Laureato 80189D11A231CB6A - Orologio Girard-Perregaux - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Laureato 80189D11A231CB6A Girard-Perregaux in formato PDF.
Domande degli utenti su Laureato 80189D11A231CB6A Girard-Perregaux
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Laureato 80189D11A231CB6A - Girard-Perregaux e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Laureato 80189D11A231CB6A del marchio Girard-Perregaux.
MANUALE UTENTE Laureato 80189D11A231CB6A Girard-Perregaux
GARANZIA internazionale 133
PRECAUZIONI NELL'USO E MANUTENZIONE 135
PRECAUZIONI RELATIVE ALL'IMPERMEABILITA 136
MANUALE D'USO 138
REGOLAZIONI 138
CORONA 138
CARICA 139
FUNZIONI PRATICHE 141
OREEMINUTI 141
DATA 145
INDICATORE DELLA RISERVADIMARCIA 147
SECONDO FUSO ORARIO 148
INDICATORE DELLE ORE DEL MONDO 150
SCALA TACHIMETRICA 152
CRONOGRAFO 153

FUNZIONI ASTRONOMICHE 154
INDICATORE GIORNO/NOTTE
154
INDICATORE DELLE FASI LUNARI 155
BI-RETRO 157
CALENDARIO COMPLETO 160
CALENDARIO ANNUALE ED EQUAZIONE DEL TEMPO 163
CALENDARIO PERPETUO 166
Lei ora è il fortunato proprietario di un orologio Girard-Perregaux e La ringraziamo per la sua fiducia.
I nostri orologiai e artigiani padroneggiano alla perfezione tutte le competenze necessarie alla creatazione di pezzi eccezionali, dall'orologeria tradizionale alle più moderne TECHNOIE.
La nostra storia, che prosegue ininterrottamente da altre due secoli, decine di brevetti orologieri e la nostra ricerca costante di innovazione hanno reso la nostra Maison uno dei nomi più prestigiosi dell'Alta Orologeria svizzera.
Questopatrimonio è il nostro bene più prezioso e siamo onorati di annoverLa tra i loro depositari.
La invitiamo a consulfare le istruzioni per l'uso e Le auguriamo bei momenti con il Suo orologio Girard-Perregaux.

GARANZIA INTERNAZIONALE
La segunte garanzia internazionale si applica a tutti gli orologi Girard-Perregaux acquistati presso i rivenditori autorizzati dal marchio Girard-Perregaux, presentati per riparazione o controlo in garanzia in tutti i paesi.
Soltanto i Centri di Assistenza autorizzati Girard-Perregaux hanno la facoltà di assicurare il servizio previsto dalla garanzia internazionale, in conformità alle istruzioni di Girard-Perregaux. Eventuali servizi, riparazioni o altri interventi sull'orologio non eseguiti da un Centro di Assistenza autorizzato Girard-Perregaux renderannoULLa la garanzia internazionale.
Garantiamo il Suo orologio contro qualsiasi difetto di conformità e contro tutti i difetti derivanti dai materiali utilizzati, per un periodo di due anni a partire alla data di acquisito. Nel caso in cui, durante questo intervallo di tempo, il Suo orologio evidenziasse uno di tali difetti, ci impecniamo a ripararlo Gratisamente. Dop o la scadenza del periodo di garanzia, la riparazione (pezzi di ricambio e manodopera) Le verrà addebitata.
Per usfuquire di tale garanzia, dovra presentare copia del certificato di garanzia,debitamente compilato, datato, timbrato e firmato da un concessionario o distributore autorizzato. Le raccomandiamo inoltre di conservare con cura il certificato di garanzia internazionale Girard-Peregaux, perché solo quello rende valida la garanzia.
In caso di necessità, Le consiglio di conseignerare l'orologio che deve essere controllato o riparato a uno dei nostri distributori esclusivi o concessionari autorizzati che si incarichera di inviarlo al nostro Centro di Assistenza autorizzato più vicino. Potraanche inoltrare direttamente l'orologio a uno dei nostri Centri di Assistenza autorizzati.
In caso di spedizione dell'orologio, Le raccomandiamo di imballarlo con molta cura e di accertarsi di inviarlo in modo sicuro al fine di evitare incidenti nel corso del trasporto.
Girard-Perregaux non può in alcun modo garantire l'autenticità dei prodotti Girard-Perregaux acquistati al di fuori della rete di distribuzione ufficiale e dei concessionari autorizzati.
Questa garanzia Le conferisce i diritti specifici appena elencati, ai quali possonoaggiungersi altri diritti che variano da un paese all'alto.
Sono esclusi dalla garanzia:
La pila, i cinturini in pelle, in caucci e in tessuto;
Le alterazioni dovute all'usura e al normale invecchiamento dell'orologio (in particolare rigature, graffiti, ecc.);
I danni procurati intenzionalmente a causa di manipolazione scorretta, negligenza o incidente;
I danni risultanti da un impiego anomalo o improprio (in particolare colpi o schiacciamenti);
Gli orologi il cui numero di identificazione o altri segni di identificazione siano stati intenzionalmente cancellati o alterati;
La perdita e il furto;
I danni causati da eventi naturali quali incendi, catastrofi naturali e eventi bellici;
Qualsiasi difetto derivante dall'aggiunta di uno o più accessori non provenienti nella Manifattura Girard-Perregaux comporta automaticamente la fine della garanzia.

PRECAUZIONI NELL'USO E MANUTENZIONE
Il suo orologio è stato fabbricato a mano con la massima cura e l'accompagnerà ancora per molto tempo se adotterà le seguenti precauzioni:
1. Precauzioni nell'uso e manutenzione
Corona e pulsanti dell'orologio non devono essere azionati in acqua. Se l'orologio è dotato di corona avvitata, faccia attenzione che non entri mai a contatto con l'acqua quando la corona è svitata;
- Eviti gli sbalzi termici e l'esposizione dell'orologio a temperature estreme, inferiori a 0^ o superiori a 60^ (sauna, hammam, ecc.);
Eviti l'uso di prodotti corrosivi/chimici per la pulizia dell'orologio,
- Eviti il contatto con determinate sostanze chimiche (benzina, diluenti, profumi, prodotti di pulizia, colle, vernici, ecc.), al fine di evitare il deterioramento dell'orologio e del suo cinturino in pelle;
- Eviti di esporre l'orologio a campi magnetici intensi (calamite, altoparlanti, ecc.);
Eviti i colpi violenti;
- Non lasci l'orologio inutilizzato per lunghi periodi. Indossarlo regolarmente evita che gli oli contenuti nel movimento si condensino;
Non cerchi mai di aprire la cassa dell'oroLOGIO;
- Dopo un bagno in mare, sciacqui sempre il suo orologio con acqua dolce. Non faccia il bagno con il cinturino in pelle per evitare un'usura accelerata.
2. Servizio di manutenzione
Per garantire la precisione che Lei ha il diritto dipretendere ancche后期 anni d'uso, Girard-Perregaux Le consiglia di far controllare l'orologio presso un Centro di Assistance autorizzato ogni 2 o 3 anni.
PRECAUZIONI RELATIVE ALL'IMPERMEABILITA
Il suo orologio è stato sottomposto a controli di impermeabilità presso i nostri lavoratori a seconda del livello di protezione richiesto, al fine di garantire i seguenti utilizzi:
| ATTIVITA / GRADO DI IMPERMEABILITÀ | 3 atm - 3 bar 30 m - 100 ft | 5 atm - 5 bar 50 m - 165 ft | 10 atm - 10 bar 100 m - 330 ft | 50 atm - 50 bar 500 m - 1650 ft |
| Pioggia, schizzi | sì | sì | sì | sì |
| Doccia, bagno, sport nautici di superficie | no | sì | sì | sì |
| Nuoto, immersione libera | no | no | sì | |
| Immersione subacquea | no | no | no |

1. Precauzioni relative all'impermeabilità
Il Suo orologio è stato attentamente controllato e manterrà inalterata la sua impermeabilità a condizione di adottare le seguenti precauzioni:
Si accerti che la corona e i pulsanti dell'orologio siano nella posizione iniziale (posizione 0) al fine di evitare danni al meccanismo. A quello fine, prema la corona contro la cassa.
Se l'orologio è dotato di corona avvitata, si accerti che sia bloccata dopo agli regolazione e prima dell'uso in ambiente acquatico. A quello fine, avviti la corona in senso orario tenendola premuta contro la cassa del suo orologio.
La corona e i pulsanti dell'orologio non devono mai essere azionati sott'acqua o quando l'orologio è a contatto con l'acqua o bagnato.
2. Controllo d'impermeabilità
L'impermeabilità del Suo orologio è garantita da un sofisticato sistema di guarnizioni. Queste subiscono le aggressioni di diversi fattori esterni (sudore, variazioni di temperatura, raggi ultravioletti, acqua clorata o salata, polveri, ecc.). Di consegenza, al fine di consentire alle guarnizioni di svolgere il loro compito alla perfezione, Girard-Perregaux Le consiglia di far controllare l'orologio presso un Centro di Assistenza autorizzato Girard-Perregaux agli 2 o 3 anni per verificarne l'impermeabilità.

MANUALE D'USO
REGOLAZIONI
CORONA
Introduzione
La corona è un componente che permette di accedere alla regolazione delle varie funzioni del suo orologio, come la correzione dell'ora, la carica manuale e su certi modelli la correzione del giorno e della data.
Corona semplice
Regolazione
A. Tiri la corona per procedere alle varie regolazioni.
B. Al fine di garantirne l'impermeabilità, è necessario riportare la corona in posizione O) dopo agli utilizzato. A tale scopo, prema la corona contro la cassa come illustrato a lato.
Corona avvitabile
La corona avvitabile assicura una perfetta impermeabilità fino alla profondità per cui è stato progettato il modello.
Regolazione

A. Sviti la corona per procedere alle varie regolazioni. A tale scopo, giri la corona in senso antiorario.

B. Al fine di garantire l'impermeabilità, è necessario riavitare la corona in posizione 0) dopo agli utilizzato. A quello fine, avviti la corona in senso orario tenendola premuta contro la cassa del suo orologio come illustrato a lato.

CARICA
Introduzione
La carica permette al movimento d'immagazzinare l'energia necessaria al buon funzionamento del suo orologia.
I movimenti meccanici realizzati e prodotti all'interno della Manifattura Girard-Perregaux sono essere di tipo manuale o automatico, a seconda del modello del Suor orologic.
Movimento meccanico a carica manuale
Per funzionare normalmente, l'orologio dotato di quello tipo di movimento necessita di essere regolarmente caricato a mano. A seconda del modello e della riserva di carica del suo orologio, fra una carica e l'altra possono trascorrere da 30 a 60 ore.
Regolazione
Per caricare il Suo orologio giri la corona in senso orario quando esta si trovava in posizione 0) o 0^ ) se l'orologio dispone di corona avvitata. Quando avverte maggiore resistenza significa che il meccanismo è caricato a sufficienza.
Avverenza: non forzare quando la resistenza aumenta, altrimenti si rischia di danneggiare il meccanismo del movimento.


Movimento meccanico a carica automatica
Questo tipo di orologio immagazzina automaticamente energia quando lo indossa al polso. Infatti, i Suoi gesti quotidiani permettono alla massa oscillante di effettuare dei movimenti rotatori che, grazie ad unsystema di ingranaggi, restituisce l'energia al movimento e gli permette di caricarsi automaticamente. Indossarlo quotidianamente basta a garantire la riserva di marcia necessaria al corretto funzionamento del Suo orologio, nella chia necessario caricarlo.
Se il Suo orologio non è stato indossato per diversi giorni consecutivi, sare necessario caricarlo manualmente. Per farlo, consultare il paragrafo precedente "Movimento meccanico a carica manuale".
Movimento al quarzo
Gli orologi al quarzo attingono l'energia necessaria da una pila e non richiedono alcuna ricarica. La pila deve essere sostituita periodicamente, agli 2 anni circa. A quello scopo, si rivolga a uno dei Centri di Assistenza autorizzati Girard-Perregaux.


Riciclaggio
Le pile nuove o usate non devono essere smaltite con i rifiuti domestici, ma in un idoneo punto di raccolta per il riciclo delle apparecchiature elettriche, elettroniche e dellepile. Accertandosi che questi prodotti siano smaltiti in modo idoneo, contribuira a prevenir consequence potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana. Il riciclo dei materiali contribuirà alla conservazione delle risorse naturali.
| Nome del componente | Sostanze pericolose | |||||
| Piombo (Pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Cromo esavalente (Cr (VI)) | Polibromodifenili (PBB) | Polibromodifenileteri (PBDE) | |
| Componenti in ottone (platina e ponti) | X | O | O | O | O | |

FUNZIONI PRATICHE
ORE MINUTI
Introduzione
La regolazione dell'ora del Suo orologio si effettua mediante la corona. Quest'ultima può essere a due o tre posizioni, a seconda del modello del Suo orologio.
Corona a due posizioni
O) Posizione di carica manuale del movimento (corona non estratta).
1) Posizione di regolazione dell'ora (corona estratta).
Corona a tre posizioni
O) Posizione di carica manuale del movimento (corona non estratta).
1) Posizione di regolazione della data (corona semi estratta).
2) Posizione di regolazione dell'ora (corona completeness estratta).



Se il Suo orologio è dotato di un dato, si assicuri che la posizione delle lancette corrisponda a un Cambiamento di data sulla mezzanotte e non sul mezzogiorno. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.

Regolazione

A. Estragga la corona in posizione di regolazione dell'ora. Negli orologi con indicazione dei secondi, la lancetta dei secondi si ferma.
B. Ruoti la corona in senso orario in modo da indicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti, in senso orario, per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0); la lancetta riprende immediatamente a girare.

Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".

Visualizzazione retrograda
Le lancette retrograde delle ore e dei minuti si muovono rispettovamente dalle ore 6 alle ore 6 (da sinistra a destra) e da 0 a 60 minuti (da sinistra a destra) prima di ritornare istantaneamente al punto di partenza dove ricominciano la loro marcia.


Lancetta delle ore Lancetta dei minuti

Regolazione
A. Estragga la corona in posizione di regolazione dell'ora.
B. Ruoti la corona in modo da inclicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti, in senso orario, per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0). la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziade contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".

DATA
Introduzione
L'indicazione della data presente il numero del giorno del mese.
La regolazione della data permette di correggere rapidamente la data del Suo orologio, perché modificare l'ora. L'indicazione della data è sincronizzata con la lancetta delle ore e dei minuti. Tuttavia, per un calendario simplice, è necessario correggere la data di tutti i mesi che non hanno 31 giorni.
Avvertenza: non proceda alla corazione della data fra le ore 20:00 e le ore 8:00, quando il meccanismo di cambiamento della data è in movimento, altrimenti il movimento potrebbe danneggiarsi.
Regolazione
Datario a finestrella

A. Estragga la corona in posizione di regolazione della data, in posizione 1).
B. Ruoti la corona in senso orario fino a far apparire la data corretta nella finestrella (a seconda del modello, il senso di rotazione cui èssere invertito).
C. Alla data desiderata, riposizioni la corona contro la cassa, in posizione 0).

Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".

Datario a lancetta
Se il Suo orologio possie de un'indicazione della data a lancetta, la correzione si esegue per mezzo del correttore, situato sulla cassa del Suo orologio.
Prema sul correttore, aiutandosi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché la lancetta del calendario non indica la data desiderata. Una pressione sul correttore correponde all'avanzamento di un giorno.

INDICATORE DELLA RISERVVA DI MARCIA
Introduzione
Questa indicatorie permette di conoscere in tempo reale lo stato di carica del movimento del Suo orologio o il tempo di funzionamento rimanente, prima che sua necessario caricare l'orologio.
Lettura
Lo stato di riserva di marcia del Suo orologio è indicato da una piccola lancetta che si sposta lungo un semicerchio graduato.
Regolazione
L'indicazione della riserva di marcia è sincronizzata con il movimento, quindi non richiede alcuna regolazione.


Vicina all'arreslo Completa
SECONDO FUSO ORARIO
Introduzione
Questa funzione, particolarmente apprezzata dai viaggiatori, consente di visualizzare contemporaneamente due fusi orari: l'ora di riferimento ('home time') e l'ora locale.
Lettura
L'ora di riferimento ('home time') è indicata sul disco centrale graduato su 24 ore. L'ora locale è invece indicata in modo tradizione mediante graduazione esterna.
Regolazione
Ora e minuto di riferimento ('home time')

Prima di effettuare qualsiasi correzione, si assicuri che la posizione delle lancette corrisponda a un Cambiamento di data sulla mezzanotte e non sul mezzogiorno. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.

Avvertenza: la lancetta del datario segue esclusivamente la lancetta delle ore locali (regolazione mediate i pulsanti a ore 2 e a ore 4).
A. Estragga la corona dell'orologio in posizione di regolazione dell'ora, in posizione 1). La lancetta dei secondi si fermo.
B. Ruoti la corona in senso orario in modo da indicare l'ora desiderata meno 5 minuti. Questa regolazione sposta contemporaneamente le lancette delle ore e dei minuti di riferimento ('home time') e la lancetta delle ore locali.

C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti, in senso orario, per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione O); la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo una qualsiasi regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di preservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare eventuali danni al meccanismo. A quello fine vedere il capitolo "Corona".
Datario a lancetta
Prema il correttore a) a ore 8 con il piccolo utensile fornito insieme all'orologio fino a quando la lancetta del dato non indica la data desiderata. Una pressione sul correttore correponde all'avanzamento di un giorno.
Avvertenza: tra le 23:00 e mezzanotte, la corazione della data con il correttore a) consentire un avanzamento di un solo giorno. Questa manipolazione, tutvavia, non danneggerà il meccanismo.
Secondo fuso orario (ora locale)
I pulsanti a ore 2 e a ore 4 Le consentiranno di far avanzare o retrocedere la lancetta delle ore del secondo fuso orario (ora locale). Premendo una volta sul pulsante si avanza o si retrocede di un'ora.

C

D


INDICATORE DELLE ORE DEL MONDO

Introduzione
Questa funzione consente di conoscere l'ora delle 24 maggiori città del mondo contemporaneamente alla Susa. A tale scopo, il quadrante del Suo orologio è caratterizzato da un disco delle "24 ore" sincronizzato con la lancetta delle ore, nonché da un secondo disco girevole, sul quale sono indicati i nomi delle città. L'ora di agli fuso orario si legge sul disco delle 24 ore in corrispondenza della città di riferimento.

Regolazione
Ore e minuti
A. Sviti ed estragga la corona dell'orologio alle ore 3 in posizione di regolazione dell'ora, in posizione 1). La lancetta dei secondi si ferma.
B. Ruoti la corona in modo da inclicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti in senso orario per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, riaviti nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0); la lancetta riprende immediatamente a girare.

Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riaviti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo.

Il disco delle "24 ore" è sincronizzato con la lancetta delle ore e dei minuti. Non occorre quando regolarlo.

Anello delle città
A. Sviti la corona alle ore 9 in posizione 1).
B. Ruoti la corona in modo da posizionare sulle ore 12 la città corrispondente al fuso orario del luogo in cui si trova.
C. Quando il fuso orario desiderato è posizionato correttamente a ore 12, riposizioni la corona contro la cassa, in posizione 0).
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riaviti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo.
Orasolare/Oralegale
Ai fini del risparnio energetico, alcuni paesi hanno adottato l'ora legale, che consiste nell'aggiungere un'ora all'ora solare durante la stagione estiva.
Il Suo orologio 1966 WW.TC noniene conte dell'ora legale, in quanto esta non viene adottata da tutti i paesi (Giappone, Cina, Taiwan, ecc.). In questo periodo si dovrà quindi considerare la differenza di un'ora.
24 fusi orari
I 24 fusi orari, ognuno dei quali copre 15^ di longitudine (vale a dire un'ora ciascuno) e che hanno come origine il meridiano di Greenwich, sono alla base della misura del Tempo Universale (U.T.). Mentre l'indicazione dell'ora dipende dal fuso, quella dei minuti è comune, indipendentemente dal fuso orario.

SCALA TACHIMETRICA
Introduzione
Questa funzione consente di misurare la velocità media sulla distance di un chilometro.
Lettura
Prendiamo una strada con due pietre miliari A e B situate a una distance di un chilometro. Quando la Sua automobile passa davanti alla pietra A, attivi il cronografo e lo arresti quando la macchina passa davanti alla pietra B. Potrà leggereosi la velocità media in chilometri/miglia all'ora sulla gradazione del tachimetroippo all'estremità della lancetta dei secondi centrali del cronografo.


CRONOGRAFO
Introduzione
Nel cronografo, i secondi vengono indicati da una grande lancetta situata al centro dell'orologio. L'indicazione dei minuti, ed eventualmente delle ore, è data di solito da 1 o 2 piccoli contatori.
La messa in marcia, l'arresto e l'azzeramento dei contatori sono direttamente legati a quelli della lancetta dei secondi centrali.
A seconda del modello, i minuti possono essere indicati anche da una lancetta posta al centro dell'orologio che punta su una gradazione situata ai margini del quadrante.
Regolazione
A. Prema sul pulsante del Suo orologia situato a ore 2: la lancetta dei secondi centrali si mette in marcia.
B. Prema di nuovo su quello pulsante: la lancetta dei secondi centrali si farma.
C. Prema sul pulsante del Suo orologia situato a ore 4: la lancetta dei secondi centrali e le lancette dei contatori ritornano sullo zero.
Avvertenza: quando la lancetta dei secondi centrali è in movimento, non azzeri mai il cronografo, in quanto il meccanismo potrebbe danneggiarsi. Si accerti sempre che la lancetta dei secondi centrali sia ferma prima di azzerare il cronografo.



FUNZIONI ASTRONOMICHE
INDICATORE GIORNO/NOTTE
Introduzione
L'indicazione giorno/notte utilizza un disco che rappresents il sole e la luna per indicare il giorno e la notte. L'apposita finestrella alla sua raffigurazione del cielo nel quale appara la forma della luna e del sole, secondo la progressione del giorno.
Lettura
Quando regola l'ora, faccia attenzione all'indicazione giorno/notte, in quanto è sincronizzata con l'indicazione di ore e minuti. Ad esempio, a mezzanotte in corrispondenza delle ore 6:00 deve comparire la luna quando a mezzogiorno deve comparire il sole.



Mezzogiorno Mezzanotte

INDICATORE DELLE FASI LUNARI
Introduzione
L'indicazione delle fasi lunari permette di riproduire, per mezzo di un sistema a disco o a finestrella, il ciclo dell'astro della notte (luna nuova, primo quarto, luna piena, ultimo quarto). Così, l'apposita finestrella offre una rappresentazione del cielo nel quale la forma della luna viene molto in funzione del suo progresso nel mese lunare.
Lettura
Un disco decorato con due lune immerse in un cielo stellato gira all'internalo di una finestrella.
All'inizio di anni lunazione, una delle due lune appare nella parte sinistra della finestrella; forma inizialmente una sottile falce che emerge dal bordo arrotondato e cresce progressivement con il passare dei giorni.
A metà della lunazione, la luna appare piena al centro della finestrella. Poi incomincia a scomparire gradualmente a destra, dietro alla seconda mascherina arrotondata.




Luna nuova Primo quarlo Ultimo quartoLuna piena
Regolazione
Per gli orologi con correttore, prema sul correttore a), aiutandosi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché non visualizza la fase di luna desiderata. Una pressione sul correttore corrisponde all'avanzamento di un giorno.
Avvertenza: non proceda alla corazione dell'indicazione delle fasi lunari tra le ore 15:00 e le ore 3:00, altrimenti il movimento potrebbe danneggiarsi. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.
Per gli orologirawnza correttore, estragga la corona in posizione 1) e la ruoti in senso orario finché non visualizza la fase di luna desiderata.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".
Con correttore Senza correttore

*Corretto a posizione varabile secondo il modello


BI-RETRO
Introduzione
Le lancette retrograde dei secondi e del giorno della settimana si muovono rispettivamente da 0 a 30 (dall'alto al basso) e da MON a SUN (dal basso in alto) prima di ritornare istantaneamente al punto di partenza dove ricominciano la loro marcia.
Regolazione
Ore e minuti
A. Estragga la corona in posizione di regolazione dell'ora, in posizione 2).
B. Ruoti la corona in modo da inclicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti, in senso orario, per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0). la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".


Data
A. Estragga la corona in posizione di regolazione della data, in posizione 1).
B. Ruoti la corona in senso orario fino a far apparire la data corretta nella finestrella.
C. Alla data desiderata, riposizioni la corona contro la cassa, in posizione 0).

Avverenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziade contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".


Giorno della settimana
La corazione dei giorni della settimana si esegue premendo sul correttore a) posto alle ore 4:30 per mezzo di un piccolo strumento fornito insieme all'orologio. Una pressione sul correttore corrisponde all'avanzamento di un giorno.
Avvertenza: non proceda alla corazione del giorno della settimana fra le ore 19:00 e l'1:00 del mattino, quando il meccanismo di cambiamento della data è in movimento, altrimenti il movimento potrebbe danneggiarsi.

Fasi di luna
Prema sul correttore b) posizionato alle ore 14:30, aiutandi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché non visualizza la fase di luna desiderata. Una pressione sul correttore corrisponde all'avanzamento di un giorno.
Avertenza: non proceda alla corazione delle fasi lunari fra le ore 19:00 e l'1:00 del mattino, quando il meccanismo di cambiamento della data è in movimento, altrimenti il movimento potrebbe danneggiarsi. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi
nel periodo giusto della giornata.

159
CALENDARio COMPLETO
Introduzione
La complicazione orologiera chiamata "calendario complete" permette di visualizzare in modo leggibile,或者其他 ore ed ai minuti,anche la data, il giorno della settimana, il mese e l'indicatore delle fasi lunari.
Avverenza: non proceda alla corazione delleindicazioni del calendario e delle fasi lunari fra le ore 15:00 e le ore 8:00, quando il meccanismo di cambiamento della data è in funzione, poiché si rischierebbe di danneggiare il movimento. Per accertarsene, verifici il cambiamento del calendario e del giorno intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.

Regolazione
Ore e minuti
Prima di effettare qualiasi correzione, si assicuri che la posizione delle lancette corrisponda a un cambiamento di data sulla mezzanotte e non sul mezzogiorno. Per accertarsene, verifici il cambiamento del calendario e del giorno intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.
A. Estragga la corona in posizione di regolazione dell'ora, in posizione 1). La lancetta dei secondi si fermo.
B. Ruoti la corona in senso orario in modo da indicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti, in senso orario, per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0); la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".




Datario a lancetta
Prema sul correttore a) (situato a ore 4), aiutandi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché la lancetta del calendario non indica la data desiderata. Una pressione sul correttore correponde all'avanzamento di un giorno.
Awertenza: il passaggio dal 31 all'1 causa un salto dell'indicatore del mese (passaggio al mese successivo).
Giorno della settimana
Prema sul correttore b) (situato a ore 10), aiutandosi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché il giorno della settimana desiderato non appare nella finestrella.
Mese
Prema sul correttore c) (situato a ore 2), aiutandi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché il mese desiderato non appeare nella finestrella.
Avvertenza: non proceda alla regolazione del mese quando l'indicazione della data o del calendario si situa fra il giorno 30 e il giorno 2, in quanto il meccanismo dichio del mese è in funzione e si rischierebbe di danneggiare il movimento.
Fasi di luna
Prema sul correttore d) (situato a ore 8), aiutandi con il piccolo strumento fornito insieme all'orologio, finché non visualizza la fase di luna desiderata. Una pressione sul correttore correponde all'avanzamento di un giorno.


CALENDARio ANNUALE ED EQUAZIONE DEL TEMPO
Introduzione
A differenza del meccanismo del calendario tradizione, il calendario annuale richiede la correzione della data solo per il mese di febbraio negli anni non bisestili, vale a dire 3 correzioni in totale in un ciclo di 4 anni.
Regolazione
Ore e minuti
Prima di effettuare qualiasi correzione, si assicuri che la posizione delle lancette corrisponda a un Cambiamento di data sulla mezzanotte e non sul mezzogiorno. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.
A. Estragga la corona in posizione di regolazione dell'ora, in posizione 2). La lancetta dei secondi si ferma.
B. Ruoti la corona in senso orario in modo da indicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0); la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".




Data e mese
Avvertenza: prima di eseguire qualsiasi correzione si accerti che l'indicazione dell'ora si trovi fra le ore 9:30 e le ore 20:30. Al di fuori di questo intervallo, la rotazione della corona in posizione 1) non produrra alcun effetto. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data interno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.
A. Estragga la corona in posizione di regolazione della data, in posizione 1).
B. Giri la corona finché la lancetta del calendario a) non indica la data desiderata. La rotazione della corona può effettuarsi in un senso o nell'altro. Il disco dei mesi b) è sincronizzato con il dati a lancetta, perché non ha bisogno di essere regolato.
C. Alla data desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione O); la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".
Avvertenza: per i mesi di 30 giorni, il salto di data il primo del mese successivo si effettua con un intervallo di più o meno 4 ore e mezzo, passando per il giorno 31. Per il mese di febbraio, il salto di data il primo del mese di.Marzo si effettua su un periodo di più o meno 7 ore e mezzo, passando per i giorni 30 e 31.




Equazione del tempo
Introduzione
L'orbita della Terra attorno al sole non describes un cerchio perfetto. Come la maggior parte degli astri del nostrosystema solare,la sua traiettoria è ellittica.Inoltre,l'asse della Terra è inclinato rispetto al piano dell'orbita.In consequence di这对于a traiettoria non uniforme,la durata del giorno solare - intervallo che separa due passaggi del sole al meridiano di un dato luogo - varia in funzione della stagione.La durata di 24 ore dei giorni del tempo civile è calculata considerando la durata media di un giorno solare.
Lettura
La funzione, equazione del tempo, indica la differenza tra il tempo civile e il tempo solare. Questo scarto è indicato da una piccola lancetta che si sposta lungo un semicerchio graduato. Esso raggiunge tra +14 e -16 minuti circa per alcune giornate, rispettivamente inizio febbraio ed inizio novembre.
Regolazione
L'indicazione dell'équazione del tempo è sincronizzata con leindicazioni del calendario, quindi non richiede alcuna regolazione.


CALENDARIO PERPETUO
Introduzione
Il calendario perpetuo indica la data, il giorno e il mese, tenendo conto della diversa lunghezza dei mesi del calendario gregoriano,anche negli anni bisestili. La sua "memoria meccanica" copre un periodo di 1461 giorni, vale a dire quattro anni.
Un meccanismo di quello tipo non considera tutte gli anni eccezionalmente non bisestili, vale a dire i millesimi divisibili per 100 ma non per 400 (esempio: 2100).
Regolazione
Prima di eseguire qualiasi corazione si accerti che l'indicazione dell'ora si trovi fra le ore 13:00 e le ore 20:30. Al di fuori di questo intervallo, la rotazione della corona in posizione 1) non produrra alcun effetto. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.
Una regolazione al di fuori dell'intervalle tra le ore 13:00 e le ore 20:30 non causera uncommon alcun danno al meccanismo.

Ore e minuti
Prima di effettuare qualsiasi correzione, si assicuri che la posizione delle lancette corrisponda a un cambiamento di data sulla mezzanotte e non sul mezzogiorno. Per accertarsene, verifici il cambiamento di data intorno alla mezzanotteosi da situarsi nel periodo giusto della giornata.
A. Estragga la corona in posizione di regolazione dell'ora, in posizione 2). La lancetta dei secondi si fermo.
B. Ruoti la corona in modo da inclicare l'ora desiderata meno 5 minuti.
C. Faccia avanzare lentamente la lancetta dei minuti in senso orario per fermarla sul minuto desiderato.
D. All'ora desiderata, spinga nuovamente la corona contro la cassa, in posizione 0); la lancetta riprende immediatamente a girare.
Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziale contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".




Data e mese
A. Estragga la corona in posizione di regolazione della data, in posizione 1).
B. Giri la corona finché la lancetta del calendario a) non indica la data desiderata. La rotazione della corona può effettuarsi in un senso o nell'altro. Il disco dei mesi b) è sincronizzato con il dato a lancetta, perché non ha bisogno di essere regolato.
C. Alla data desiderata, riposizioni la corona contro la cassa, in posizione 0); la lancetta riprende immediatamente a girare.

Avvertenza: dopo aver effettuato una regolazione, riporti sempre la corona in posizione iniziade contro la cassa, in posizione 0), al fine di conservare l'impermeabilità dell'orologio ed evitare danni al meccanismo. A tale scopo,fare riferimento al capitolo "Corona".

Avvertenza: per i mesi di 30 giorni, il salto di data il primo del mese successivo si effettua con un intervallo di più o meno 4 ore e mezzo, passando per il giorno 31. Per il mese di febbraio, il salto di data il primo del mese di.Marzo si effettua su un periodo di più o meno 7 ore e mezzo, passando per i giorni 30 e 31 durante gli anni bisestili e di più o meno 12 ore passando per i giorni 29, 30 e 31 negli anni non bisestili.

Giorno della settimana
La corazione del giorno della settimana si esegue premendo il pulsante alle ore 8:00. Una pressione sul pulsante corrisponde all'avanzamento di un giorno. Il pulsante può essere azionato in qualsiassi momento della giornata senza rischio di danni.

Indicatore degli anni bisestili
L'indicatore degli anni bisestili è sincronizzato con il disco dei mesi, a sua volta sincronizzato con la data a lancetta. Non occorre quando regolare.
ESPANOL
INDICE
GARANTÍA INTERNACIONAL 175
ManualeFacile