G3 Ferrari HiTech Chef G10047 - Cucina

HiTech Chef G10047 - Cucina G3 Ferrari - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HiTech Chef G10047 G3 Ferrari in formato PDF.

📄 36 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice G3 Ferrari HiTech Chef G10047 - page 3
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT Português PT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : G3 Ferrari

Modello : HiTech Chef G10047

Categoria : Cucina

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HiTech Chef G10047 - G3 Ferrari e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HiTech Chef G10047 del marchio G3 Ferrari.

MANUALE UTENTE HiTech Chef G10047 G3 Ferrari

DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. Se l’apparecchio ha impresso i simboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono corrispondenti al simbolo. Questo simbolo segnala la presenza all’interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso. This symbol warns the user that un-insulated dangerous voltage inside the system may cause an electrical shock. Do not open the case. Questo simbolo indica che l’apparecchio appartiene alla Classe II: ciò significa che l’apparecchio è a doppio isolamento, quindi, non necessita di spina con messa a terra. Class II Appliance symbol. The double insulated electrical appliance is one which has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth/ground. Attenzione: questo simbolo indica all’utente istruzioni importanti da leggere e da rispettare durante l’utilizzo del prodotto. Caution: this symbol reminds the user to read carefully the important operations and maintenance instructions in this owner’s guide.3

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Di seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli. Prima dell’uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi all’assistenza. Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata. Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un’errata installazione può causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non può essere considerato responsabile. Se fosse necessario l’uso di adattatori, prese multiple e prolunghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolunghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo. Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina dalla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato. Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione se lasciato incustodito. Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina. Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non4 ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo penzolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzare il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuiti; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato. - Non esporre il prodotto a condizioni atmosferiche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi. - Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un’adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa l’uso in sicurezza dell’apparecchio; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini a meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati. - I bambini non devono giocare con l’apparecchio. - Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini sotto 8 anni. ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante. Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per ogni persona, utilizzare l’apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manomettere l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica5 similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. - Questo apparecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence. - L’apparecchio non è progettato per essere usato attraverso timer esterni o telecomandi. Prima di ogni utilizzo svolgere il cavo di alimentazione. - Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore. Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili. - Non utilizzare sotto o accanto a materiali infiammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore. ATTENZIONE, PERICOLO DI INCENDIO: Non utilizzare per alcun motivo su: - tavoli o superfici in metallo - piani di cottura o fornelli - frigoriferi e freezer a pozzetto - altre superfici con anima in metallo Il funzionamento ad induzione, mentre riscalda la pentola, potrebbe scaldare anche la superficie di appoggio in metallo, rendendola in alcuni casi incandescente. Prima di azionare l’apparecchio verificare inoltre che non vi siano oggetti di metallo sotto di esso.

ATTENZIONE: Non azionare con pentole vuote. Non surriscaldare mai la pentola o la padella. Non inserire fogli di alluminio, carta o materiali infiammabili tra piano di cottura e pentola/padella. Maneggiare con attenzione gli alimenti appena cotti.6 Non spostare l’apparecchio durante la cottura, o con oggetti caldi su di esso. Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è stato concepito, quindi utilizzando pentole o contenitori adatti alla cottura ad induzione. Utilizzare contenitori di cottura adatti alle dimensioni del piano di cottura. Finito l’utilizzo staccare la spina ed attendere il raffreddamento di ogni parte del prodotto prima di riporre il prodotto o di procedere alla pulizia. Per la pulizia utilizzare spugne morbide. Non immergere il prodotto in acqua o in altri liquidi. Non lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto. Evitare che acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di cottura. Appoggiare la piastra su ripiani stabili e piani. Nell’uso lasciare adeguati spazi ai lati del prodotto (dai 5 ai 10cm). Non ostruire le feritoie di areazione Non utilizzare come ripiano di appoggio per oggetti. Considerata l’alta potenza del fornello, non utilizzare prese multiple per connetterlo alla rete elettrica. Non utilizzare con pacemaker impiantato. Non utilizzare se il cristallo di cottura è danneggiato. Collocare lontano da apparecchi che risentono dell’attività dei campi magnetici: TV, radio, carte magnetiche, ecc. Non toccare il piano di cottura durante l’utilizzo, poiché viene riscaldato dal recipiente di cottura Per spegnere il prodotto utilizzare il tasto ON/OFF, non spegnerlo rimuovendo il recipiente di cottura

COTTURA AD INDUZIONE

Questa piastra elettrica è adatta alla cottura e al riscaldamento di molti alimenti tramite l’utilizzo di apposite pentole e padelle. Il fornello ad induzione “induce” un campo magnetico alla base del recipiente di cottura, creando nel recipiente stesso delle correnti che riscaldano il cibo contenuto in essi. In tal modo, quasi tutta la potenza assorbita viene trasferita sul recipiente, minimizzando le dispersioni di calore. Inoltre si ha una maggiore sicurezza d’uso, poiché il piano di cottura rimane freddo. UTILIZZABILE CON PENTOLE, PADELLE O TEGAMI: Smaltate, in ghisa, ferro, acciaio inox con fondo ferritico, lega di alluminio con fondo ferritico. La base del recipiente di cottura deve essere piatta7

3. Nella base: ventola di aerazione

4. Pannello di controllo

FUNZIONAMENTO - Riporre la piastra su una superficie piana e stabile, lasciando adeguati spazi ai lati del prodotto. Appoggiare un recipiente di cottura adeguato al centro dell’area di cottura (2), ed inserire gli alimenti all’interno del recipiente. - Connettere la spina alla presa elettrica: l’apparecchio emette un suono ed il display mostra “Lo”. - Premere il tasto ON/OFF presente sul pannello (4); la spia di ON/OFF si accende. Sul pannello c’è solo un tasto ON/OFF, che vale per entrambi i fornelli. Pannello comandi (4)

1) Cottura con impostazione potenza

- Toccare una sola volta il tasto “Select” presente sotto al fornello da utilizzare. L’apparecchio si accende, il display mostra “1200W” per la piastra grande, o “1000W” per la piastra piccola. - Con i tasti “Max” e “Min“ è possibile portare al massimo o al minimo la potenza del fornello. - Con i tasti “+” e “-“ è possibile variare la potenza assorbita e quindi la quantità di calore trasmessa al cibo. Le potenze impostabili per la piastra grande sono 500, 800, 1200, 1500, 1800, 2000 W. Le potenze impostabili per la piastra piccola sono 500, 800, 1000, 1200, 1300, 1500 W. - Finita la cottura toccare il tasto ON/OFF per spegnere l’apparecchio ed il display sinistro mostra “Lo”. 1A) Timer dopo impostazione potenza - Premere “Select” durante la cottura. La spia “time” lampeggerà, ed il display mostrerà “0”. - Con i tasti “+” e “-“ impostare la durata della cottura, fino a 180 minuti. - Per qualche secondo sul display verrà visualizzato il tempo di cottura impostato. - Durante la cottura sul display appaiono la potenza selezionata ed il tempo rimanente. - La cottura si fermerà quando tale tempo verrà esaurito.

2) Cottura con regolazione temperatura

- Premere “Select” 3 volte, fino a che la spia “Temp” si accende, ed il display mostra “240”. Con i tasti “+” e “-“ impostare la temperatura desiderata per la cottura. Vi sono 10 livelli impostabili, tra 60° e 240°C. 2A) Timer dopo impostazione temperatura - Premere “Select” una quarta volta. La spia “time” lampeggerà, ed il display mostrerà “0”. - Con i tasti ““+” e “-“ impostare la durata della cottura, fino a 180 minuti. - Per qualche secondo sul display verrà visualizzato il tempo di cottura impostato. - Durante la cottura sul display appaiono la temperatura selezionata ed il tempo rimanente. - La cottura si fermerà quando tale tempo verrà esaurito. I punti 1), 1A), 2), 2A), valgono per entrambi i fornelli.8 BLOCCO TASTI Per bloccare la tastiera del pannello (4) premere contemporaneamente i tasti “+” e “-“ durante l’utilizzo. Sul display appare la lettera L per indicare il blocco. Per sbloccare premere contemporaneamente i tasti “+” e “-“.

SISTEMI DI SICUREZZA

L’apparecchio si spegne automaticamente qualora non vi sia il recipiente di cottura, o esso venga rimosso, o sia di un materiale non adatto alla cottura a induzione. In tal caso il fornello emette dei beep per circa 30 secondi, e poi va in stand-by, mostrando “Lo”. Ogni volta che si spegne il prodotto con il tasto ON/OFF la ventola continuerà a girare per circa 60 secondi, in modo da raffreddare ogni parte dell’apparecchio. Per spegnere il prodotto utilizzare sempre il tasto ON/OFF, non spegnerlo rimuovendo il recipiente di cottura.

Errore Causa Soluzione

Il recipiente di cottura non è adatto. Il recipiente di cottura non è posizionato nell’area di cottura. Non vi è il recipiente di cottura. Utilizzare un recipiente di cottura adatto alla cottura ad induzione e posizionarlo al centro dell’area di cottura E01 Surriscaldamento interno o corto circuito. Controllare che la ventilazione non sia ostruita, o rivolgersi ad un Centro assistenza, poiché il termostato può essere in tal caso difettoso. E02 Surriscaldamento del cristallo di cottura. Lasciar raffreddare e rimuovere ciò che fa surriscaldare il vetro. Dopo il raffreddamento la cottura può riprendere. E03 Voltaggio alto o basso Connettere ad una rete adatta ai dati di targa.

PULIZIA - Staccare la spina dalla presa elettrica e lasciar raffreddare ogni parte prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia. - Non immergere il prodotto in acqua, né lasciarlo sotto al getto d’acqua del rubinetto. In ogni caso evitare che acqua o altri liquidi scorrano sulle superfici di cottura. - Non utilizzare spugne abrasive o in metallo per la pulizia. - Effettuare la pulizia dei piani di cottura con una spugna inumidita. CARATTERISTICHE TECNICHE

  • Alimentazione: AC 230V~50Hz. Potenza massima 3500W (2000 + 1500)
  • Regolazione potenza e temperatura - Timer 180 minuti
  • Blocco tasti - Comandi soft-touch - Luci di controllo

Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del prodotto secondo quanto prescritto dalla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l’ambiente se non correttamente smaltite; altre parti possono essere riciclate. E’ dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell’ambiente seguendo le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo mostrato a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell’ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifiuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicato ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.

Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere questo manuale in formato elettronico, contattare il numero di telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E- Mail assistenzatecnica@trevidea.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza. To find the nearest service center, please call the telephone number 0541 694246, fax number 0541 756430 or contact us at assistenzatecnica@trevidea.it asking for the service centers supervisor. La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi apparecchi modifiche ELETTRICHE - TECNICHE - ESTETICHE e/o sostituire parti senza alcun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrire un prodotto sempre più affidabile, di lunga durata e con tecnologia avanzata. TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa. L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è pertanto marcato con il marchio CE Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l.