GTTBo04 - Spazzolino da denti Eurodont - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTTBo04 Eurodont in formato PDF.

📄 54 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Eurodont GTTBo04 - page 38
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Domande degli utenti su GTTBo04 Eurodont

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTTBo04 - Eurodont e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTTBo04 del marchio Eurodont.

MANUALE UTENTE GTTBo04 Eurodont

Corpo dello spazzolino

Scatola per il trasporto

Tasto funzione acceso/spento Funzione 1 (rosso) = normale (7000 oscillazioni/min.) Funzione 2 (arancio) = soft (6000 oscillazioni/min.) Funzione 3 (verde) = Massaggio (7000 oscillazioni a intervalli/min. con brevi pause) Funzione 4 = SPENTO (almeno 5 secondi dopo l’accensione) Funzione 5 = Protezione accensione ACCESO/SPENTO (tenere premuto per 5 secondi)

Indicatore LED (LED controllo carica e indicatore modalità di funzionamento) - Istruzioni all’uso originali/Cartolina di garanzia INFORMAZIONE! Qualora un componente in elenco fosse mancante o danneggiato rivolgersi per cortesia al rivenditore!43 SIMBOLI ATTENZIONE! Questo simbolo indica un pericolo con un grado di rischio medio, che, se non evitato, può comportare lesioni gravi o la morte. ATTENZIONE! In caso di mancato rispetto può comportare danni materiali. INFORMAZIONE! Si trova prima di indicazioni e spiegazioni. Simbolo RAEE: L’apparecchio non deve essere smaltito con con i rifi uti domestici. Ni-MH Raccolta batterie: Non è consentito smaltire le batterie con i rifi uti domestici (Ni-MH: batteria ibrida al nichel - metallo idruro). IP67 Grado di protezione IP67: protezione totale alla penetrazione di polveri e contro il contatto con elementi che conducono corrente elettrica. Tenuta all’acqua temporanea (30 minuti a 1 metro di profondità a pressione ambiente). Classe di protezione II / : apparecchi elettrici con isolamento doppio o rafforzato tra circuito elettrico e tensione di uscita. I prodotti contrassegnati da questo simbolo sono conformi a tutte le norme comunitarie applicabili dell’area economica europea. Il marchio sicurezza controllata (simbolo GS, Geprüfte Sicherheit) certifi ca che questo prodotto è conforme alle direttive della legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Il simbolo GS indica che la sicurezza e la salute del consumatore non sono messe in pericolo da un uso conforme e da un utilizzo errato prevedibile del prodotto contrassegnato. Si tratta di un simbolo di sicurezza apposto volontariamente. Simboli44 Generalità Gentile cliente, ringraziamo per la preferenza accordata al nostro prodotto. Ci auguriamo che sia di suo gradimento e che lo utilizzerà con piacere. Nelle presenti istruzioni originali descriviamo l’utilizzo ottimale e in sicurezza di questo prodotto. Le auguriamo buon divertimento! Leggere completamente e rispettare le presenti istruzioni all’u- so orginali prima dell’utilizzo dell’apparecchio, in particolare le indicazioni di sicurezza, e conservarle per una eventuale con- sultazione futura. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni all’uso può compor- tare lesioni gravi o danni allo spazzolino da denti. Qualora dovesse cedere il presente articolo ad altre persone consegnare anche le presenti istruzioni. Le presenti istruzioni all’uso possono essere scaricate in formato pdf dal nostro sito www.gt-support.de45

INDICAZIONI DI SICUREZZA

  • L’apparecchio è destinato alla pulizia dei denti e all’utilizzo esclu- sivamente in ambienti domestici privati. Non è adatto a un uso commerciale.
  • L’apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente con gli ac- cessori in dotazione e con testine adatte.
  • Qualsiasi altro utilizzo non è considerato conforme alle disposizioni e può provocare danni materiali o alle persone. Lo spazzolino non è un giocattolo.
  • Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo errato o non conforme. Pericolo per bambini e per alcune persone
  • Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni di età in su e da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o senza esperienza e/o conoscenza, se sorveglia- te da una persona responsabile per la loro sicurezza o se istruite sull’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio e se hanno compreso i pericoli che ne risultano.
  • I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
  • La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non devono es- sere eseguite da bambini, eccetto nel caso in cui essi abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
  • Tenere l’apparecchio al di fuori della portata dei bambini di età inferiore agli otto anni. Indicazioni di sicurezza46
  • Tenere i bambini lontano dai materiali di confezionamento. In caso di inghiottimento esiste il pericolo di soffocamento. Non mettere la testa nel sacchetto della confezione. Pericolo da elettricità ATTENZIONE! Pericolo di scossa elettrica! L’apparecchio fun- ziona con una tensione pericolosa. L’utilizzo di liquidi insieme ad apparecchi elettrici richiede la massima attenzione! Una frequente causa di infortunio negli ambienti domestici è la distrazione durante procedure di routine. Fare attenzione, quando la spina elettrica viene inserita e disinserita dalla pre- sa, o durante l’uso dell’apparecchio, che le mani siano asciut- te.
  • Il cavo di alimentazione e la spina elettrica non devono essere espo- sti a gocce o schizzi d’acqua.
  • Non immergere la base di ricarica in acqua o in altri liquidi. Pericolo di scossa elettrica! Di conseguenza non utilizzare la base di ricarica nelle vicinanze di fonti di umidità, come ad esempio un lavabo, una vasca da bagno o una doccia.
  • Non utilizzare l’apparecchio all’aperto e non esporlo in nessun caso alle intemperie come pioggia, neve o gelo.
  • Collegare la base di ricarica a una presa elettrica installata corretta- mente, la cui tensione corrisponde a quella dei dati tecnici.
  • In caso di utilizzo di un cavo di prolunga o di un adattatore, que- sti devono essere conformi alle normative sulla sicurezza vigenti. L’a mpera ggio mas simo ind ica to no n de ve e ssere sup erato. Indicazioni di sicurezza47
  • Fare attenzione a che la presa elettrica sia facilmente accessibile, per poter estrarre rapidamente la spina elettrica in caso di necessi- tà.
  • Non utilizzare l’apparecchio se: – l’apparecchio è danneggiato, – il cavo di alimentazione o la spina elettrica sono danneggiati, – l’apparecchio è caduto.
  • Prima di ogni utilizzo svolgere completamente il cavo di alimenta- zione della base di ricarica. Fare attenzione a che il cavo di alimen- tazione non resti pizzicato, schiacciato o danneggiato da spigoli taglienti o da oggetti caldi.
  • Estrarre la spina elettrica dalla presa elettrica: – se la base di ricarica non viene utilizzata, – dopo la fase di ricarica, – prima di pulire o riporre l’apparecchio, – se durante l’utilizzo dell’apparacchio si manifesta un guasto, – in caso di temporale. A questo scopo afferrare sempre la spina elettrica e non tirare il cavo di alimentazione.
  • Non effettuare modifi che sull’apparecchio o al cavo di alimenta- zione.
  • Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un centro di as- sistenza specializzato. Rispettare le condizioni di garanzia (vedi cartolina di garanzia).
  • Non lasciar cadere il corpo dello spazzolino e non esporlo a urti meccanici.
  • Il cavo di alimentazione della base di ricarica non può essere so- stituito. In caso di danno, l’apparecchio deve essere smaltito. Indicazioni di sicurezza48
  • Il corpo dello spazzolino deve essere caricato esclusivamente con la base di ricarica in dotazione.
  • L’apparecchio non deve essere collegato a un timer o a un altro sistema di controllo a distanza, come per esempio dimmer o pre- se telecomandate. Pericolo di lesioni da cause diverse
  • Disporre il cavo in modo che non sussista il rischio d’inciampare.
  • Sostituire immediatamente le testine usurate o danneggiate per evitare lesioni nel cavo orale o alle gengive. ATTENZIONE! Attenzione: danni materiali
  • Non lasciar cadere il corpo dello spazzolino. Se dovesse comunque accadere non utilizzare più lo spazzolino. Farlo controllare da un centro di assistenza autorizzato.
  • Posizionare l’apparecchio su una superfi cie stabile, in piano e re- sistente al calore. Fare attenzione alla presenza di una distanza adeguata rispetto a forti di calore intenso come piani di cottura, elementi riscaldanti ecc.
  • Evitare il ristagno di calore e posizionare l’apparecchio in modo che il calore prodotto dall’utilizzo possa defl uire adeguatamente tutto attorno all’apparecchio.
  • Non posare oggetti come ad esempio panni o giornali sulla base di ricarica. Pericolo di incendio!
  • Sotto la base dell’apparecchio è presente una superfi cie in gom- ma. Dato che le superfi ci sono composte da materiali diversi e che vengono trattate con prodotti detergenti diversi non è possibile escludere completamente che qualcuna di queste sostanze possa aggredire la superfi cie di appoggio ammorbidendola. Eventual- mente posizionare un supporto antiscivolo sotto l’apparecchio. Indicazioni di sicurezza49
  • Per la pulizia non utilizzare detergenti chimici aggressivi, abrasi- vi, spugne dure o simili.
  • Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla confezione.
  • Asportare accuratamente tutto il materiale da imballo e svolgere completamente il cavo di alimentazione.
  • Controllare, prima di mettere l’apparecchio in funzione per la prima volta, che la tensione indicata sulla targhetta di identifi - cazione corrisponda a quella della sua abitazione. La targhetta di identifi cazione si trova sulla superfi cie inferiore della base di ricarica.
  • Prima del primo impiego pulire l’apparecchio con un panno leg- germente umido per elimare eventuali residui della confezione e della produzione.

sotto acqua corrente e asciugare con un panno le due parti.

  • Posizionare la base di ricarica

su una superfi cie piana e stabile. Prima ricarica e ricariche successive

  • Collegare la base di ricarica

a una presa elettrica installata in modo conforme e posizionare il corpo dello spazzolino

sulla base di ricarica. INFORMAZIONE! Per la prima ricarica lasciare il corpo dello spaz- zolino sulla base di ricarica

per circa 24 ore. L’indicatore LED

lampeggia con una luce verde durante la fase di ricarica. Al termine della fase di ricarica l’indicatore LED presen- ta una luce verde fi ssa. Dopo il primo ciclo di ricarica saranno suffi - cienti circa 16 ore per ogni ciclo di ricarica successivo. Prima del primo impiego50 Il corpo dello spazzolino

può essere acceso solo dopo circa 2 secondi dal prelievo dalla base di ricarica. Indicazioni sulla fase di ricarica / batteria

  • La batteria non può essere sovraccaricata. Quando la batteria è carica, prelevare il corpo dello spazzolino dalla base di ricari- ca ed estrarre la spina elettrica della base di ricarica dalla presa elettrica.
  • Quando i movimenti della testina rallentano in modo evidente o se viene indicato un esaurimento della batteria sul corpo dello spazzolino, è necessario ricaricare la batteria.
  • Si consiglia di caricare la batteria completamente solo quando è del tutto scarica.
  • Dopo un periodo di inutilizzo prolungato può essere necessario caricare e scaricare ripetutamente la batteria per raggiungere una prestazione completa. ATTENZIONE! Continui cicli di ricarica riducono la durata del- la batteria. L’in di ca to re L ED

che lampeggia rosso durante il funzionamento indica che la batteria è scarica. In base alla capacità residua del- la batteria potranno essere eseguiti ancora alcuni cicli di pulizia. Caricare il corpo dello spazzolino

per ca. 16 ore. Il corpo dello spazzolino si riscalda durante la fase di ricarica, si tratta di un evento normale. La fase di ricarica avviene tramite induzione e può essere compro- messa dalla presenza di oggetti metallici nelle vicinanze della base di ricarica. Mantenere una distanza minima di 10 cm rispetto agli oggetti metallici. Scollegare la base di ricarica dalla rete elettrica al termine della fase di ricarica. Prima del primo impiego51 USO

  • Posizionare la testina

verticalmente sul corpo dello spazzoli-

. Per sfi lare la testina, estrarla in linea retta rispetto al cor- po dello spazzolino.

  • Inumidire lo spazzolino e applicare il dentifricio.
  • Accendere lo spazzolino oscillante solo dopo averlo messo in bocca. INFO! 2 minuti dopo l’avvio avviene uno stop/start/ stop del motore e lo spazzolino continua a fun- zionare. Questo segnale viene ripetuto uno minuto successivo. Premendo ripetutamente il tasto funzione acceso/spento

entro 5 secondi dall’accensione è possibile richiamare le seguenti fun- zioni: Funzione 1 = normale (7000 oscillazioni/min., l’indicatore LED

si illumina in rosso) Funzione 2 = soft

si illumina in arancione) Funzione 3 = massaggio

si illumina in verde) Funzione 4 = SPENTO (almeno 5 secondi dopo l’accensione) Funzione 5 = Protezione accensione ACCESO/SPENTO (tenere tasto funzione acceso/spento premuto per 5 secondi) INFORMAZIONE! La disattivazione avviene anche posizionando lo spazzolino sulla base di ricarica. Uso52 INFORMAZIONE! Funzione 1 e 2: Lo spazzolino oscilla e dopo rispetti- vamente 30 secondi effettua una breve pausa. Se si dividono i denti in 4 zone e se si pulisce ogni zona per 30 secondi si raggiunge la durata regolare consigliata di 2 minuti complessivi. 2 minuti dopo l’avvio avviene uno stop/start/stop del motore e lo spaz- zolino continua a funzionare. Questo segnale viene ripetuto uno mi- nuto successivo. Funzione 3: Lo spazzolino oscilla a intervalli e dopo rispettivamente 30 secondi effettua una breve pausa. 2 minuti dopo l’avvio avviene uno stop/start/stop del motore e lo spazzolino continua a funziona- re. Questo segnale viene ripetuto uno minuto successivo. Funzione 4: Lo spazzolino può essere spento in ogni funzione pre- mendo ripetutamente il tasto funzione acceso/spento

INFO! Alla nuova accensione si attiva l’ultima funzio- ne utilizzata. Funzione 5: vedi “Protezione accensione durante il trasporto in valigia”. Uso53 Dopo l’utilizzo

dal corpo dello spazzolino

e lavarla accu- ratamente sotto l’acqua corrente. Successivamente picchiettare con forza la parte dell’inserzione su un asciugamano e quindi asciugarla. INFORMAZIONE! Fare in modo che la testina asciughi il più rapi- damente possibile. Non metterla per nessun motivo in acqua per la conservazione.

Tenere brevemente il corpo dello spazzolino

con l’inserzione per la testina verso il basso sotto l’acqua corrente e quindi asciu- garlo completamente. ATTENZIONE! Per la pulizia della base di ricarica estrarre asso- lutamente la spina elettrica dalla presa. Non immergere la base di ricarica in acqua o in altri liquidi. Pe- ricolo di scossa elettrica!

  • Pulire la base di ricarica

esclusivamente con un panno umido e accertarsi che sia perfettamente asciutta prima di collegarla nuova- mente alla rete elettrica.54 Protezione accensione durante il trasporto in valigia PROTEZIONE ACCENSIONE DURANTE IL TRASPORTO IN VALIGIA INFORMAZIONE! È possibile disattivare il tasto funzione acceso/ spento per evitare l’accensione accidentale, per esempio durante il trasporto nella scatola per il trasporto o in una valigia.

  • Con lo spazzolino spento premere e tenere premuto il tasto funzio- ne acceso/spento

per almeno 5 secondi. L’indicatore LED

lampeggia rapidamente 5 volte in verde. Ora non è possibile ac- cendere lo spazzolino premendo semplicemente il tasto funzione acceso/spento

  • Per attivare il tasto funzione acceso/spento

premere nuova- mente il tasto funzione acceso/spento per 5 secondi. L’indicatore LED

si illumina per ca. 1 secondo in verde.

  • In alternativa è possibile attivare il tasto inserendo lo spazzolino sulla base di ricarica collegata alla corrente. È suffi ciente inserire lo spazzolino brevemente sulla base. Ricordare il breve ritardo di ac- censione di 2 secondi prima dell’accensione.55 Conservazione / Testine di ricambio / Errori e soluzioni CONSERVAZIONE In caso di inutilizzo prolungato conservare l’apparecchio nella scato- la per il trasporto in un luogo asciutto, protetto dai raggi solari diretti e dal gelo.

Si consiglia di sostituire la testina dopo 3 mesi. Le testine sono com- ponenti usurabili e non sono coperte dalle condizioni di garanzia! Le testine nuove possono essere richieste al centro di assistenza che fornirà anche le informazioni sul prezzo, IVA inclusa, e sulle spese di spedizione. I dati di contatto sono indicati nella cartolina di garanzia.

Errore: Nessuna funzione Possibili cause e soluzioni: - Batteria scarica? Posizionare il corpo dello spazzolino sulla base di ri- carica e inserire la spina elettrica nella presa. - Protezione accensione attivata? Disattivare la protezione accensione, vedi Protezione accensione durante il trasporto in valigia Errore: L’indicatore LED non indica la fase di ricarica Possibili cause e soluzioni: - La base di ricarica è collegata? Inserire la spina elettrica nella presa elettrica. Controllare la funzionalità della presa collegando un altro apparec- chio.56 Dati tecnici DATI TECNICI Base di ricarica Tensione di rete: 100-240 V~, 50/60 Hz Potenza assorbita: 1,6 W Classe di protezione: II / Grado di protezione: IP67 Corpo dello spazzolino Batteria: 2,4 V, 400 mAh (Ni-MH) Durata di funzionamento (batteria carica): ca. 35 minuti Funzione 1: 7000 oscillazioni/min. Funzione 2: 6000 oscillazioni/min. Funzione 3: 7000 oscillazioni a intervalli/min. Timer: 0,5 secondi di interruzione dopo ca. 30 secondi. 2 minuti dopo l’avvio avviene uno stop/start/stop del motore e lo spazzolino continua a funzionare. Dato che i nostri prodotti vengono costantemente sviluppati e mi- gliorati sono possibili variazioni tecniche e di design.57 Dichiarazione di conformità / Smaltimento

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Si garantisce la conformità del prodotto agli standard prescritti per legge. Per la dichiarazione di conformità completa vedere in inter- net www.gt-support.de SMALTIMENTO Asportare la batteria

  • Prima di smaltire l’apparecchio è necessario asportare la batte- ria. ATTENZIONE! Prima di questa operazione estrarre la spina elettrica dalla presa e lasciare scaricare com- pletamente la batteria del corpo dello spazzolino. Dopo l’a- sportazione della batteria il corpo dello spazzolino è distrutto e non può essere riparato.
  • Posizionare il corpo dello spazzolino sulla base di ricarica come per la fase di ricarica e ruotare il corpo dello spazzolino sulla base di ricarica in senso antiorario per aprirlo.
  • Estrarre la batteria dal corpo dello spazzolino ed eventualmente tagliare il cavo elettrico. Smaltimento della confezione e dell’apparecchio
  • Smaltire la confezione e l’apparecchio in modo conforme. L’appa re cchi o non dev e essere smaltito con i ri fi uti domestici. Qualora non fosse più possibile utilizzare l’apparecchio rivol- gersi al centro di raccolta differenziata per conoscere le misu- re necessarie per uno smaltimento corretto per evitare l’inquina- mento dell’ambiente.58 Non smaltire le batterie e gli accumulatori con i rifi uti domestici! Ogni consumatore è obbligato per legge a consegnare le batterie presso una struttura di raccolta del proprio comune o quartiere. Le batterie possono così essere smaltite conformemente e in modo ecologico. ATTENZIONE! Prima di tagliare il cavo di alimentazione estrar- re la spina elettrica dalla presa. Pericolo morta- le da scossa elettrica!
  • Per evitare i pericoli di un apparecchio difettoso tagliare il cavo di alimentazione prima dello smaltimento. Smaltimento
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Eurodont

Modello : GTTBo04

Categoria : Spazzolino da denti