MANUALE UTENTE DOH135 LIVOO
êç BòÈorò usò cùòcõ tùat tùò voÊtagò oÈ your waÊÊ outÊôt corròspoiÏÖ to tùò ratòÖ voÊtagò ëaïïìrç
3ç IÈ tùò aÖaptòr suppÊy corÖ ãs ÖaëagòÖ, ët ëust Üò ròpÊacòÖ Üy tùò ëaïuÈacturòr, Þts sòrvácò agòit or săëãÊarÊy quaÊãÈãòÖ pòrsoïs ãï orÖèr to avoãÖ a ùaza (*)
17ç Eïsurò tùat tùò appÊãaiìlò ãs uïpÊuggòÖ ÜòÈorò |Êòaïãïgç
18ç Tùò appÊãaiìlò ãs ëot ăïtòiÖòÖ to Üò opòratòÖ Üy
ëòaïs oÈ òxtòrïaÊ tãëòr or sòparatò ròëotò |oïtroÊ systòëç
19ç °òÈorò usãïg tùò valuë |Êòaïòr, pÊòasò |ùò|õ âÈ
ÈãÊtòr ãs propòrÊy ëouïtòÖç
êâç Do ëot usò appÊãaïlò Èor otùr tùai āïtòiÖòÖ usò
êlç ósò tùò a||òssorãòs aiÖ sparò parts oïÊy
suppÊãòÖ Üy tùò ëaïuÈa|turòr or âts autùorãzòÖ
sòrvã|ò agòït
êêç Do ëot usò tùò appÊãaïlò âÈ tùò ÈãÊtòr ãs ëot
ãïstaÊÊòÖ! Do ëot usò otùèr ÈãÊtòrs òx|òpt tùò oïòs (Èãrò
pròvòïtãoï ÈãÊtòr) atta|ùòÖ to tùò appÊãaïlò Üy
ëaïuÊa|turòrç
ê3ç Do ëot usò tùò appÊãaïlò to valuë tùò Öust
ùarëÈuÊ to ùòaÊtùç (Öust |Êassòs L, M, H)ç
êèç Do ëot tou|ù tùò Êãvò parts ãï appÊãaï|ò
ê5ç Do ëot puÊÊ oï tùò |aÜÊò to uïpÊug tùò appÊãaiìlòç
ê6ç Do ëot Êòt |Êotùòs or ùaãrs òt| gòt ãïvoÊvòÖ ãï appÊãaiì|ò Ürusù or wùòòÊs, ßt |aï |ausò Öaëagò aïÖ pòrsoïaÊ ãïÉuryç
ê7ç Do ëot staïÖ or sòat oï tùò appÊãaïlò, Öo ëot put ùòavy oÜÉò|t oï ãtç
ê8ç ñARNING: For tùò purposòs oÈ rò|ùargãïg tùò Üattòry, oïÊy usò tùò Ôòta|ùaÜÊò suppÊy uïãt HPlêó-â5âêââââ-CEó provãÖòÖ wâtù tùãs appÊâaiìlòç
ê9ç Tùò appÊãaïlò ëust oïÊy Üò usòÖ wâtù tùò powòr suppÊy suppÊãòÖ wâtù tùò appÊãaïlòç
Зâç A ùazarÖ ëay ollur âÈ tùò appÊãaïlò ruiis ovòr tùò suppÊy lorÖç
31ç Tùò appÊãaïlò |oïtaãïs Üattòrãòs tùat arò ëot-ròpÊa|òaÜÊòç
3êç ñARNING Rãsõ oÈ Èârò:
Do ëot pã|õ up ùot, gÊowãïg or Üurïãïg asùç Pã|õ up |oÊÖ asù oïÊyç
33ç Tùò Öust |oïtaãïèr ëust Üò òëptãòÖ aïÖ |ÊòaïòÖ
ÜòÈorò aïÖ aÈtòr òà|ù usò ç
3èç Do ëot usò papòr Öust Üags or Üags ëaÖò Èor sãëãÊar ÊÊaëëaÜÊò ëatòrãaÊsç
35ç IÈ tùò pãïs oÈ tùò pÊug part arò ÖaëagòÖ, tùò pÊug
ãï tùò powòr suppÊy uïãt ëust Üò Öãs|arÖòÖç
36ç Tùãs appÊãaïlò ãs ăïtòïÖòÖ to Üò usòÖ ăï ùousòùoÊÖ aïÖ săëãÊar appÊã|atãoïs suìu as:
• staÈÈ õât|ùòï aròas ăï sùops, oÈÈã|òs aïÖ otùèr worõäïg òïvãroïëòïts
- Èarë ùousòs
- Üy |Êãòïts āï ùotòÊs, ëotòÊs aïÖ otùòr ròsãÖòïtãaÊ typò òivâroïëòïts
- ÜòÖ aïÖ ÜròaõÈast typò òivāroïëöïts
| € | Upper cover | 9 | Base |
| 2 | Led display | èc | Right wheel |
| 3 | bumper | è | Left wheel |
| 4 | Power switch | è | Cliff sensor |
| 5 | Charging cable | | |
| 6 | CÊÃÈÈ sòïsc | | |
| 7 | Maãï wùòòí | | |
| 8 | RouïÖ Ürusù | | |
Use of the device
Ròëovò aïy ÖòÜrās or ÜuÊõy oÜÉòlt Èroë tùò ÈÊoor ÜòÈorò usāïg tùò appÊāaïlòç
Tùò uīāt lai Üò usòÖ oï aïy typò oÈ ÊÊoorç
liisòrt tuò two sāòò Ürusùòs (sòò Fāgurò 3)ç Pròss Öowī uītāÊ tùòy arò sò|uròç To ròèovò tùòë, sāëpÊy puÊÊ tùòë up (sòò Fāgurò 7)ç
PÊalò tùò sòÊÈ-aÖùòsāvò vôÊlro tapò oï tùò uïÖòrsāÖò oÈ tùò Öòvālò (sòò Fāgurò 5)ç PÊalò tùò suppÊāòÖ wāpò (pròvāousÊy ēoāstòiòÖ) oï tùò vôÊlro tapò (sòò Fāgurò 5)ç
Charging operation
liisòrt tùò ëā|ro óS° port oÈ tùò |aÜÊò āïto tùò ëā|ro óS° port oï tùò uïāt (sòò Fāgurò ê)ç
lïsòrt tùò óS° port oÈ tùò |aÜÊò âïto tùò AC aÖaptòrç
PÊug tùò AC aÖaptôr āïto a waÊÊ solõòtç
Tùò gròdi āiÖālator Êāgùt wāÊÊ āÊÊuëāiatò āiÖā|ataig lùargāïgç
Tap tùò ÈāÊtôr to ròëovò Öustç RòpÊa|ò tùò ÈāÊtôr, lovòr aiÏÖ taïõç
RòpÊalò tùò valuuë |Êðaïòr lovòrc
Maõõ surò tùò Üottoë òÖgò oÈ tùò lovòr ās aÊāgīòÖ wātù tùò Üasò ÜòÈorò pròssāig āt Öowī ÈärëÊyç
Grazie per avere scelto un prodotto Livoo!
Il tuo mixer, il tuo barbecue, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà per ottenere momenti feel good quotidiani. Ecco perché innoviamo continuamente e creiamo prodotti ingegnosi e efficienti e soprattutto accessibili a tutti.
Ritrova l'insieme della nostra collezione sul nostro sito www.livoo.fr.
Livoo, il tuo compagno quotidiano fino alle reti sociali!

@Livoo

@livoo_officiel

@Livoo
ôstruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di usare l'apparecchio e conservarle per un uso futuro. Un uso improprio dell'apparecchio può causare danni all'apparecchio stesso o lesioni all'utente. Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione.
-
L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico per l'aspirazione a secco. L'uso commerciale e industriale può causare danni e invalidare la garanzia.
-
Prima dell'uso, verificare che la tensione della presa a muro corrisponda a quella nominale.
- Se il cavo di alimentazione dell'adattatore è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo addetto all'assistenza o da persone qualificate in modo analogo, al fine di evitare un pericolo. (*)
- Non immergere in acqua.
- È necessaria una stretta sorveglianza quando l'apparecchio viene utilizzato in prossimità di bambini o persone inferme.
- Non utilizzare l'apparecchio se le mani sono bagnate, per evitare di causare danni o scosse elettriche.
- Non utilizzare l'apparecchio per aspirare oggetti incandescenti o taglienti (estremità di sigarette, fiammiferi accesi, cenere calda, chiodi). Non aspirare oggetti con una temperatura superiore a > 40 °C.
- Non utilizzare questo aspirapolvere per aspirare spilli, fili, cemento, gesso o altri materiali da costruzione o decorazione.
- Non aspirare mai prodotti liquidi o sostanze tossiche, detergenti, benzina (essenza) o prodotti
pericolosi o infiammabili. Si rischierebbe di danneggiare gravemente il dispositivo.
-
Non lasciare che l'aspirapolvere assorba fango o polvere (gesso) durante l'uso. Il filtro dell'aspirapolvere potrebbe intasarsi e causare il surriscaldamento del motore. Se vengono aspirate queste piccole particelle, pulire accuratamente i filtri e il contenitore della polvere.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che abbiano ricevuto supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini senza supervisione.
-
Tenere l'apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
-
Non utilizzare mai l'apparecchio sul corpo di persone o animali.
-
Assicurarsi di non ostruire mai le zone di ingresso dell'aria.
-
Tenere l'apparecchio lontano dalla superficie di riscaldamento
- Non utilizzare mai il cavo elettrico dell'adattatore per sollevare, trasportare o scollegare l'apparecchio.
- Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato prima di pulirlo.
- L'apparecchio non è destinato a essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato.
- Prima di utilizzare l'aspirapolvere, verificare che il filtro sia installato correttamente.
- Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quelli previsti.
- Utilizzare solo gli accessori e le parti di ricambio forniti dal produttore o dal suo agente di assistenza autorizzato.
- Non utilizzare l'apparecchio se il filtro non è installato! Non utilizzare altri filtri ad eccezione di quelli (filtro antincendio) montati sull'apparecchio dal produttore.
- Non utilizzare l'apparecchio per aspirare polveri dannose per la salute. (classi di polvere L, M, H).
-
Non toccare le parti in tensione dell'apparecchio.
-
Non tirare il cavo per scollegare l'apparecchio.
- Non lasciare che vestiti o capelli ecc. entrino nella spazzola o nelle ruote dell'apparecchio, per evitare danni e lesioni personali.
- Non stare in piedi o seduti sull'apparecchio e non appoggiarvi oggetti pesanti.
- AVVERTEN•A: per ricaricare la batteria, utilizzare esclusivamente l'alimentatore removibile HP12U-0502000-CEU fornito con l'apparecchio.
- L'apparecchio deve essere utilizzato solo con l'alimentazione di corrente fornita con l'apparecchio.
- Se l'apparecchio passa sopra il cavo di alimentazione, può essere pericoloso.
- L'apparecchio contiene batterie non sostituibili.
- AVVERTEN•A Rischio di incendio:
Non raccogliere ceneri calde, incandescenti o
ardenti. Raccogliere solo cenere fredda.
- Il contenitore della polvere deve essere svuotato e pulito prima e dopo ogni utilizzo.
- Non utilizzare sacchetti di carta per la polvere o sacchetti per materiali infiammabili simili.
- Se i pin della parte della spina sono danneggiati, la spina dell'alimentatore deve essere scartata.
36. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali:
- Area di cucina dello staff in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro
- Agriturismi
- Dai clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale
- Ambienti tipo bed and breakfast
Specifiche tecniche
Tensione: 5 V --- 2 A 9,8 W
Uscita: 5 V --- 2 A 10 W
Batteria al litio 1800 mAh, 7,4 V
Batteria Li-01: 18650 (4S1P) (4ICR19/66)
Data di produzione: 5/12/2022
Potenza di aspirazione 800 PA
Autonomia: 70 minuti
Potenza rumore: 67ddB
Capacità massima polvere: 500ML
Specifiche tecniche dell'adattatore - ERP
| Nome e indirizzo del produttore | DELTA - 1 rue Foch - 67450 Mundolsheim - Francia |
| Numero di modello | HP12U-0502000-CEU |
| Tensione di ingresso | 100-240 V |
| Frequenza CA in ingresso | 50-60 Hz |
| Tensione di uscita | 5 V |
| Corrente di uscita | 2 A |
| Potenza di uscita | 10 W |
| Efficienza media in modalità attiva | 79,493% |
| Efficienza a basso carico (10%) | N/A |
| Consumo di energia a vuoto | 0.06 W |
| Logo Descrizione |
ogo classe di isolamento II. |
 | Logo solo uso interno. |
 | Il logo indica la presenza di un trasformatore d'isolamento di sicurezza protetto da cortocircuiti. |
 | ntifica un dispositivo elettronico che incorpora uno o più trasformatori e circuiti elettronici che convertono l'energia elettrica in una o più uscite di potenza |
 | Logo efficienza energetica dall'American DOE. |
| è Coperchio superiore 9 Base | | |
| 2 Display led èà Ruota destra | | |
| 3 Paraurti èè Ruota sinistra | | |
| 4 Interruttore accensione è2 Sensore salita | | |
| 5 Cavo di ricarica | | |
| 6 Sensore salita | | |
| 7 Ruota principale | | |
| 8 Spazzola rotonda | | |
Uso del dispositivo
Prima di utilizzare l'apparecchio, rimuovere eventuali detriti o oggetti ingombranti dal pavimento.
L'apparecchio può essere utilizzato su qualsiasi tipo di pavimento.
Inserire le due spazzole laterali (vedere Figura 3). Premere verso il basso finché sono fissate. Per rimuoverle, è sufficiente tirarle verso l'alto (vedere Figura 7).
Posizionare il nastro velcro autoadesivo sul lato inferiore del dispositivo (vedere Figura 5). Posizionare la salvietta in dotazione (precedentemente inumidita) sul nastro in velcro (vedere Figura 5)..
Operazione di carica
Inserire la porta micro USB del cavo nella porta micro USB dell'unità (vedere Figura 2).
Inserire la porta USB del cavo nell'adattatore CA.
Collegare l'adattatore CA a una presa di corrente.
La spia verde si accende per indicare la ricarica.
çunzionamento della spia:
La spia è fissa, l'apparecchio è acceso.
La spia si spegne, l'apparecchio è spento.
La spia sul pulsante lampeggia due volte di seguito con un intervallo di 2s, la batteria è scarica.
La spia sul pulsante lampeggia tre volte di seguito con un intervallo di 2 secondi, l'aspirazione è bloccata.
La spia del pulsante lampeggia quattro volte di seguito con un intervallo di 2 secondi, una delle spazzole è bloccata.
L'indicatore del pulsante lampeggia rapidamente per 1s, l'apparecchio non è in carica.
Funzionamento del dispositivo
Premere il pulsante di accensione/spegnimento (Figura 4) per alcuni secondi, la spia si accende e l'aspirapolvere si avvia. L'aspirapolvere inizia ad aspirare secondo la sua traiettoria.
Premere brevemente per interrompere l'aspirazione e mettere in pausa l'aspirapolvere.
Premere di nuovo brevemente per riavviare l'apparecchio. Se non viene riavviato, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo 5 minuti.
Premere il pulsante di accensione/spegnimento per alcuni secondi, la spia si spegne e l'apparecchio si spegne.
Prima di pulire l'apparecchio, accertarsi che sia spento.
Pulizia dell'ingresso di aspirazione e spazzole laterali
Pulire la bocca di aspirazione con un panno morbido e inumidito (Figura 6).
Rimuovere le spazzole laterali e pulirle manualmente (Figura 7).
Pulizia del serbatoio della polvere e del filtro (Figura 10)
Aprire il coperchio dell'aspirapolvere e rimuovere il serbatoio della polvere.
Aprire il coperchio del serbatoio e rimuovere il filtro. Svuotare il serbatoio, passarlo sotto l'acqua e asciugarlo.
Picchiettare il filtro per rimuovere la polvere. Riposizionare il filtro, il coperchio e il serbatoio.
Riposizionare il coperchio dell'aspirapolvere.
Assicurarsi che il bordo inferiore del coperchio sia allineato con la base prima di premerlo con forza.
Pulizia e manutenzione
Pulizia delle altre parti
Pulire i sensori con un panno morbido o una spazzola per mantenere la sensibilità (Figura 9). Pulire l'esterno dell'unità con un panno morbido inumidito.
Per pulire le ruote centrali, prendere un piccolo cacciavite e rimuovere la ruota centrale dall'unità (Figura 8). Pulire quindi le ruote con una spazzola morbida inumidita.
Per pulire la salvietta, rimuoverla e pulirla con acqua calda e sapone. Asciugarla e rimetterla al suo posto.
Problemi e soluzioni
| Problemi Cause Soluzioni | | |
| L'apparecchio non aspira. | Il serbatoio è pieno. | Pulire il serbatoio e il filtro. |
| Le setole di una spazzola sono piegate. | Il filtro è sporco o posizionato male. | Sostituire il filtro correttamente. |
| L'apparecchio non si avvia. La spazzola ha superato il limite di usura. | Sostituire la spazzola. |


Il corretto smaltimento dell'unità (Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
(Applicabile nell'Unione Europea e nel resto d'Europa che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata paesi). La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che
li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il simbolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata. I consumatori devono contattare la propria autorità locale o il rivenditore per informazioni sulla corretta dismissione del loro prodotto.
- illustrazione non contrattuale
- informazioni sui prodotti sono soggette a modifiche senza preavviso