Friggisano Easy G10143 - Friggitrice G3 Ferrari - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Friggisano Easy G10143 G3 Ferrari in formato PDF.
Domande degli utenti su Friggisano Easy G10143 G3 Ferrari
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Friggisano Easy G10143 - G3 Ferrari e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Friggisano Easy G10143 del marchio G3 Ferrari.
MANUALE UTENTE Friggisano Easy G10143 G3 Ferrari
Avvertenze di sicurezza. p. 3
Informazioni d'uso. p. 5
G10143 p.6
Cottura p.6
Pannello di controllo. p. 7
Funzionamento. p. 7
Impostazioni p. 7
Pulizia p.8
Caratteristica tecniche. p. 8
Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. p. 34
ENG: INDEX
Symbols. p. 2
CLASSI DI PROTEZIONE/PROTECTION CLASSES

ATTENZIONE RISCHIO DISCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA'


WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE

ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE' PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
Se l'apparecchio ha impresso i symboli sottostanti, significa che le caratteristiche tecniche sono correspondenti al symbolo.

Questo significato segnala la presenza all'interno del prodotto di componenti operanti ad alta tensione; non apritelo in nessun caso.
Questo significato che l'apparecchio appartiene alla Classe I: ciò significata che l'apparecchio ha una spina che comprende il polo di messa a terra e va usata esclusivamente su prese provviste di messa a terra.
Attenzione: quello significato indica all'utente istruzioni importanti da leggere e da rispettore durante l'utilizzo del prodotto.
Di seguito sono riportate importantiindicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione; conservare con cura quello libretto per agli ulteriore consultazione;utilizzare il prodotto solo nel modo significato dal presente libretto di istruzioni;ogni altri uso è da considerare improprio e pericoloso;perciò il costruttore non può essere considerato responsabile nel caso in cui vi siano danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Prima dell'uso verificare l'integrità dell'apparecchio: in caso di dubbio non utilizzato e rivolgersi all'assistenza.
Non lasciare gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, graffette, ecc.) alla portata dei bambini in quanto sono potenziali fonti di pericolo; inoltre, ricordiamo che questi, devono essere oggetto di raccolta differenziata.
Accertarsi che i dati di targa siano compatibili con quelli della rete elettrica; l'installazione deve essere effettuata in base alle istruzioni del costruttore considerando la potenza massima indicata in targa; un'errata installazione cui po sono causare danni a persone, animali o cose, per i quali il costruttore non sono essere considerato responsabile.
Se fosse necessario l'uso di adattatori, prese multiple e prolonghe utilizzare quelli conformi alle vigenti norme di sicurezza; non superare i limiti di assorbimento indicati su adattatore e/o prolonghe, nonché quello di massima potenza marcato sull'adattatore multiplo.
Non lasciare l'apparecchio inutilmente inserito; meglio staccare la spina alla rete di alimentazione quando l'apparecchio non viene utilizzato.
Scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione se lasciato incustodito.
Le operazioni di pulizia devono essere effettuate dopo aver staccato la spina.
Qualora l'apparecchio sua fuori uso e si sera deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione.
-
Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina. Non lasciarlo pensolare dal piano di lavoro dove un bambino potrebbe afferrarlo. Non utilizzato il prodotto in caso di danni al cavo di alimentazione, alla spina o in caso di cortocircuito; fare riparare il prodotto da un centro di assistenza autorizzato.
-
Non esporre il prodotto a condizioni atmospheriche dannose come pioggia, umidità, gelo, ecc. Conservarlo in luoghi asciutti. Non maneggiare o toccare il prodotto con mani bagnate o a piedi nudi.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza o esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata un'adeguata sorveglianza oppure se hanno ricevutoistruzioni circa l'uso in sicurezza dell'apparecchio compreso i rischi associati; le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate da bambini meno che non abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
-
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione fuori dal portata dei bambini fatto 8 anni.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, o in caso di guasto e/o di cattivo funzionamento non manometter l'apparecchio. L'eventuale riparazione deve essere effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualificsimilare, in modo da prevenir agli rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia.
ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante.
Le superfici possono sviluppare alte temperature. Dato che la percezione della temperatura è diversa per agli uomini, utilizzare l'apparecchio con cautela. Toccare solo le superfici progettate per essere toccate.
- Questo appearecchio è progettato per uso domestico o applicazioni simili come: cucine per il personale in negozi, uffici o altri luoghi di lavoro, per i clienti in hotel, motel, bed & breakfast o residence.
- L'apparecchio non è progettato per essere usatoattraverso timer esterni o telecomandi. Prima di agliutilizzo svolgere il cavo di alimentazione.
- Non sottoporre il prodotto ad urti, potrebbero danneggiarlo. Utilizzare solo ricambi ed accessori originali e compatibili.
- Non utilizzato molto o accanto a materiali inflammabili come le tende, fonti di calore, zone fredde e vapore.
INFORMAZIONI D'USO
Non posizionare le pareti contro un muro. Lasciare almeno 10cm di spazio libero sul retro, sui lati e sopra l'apparecchio. Non appoggiare nulla sopra l'apparecchio.
Non toccare mai le parte interne dell'apparecchio durante l'utilizzo.
Servono circa 30 minuti perché l'apparecchio si raffreddi completamente dopo l'uso.
Maneggiare conattenzione gli alimenti appena cotti, potrebbero scottare.
Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è in funzione. Staccare la spina al termine di agli utilizzato.
Non immershere in acqua o in altri liquidi ed evitare che spruzzi di liquidi lo raggiungano.
Non riempire d'olio il contentatore: rischio di incendio.
Durante il funzionamento, le feritoie di uscita dell'aria emettono vapore caldo. Tenere mani e faccia a distanza di sicurezza. Fare inoltreattenzione al vapore quando si
rimuove il contentatore dopo la cottura.
Prima di anni utilizzato svolgere il cavo di alimentazione.
Non copire le feritoie di entrata e di uscita dell'aria quando la macchina è in funzione.
Non utilizzare il prodotto come unità di riscaldamento. Non inseire nulla nelle feritoie di areazione.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia staccare la spina dalla presa elettrica ed attendere il completo raffreddamento di agli parte del prodotto.
INSTALLAZIONE
Togliere tutti i materiali dal vano di cottura.
Riporre su superfici solide e stabili.
Nonutilizzareil fornocomeripiano di supporto per oggetti
o come spazio per riporre cibi, pentole, contentori, ecc.
NOMENCLATURA G10143
1 Ingresso aria 2 Pannello di controllo
3Corpo 4 Contenitore
5 Maniglia 6 Griglia uscita aria
COTTURA
Al primo utilizzato lavare con cura tutti gli accessori ed il vano interno. Lasciar areare il vano interno estraendo il contentatore (4) per circa 30 minuti. Prima di effettuare la
prima cottura far funzionare a vuoto per circa 10 minuti portandolo alla temperatura massima.
- Connettere ad una presa idonea e dotata di messa a terra.
- Estrarre conattenzione il contentatore (4), e controllingare che il vassoio sia correttamente appoggiato alla base del contentatore. Inserire gli alimenti nel contentatore (4).
- Rimettere il contentatore nel corso (3). Inserire correttamente, altrimenti l'apparecchio non si azionera.
- Se l'apparecchio è andato in standby, premere sul pannello di controllo (2).
- Sul display appeare temperatura 80 gradi e tempo 20 minuti. Impostare programma, temperatura e tempo di cottura come spiegato nei paragrafi successivi. Premere 心 per avviare la cottura.
Attenzione: Non usare mai il contentatore (4) perché il vassoio montato inesso. Non toccare il contentitore o le parti interne durante la cottura e sono al completo raffreddamento. Toccare solo la maniglia (5).
- Alcuni cibi devono essere mescolati a meta cottura. Per mescolare, prendere la maniglia (5) ed estrarre il contentatore. Mescolare muovendo avanti ed indietro, poi rimettere il contentatore nella sua posizione.
- Quando si sente il suono del timer (5 beep), il tempo di cottura è terminato. Estrarre il contentatore e controllare se gli alimenti sono cotti. Se non sono pronti, rimettere il contentatore in posizione ed impostare una cottura aggiantiva di alcuni minuti
Nota: la macchina cui oessere spenta manualmente, premendo 念 sul pannello di controllo (2).
- Per rimuovere gli alimenti, estrarre il contentatore e versare gli alimenti in un paatto.
Fare attenzione al vapore quando si rimuove il contentatore dopo la cottura.
Non capovolgere il contentatore (4), poiché oli e residui di cottura colati sul fondo del contentatore potrebbero cadere sugli alimenti.
Terminata una cottura, qualora se ne volesse iniziare un'altra, la friggitrice ad aria non necessita di tempi di attesa, ed è subito pronta.

PANNELLO DI CONTROLLO
-
Se l'apparecchio è andato in standby, premere sul pannello di controllo (2).
-
Impostare la temperatura desiderata con i tasti (F e -).
- Impostare il tempo desiderato con i tasti (+e-)
Premere 已 per avviare la cottura. La spia rossa lampeggia indicando che il prodotto e in funzione.

Se l'apparecchio è andato in standby, premere sul pannello di controllo (2).
- Premere il tasto MENU' () ——vaolta, il primo menu si accende.
- Premendo più volte il tasting Menu, si può scegliere tra gli 7 programmi preimpostati: dolci, anelli di cipolla, pollo, pesce e crostacei, pizza, carne, patatine. Una volta scelto il programma:
Impostare la temperatura desiderata con i tasti (+e - )
Impostare il tempo desiderato con i tasti (+e-) .
Premere per avviare la cottura. La spia rossa lampeggiaindicando che il prodotto e in funzione.
Nota. Tempo e temperature impostati sono studiati per avere cotture corrette in relazione al tipo di cibo relativo al programma selezionato. Si consiglia di variarare tempo e temperature solo sulla base dell'esperienza (es. cotture precedenti non terminate o troppo lunghe).
Durante la cottura:
- Non estrarre il contentatore se non necessario per mescolare o controllare lo stato dei cibi
- Si può fermare l'apparecchio premendo il tasting (①).
- Se si estrae il contentatore (4), ad esempio per mescolare, la cottura va in pausa ed al successivo reinstserimento riprende da dove era stata fermata.
IMPOSTAZIONI
La tabella segunte puo aiutare a selezionare tempo e temperatura, a seconda degli alimenti da cuocere. ATTENZIONE: questi valori sono indicativi, in quanto dipendono da gusto, origine e tipo di alimenti, ecc.
| Quanità Min-max (g) | Tempo (min.) | Temp (°C) | Mescolare? | |
| Patate | ||||
| Patate congelate sottili | 300-600 | 10-18 | 200 | Si |
| Patate congelate spesse | 300-600 | 12-20 | 200 | Si |
| Patate gratinate | 500 | 15-20 | 200 | Si |
| Carne | ||||
| Bistecca | 100-500 | 8-12 | 200 | No |
| Costolette di maiale | 100-500 | 10-14 | 180 | No |
| Hamburger | 100-500 | 7-14 | 200 | No |
| Petto di pollo | 100-500 | 12-18 | 180 | No |
| Snacks | ||||
| Crocchette di pollo congelate | 100-500 | 8-14 | 200 | Si |
| Bastoncini di pesce congelati | 100-400 | 6-10 | 200 | No |
| Bocconcini di formaggio con panatura congelati | 100-400 | 8-10 | 180 | No |
| Verdure ripiene | 100-400 | 15-18 | 160 | No |
| Cuocere al forno | Con teglia aggiantiva (o piatto per forno) | |||
| Torta | 300 | 20-25 | 180 | No |
| Quiche | 400 | 20-22 | 200 | No |
| Muffins | 300 | 20-25 | 180 | No |
| Snack dolci | 400 | 20 | 180 | No |
Nota:aggiungere 3 minuti se quando si accende la friggitrice ad aria,essa è fredda.
- Ingredienti più piccoli richiedono un tempo di cottura leggermente minore.
- Una quantità maggiore di ingredienti richiede un tempo di cottura leggermente superiore.
- Mescolare gli alimenti a metà della cottura ottimizza il risultato, e fa si che la cottura sia più uniforme.
- Aggiungi un pò di olio alle patate fresche appena prima di cuocerle, per ottenere più croccantezza.
Alimenti molto grassi come le salsicce non sono adatti per la cottura in friggitrice ad aria. - Inserire nel cestello una teglia o un piatto adatto al forno se si vuol cuocere una torta o se si vuole friggere alimenti fragili o ripieni.
- Per riscaldare alimenti, impostare a 150 °C per almeno 10 minuti.
PULIZIA
Pulire dopo anni utilizzato. Staccare la spina alla presa elettrica e lasciar raffreddare agli parte prima di eseguire qualiasi operazione di pulizia. Togliere il contentatore per far raffreddare più velocamente.
- Non immergere in acqua. Evitare che schizzi d'acqua o di altri liquidi raggiungano l'apparecchio.
- Non far penetrare gobce di liquido o di sapone nelle aperture di areazione durante la pulizia.
- Utilizzare un panno morbido inumidito per la pulizia del corso esterno.
- Pulire la resistenza con una spazzola per pulizia, per rimuovere eventuali residui di cibo.
- Pulire l'interno con acqua calda e spugna non abrasiva.
- Contenitore e vassoio possono essere lavati come normali padelle antiaderenti, ma si consiglia di non utilizzato la lavastoviglie. Non utilizzato spugne abrasive o in metallo, o utensili da cucina per la pulizia di contentatore e vassoio. Questo può infatti provocare danneggiamenti al rivestimento antiaderente.
CARATTERISTICHE TECNICHE
- Alimentazione: AC 230V~50Hz. Potenza: 1400W
- Contenitore e vassoio antiaderenti - Capacità 4 litri
- Temperatura regolabile (80^ - 200^) - Timer 30 minuti
- Display digitale - 7 programmi preimpostati
Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguondo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana.
Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo. Il costruttore si occuperà dello smaltimento del

prodotto secondo quanto prescritto alla legge. Il prodotto è composto di parti non biodegradabili e di sostanze potenzialmente inquinanti per l'ambiente se non correttamente smaltite; altre parti posso sono essere riciclate. E' dovere di tutti contribuire alla salute ecologica dell'ambiente seguito le corrette procedure di smaltimento. Il simbolo molto a lato indica che il prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle nuove direttive introdotte a tutela dell'ambiente (2002/96/EC, 2003/108/EC, 2002/95/EC, 2012/19/EC) e che deve essere smaltito correttamente al termine del suo periodo di vita. Chiedere informazioni al comune di residenza in merito alle zone dedicate allo smaltimento dei rifuti. Chi non smaltisce il prodotto nel modo indicate ne risponde secondo le leggi vigenti. Se il prodotto è di piccole dimensioni (dimensioni esterne inferiori a 25cm ) è possibile riportare il prodotto al rivenditore senza obbligo di nuovo acquisto.
WASTE OF ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMENT
Per conoscere l'assistenza più vicina a Voi, o richiedere quello manuale in formato elettronico, contattare il numero di Telefono 0541/694246, fax 0541/756430, o l'indirizzo E-Mail assistenzatecnica@trevidia.it e chiedere del responsabile Centri Assistenza.
La TREVIDEA S.r.l. si riserva il diritto di apportare a questi appearecchi modifiche ELETTRICHE - TECHNICHE - ESTETICHE e/o sostuire parti alla cun preavviso, ove lo ritenesse più opportuno, per offrir un prodotto sempre più fidabile, di lunga durata e con Tecnologia avanzata.
TREVIDEA S.r.l. si scusa inoltre per eventuali errori di stampa.
L'apparecchio è conforme ai requisiti richiesti dalle direttive dell'Unione Europea ed è
pertanto marcato con il marchio CE
TREVIDEA S.R.L. - Strada Consolare Rimini - San Marino n. 62 - 47924 - RIMINI (RN) - ITALY
MADE IN CHINA