GMT 3552.2 - Sega Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GMT 3552.2 Güde in formato PDF.
Domande degli utenti su GMT 3552.2 Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GMT 3552.2 - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GMT 3552.2 del marchio Güde.
MANUALE UTENTE GMT 3552.2 Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale
Troncatrice per metalli
Sierra de Corte Metal
Pila na kov
Kapovacia pila na kov
Pilarka do metalu
Gervagofuresz


GMK 355-2.2
40555

GMT 355-2.2
40556
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland



ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione I'elettroutensile.
| Troncatrice per metalli GMK 355-2.2 GMT 355-2.2 | ||
| N.° de articulo 40555 40556 | ||
| Conexión 220-240 V~50Hz 220-240 V~50Hz | ||
| Potenza assorbita nominale 2200 W 2200 W | ||
| Numero di giri a vuoto 1350 min | -1 | 3900 min-1 |
| Diametro lama x foro lama 355 x 25,4 mm 72 Z 355 x 25,4 mm | ||
| Prestazioni di taglio Rettangolare 45° / 90° | 120 x 90 mm /180 x 80 mm | 100x 90 mm/170 x 100 mm |
| Prestazioni di taglio Quadrato 45° / 90° | 90 x 90 mm /120 x 120 mm | 90 x 90 mm/110 x 110 mm |
| Prestazioni di taglio Materiale tondeggiante 45°/90° | 90 mm /120 mm 100 mm /125 mm | |
| Min. misurazione massima dei pezzi 10 x 10 x 90 mm 6 x 6 x 120 mm | ||
| Peso | 26,74 kg | 14,95 kg |
| Dati di rumorosità | ||
| Livello di rumorosità LpA | 97 dB (A) | 90 dB (A) |
| Potenza della rumorosità LWA | 110 dB (A) | 103 dB (A) |
| Misureto conf. | EN ISO 16093: 2017 | EN 61029-1:2009+A11:2010 |
| Utilizzato le protezioni dell'udito! | Incertezza della misura K = 3 dB (A) | Incertezza della misura K = 3 dB (A) |
"Il valori numerici indicatei rappresentano i livelli di emissioni, non deve trattarsi di livelli di sicurezza per il lavoro. Anche se tra il grado di emissioni di rumore e quello di inquinamento acustico esiste una certa correlazione, non è possibile dedurne con affidabilità se occorre adottare altre misure di prevenzione. Tra i fattori che influenzano l'effettivo grado di inquinamento acustico che subiscono i lavoratori, c'è la caratteristica dell'ambiente di lavoro, le altre fonti di rumore, ecc., ossia il numero di macchine e tutti gli altri processi in corso nelle vicinanze e il periodo, durante il quale l'operaatore è esposto al rumore. Inoltre, il livello ammissibile dell'esposizione può risultare diverso nei singoli paesi. Comunque queste informazioni dovrebbero consentire all'utente della macchina di poter meglio valutare pericoli o rischi".


Usare I'apparecchio solo dopo aver letto con attenzione e capito le istruzioni per I'uso. Prendere in
conoscenza gli elementi di lavoro e l'uso corretto dell'apparecchio. Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale. Comportarsi con cura verso le altre persona.
L'operaatore è responsabile verso i terzi degli incidenti oppure pericoli.
Possono lavorare con l'apparecchio solo le persona che hanno raggiunto 16 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
In caso dei dubbi sul collegamento ed uso dell'apparecchio, rivolgersi cortesamente al CAT.
Uso in conformità alla destinazione
GMK 355-2.2: La troncatrice per metalli è concepita esclusivamente per il taglio a secco con lava circolare in metallo di tubi, profili, materiale piano e tondeggiante in acciaio, alluminio e in altri metalli non ferrosi.
AVVERTENZA! Nonutilizzare mole per troncare.
GMT 355-2.2: La troncatrice per metalli è concepita esclusivamente per il taglio a secco con mola per troncare in metallo di tubi, profili, materiale piano e tondeggiante in acciaio inossidabile e metalli ferrosi.
AVVERTENZA! Nonutilizzarelame perseghe.
La forma dei pezioni deve essere progettata in modo da poter fissarli con la sicurezza nella morsa della macchina e da evitare il salto del pezzo durante il processo di taglio.
Questo impianto può essere utilizzato solo per lo scopo indicate. All'inadempimento delle istituzioni delle direttive generalmente valide e delle istituzioni nel presente Manuale il costruttore non assume alcuna responsabilità dei danni.
Pericoli residuali
Anche con l'uso corretto e con il rispetto di tutte le norme di sicurezza, possono esserci sempre rischi residuali.
emissioni acustiche
emissione di polvere
vibrazioni delle mani e delle braccia
Pericolo di uszioni
Sia il disposativo che il pezzo si riscaldano durante la lavorazione
Pericolo di lesions!
Utensili taglienti e spigoli del pezzo
Comportamento in caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relativo all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato. Proteggere il feritoagli ulteriori incidenti ettranquillizzar lo. In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni: 1. Luogo dell'incidente, 2. Tipo dell'incidente, 3.Numero dei feriti, 4. Tipo della ferita
Simboli

AVVERTENZAAttenzione!

AVVERTENZA - Per ridurre il rischio di una lezione, leggere il manuale operativo.

Utilizzare gli occhiali di protezione! Utilizzare le protezioni dell'udito!

Indossare guanti protettivil!

Utilizzare le scarpe di protezione.

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnette sempre la spina alla presa.

Tenere le mani sempre lontane alla zona di lavoro della lama.

Proteggerli alla umidità. Non esporre la macchina alle intemperie.

Avverenza! Pericolo di lesions da taglio!

Senso di rotazione

Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati.

Utensile elettrico di classe di protezione II.

Simbolo CE
Avvertenze di sicurezza generali
Avvertenza!
Durante l'uso di utensili elettrici devono essere rispetto le misure di sicurezza basilari di seguito riportate per prevenire rischi di folgorazione elettrica, di lezione e di incendio.
Leggere tutte le presentiindicazioni prima di usare\ questo utensile elettrico e conservare in modo sicuro\ le presentiindicazioni di sicurezza.
Mantenere il proprio posto di lavoro pulito ed in ordine. Posti e bianchi di lavoro disordinati incrementano il pericolo di infortuni e lesions.
Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non utilizzarla nell'ambiente bagnato o umido.
Durante il lavoro con l'apparecchio assicurare sempre l'illuminazione sufficiente, rispett. buone condizioni di visibilità.
Non utilizzare elettroutensili all'interno degli ambienti con il rischio di esplosione, dove si trovano dei liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili creano scintille che possono incendiare le polveri o vapori.
Proteggersi da folgorazione elettrica.
Evitare agli contatto tra parti del corpo ed oggetti messi a terra (ad es. tubazioni, radiatori, forn i elettrici ed apparente di refrigerazione). Se il vostro corpo èesso a terra, esiste un elevato rischio di scosse elettriche.
Tenere lontani i bambini ed altri persone dall'eletttroutensile Evitare che quando sopra possa entrare in contatto con l'utensile elettrico o con il cavo. In caso di disturazione potete perdere il controllo dell'apparecchio.
Assicurare una conservazione in sicurezza degli utensili elettrici. Gli utensili che non vengono utilizzati devono essere conservati in luogo asciutto, possibilmente in alto, al di fuori della portata di bambini oppure in un luogo non accessibile.
Non sovraccaricare l'apparecchio. Utilizzare per il vostro lavoro solo gli eletttroutensili idonei. Si lavora meglio e più in sicuro con gli eletttroutensili idonei e rispetto la potenza indicata. Il lavoro risultera più efficente e più sicuro se si rispetta la gamma di potenzaindicata.
Non utilizzare machine a bassa potenza per eseguire lavori pesanti.
Non utilizzato l'utensile elettrico per scopi ai quali non è destinato. Per esempio non usare le seghe circolari per tagliare rami di alberi o ceppi di legno.
Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti larghi e gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i quanti lontani da pezzi in movimento. Per i lavori in ambienti esterni si consiglia l'uso di calzature di lavoro antiscivolo. Se si portano i capelli lunghi, indossare una rete per capelli.
Utilizzare dispositivi di protezione personale della corretta misura. Occhiali di protezione e dispositivi di protezione per l'udito devono essere sempre indossati. E' inoltre necessario l'uso di una maschera antipolvere o respiratoria. Maneggiando lame da taglio o lame seganti taglienti occorre indossare sempre quanti ben aderenti.
Se devono essere montate le cappe aspiranti e collettori di polveri, assicurarvi cheelli sono ben collegati e correttamente utilizzati. L'utilizzo di una cappa aspirante più diminuire il pericolò delle polveri.
Non utilizzato il cavo, in conflitto con il suo scopo, per portare I'eeltroutensile, per sospenderlo o per tirare la spina alla presa. Proteggere il cavo contro le temperature alte,olio, spigoli vivi od organi mobili dell'apparechio. I cavi danneggiati od aggrovigliati fanno aumento il rischio di scosse elettriche.
Fissare in sicurezza il pezzo da lavorare. Utilizzare dispositivi di serraggio oppure una morsa a vite per tenere fermo il pezzo da lavorare. In questa maniera il pezzo verrà fissato con maggiore sicurezza che a mano.
Il pezzo delve sempre essere mantenuto bloccato sul banco sega.
Evitare le posizioni inabituali per il vostro corpo. Lavorare con una buona stabilità e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo è possibile controllinge meglio l'elettroutensile nelle situazioni inaspettate.
Prendere cura dell'elettROUTensile.
Mantenere puliti e affiliati gli strumenti taglienti.
Gli strumenti taglienti ben trattati con lame appuntite divertano meno spesso storti e sono più facili da guidare.
Rispettore le istruzioni di lubrificazione e per la sostituzione degli utensili.
Controllare regolarmente la linea di connessione dell'utensile elettrico ed in caso di danneggiamento farla sostituire da un elettricista specializzato.
Controllare regolarmente le linee di prolungamento e sostituirle se risultano danneggiate.
Mantenere le maniglie asciutte, pulite e libero da olio e grasso.
Estrarre il connettore alla presa e/o rimuovere la batteria in caso di non utilizzato, prima di eseguire regolazioni sul dispositivo e prima di sostituire accessori come ad es. lame seganti, punte o frese.
Tale misura di sicurezza evita l'accensione involontaria di eletttroutensili.
Prima di accendere l'eletroutensile togliere via tutte le chiavi e cacciaviti di aggiustaggio. Un attrezzo o chiave che si trovi all'interno dell'organo rotante dell'apparecchio cui provocare degli infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'apparecchio. Accertarsi, prima di connectere la spina in rete e/o accumulatore, portando o tenendolo, che I'elettrottensile sia disattivato. Se, portando I'elettrottensile, tenete il dito sull'interruttore o se connettete la spina dell'apparecchio accesso alla presa, si possono provocare degli infortuni.
Lavorando con un utensile elettrico all'aperto, utilizzare esclusivamente cavi di prolunga omologati per esterni e marcati di consegenza. L'utilizzo del carrvo di prolunga idoneo all'uso esterno diminuisce il rischio di scosse elettriche.
Fate attenzione a quello che state facendo, effettuare i lavori con gli eletttroutensili con buon senso. Non utilizzare gli eletttroutensili se siete stanchi o molto influenza di drophe, alcohol o medicine.
Anche un solo momento di disattenzione durante l'utilizzo dell'elettroutensile più provocare dei gravi infortuni.
Controllare l'apparecchio per verificare la presenza di eventuali danni. Prima di riutilizzare l'apparecchio, è necessario verificare attendamente se i dispositivi di protezione lavorano in modo corretto e in conformità alla loro funzione.
Controllare se le parti mobili funzionano in modo perfettoswana gripparsi, o se vi sono parti danneggiate. Per poter garantire un funzionamento ottimale dell'apparecchio, tutte le parti devono essere montate in modo corretto e devono soddisfare tutte le condizioni previste.
I dispositiivi di protezione e le parti danneggiate devono essere riparare o sostuite a regola d'arte da parte di un'officina specializzata autorizzata, salvo diversamente indicato nelle istruzioni per l'uso.
Gli interrupttori danneggiati devono essere sostituiti presso un'officina specializzata di assistenza.
Non utilizzato eletttroutensili con interrottore guasto. L'elettrotensile che non può essere spento od accesso è pericoloso e va riparato.
L'utensile elettrico deve essere riparato da un elettricista specializzato. Questo utensile elettrico corrisponde alle dispositionsi di sicurezza vigenti. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista specializzato ed usando ricambi originali, per evitare rischi di infortunio all'operaatore.
Avvertenza L'utilizzo di altri utensili ad inserto e di altri accessori cui poè comportare un pericolo di lezione per l'operaatore.
Ulteriori avvisi di sicurezza e di lavoro
Indossare protezioni acustiche adeguate.
L'esposizione al rumore potrebbe comportare una riduzione dell'udito.
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere, quanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cuffie di protezione acustica.
Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per l'udito,及其他 a quanti di protezione.
Se si portano i capelli lunghi, indossare una rete per capelli.
Avere cura di evitare che altre persone possano avvincinarsi alla zona in cui si sta lavorando. Ogni persona che entra nella zona di operazione deve indossare un abbligamento protettivo personale.
Frammenti del pezzo in lavorazione oppure utensili rotti possono volar via oppure provocare incidenti.
anche al di fuori della zona diretta di lavoro.
Vi consigliamo caldamente di leggere attendamente le istruzioni per l'uso prima di utilizzare l'apparecchio, solo in quello modo potrete infatti servirvene al meglio.
Accertarsi che la macchina sia sempre stabile (ad esempio fissandola sul banco di lavoro). Prima di iniziare qualsiassi lavoro di taglio con la sega, assicurarsi che la macchina sia in posizione sicura.
La zona di lavoro e il pavimento attorno alla macchina devono essere mantenuti puliti e privi di olio, grasso e residui di materiale!
Non utilizzate dischi troncatori danneggiati. Prima di uomini utilizzo controllate se il disco troncatore evidenziazia rotture e crepe, se i dischi smerigliatori evidenziano crepe, usura o forte consumo. Controllare i dischi troncatori prima dell'uso. Il disco troncatore devesseccere perfettamente montato e potere girare liberamente. Eseguire una corsa di prova per almeno 30 secondienza carico. Non utilizzato dischi troncatori danneggiati, non circolari o che vibrano.
Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio montato devono corrispondere ai dati delle dimensioni dell'elettroutensile in dotazione.
Non utilizzare lame non corrispondenti alle specifiche riportate in queste instruzioni d'uso. Non usare lame danneggiate o deformate. Usare solo lame di sega debitamente affiliate. Il numero massimo di giri indicate sulla lama della sega deve essere rispetto. Un assessorio che gira più rapidamente di quanto consentito cui rompersi in vari pezioni e venir lanciatto intorno.
Nonutilizzare mai mole abrasive usurate previste per elettroutensili piu grandi.
Non utilizzato mai accessori che richiedano refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o di altri liquidi refrigeranti cui provocare una scossa di corrente elettrica.
Gli utensili devono essere trasportati e conservati in un contentitore adatto;
Utilizzare esclusivamente distanziali e anelli mandrino adatti allo scopo individato dal produttore.
Non utilizzare mai la sega troncatrice per tagliare materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per I'uso. Scegliere una lama di sega adatta al materiale da tagliare.
Utilizzare la sega solo se i dispositivi di protezione funzionano perfettamente, sono in buono stato e si trovano nella posizione prevista. Usare la troncatrice soltanto con coperchio di protezione ben funzionante e correttamente mantenuto. Il coperchio di protezione deve tornare indietro automaticamente. La calotta di protezione si deve aprire automaticamente a seconda dell'orientamento della sega.
E' assolutamente vietato smontare, modificare e strumentalmente rimuovere i dispositivi di protezione installati sulla macchina, e montarci i dispositivi di protezione estranei.
Non rimuovere alla zona di lavorazione i residiui di taglio o altre porzioni dei pezzi in lavorazione se la macchina è in funzione e la testa segatrice non si trova in posizione di riposo. Non entrare nel raggio d'azione dell'utensile nelle è in funzione.
Dopo lo spegnimento la macchina non si fermo immediatamente (inerzia del disco troncatore). Attendere l'arresto del disco troncatore dopo lo spegnimento della macchina.
Guasti della macchina, inclusi quelli del disposittivo di protezione o delle lame della sega, devono essere segnalati alla persona responsabile della sicurezza, non appena vengono individuati.
Spagnere immediatamente ila macchina in caso di blocco. Staccare la spina di alimentazione e rimuovere il pezzo inceccato.
Se necessario, punctellare i peszi molto lunghi con supporti adeguati, in modo da mantenerli in orizzontale.
Trasportare la sega troncatrice solo con sicura di trasporto chiusa sul manico.
Non utilizzato i dispositivi di protezione per sollevare / muovere la macchina
Collegamento Alla Rete
L'esercizio è ammesso solo con l'interruttore di sicurezza alla corrente falsa (RCD max. corrente falsa 30 mA).
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo alsystema di voltaggioindicato sulla piastra.E' possibileanche connettere la presaenza un contatto di messa a terraosieme prevedeloschema conforme allanormedisicurezzadiclassiII.
Inserire la spina solo con interrottore su posizione, OFF".
EN 61000-3-11: Le operazioni di accensione producono temporanei abbassamenti di tensione. In caso di reti di alimentazioni che non siano in condizioni ottimali cui capitare che altre macchine possono subire dei disturbi. In caso di impedenze di rete minori di 0,2 Ohm non ci si aspetta nessun disturbo.
Manutenzione
Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'apparecchio sconnette sempre la spina alla presa.
Prima di agli uso eseguire controlo visivo dell'apparecchio.
L'apparecchio non deve essere utilizzato se danneggiato oppure con i dispositivi di sicurezza difettosi. Cambiare le parti usurate e danneggiate.
Attenzione! Se il cavo d'alimentazione di quello apparecchio risultata danneggiato, il produttore o il suo centro d'assistenza tecnica o una persona diEDI quali lo deve sostuire per evitare agli rischio.
Tutte le riparazioni e lavori non descripte nel presente manuale d'uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato.
Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali.
Assicurarsi di aver scollegato l'utensile dall'alimentazione prima di collegarlo o prima di rimuovere la lama.
Sostituire inserti da banco consumati.
Il ventilatore del motore attira polvere nella carcassa ed una forte raccolta di polvere di metallo più provocare pericoli di origine elettrica.
Mantenere la macchina pulita, soprattutto aperture di ventilazione. Mai spruzzare l'acqua sul corpo della macchina!
Utilizzare una spazzola morbida
Non pulire materie plastiche con un solvente o con liquidi inflammabili o tossici. Per pulire usare sostanto uno straccio umido.
Tutte le parti mobili trattare con olio ecologico.
Solo l'apparecchio periodicamente mantenuto e curato più essere un'auiantete soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono potare agli incidenti e ferite inaspettabili.
In caso di necessità consultare la lista dei ricambi sul除去 www.guede.com.
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto alla produzione. Per la contestazione in garanzia occorre allegare l'originale del documento d'acquisto riportante la data di vendita.
La garanzia non include l'uso profano, es. sovraccarico dell'apparecchio, manomissione, danni dall'intervento estero oppure dagli oggetti. La garanzia non include anche I'inosservanza del Manuale d'Uso, del montaggio e l'usura normale.
Informazioni importanti per il cliente
Facciamo presente che la restituzione in garanzia oanche dopo il periodo di garanzia va sempre fattanell'imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile durante il trasporto evitando i problemi durante il disbrigo del reclamo. L'apparecchio è protetto, in modo ottimale, solo nel suo imballaggio originale, quello che garantisce il disbrigo normale.
Servizio
Avete le lavoro? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso? Sul quello sono http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocamente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano, per favore, per poter aiutar Vi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di seri, cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte questeindicazioni troverete sulla targhetta della macchina.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guide.com
Programma delle ispezioni e della manutenzione
| Periodi di manutenzione programmata | Ogni giorno Una volta alla settimana | Ogni mese | |
| Trucoli rimuovere | ✓ | ||
| Lama per sega a nastro Controllo | ✓ | ||
| Macchina Pulire | ✓ |
Rimozione del difetto
Prima di rimuovere la causa del guasto dell'apparecchio, spegnere il dispositivo e staccare la spina elettrica.
| Guasto Causa | Rimedio | |
| Macchina non funzi- onante o che si ferma all'improvviso | Fusibile scattato | Attivare il fusabile, se dovesse riaccadere contattare l'assistenza |
Dopo agli eliminazione dei guasti, rimettere in funzione tutti i dispositivi di sicurezza e controllar!!
Technische Gegevens
| Metaalzaagmachine GMK 355-2.2 GMT 355-2.2 | ||
| Artikel-Nr. 40555 40556 | ||
| Aansluiting 220-240 V~50Hz 220-240 V~50Hz | ||
| Nominaal afgegeben vermogen 2200 W 2200 W | ||
| Onbelast toerental 1350 min | -1 | 3900 min-1 |
| Zaagblad ø x boring ø 355 x 25,4 mm 72 Z 355 x 25,4 mm | ||
| Zaagcapaciteit Rechthoekig 45° / 90° | 120 x 90 mm /180 x 80 mm | 100x 90 mm/170 x 100 mm |
| Zaagcapaciteit Vierkant 45° / 90° | 90 x 90 mm /120 x 120 mm | 90 x 90 mm/110 x 110 mm |
| Zaagcapaciteit Rond materiaal 45° / 90° | 90 mm /120 mm | 100 mm /125 mm |
| Min. werkstukafmeting | 10 x 10 x 90 mm | 6 x 6 x 120 mm |
| Gewicht | 26,74 kg | 14,95 kg |
| Geluidsgeevens | ||
| Geluidsdrukniveau LpA | 97 dB (A) | 90 dB (A) |
| Geluidsvermogenniveau LwA | 110 dB (A) | 103 dB (A) |
| Gemeten volgens | EN ISO 16093: 2017 | EN 61029-1:2009+A11:2010 |
| Draag oorbeschemers! | Onzekerheid K = 3 dB (A) | Onzekerheid K = 3 dB (A) |
Traduzione della dichiarazione di conformità CE
Con la presente dichiariamo che i dispositivi descritti di seguito, sono conformi ai requisiti fondamentali di sicurezza e salute di base della Direttiva CE, sua per la loro progettazione e costruzione, sia nelle versioni da nei fornite.
In caso di una modifica dell'apparecchiatura non concordato con moi, esta dichiarazione perde la sua validità."