Triflex HX2 Racer - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Triflex HX2 Racer MIELE in formato PDF.
Domande degli utenti su Triflex HX2 Racer MIELE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Triflex HX2 Racer - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Triflex HX2 Racer del marchio MIELE.
MANUALE UTENTE Triflex HX2 Racer MIELE
it Istruzioni d'uso Scopa elettrica senza filo
Istruzioni di sicurezza e avvertenze.... 172
Indicazioni di sicurezza e avvertenze per batteria AP01/AP02/AP03, caricabatterie LG01/LG02, stazione di ricarica LS03 (a seconda del modello) 178
Descrizione apparecchio 184
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente.... 186
Nota relativa alle immagini 188
Installazione e allacciamenti 188
Assemblare l'aspirapolvere 188
Solo PowerUnit 188
Innestare l'impugnatura Comfort 188
Collegare la PowerUnit e il tubo aspirante 188
Inserire la batteria 189
Collegare l'elettrospazzola 189
Indicazioni generali sulla batteria 189
Caricare la batteria (senza montaggio a parete) 189
Caricare la batteria (con montaggio a parete) 190
Montaggio a parete 190
Spia ricarica della batteria (durante la ricarica) 191
Spia ricarica della batteria (in caso di utilizzo) 191
Uso degli accessori forniti 192
Supporto accessori per il tubo aspirante 192
Elettrospazzola Multi Floor XXL 192
Rullo spazzola Carpet Care 192
Rullo Soft Hardfloor Care(HX HC) 193
Spazzola Electro Compact (HX SEB) 193
Batteria aggiuntiva (HX LA).... 193
Stazione di ricarica della batteria (XH LS) 194
Uso....194
Accensione e spegnimento 194
Impostare la potenza aspirante 194
Funzione di protezione dei tappeti 195
Illuminare la superficie da aspirare 195
Funzione di riposo per pause brevi 195
Manutenzione 195
Fonti di riferimento per accessori.... 195
Sistema di filtri 196
Attivare la funzione di pulizia ComfortClean 196
Vuotare il contenitore polvere 196
Pulire prefiltro e filtro polvere fine 198
Pulire il contenitore polvere 198
Pulire l'elettrospazzola/la spazzola (a seconda del modello) 198
Sostituire la batteria 199
Segnalazioni di anomalie 200
Cosa fare se.... 202
Assistenza tecnica 205
Contatti in caso di guasto 205
Garanzia 205
Pulizia / Manutenzione.... 205
Accessori su richiesta.... 205
Fonti di riferimento per accessori.... 205
Questo aspirapolvere è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso improprio può causare danni a persone e/o cose.
Prima di mettere in funzione per la prima volta l'aspirapolvere, leggere attentamente le istruzioni d'uso. Contiene indicazioni importanti per la sicurezza, l'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. Si evitano così danni e rischi per sé e altre persone.
Ai sensi della norma IEC 60335-1, Miele avvisa espressamente che è assolutamente necessario leggere e seguire le informazioni contenute nel capitolo "Installazione e allacciamenti" nonché le indicazioni e le avvertenze di sicurezza.
Miele non risponde dei danni che derivano dall'inosser- vanza di queste avvertenze.
Conservare con cura il presente libretto d'istruzioni e consegnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Dopo l'uso spegnere sempre l'aspirapolvere, prima di sostituire gli accessori, eliminare problemi e guasti, effettuarne la pulizia, la manutenzione. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Uso previsto
▶ Questo aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato. Non è adatto all'uso presso i cantieri.
▶ Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
▶ Questo apparecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
▶ Questo aspirapolvere può essere utilizzato fino a un'altitudine di 4.000 m s.l.m.
Utilizzare l'aspirapolvere solo ed esclusivamente per aspirare oggetti asciutti. Non aspirare persone e animali. Qualsiasi altro impiego o altra modifica non sono ammessi.
Le persone (compresi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
Bambini
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per gio-co avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pelli-cola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degli otto anni oppure sorvegliarli costantemente.
I ragazzini più grandi e responsabili (in ogni caso non al di sotto degli otto anni) possono utilizzare l'apparecchio senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante che sappiano riconoscere e comprendere quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
▶ Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze dell'apparecchio. Non permettere loro di giocarci.
In ogni caso non permettere loro di effettuare operazioni di pulizia e manutenzione senza sorveglianza.
Sicurezza tecnica
L'aspirapolvere funziona a 25,2 Volt.

È un dispositivo della classe di protezione III.
Trattasi di un elettrodomestico dotato di protezione contro scosse elettriche dovute ad allacciamento a bassissima tensione di sicurezza e nel quale non si generano voltaggi superiori alla bassissima tensione di sicurezza. La carica dell'aspirapolvere avviene tramite un caricabatterie della classe di protezione II.
▶ Confrontare i dati di allacciamento sulla targhetta dati della stazione di ricarica (tensione di rete e frequenza) con quelli della rete di alimentazione. Questi dati devono asso-lutamente corrispondere. Il caricabatterie è adatto, senza alcuna modifica, a 50 Hz e 60 Hz.
La presa elettrica deve essere protetta da un fusibile da 16 A oppure da 10 A ad azione ritardata.
▶ Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Conservare l'aspirapolvere e tutti gli accessori a una temperatura ambiente compresa tra 0 °C e 45 °C.
Prima di mettere in funzione l'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspira-polvere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.
La spazzola elettrica Miele Multi Floor XXL e la spazzola elettrica Miele Electro Compact (a seconda del modello) sono apparecchi aggiuntivi motorizzati, specifici per questo aspirapolvere Miele. L'utilizzo dell'aspirapolvere con un'altra spazzola elettrica Miele oppure una spazzola elettrica di un altro produttore non è consentito per questioni di sicurezza.
Prima dell'uso e durante le operazioni di aspirazione, assicurarsi che il lato inferiore dell'elettrospazzola Multi Floor XXL e il lato inferiore della spazzola Electro Compact (a seconda del modello), non presentino parti grossolane incastrate.
▶ Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da un tecnico del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate corretta-mente, queste possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
Impiego corretto
Non utilizzare l'aspirapolvere senza contenitore per la polvere, prefiltro e filtro per la polvere fine.
Non infilare le mani nel rullo spazzola funzionante dell'elettrospazzola Multi Floor XXL e della spazzola Electro Compact (a seconda del modello).
Non aspirare nelle vicinanze della testa con l'elettrospazzola Multi Floor XXL e con la spazzola Electro Compact (a seconda del modello).
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
▶ Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentemente spenti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, può condurre elettricità.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagna-to. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare sostanze facilmente infiammabili o esplosi-ve, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanze sono depositate.
Indicazioni di sicurezza e avvertenze per batteria AP01/AP02/AP03, caricabatterie LG01/LG02, stazione di rica-rica LS03 (a seconda del modello)
Bambini
Le persone (compresi i bambini) che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzare in sicurezza il caricabatterie LG01/LG02 o la stazione di ricarica LS03, non devono farne uso senza la sorveglianza e la guida di una persona responsabile.
La batteria AP01/AP02/AP03 non deve essere alla portata dei bambini eventualmente presenti in casa.
Tenere lontano dal caricabatterie LG01/LG02 e dalla sta-
zione di ricarica LS03 i bambini a meno che non vengano
costantemente sorvegliati.
Sicurezza tecnica
Gli accumulatori e le batterie possono scadere. Evitare il contatto con occhi e pelle con liquidi corrosivi. In caso di contatto risciacquare con acqua e prendere in considerazione un aiuto medico.
La batteria AP01/AP02/AP03, il caricabatterie LG01/LG02 e la stazione di ricarica LS03 devono essere utilizzate per questo aspirapolvere Miele HS19. L'utilizzo dell'aspirapolvere con una batteria, un caricabatterie e una stazione di ricarica di un altro produttore non è consentito per questioni di sicurezza.
Utilizzando un adattatore per il collegamento alla rete elettrica, accertarsi che l'adattatore sia consentito per un funzionamento continuo.
È possibile il funzionamento temporaneo o permanente su un sistema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sincrono alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisito per il funzionamento è che il sistema di alimentazione di energia elettrica rispetti le normative EN 50160 o similari.
Le misure di sicurezza previste nell'impianto domestico e per questo prodotto Miele devono essere garantite per funzionalità e procedure anche col funzionamento autonomo oppure non sincrono alla rete oppure sostituite da misure eguali nell'installazione. Come per esempio descritto nella pubblicazione attuale della VDE-AR-E 2510-2.
Caricare e utilizzare la batteria a una temperatura ambiente compresa tra 0 °C e 45 °C.
Utilizzando la batteria in ambienti con temperature non comprese tra questi valori, si verificano delle limitazioni della resa.
Per caricare la batteria AP01/AP02/AP03, utilizzare solo il caricabatteria fornito LG01/xx o LG02/xx e la stazione di ricarica fornita o acquistata successivamente LS03/xx. xx sta per 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07 o 08 e quindi per la versione del paese del caricabatteria LG01/LG02 e della stazione di ricarica LS03.
| XX LG01/LS03 LG02 | |
| 01 AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA | AT, BE, BG, CH, CL, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GR, HR, HU, IT, KZ, LT, LU, LV, NL, NO, PL, PT, RO, RS, RU, SE, SI, SK, TR, UA, ZA |
| 02 AE, HK, IE, MY, SG, UK AE, HK, IE, MY, SG | |
| 03 BR, CA, MX, US BR, CA, JP, MX, US | |
| 04 AU, NZ AU, NZ | |
| 05 CN CN | |
| 06 KR KR | |
| 07 JP UK | |
| 08 IN | |
Non continuare a utilizzare per nessun motivo la batteria AP01/AP02/AP03 qualora emanasse un odore insolito, fuoriuscisse del liquido, si riscaldasse facilmente, si decolorasse o deformasse. In questo caso gettare immediata-mente la batteria AP01/AP02/AP03 (v. indicazioni sulla sicurezza “Smaltimento della batteria AP01/AP02/AP03” alla fine di questo capitolo e al capitolo “Il vostro contributo alla tutela dell'ambiente”, par. “Smaltimento di batterie e accumulatori usati”).
La batteria agli ioni AP01/AP02/AP03 è soggetta ai regolamenti della legge sulle merci pericolose. La batteria AP01/AP02/AP03 può essere trasportata dall'utente senza ulteriori requisiti. Mettersi in contatto con l'assistenza tecnica Miele, prima di spedire la batteria AP01/AP02/AP03. Spedire la batteria AP01/AP02/AP03 solo se è completamente scarica e non danneggiata. Isolare contatti metallici utilizzando del nastro adesivo, per evitare cortocircuiti. Imballare la batteria AP01/AP02/AP03 in modo che non si muova nell'imballaggio.
Impiego corretto
Non far cadere la batteria AP01/AP02/AP03 e non get-tarla. Una batteria AP01/AP02/AP03 caduta a terra o dan-neggiata non può più essere utilizzata per motivi di sicu-rezza.
Fare in modo che la batteria AP01/AP02/AP03 non sia a contatto con fiamme vive o altre fonti di calore. Non riscaldare la batteria AP01/AP02/AP03. Non esporla a raggi solari diretti.
Non smontare la batteria AP01/AP02/AP03.
Non generare un cortocircuito con la batteria AP01/AP02/AP03, creando per errore o intenzionalmente un ponte con i contatti.
▶ Non far entrare in contatto la batteria AP01/AP02/AP03 con dei liquidi.
Smaltimento della batteria AP01/AP02/AP03: togliere la batteria dall'aspirapolvere AP01/AP02/AP03. Isolare contatti metallici utilizzando del nastro adesivo, per evitare cortocircuiti. Smaltire la batteria AP01/AP02/AP03 presso il locale centro di raccolta. Non gettare la batteria AP01/AP02/AP03 nei normali rifiuti domestici.
Pulizia
▶ Non immergere mai l'aspirapolvere e i suoi accessori in acqua.
L'elettrospazzola Multi Floor XXL e la spazzola Electro Compact (a seconda del modello), la PowerUnit, il tubo aspirante e l'impugnatura Comfort contengono cavi elettrici. I contatti non devono bagnarsi, quindi non passare mai l'aspirapolvere con l'acqua o con un panno umido.
Pulire l'aspirapolvere e gli accessori solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito. Eccezione:
- Contenitore polvere: vuotare il contenitore della polvere e rimuovere il prefiltro. Pulire il contenitore polvere solo con acqua e un detersivo delicato per i piatti. Asciugare infine con cura il contenitore polvere. Riapplicare il prefiltro.
Accessori e pezzi di ricambio
Utilizzare solo accessori con il logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione. La casa produttrice può garanti-re la sicurezza solo per gli accessori originali.
Solo con i pezzi di ricambio originali, Miele dà la garanzia di soddisfare le richieste di sicurezza. Sostituire eventuali pezzi difettosi solo con ricambi originali Miele.
Trasporto
L'imballaggio protegge l'elettrodomestico durante il trasporto. Si consiglia di conservare la confezione per eventuali trasporti.
it - Descrizione apparecchio

① Filtro polvere fine (HX FSF-2)
② Prefiltro
③ Contenitore polvere
④ Sportellino del contenitore della polvere
⑤ PowerUnit con attacco in basso per la batteria, bocchettone in basso per il tubo aspirante ed elettrospazzola e bocchettone in alto per il tubo aspirante e l'impugnatura Comfort.
⑥ Tasti di sblocco per batteria (sui due lati)
⑦ Boccola di ricarica (sul lato inferiore della batteria)
⑧ Batteria agli ioni di litio AP01/AP02/AP03 (HX LA)
⑨ Attacco dell'elettrospazzola
⑩ Elettrospazzola Multi Floor XXL (a seconda del modello con luce BrillantLight)
⑪ Rullo spazzola estraibile
⑫ Sportellino
⑬ Sblocco per aprire l'elettrospazzola
⑭ Tasti di sblocco
⑮ Spia ricarica della batteria
⑯ Tubo aspirante
⑰ Tasto di sblocco per impugnatura Comfort (sul retro)
⑱ Dispositivo di accensione/spegnimento con selettore della potenza aspirante
⑲ Impugnatura Comfort
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio è pratico e protegge l'apparecchio da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilità di smaltimento.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente di risparmiare materie prime. Utilizzare centri di raccolta per materiali specifici ed eventuali opzioni di ritiro alternative.
Si consiglia di conservare l'imballaggio per eventuali trasporti.
Smaltimento delle apparec- chiature
Prima dello smaltimento dell'apparecchio, estrarre il filtro polvere fine e gettarlo nei rifiuti domestici.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresì sostanze, composti e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiatura stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferito agli idonei centri di raccolta differenzia-ta allestiti dai comuni o dalle società di igiene urbana oppure riconsegnato gra-
tuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziata contribuisce a evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Per la gestione del recupero e dello smaltimento degli eletrodomestici, Miele Italia aderisce al consorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente è tenuto per legge a rimuovere dalle apparecchiature batterie, accumulatori e lampade esausti e rimovibili, in modo non distruttivo. Conferirli agli idonei centri di raccolta differenziata dove vengono presi in consegna gratuitamente. Accertarsi che fino al momento dello smaltimento l'apparecchiatura sia tenu-ta lontana dai bambini.
Smaltimento di batterie e accumulatori usati
Gli apparecchi elettrici ed elettronici contengono spesso batterie e accumulatori che anche dopo l'uso non possono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. L'utente è tenuto per legge a rimuovere batterie e accumulatori esausti e rimovibili dalle apparecchiature e a conferirli agli idonei centri di raccolta differenziata dove vengono presi in consegna gratuitamente. Isolare i contatti metallici utilizzando del nastro adesivo, per evitare cortocircuiti. Batterie e accumulatori possono contenere sostanze nocive per la salute e l'ambiente.
I simboli riportati su batterie e/o accumulatori forniscono ulteriori indicazioni. Le batterie al litio sono p.es. contrassegnate con "Li-ion". Il simbolo del casso-netto barrato indica che gli accumulatori e le batterie non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici. È inoltre nostro dovere specificare quanto segue: se il bidone barrato è contrassegnato da uno o diversi simboli chimici riportati, significa che sono contenuti piombo (Pb), cadmio (Cd) e/o mercurio (Hg).

Batterie e accumulatori usati contengono importanti materie prime e possono essere riciclati. La raccolta differenziata di batterie e accumulatori usati ne facilita il trattamento e il riciclaggio.
Nota relativa alle immagini
Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti istruzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.
Installazione e allacciamenti
Assemblare l'aspirapolvere (Fig. 01)
Le possibilità per assemblare completamente l'aspirapolvere sono 2.
■ Inserire il tubo aspirante sopra o sotto la PowerUnit.
Assicurarsi di assemblare l'aspirapolvere come indicato nell'immagine.
Vantaggi della PowerUnit in basso sull'aspirapolvere:
- possibile funzione sicura per riporre l'apparecchio (v. cap. "Uso", par. "Funzione di riposo per pause brevi")
- ergonomia (alleggerimento del polso)
- pulizia confortevole di grandi superfici
Vantaggi della PowerUnit in alto sull'aspirapolvere:
- pulizia confortevole sotto i mobili piani
- rimozione rapida della PowerUnit
Solo PowerUnit (Fig. 02)
Per aspirare in modo rapido e mirato briciole o capelli, l'ideale è la PowerUnit senza tubo aspirante ed elettrospazzola.
Suggerimento: Questa struttura è particolarmente adatta all'impiego degli accessori (v. cap. "Uso degli accessori forniti").
Innestare l'impugnatura Comfort (Fig. 03)
A seconda della struttura selezionata dell'aspirapolvere è possibile innestare l'impugnatura Comfort sul tubo aspirante oppure sulla PowerUnit.
■ Innestare l'impugnatura Comfort dall'alto sul bocchettone del tubo aspirante, finché l'impugnatura si aggancia in modo percettibile (sezione immagine sinistra).
Far passare l'impugnatura Comfort lungo la guida sulla maniglia del contenitore polvere, dall'alto sul bocchettone della PowerUnit, finché l'impugnatura Comfort si aggancia in modo percettibile (sezione immagine destra).
- Spegnere l'aspirapolvere con l'interruttore On/Off sul lato frontale dell'im-pugnatura Comfort, se si desidera separare i vari componenti.
■ Premere il tasto si sblocco e togliere l'impugnatura Comfort verso l'alto (Fig. 04).
Collegare la PowerUnit e il tubo aspirante (Fig. 05)
In base alla struttura scelta dell'aspira- polvere, il tubo aspirante si trova sopra o sotto la PowerUnit.
Far passare il tubo aspirante lungo la guida sulla maniglia del contenitore della polvere, dall'alto sul bocchetto-ne della PowerUnit, finché il tubo aspirante si aggancia in modo percet-tibile (sezione immagine sinistra).
■ Innestare il bocchettone della PowerUnit dall'alto nel tubo aspirante finché il bocchettone si aggancia in modo percettibile (sezione immagine destra).
■ Per staccare i due elementi, premere il tasto di sblocco (Fig. 06).
Inserire la batteria (Fig. 07)
Inserire la batteria lungo le guide fino all'aggancio percettibile nella PowerUnit.
■ Premere i due tasti di sblocco lateralmente sulla batteria se si desidera separare i componenti ed estrarre la batteria (Fig. 08).
Collegare l'elettrospazzola (Fig. 09)
In base alla struttura scelta dell'aspira- polvere, innestare il bocchettone della PowerUnit o il bocchettone del tubo aspirante nell'elettrospazzola.
■ Innestare il bocchettone posizionato dall'alto nell'elettrospazzola finché si aggancia in modo percettibile.
■ Premere il tasto di sblocco sull'elettrospazzola se si desidera staccare i componenti e togliere il bocchettone dall'elettrospazzola (Fig. 10).
Indicazioni generali sulla batteria
Al momento della fornitura la batteria non è completamente carica.
Caricare completamente la batteria prima di utilizzarla per la prima volta. La durata prevista è di ca. 4 ore.
Eseguire la prima ricarica assolutamente nella PowerUnit, per attivare la batteria.
Quando la batteria è completamente carica, la spia relativa allo stato di ricarica della batteria sulla PowerUnit si spegne per risparmiare energia elettrica.
La massima capacità di ricarica della batteria viene raggiunta solo dopo cin- que ricariche e scariche.
È possibile aspirare fino a 14 minuti se si utilizza l'aspirapolvere completamente assemblato e si seleziona il livello massimo di potenza.
Se tuttavia si utilizza solo la PowerUnit e si seleziona il livello di potenza minimo, è possibile aspirare fino a 60 minuti.
Caricare la batteria (senza montaggio a parete) (Fig. 11)
Si può riporre l'aspirapolvere in piedi e caricare direttamente la batteria.
Prima della prima ricarica, leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
■ Innestare la PowerUnit nell'elettro-spazzola per garantire una posizione stabile dell'aspirapolvere.
■ Spostare l'aspirapolvere verso di sé finché il bocchettone di collegamento dell'elettrospazzola si aggancia in modo percettibile.
■ Inserire il connettore di ricarica del cavo allegato nella boccola di ricarica sul lato inferiore della batteria.
■ Inserire il caricabatterie in una presa elettrica.
Si avvia la ricarica.
Leggere al capitolo "Spia stato di ricarica della batteria (durante la ricarica)".
Caricare la batteria (con montaggio a parete) (Fig. 12)
Le possibilità per conservare e ricaricare l'aspirapolvere sono 2.
Prima della prima ricarica, leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
Per il montaggio a parete è necessario un luogo adatto nelle vicinanze di una presa elettrica libera.
Montaggio a parete (Fig. 13 + 14)
Sul retro del supporto a parete fornito è applicata una piastra di montaggio con un sacchettino di viti.
Per il montaggio a parete occorre fissa-re la piastra di montaggio alla parete del luogo scelto.
■ Estrarre il sacchettino delle viti.
■ Premere il tasto di sblocco sul lato inferiore del supporto a parete (Fig. 13).
■ Rimuovere la piastra di montaggio verso il basso dal supporto a parete (Fig. 14).
Fissare la piastra di montaggio (Fig. 15 + 16)
Per fissare la piastra di montaggio alla parete sono forniti 2 tasselli e 2 viti TORX T20.
È necessario inoltre un avvitatore a batterie o un trapano (diametro punta 6 mm).
In base alla struttura scelta dell'aspira-polvere scegliere una distanza di 45 cm o 98 cm dal bordo inferiore della piastra di montaggio al pavimento (Fig. 15).
Fare attenzione a non danneggiare i condotti posati nella parete.
■ Fissare la piastra di montaggio alla parete (Fig. 16).
Fissare il cavo di ricarica nel supporto a parete (Fig. 17, 18 + 19)
Sul lato inferiore del supporto a parete è presente un vano per il cavo.
■ Premere i due tasti di sblocco sul lato inferiore del supporto a parete e togliere lo sportellino del vano per il cavo (Fig. 17).
■ Inserire la spina di ricarica del cavo dall'alto nell'apertura (Fig. 18).
■ Posare il cavo di ricarica nella guida per il cavo (Fig. 18).
■ Applicare lo sportellino e chiudere il vano (Fig. 19).
Innestare il supporto accessori (se necessario) (Fig. 20)
Per riporre i tre accessori nel supporto a parete è allegato un supporto (v. cap. "Uso degli accessori forniti").
■ Inserire il supporto per accessori fino alla battuta d'arresto sul supporto a parete.
Applicare il supporto a parete (Fig. 21 + 22)
■ Applicare il supporto a parete dall'alto sulla piastra di montaggio finché il supporto si incastra in modo percettibile (Fig. 21).
Inserire la PowerUnit dell'aspirapolvere assemblato con batteria inserita dall'alto nel supporto a parete (Fig. 22).
■ Inserire il caricabatterie nella presa elettrica.
Si avvia la ricarica.
Spia ricarica della batteria (durante la ricarica) (Fig. 23)
Lo stato di ricarica della batteria è visualizzata sulla PowerUnit.
Capacità di ca- Spia rica
ca. 0% - 34% lampeggia lenta- mente in basso
ca. 35% - 69% accesa in basso, lampeggia lenta- mente al centro
ca. 70% - 90% accesa in basso e al centro, lampeggia lentamente in alto
ca. 91% - 99% accesa in basso, al centro e in alto
100% si spegne
Quando la batteria è completamente carica, la spia relativa allo stato di ricarica della batteria si spegne per risparmiare energia elettrica.
Se la batteria non viene utilizzata a lungo e si è scaricata, passa in modalità di sicurezza. Per la ricarica nella PowerUnit la spia di ricarica della batteria reagisce solo dopo ca. 30–60 minuti.
Spia ricarica della batteria (in caso di utilizzo) (Fig. 23)
Lo stato di ricarica della batteria è visualizzata sulla PowerUnit.
Capacità di cari- Spia ca
ca. 100% - 70% accesa in alto, al centro e in basso
ca. 69% - 35% accesa al centro e in basso
ca. 34% - 15% accesa in basso
ca. 14% - 0% lampeggia lenta- mente in basso
Prima di caricare la batteria, si consiglia di scaricarla completamente. In questo modo si ottiene la piena resa della batteria.
Uso degli accessori forniti (Fig. 24)
L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre gli accessori adatti a molte applicazioni speciali (v. cap. "Accessori su richiesta").
① Bocchetta per poltrone XL
Per aspirare poltrone, materassi, cuscini.
② Bocchetta a lancia
Per aspirare pieghe, fessure e angoli.
③ Pennello per mobili
Per aspirare listelli, oggetti decorati o intagliati.
La testa del pennello può essere ruotata in modo da assumere la posizione più comoda.
④ Supporto accessori per il supporto a parete
Per riporre gli accessori composti da tre pezzi.
Ogni accessorio ha il suo posto nella clip, indicato da un simbolo.
Si può applicare il supporto per accessori al supporto a parete (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Applicare supporto per accessori").
Supporto accessori per il tubo aspirante (Fig. 25)
A questo supporto accessori è possibile portare con sé durante l'aspirazione 2 parti degli accessori composti da tre parti.
Elettrospazzola Multi Floor XXL (Fig. 26)
Attenersi innanzitutto alle indicazioni sulla pulizia del produttore del pavi- mento, del tappeto o della moquette.
⚠️ Danni causati da oggetti aspirati incastrati.
La pavimentazione da aspirare può graffiarsi.
Assicurarsi che il lato inferiore dell'elettrospazzola non presenti parti grossolane incastrate, come p.es. schegge o pietre.
L'elettrospazzola, con il rullo spazzola rosso applicato di serie, è adatta all'aspirazione quotidiana di tappeti, moquette e pavimenti duri.
Il miglior risultato di pulizia su tappeti e moquette si ottiene utilizzando questo rullo spazzola rosso.
Per tappeti e moquette delicati, si consiglia l'uso del rullo spazzola grigio, fornito a parte, Carpet Care.
Suggerimento: Se si desidera aspirare gradini delle scale rivestiti in moquette in modo confortevole, non utilizzare il tubo aspirante.
Suggerimento: Se una volta si desidera aspirare una quantità maggiore di parti grossolane, utilizzare la struttura Solo PowerUnit (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Solo PowerUnit").
Rullo spazzola Carpet Care (Fig. 27)
Attenersi innanzitutto alle indicazioni sulla pulizia del produttore del pavi- mento, del tappeto o della moquette.
L'elettrospazzola con questo rullo spazzola grigio è adatta all'aspirazione di tappeti e moquette delicati.
Utilizzare il rullo spazzola Carpet Care anziché il rullo spazzola inserito nell'elettrospazzola (Fig. 28).
■ Sbloccare lo sportellino lateralmente sull'elettrospazzola, in modo che sia visibile ① il simbolo 🔍.
■ Ribaltare verso l'alto lo sportellino fino alla battuta d'arresto ②.
■ Rimuovere il rullo spazzola inserito ③.
■ Applicare il rullo spazzola Carpet Care.
■ Chiudere e bloccare lo sportellino.
Rullo Soft Hardfloor Care (HX HC) (Fig. 29)
(a seconda del modello)
Attenersi innanzitutto alle indicazioni sulla pulizia del produttore del pavi- mento, del tappeto o della moquette.
L'elettrospazzola, con il rullo Soft Hard-floor Care, è adatto all'aspirazione di pavimenti duri delicati.
Nell'elettrospazzola, utilizzare il rullo Soft Hardfloor Care anziché il rullo spazzola (v. par. precedente "Rullo spazzola Carpet Care") (Fig. 28).
Utilizzando il rullo Soft Hardfloor Care viene impostato automaticamente l'assorbimento di potenza dell'elettro-spazzola, che potrebbe causare un ru-more di funzionamento modificato.
Spazzola Electro Compact (HX SEB) (Fig. 30)
(a seconda del modello)
Attenersi innanzitutto alle indicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.
⚠️ Danni causati da oggetti aspirati incastrati.
La pavimentazione da aspirare può graffiarsi.
Assicurarsi che il lato inferiore della spazzola non presenti parti grossolane incastrate, come p.es. schegge o pietre.
La spazzola elettrica è particolarmente adatta alla pulizia intensa di sedili di automobili e gradini di scale in moquette.
Il miglior risultato di pulizia sulle poltrone si ottiene utilizzando la bocchetta per poltrone XL.
Suggerimento: Se si desidera pulire in modo agevole sedili di automobili o gradini di scale, non utilizzare il tubo aspirante.
Suggerimento: Se una volta si desidera aspirare una quantità maggiore di parti grossolane, utilizzare la struttura Solo PowerUnit (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Solo PowerUnit").
Batteria aggiuntiva (HX LA)
(a seconda del modello)
Se si utilizza la batteria aggiuntiva è possibile raddoppiare la durata di utilizzo dell'elettrodomestico.
Prima della prima ricarica leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
Stazione di ricarica della batteria (HX LS) (Fig. 31)
(a seconda del modello)
Prima della prima ricarica leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
La prima ricarica della batteria deve essere assolutamente eseguita nella PowerUnit; a partire dalla seconda ricarica utilizzare la stazione di ricarica.
■ Inserire la batteria nella stazione di ricarica fino al percettibile aggancio.
■ Inserire la spina nella presa.
Si avvia la ricarica. La spia dello stato di ricarica della batteria lampeggia a sinistra.
Le spiegazioni sulla spia di ricarica della batteria sono riportate al capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Spia dello stato di ricarica della batteria".
Se subito dopo l'uso si carica la batteria scarica nella stazione, il procedimento di carica si avvia solo dopo che la batteria si è raffreddata.
Il raffreddamento può durare fino a 60 minuti. La spia di ricarica della batteria sulla stazione non reagisce in questo lasso di tempo.
Uso
Accensione e spegnimento (Fig. 32)
Se la batteria è stata ricaricata nel supporto a parete, togliere l'aspira-polvere dal supporto a parete.
Se la batteria è stata caricata direttamente, staccare la spina di ricarica dalla boccola di ricarica sul lato inferiore della batteria.
Se si attiva la funzione di pulizia ComfortClean prima di ogni accensione, si ottiene il miglior risultato di pulizia (v. cap. "Manutenzione", par. "Attivare la funzione di pulizia ComfortClean").
■ Premere il tasto di accensione/spegnimento sull'impugnatura Comfort ①.
Impostare la potenza aspirante (Fig. 32)
È possibile adattare la potenza aspirante dell'aspirapolvere in base alla situazione. Riducendo la potenza aspirante si abbassa anche notevolmente la forza di scorrimento sull'elettrospazzola.
Sull'impugnatura Comfort è possibile selezionare 3 livelli di potenza:
Min. livello di potenza più basso per sporco leggero
Eco livello di potenza medio per sporco normale
Max. livello di potenza massimo per sporco ostinato
Con ogni livello di potenza è attivato un rilevamento del rivestimento del pavimento.
A seconda della pavimentazione e del
rullo spazzola utilizzato, l'assorbimento di potenza dell'elettrospazzola si imposta in automatico e questo può causare un rumore di funzionamento modificato.
Funzione di protezione dei tappeti
Quando l'aspirapolvere è fermo, la resa dell'elettrospazzola si riduce automaticamente dopo alcuni secondi, per preservare la base.
Illuminare la superficie da aspirare
(a seconda del modello)
Per illuminare l'area di aspirazione l'elet-trospazzola dell'aspirapolvere è dotata di BrilliantLight.
Funzione di riposo per pause brevi
(per motivi di sicurezza da utilizzare solo con la PowerUnit in basso sull'aspira-polvere)
Se si aspira con la PowerUnit in basso sull'aspirapolvere, è possibile interrom-pere il funzionamento dell'aspirapolvere accesa.
■ Spostare l'aspirapolvere verso di sé finché il bocchettone di collegamento della spazzola elettrica si aggancia in modo percettibile.
L'aspirapolvere è in posizione sicura, la spazzola elettrica si spegne e la batteria si preserva.
Se si sblocca solo il bocchettone di allacciamento della spazzola elettrica, la spazzola elettrica si riaccende.
Manutenzione
⚠️ Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola che ruota.
È possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spegnere l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento di manutenzione.
A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Si consiglia di utilizzare gli accessori con il logo "ORIGINAL Miele" riportato sulla confezione. Solo in questo modo si sfruttano appieno sia la potenza aspirante dell'apparecchio che il volume del sacchetto polvere.
Si tenga presente che malfunzionamenti e danni all'aspirapolvere causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo "ORIGINAL Miele" sulla confezione, sono esclusi dalla copertura di garanzia.
Fonti di riferimento per accessori
È possibile acquistare gli accessori originali Miele in internet nello shop online di Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure presso i negozi specializzati Miele.
Gli accessori originali Miele si riconoscono dal logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione.

text_image
ORIGINAL MieleCon 3D4U, Miele offre inoltre accessori gratuiti per il download per la stampante 3D (www.miele.it, Service, Pezzi di ricambio & Accessori).

Sistema di filtri (Fig. 33)
① Filtro polvere fine (HX FSF-2)
② Prefiltro
③ Contenitore polvere
④ Sportellino del contenitore della polvere
Attivare la funzione di pulizia ComfortClean (Fig. 34)
Prima di svuotare ogni volta il contenitore della polvere e se la potenza aspirante cala, avviare sempre una pulizia intermedia del filtro per la polvere fine. In questo modo l'aspirapolvere ottiene di nuovo subito il miglior risultato di aspirazione.
■ Ruotare il filtro della polvere fine nel coperchio del contenitore polvere 3 volte di 180° in senso antiorario. Utilizzare a tale scopo gli incavi.
Si genera un rumore di funzionamento che è tipico della funziona di pulizia ComfortClean.
Vuotare il contenitore polvere (Fig. 35 - 39)
Vuotare il contenitore polvere al più tardi quando nel contenitore la polvere ha raggiunto il livello MAX.
■ Ruotare il coperchio del contenitore della polvere nella direzione della freccia fino alla prima battuta d'arresto. Utilizzare a tale scopo le superfici di impugnatura grigie (Fig. 35).
■ Estrarre il contenitore polvere verso l'alto (Fig. 36).
Smaltire il contenuto nei rifiuti domestici, se non vi sono componenti vietati.
■ Per vuotare il contenitore polvere tenerlo dentro il secchio dei rifiuti, di modo che fuoriesca meno polvere possibile.
■ Ruotare il coperchio del contenitore della polvere nella direzione della freccia fino alla successiva battuta d'arresto. Utilizzare a tale scopo le superfici di impugnatura grigie (Fig. 37).
Lo sportellino del contenitore della polvere si apre e la polvere cade (Fig. 38).
Se laniccio di polvere, capelli o parti grossolane non cadono, rimuovere il prefiltro verso l'lato (v. par. successivo "Pulire prefiltro e filtro per la polvere fine").
■ Ruotare il coperchio del contenitore della polvere indietro nella posizione di partenza.
■ Chiudere lo sportellino del contenitore della polvere finché si incastra percettibilmente.
Far passare la maniglia del contenitore polvere dall'alto lungo la guida sul bocchettone della PowerUnit finché il contenitore polvere si aggancia in modo percettibile (Fig. 39).
Pulire prefiltro e filtro polvere fine (Fig. 40 - 43)
Pulire i due filtri accuratamente almeno ogni 3 mesi.
Per la pulizia, rispettare assolutamente la sequenza descritta delle diverse fa- si.
■ Estrarre il contenitore polvere fine.
■ Svuotare il contenitore della polvere su un secchio dei rifiuti.
■ Ruotare il coperchio del contenitore della polvere oltre la battuta d'arresto, finché le punte delle frecce in alto sono rivolte le une verso le altre ① (Fig. 40).
■ Togliere il prefiltro verso l'alto ② (Fig. 40).
■ Ruotare il filtro della polvere fine 10 volte di 180° in senso antiorario. Utilizzare a tale scopo gli incavi (Fig. 34).
Si genera un rumore di funzionamento che è tipico della funziona di pulizia ComfortClean.
■ Ruotare il filtro della polvere fine in senso orario. Utilizzare a tale scopo gli incavi (Fig. 41).
■ Estrarre il filtro polvere fine (Fig. 41).
⚠️ Danni causati da errori di pulizia. Il filtro polvere fine si può danneggia-re e perdere l'efficacia.
Non pulire il filtro polvere fine dall'interno e con acqua. Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo. Non spazzolare il filtro polvere fine.
■ Disporre il filtro polvere fine su un bidone per l'immondizia.
■ Battere il filtro polvere fine con il bordo inferiore in gomma e con cautela.
■ Ruotare leggermente il filtro polvere fine in modo che lo sporco si possa staccare da tutti gli interstizi.
⚠️ Danni causati da errori di pulizia. Il prefiltro si può danneggiare e perdere l'efficacia.
Non pulire il prefiltro con acqua. Non utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per pulirlo.
■ Pulire il prefiltro con il pennello per la polvere fornito oppure con un panno asciutto.
■ Reinserire il filtro della polvere fine pulito nel prefiltro pulito, premendo verso il basso la copertura rotonda in alto sul filtro della polvere fine fino alla battuta d'arresto.
Sostituire il filtro polvere fine (HX FSF-2) dopo ca. 3 anni per ottenere sempre un ottimo risultato di pulizia.
■ Applicare il prefiltro nel contenitore della polvere (Fig. 42).
■ A tale scopo disporre le guide di introduzione (frecce) sovrapposte e ruotare il prefiltro nella posizione iniziale (Fig. 43).
■ Chiudere lo sportellino del contenitore della polvere finché si incastra percettibilmente.
■ Posizionare di nuovo il contenitore della polvere sul bocchettone della PowerUnit.
Pulire il contenitore polvere
Pulire il contenitore polvere all'occorrenza.
■ Estrarre il contenitore polvere fine.
■ Vuotare il contenitore della polvere in un secchio dei rifiuti e togliere il prefiltro verso l'alto (Fig. 40).
■ Pulire il contenitore polvere con acqua e un detersivo delicato per i piatti.
■ Asciugare con cura il contenitore polvere.
■ Inserire il prefiltro di nuovo nel contenitore della polvere e ruotare di nuovo il prefiltro nella posizione iniziale (Fig. 42 + 43).
■ Posizionare di nuovo il contenitore della polvere sul bocchettone della PowerUnit.
Pulire l'elettrospazzola/la spazzola (a seconda del modello) (Fig. 44)
■ Separare l'elettrospazzola/la spazzola dall'aspirapolvere (Fig. 10).
■ Disporre l'elettrospazzola con il lato inferiore rivolto verso l'alto su una superficie piana e pulita.
- Tagliare con le forbici fili e capelli che si sono arrotolati sul rullo. Sul rullo spazzola è prevista un'apposita scanalatura per infilare le forbici.
I peli e i capelli tagliati vengono infine aspirati dall'aspirapolvere.
Si possono rimuovere e pulire le piccole rotelle in caso di sporco ostinato o blocco (non è necessario per la spazzola). Per la rimozione utilizzare un cacciavite piatto.
Togliere il rullo spazzola dall'elettro-spazzola (Fig. 45)
(non possibile per la spazzola Electro Compact)
È possibile rimuovere il rullo spazzola dall'elettrospazzola per eliminare lo sporco ostinato e per pulire anche la parte interna della spazzola.
■ Sbloccare lo sportellino lateralmente sull'elettrospazzola, in modo che sia visibile ① il simbolo 🔍.
- Ribaltare verso l'alto lo sportellino fino alla battuta d'arresto ②.
■ Rimuovere il rullo spazzola ③.
■ Togliere l'impugnatura del rullo spazzola se è presente dello sporco ostinato ④.
■ Pulire il rullo spazzola e l'impugnatura del rullo spazzola e rimuovere tutte le parti sporche dal vano interno dell'elettrospazzola.
■ Rimontare l'elettrospazzola in ordine inverso.
Sostituire la batteria
Tenere pronta la batteria a ioni di litio originale AP01/AP02/AP03 (HX LA).
Osservare le indicazioni speciali su come utilizzare e smaltire le batterie nei capitoli "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze", "Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente" e "Installazione e allacciamenti" (par. "Indicazioni generali sulla batteria").
Segnalazioni di anomalie

Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola che ruota.
È possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Prima di ogni intervento per risolvere un guasto spegnere l'aspirapolvere. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Le segnalazioni di guasto sono visualizzate tramite spia dello stato di carica della batteria lampeggiante rapidamente sulla PowerUnit.
| Problema Causa e rimedio | |
| Lampeggio rapido della spia superiore | Guasto "Impugnatura Comfort non rilevata"■ Rimuovere l'impugnatura Comfort e reinserirla (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Inserire impugnatura Comfort").■ Togliere la batteria, attendere 10 secondi, reinserire la batteria. |
| Lampeggio rapido della spia centrale. | Guasto "Surriscaldamento del motore"■ Svuotare e pulire il contenitore della polvere, il pre-filtro e il filtro di polvere fine (v. cap. "Manutenzione").■ Togliere la batteria, attendere 10 secondi, reinserire la batteria.■ Attendere ca. 30 minuti prima di riaccendere l'aspirapolvere. |
| Lampeggio rapido delle spie centrale e superiore. | Guasto "Rullo spazzola bloccato"■ Applicare il rullo spazzola grigio Carpet Care anzi-ché il rullo spazzola rosso applicato di serie (v. cap. "Uso degli accessori forniti", par. "Rullo spazzola Carpet Care").■ Selezionare un livello di potenza più basso (v. cap. "Uso"; par. "Selezionare potenza aspirante"). |
| Lampeggio rapido delle spie inferiore e superiore | Errore interno di sistema■ Togliere la batteria, attendere 10 secondi, reinserire la batteria e caricarla. |
| Problema Causa e rimedio | |
| Lampeggio rapido delle spie inferiore e centrale. | Guasto "Surriscaldamento batteria" oppure "Batteria non riconosciuta"■ Attendere ca. 30 minuti prima di riaccendere l'aspirapolvere.■ Inserire la batteria originale Miele agli ioni di litio AP01/AP02/AP03 (HX LA). |
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparecchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le cause dei guasti.

Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola che ruota.
È possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spegnere l'aspirapolvere prima di effettuare qualsiasi intervento. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
| Problema Causa e rimedio | |
| L'aspirapolvere non si avvia quando si accende. | Non è inserita la batteria oppure la batteria non è inserita correttamente.■ Inserire la batteria oppure controllare la sede della batteria (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Inserire la batteria"). |
| La batteria non è sufficientemente carica.■ Caricare la batteria esattamente come descritto nelle istruzioni d'uso (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria" e "Caricare la batteria"). | |
| Non è inserita la batteria originale Miele.■ Inserire la batteria originale Miele agli ioni di litio AP01/AP02/AP03 (HX LA). | |
| La prima ricarica della batteria è stata eseguita all'esterno della PowerUnit.■ Eseguire la prima ricarica assolutamente nella PowerUnit per attivare la batteria (v. cap. "Installazione e allacciamenti", par. Indicazioni generali sulla batteria" e "Ricaricare la batteria"). | |
| La spina per la ricarica non è ancora inserita.■ Staccare la spina di ricarica dalla boccola sul lato inferiore della batteria. | |
| L'efficacia di pulizia non è buona. | Il contenitore polvere è pieno.■ Svuotare e pulire il contenitore della polvere (v. cap. "Manutenzione"). |
| L'elettrospazzola è sporca/ostruita.■ Pulire l'elettrospazzola (v. cap. "Manutenzione", par. "Pulire elettrospazzola" e "Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola"). | |
| Le prestazioni di pulizia si riducono. | Il filtro polvere fine/prefiltro è sporco.■ Avviare una pulizia intermedia del filtro della polvere fine (v. cap. "Manutenzione"; par. "Attivare la funzione di pulizia ComfortClean").■ Pulire entrambi i filtri accuratamente (v. cap. "Manutenzione", par. "Pulire prefiltro e filtro polvere fine"). |
| Il filtro polvere fine è ostruito.■ Utilizzare un nuovo filtro della polvere fine (HX FSF-2). | |
| Il rullo spazzola non ruota. | Il rullo spazzola inserito non è particolarmente adatto alla pavimentazione.■ Selezionare un livello di potenza più basso (v. cap. "Uso"; par. "Selezionare potenza aspirante").■ Applicare il rullo spazzola grigio Carpet Care (v. cap. "Uso degli accessori forniti", par. "Rullo spazzola Carpet Care"). |
| Il rullo spazzola è sporco.■ Pulire il rullo spazzola (v. cap. "Manutenzione", par. "Pulire elettrospazzola" e "Togliere il rullo spazzola dall'elettrospazzola"). | |
| Il rumore di funziona-mento si modifica durante il lavoro di aspirazione. | A seconda della pavimentazione e del rullo spazzola utilizzato, l'assorbimento di potenza dell'elettrospazzola si imposta perfettamente in automatico.■ Il rumore fa parte del funzionamento normale dell'aspirapolvere. |
| La spazzola elettrica si spegne automaticamente. | La spazzola elettrica è sovraccarica p.es. su un tappeto a pelo lungo.■Spegnere l'aspirapolvere e riaccenderla con potenza ridotta. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort. |
| L'aspirapolvere si ribalta. | È stata scelta la struttura PowerUnit in alto.■Assemblare l'aspirapolvere nella struttura PowerUnit in basso (va. cap. "Installazione e allacciamenti", par. "Assemblare l'aspirapolvere"). |
Assistenza tecnica
Contatti in caso di guasto
In caso di guasti che non si è in grado di risolvere da soli, contattare il negozio specializzato Miele o il servizio di assistenza tecnica Miele.
I contatti dell'assistenza tecnica Miele si trovano in fondo alle presenti istruzioni.
Garanzia
La durata della garanzia prevista dalla legislazione vigente è di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia rivolgersi all'assistenza tecnica Miele.
Pulizia / Manutenzione
⚠️ Pericolo di ferirsi a causa del rullo spazzola rotante.
È possibile ferirsi sul rullo spazzola rotante.
Spegnere l'aspirapolvere prima di qualsiasi pulizia. A tale scopo utilizzare l'accensione e lo spegnimento sull'impugnatura Comfort.
Aspirapolvere e accessori
⚠️ Pericolo di scossa elettrica a causa della tensione di rete.
Se l'umidità penetra nel caricabatterie c'è pericolo di scossa elettrica.
Non immergere mai in acqua il caricabatterie.
Rispettare le indicazioni speciali di pulizia per il contenitore polvere al capitolo "Manutenzione".
Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposito prodotto per plastica, reperibile in commercio.
⚠️ Danni causati da prodotti non adatti.
Tutte le superfici si graffiano facilmente. Tutte le superfici possono subire anche alterazioni di colore o de-colorazioni se si trattano con prodotti non adeguati.
Non utilizzare mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multiuso e detergenti contenenti oli.
Accessori su richiesta
Attenersi innanzitutto alle indicazioni sulla pulizia del produttore del pavimento, del tappeto o della moquette.
Si consiglia di utilizzare gli accessori con il logo "ORIGINAL Miele" riportato sulla confezione. Solo in questo modo si sfruttano appieno sia la potenza aspirante dell'apparecchio che il volume del sacchetto polvere.
Si tenga presente che malfunzionamenti e danni all'aspirapolvere causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo "ORIGINAL Miele" sulla confezione, sono esclusi dalla copertura di garanzia.
Fonti di riferimento per accessori
È possibile acquistare gli accessori originali Miele in internet nello shop online di Miele, presso il servizio di assistenza tecnica Miele oppure presso i negozi specializzati Miele.
Gli accessori originali Miele si riconoscono dal logo "ORIGINAL Miele" apposto sulla confezione.

text_image
ORIGINAL MieleCon 3D4U, Miele offre inoltre accessori gratuiti per il download per la stampante 3D (www.miele.it, Service, Pezzi di ricambio & Accessori).

Alcuni modelli hanno in dotazione già di serie uno o più dei seguenti accessori.
Spazzola Electro Compact (HX SEB)
Per la pulizia accurata di sedili di auto- mobili e gradini di scale in moquette.
Rullo Soft Hardfloor Care (HX HC)
Per la pulizia di pavimenti duri delicati.
Bocchetta per materassi (SMD 10)
Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fessure.
Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)
Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fessure o interstizi.
Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)
Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fessure, angoli, pieghe.
Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)
Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi poco accessibili.
Batteria aggiuntiva AP01/AP02/AP03 (HX LA)
Per raddoppiare la durata di utilizzo dell'aspirapolvere.
Prima della prima ricarica leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
Stazione di ricarica della batteria LS03 (XH LS)
Per caricare contemporaneamente e a parte rispetto all'elettrodomestico la batteria aggiuntiva.
Prima della prima ricarica leggere assolutamente il capitolo "Installazione e allacciamenti", par. "Indicazioni generali sulla batteria".
Filtro polvere fine (HX FSF-2)
Sostituire il filtro di polvere fine di serie dopo circa 3 anni, per ottenere la migliore efficacia di pulizia (v. cap. "Manutenzione"; par. "Pulire prefiltro e filtro polvere fine").
Strada di Circonvallazione, 27
39057 S. Michele-Appiano (BZ)
E-mail: info@miele.it
www.miele.it
Luxembourg:
Miele S.à r.l.