertanto STIHL non può garantire nulla in merito all'uso di tali prodotti.
I ricambi originali STIHL e gli accessori originali STIHL sono disponibili presso i rivenditori STIHL.
22 Smaltimento
22.1 Smaltimento della motosega
Le informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso l'amministrazione locale o i rivenditori specializzati STIHL.
Uno smaltimento scorretto può nuocere alla salute e all'ambiente.
- Smaltire i prodotti STIHL, incluso l'imballaggio, nel rispetto delle norme locali in materia presso un centro di raccolta idoneo per il riciclaggio.
▶ Non smaltire con i rifiuti domestici.
23 Dichiarazione di conformità UE
23.1 Motosega STIHL MS 162, MS 172
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
- Tipo di costruzione: Motosega
– Marchio di fabbrica: STIHL - Modello: MS 162, identificazione di serie: 1148
- Cilindrata: 30,1 cm ^3
- Modello: MS 172, identificazione di serie: 1148
- Cilindrata: 31,8 cm ^3
corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle direttive 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE
e 2000/14/CE ed è stato sviluppato e fabbricato conformemente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettiva data di produzione: EN ISO 11681-1, EN 55012 ed EN 61000-6-1.
L'esame CE del tipo secondo la Direttiva 2006/42/CE articolo 12.3 (b) è stato eseguito presso DPLF, Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik GbR (NB 0363), Spremberger Straße 1, 64823 Groß-Umstadt, Germania
- Numero di certificazione:
- MS 162: K-EG-2019/9432
- MS 172: K-EG-2019/9434
Il calcolo del livello di potenza acustica misurato e garantito è stato effettuato secondo la procedura prevista dalla Direttiva 2000/14/CE, Allegato V, con l'applicazione della norma ISO 9207.
- MS 162
– Livello di potenza acustica misurato: 113 dB(A)
- Livello di potenza acustica garantito: 115 dB(A)
- MS 172
- Livello di potenza acustica misurato: 114 dB(A)
– Livello di potenza acustica garantito: 116 dB(A)
La documentazione tecnica è conservata presso ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung.
L'anno di costruzione e il numero di matricola sono indicati sulla motosega.
Waiblingen, 01/08/2022
24 Dichiarazione di conformità UKCA
24.1 Motosega STIHL MS 162, MS 172

dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
- Tipo di costruzione: Motosega
- Marchio di fabbrica: STIHL
- Modello: MS 162, identificazione di serie: 1148
- Cilindrata: 30,1 cm³
- Modello: MS 172, identificazione di serie: 1148
- Cilindrata: 31,8 cm ^3
è conforme alle disposizioni pertinenti di cui ai regolamenti del Regno Unito The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 e Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 ed è stata sviluppata e fabbricata conformemente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettiva data di produzione:
EN ISO 11681-1, EN 55012 ed EN 61000-6-1.
L'esame del tipo è stato eseguito presso: Intertek Testing & Certification Ltd, Academy Place, 1 – 9 Brook Street, Brentwood Essex, CM14 5NQ, United Kingdom
- Numero di certificazione:
Il calcolo del livello di potenza acustica misurato e garantito è stato effettuato secondo la procedura prevista dal regolamento del Regno Unito Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, in applicazione della norma ISO 9207.
- MS 162
– Livello di potenza acustica misurato: 113 dB(A)
- Livello di potenza acustica garantito: 115 dB(A)
- MS 172
– Livello di potenza acustica misurato: 114 dB(A)
- Livello di potenza acustica garantito: 116 dB(A)
La documentazione tecnica è conservata presso ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
L'anno di costruzione e il numero di matricola sono indicati sulla motosega.
Waiblingen, 01/08/2022
24 Dichiarazione di conformità UKCA italiano
p.p. Robt Olce