Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 - Aspirapolvere senza sacco MIELE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 MIELE in formato PDF.
| Marque | Miele |
| Modello | Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 |
| Tipo di prodotto | Aspirapolvere a slitta con sacchetto |
| Colore | Non specificato (generalmente grigio/rosso) |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | Circa 8,5 m (modello XXL) |
| Raggio d'azione | Fino a 12 m (con flessibile e tubo) |
| Capacità del sacchetto polvere | Sacchetto tipo G/N (non specificato in litri, circa 4,5 L) |
| Filtro motore | Filtro motore lavabile o sostituibile (incluso in ogni confezione di sacchetti) |
| Filtro di scarico | AirClean (di serie), opzioni Active AirClean 50, AirClean Plus 50, HEPA AirClean 50 |
| Sistema di filtrazione | Tripla filtrazione: sacchetto, filtro motore, filtro di scarico |
| Indicatore saturazione sacchetto | Indicatore di sostituzione del sacchetto polvere (diventa rosso) |
| Indicatore saturazione filtri | Spia dopo circa 50 ore di funzionamento, con tasto Reset |
| Regolazione potenza | Tramite pedali o impugnatura a distanza (a seconda del modello), 6 livelli + funzione Boost (20s) |
| Funzione Boost | Sì, temporanea 20 secondi, attivabile fino a 3 volte consecutive |
| Spazzola principale | Spazzola a doppia posizione (moquette/pavimento duro) con regolazione a pulsante |
| Tubo telescopico | Tubo telescopico Comfort con regolazione continua |
| Avvolgicavo automatico | Sì, pedale |
| Sistema di fermata per pause | Fermata automatica quando si inserisce il tubo nel supporto |
| Accessori forniti | Bocchetta lunga, spazzola per mobili, bocchetta per cuscini, bocchetta per fessure e giunti (a seconda del modello) |
| Livello sonoro | Non specificato (generalmente 76-80 dB(A)) |
| Consumo energetico annuo (indicativo) | Secondo direttiva (UE) n. 665/2013: variabile in base all'uso |
| Peso | Circa 6,5 kg (stima per una slitta XXL) |
| Manutenzione | Pulizia del vano polvere con un panno asciutto; sostituire sacchetto e filtri regolarmente |
| Sicurezza | Protezione termica, arresto automatico in caso di surriscaldamento |
| Garanzia | 24 mesi (secondo condizioni) |
Domande frequenti - Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 MIELE
Domande degli utenti su Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 MIELE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere senza sacco in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 - MIELE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 del marchio MIELE.
MANUALE UTENTE Complete C3 XXL PowerLine SGSE1 MIELE
it Istruzioni d'uso aspirapolvere a traino
de 4
en 32
fr 59
nI 87
it 115
Istruzioni di sicurezza e avventenze 115
Descrizione apparecchio 122
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 124
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013 126
Notarelativaleimmagini 126
Prima dell'uso 127
Uso 129
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo 132
Manutenzione 133
Doveacquistare sacchetti e filtri originali 133
Quali sono i sacchetti e i filtri adatti 133
Quando sostuire il sacchetto polvere 134
1.2.3.2.4.2.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. - Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - Fisicoeconomica - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIS - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIF - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP - FIP
Come sottituire il sacchetto polvere 134
-
Quando sostituire ilchio motore 135
-
Come sostituire ilhetto motore 135
-
Quando sostituire il filtrio aria in uscita 135
Come sostituire il filtro aria in uscita AirClean 135
Come sostituire il filtro aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e HEPA AirClean 50 136
Cambiare fiotro aria in uscita 136
Da tenere presente quando si cambia tipo di Filtering 136
Spia di servizio con tasting 136
1.2.3.4.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.. 137
- Come sostituire la batteria del radiocommando 137
Quando sostituire gli alzafili 137
Come sottituire gli alzafili 137
Pulire le rotelle della bocchetta AlITeQ 137
Pulizia / Manutenzione 137
Guasti,cosafare...? 139
IT - Assistenza tecnica 140
IT - Informazioni importanti sulla garanzia 140
CH - Servizio di assistenza 140
it - ContenuTo
CH-Condizioni di garanzia 140
Accessori su richiesta 141
Questo aspirapolvere è conforme alle disposizioni vigenti in materia di sicurezza. Un uso impropriazio può essere provocare danni a persone e/o cose.
Prima di utilizzare l'aspirapolvere per la prima volta, leggere attendamente il presente libretto di istruzioni; contieneindicazioni importanti per la sicurezza, I'uso e la manutenzione dell'aspirapolvere. In questo modo si evita diMETTERE a rischio la propria sicurezza e di danneggiareI'aspirapolvere.
Conservare con cura il presente libero t d'istruzioni e segnarlo anche a eventuali futuri utenti.
Spagnere sempre l'aspirapolvere dopo l'uso, prima di sostituire gli accessori e di effettuare agli'intervento di pulizia/manutenzione. Estrarre la spina alla presa elettrica.
Uso previsto
Quest'aspirapolvere è destinato esclusivamente all'uso domestico e non deve essere utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato progettato.
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidianà di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
Questo appearecchio non è destinato all'impiego in ambienti esterni.
Questo aspirapolvere può essere utilizzato fine a un'altitudine di 4.000 m s.l.m.
Utilizzare l'aspirapolvere per aspirare esclusivamente oggetti asciutti. Non passare l'aspirapolvere su persone né su animali. Non è ammesso impiegarlo in altri modo o apportare qualsvoglia modificata all'aspirapolvere.
Le personne che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utilizzato in sicurezza l'aspirapolvere, non devono farne usoswana la sorveglianza e la guida di una persona responsable.
Bambini
Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero per giocco avvolgersi nel materiale di imballaggio (ad es. nella pellecola) o avvolgervi la testa e soffocare. Tenere lontano dai bambini il materiale d'imballaggio.
- Tenere lontano dall'aspirapolvere i bambini al di sotto degliotto anni oppure sorvegliarli costamente.
I ragazzini più grandi e responsabili possono utilizzare l'aspirapolvere perché sorgaglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato come farlo e se sono in grado di farlo in tutte sicurezza. è importante che sappiano riconoscere e comprehende quali pericoli possono derivare da un uso non corretto dell'apparecchio.
In anni caso non permettere loro di effettuire operazioni di pulizia e manutenzione alla sorveglianza.
Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanzihe dell'apparecchio.Non permettere loro di giocarci.
Per i modelli con il radiocommando sull'impugnatura: le batterie devono essere tenute fuori alla portata dei bambini.
Sicurezza technique
Prima diMETTERE in funzione l'apparecchio controllare che non vi siano danni visibili esternamente né sull'aspirapolvere né sugli accessori; non mettere in funzione un aspirapolvere danneggiato.
Confrontare i valori di allacciamento (tensione e frequenza) riportati sulla targhetta dati dell'aspirapolvere con quelli dell'impianto elettrico. Questi dati devono assolutamente corrispondere. L'aspirapolvere non modificato è adatto a funzionare a 50~Hz o 60~Hz .
La presa elettrica deve essere protetta da un fusabile da 16 A oppure da 10 A ad azione ridardata.
Il funzionamento sicuro e fidabile dell'aspirapolverere è garantito solo se l'elettrodomestico è allacciato alla rete elettrica pubblica.
Eventuali riparazioni all'aspirapolvere in garanzia devono essere effettuate esclusivamente dall'assistenza tecnica autorizzata Miele, altrimenti il diritto alla garanzia per qualsiasi eventuale ulteriore danno decade.
Non tirare il cavo per spostare l'aspirapolvere e non sfilare la spina alla presa tirando il cavo. Non passare il cavo su spigoli appuntiti e non schiacciario ad es. fatto le porte. Evitare di passare continuamente sul cavo con l'aspirapolvere. Tutte queste operazioni possono danneggiare il cavo, la spina e la presa e mettere a rischio la sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non mettere in funzione l'aspirapolvere. Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito per intero, tamburo compreso. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc. si posso n generare delle piccoli cariche elettrostatiche. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Quando si passa l'aspirapolvere, tenere la mano sempre aicontatto con questo inserto.
Non immershere mai per nessun motivo l'aspirapolvere in acqua; pulirlo solamente con un panno asciutto oppure solo leggermente inumidito.
Eventuali riparazioni devono essere effettuate escludamente da un technician del servizio di assistenza autorizzato Miele. Se le riparazioni non sono state effettuate correttamente, queste possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
Impiego corretto
Non mettere mai in funzione l'aspirapolvereenza sacchetto,hetto motore ehetto aria in uscita.
Se il sacchetto polvere non è insertito, il coperchio del vano sacchetto non può essere chiuso. Non forzare!
Non aspirare oggetti ardenti o incandescenti, come sigarette, cenere o carbone apparentente spenti.
Non aspirare con l'aspirapolvere liquidi e sporco bagnato. Prima di passare l'aspirapolvere su moquette e/o tappeti lavati o inumiditi, aspettare che siano completamente asciutti.
Non aspirare la polvere di toner. Il toner, ad es. delle stampanti o delle fotocopiatrici, cui condurre elettricità.
Non aspirare sostanje fácilmente inflammabili o esplosive, né gas; non passare l'aspirapolvere nemmeno in locali dove tali sostanje sono depositate.
Non aspirare all'altezza della testa delle persone.
Attenzione! Per i modelli con batteria (radiocomando sull'impugnatura):
- non mettere in corto circuito le batterie, non ricaricarle e non gettarle nel fuoco.
- Smaltimento batteria: togliere la batteria dal radiocommando sull'impugnatura e smaltirla correttamente; non gettarla nei rifiuti di casa.
Accessori
Se è in azione la turbospazzola Miele, non avvicinare le mani al rullo in movimento.
Se si usa l'impugnatura libera, alla tubo né accessori, controllare che non sia danneggiata.
Utilizzare solo sacchetti, filtri e accessori con il logo originale Miele. Solo in quello caso la casa produttrice può garantirne la sicurezza.
Miele non risponde per i danni causati da un uso diverso da quello previsto, da impostazioni sbagliate dell'apparecchio e dall'inosservanza delle istruzioni per la sicurezza e delle avventenze.
it - Descrizione apparecchio


① Tubo aspirante flessible
② Tasto aperture vano accessori
③ Segnalazione sostituzione sacchetto
④ Display
⑤ Tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo
⑥ Park-System per le pause di lavoro *
⑦ Tasto a pedale On/Off ①
Cavo di alimentazione
⑨ Rotelle
10 Filtro aria in uscita
⑪ Park-System per il posizionamento (su entrambi i lati dell'aspirapolvere)
⑫ Filtromotore
13 Sacchetto polvere originale Miele
14 Maniglia per il trasporto
15 Bocchetta a pavimento *
16 Tasti di sblocco *
Tubo telescopico
Tasto di sblocco coperchio vano sacchetto
Pulsante per regolare la lunghezza del tubo telescopico
20 Attacco girevole
②1 LED
Tasto standby per brevi pause di lavoro
23 Tasti + / - per impostare la potenza aspirante
24 Impugnatura (a seconda dei modelli con regolatore aria secondaria)
25 Spia surriscaldamento
Tastorestart*
27 Spia standby
28 Spia di servizio con tasting reset
- a seconda del modello i componenti possono essere diversi o non essere in do-tazione.
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha lo scopo di protegere la merce da eventuali danni di trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e difacilityà smaltimento.
L'imballaggio può essere conservato per un'eventuale spedizione al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele in caso di dati o guasti all'apparecchiatura.
I singoli componenti dell'imballaggio possono essere raccolti separatamente secondo i criteri della raccolta differenziata.
Restituire gli imballaggi al circuito di raccolta dei materiali consente da una parte di risparmiare materie prime e dall'altra di ridurre il volume degli scarti.
Smaltimento del sacchetto e dei filtri
Sacchetti e filtri sono realizzati in materiali eco-compatible. I filtri possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici; lo stesso vale per i sacchetti, a meno che non contengano sporco che non può essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
Smaltimento delle apparecchiature
Estrarre dal vecchio appearecchio il sacchetto polvere e i filtri e gettarli nei rifiuti indifferenziati di casa.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso materiali utili. Contengono altresi sostanze, composti
e componenti che erano necessari per il funzionamento e la sicurezza dell'apparecchiature stessa. Smaltirli in modo non adeguato o nei rifiuti domestici potrebbe nuocere alla salute e all'ambiente. In nessun caso quindi smaltire queste apparecchiature nei normali rifiuti domestici.

Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto deve essere conferitoagli idonei centri di raccolta differenziatata allestiti dai comuni o dalle società diigiene urbana oppure riconsegnata gratuitamente al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchia-tura di tipo equivalente, in ragione diuno a uno. L'utente è tenuto a cancellare eventuali dati personali dall'apparecchiatura elettronica da smaltire. L'adeguata raccolta differenziate contribuisce a evitare possibili effetti negativisull'ambiente e sulla salute e favorisce ilricchio dei materiali di cui è compostaI'apparecchiatura. Per la gestione delrecupero e dello smaltimento degli eletrodomestici, Miele Italia aderisce alconsorzio Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e Riciclaggio Elettrodomestici). Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), ai sensi del Decr. legisl. 14 marzo 2014, n. 49 in attuazione della Direttiva 2012/19/UE e sui RAEE sullo smaltimento dei rifiuti di apparecchiatureelettriche ed elettroniche.Accertarsi che sono al momento dello smaltimento I'apparecchiatura sua tenuta lontana dai bambini.
Smaltimento di batterie e accumulatori usati
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono spesso batterie e accumulatori che non possono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici.
L'utente è tenuto per legge a rimuovere batterie e accumulatori ESAusti e rimovi-bili dalle apparecchiature e a conferirli gli idonei centri di raccolta differenziata (p.es. negotio) dove vengono presi in segna Gratisamente. Batterie e accumulatori possono contener sostenze nocive per la salute e l'ambiente.
I symboli riportati su batterie e accumulatori forniscono ulterioriindicazioni, p.es. possono contentere piombo (Pb), cadmio (Cd),e/o mercury (Hg). Il simbolo del cassonetto barrato indica che gli accumulatori e le batterie non devono essere smaltiti nei normali rifiuti domestici.

Batterie e accumulatori contengono importanti materie prime riciclabili. La loro raccolta differenziate ne facilita il trattamento e il riciclaggio.
Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013
Questo elettrodomestico è un aspirapolvere a uso domestico e in base ai regolamenti sopra citati viene classificato come aspirapolvere universale.
Le presenti istruzioni d'uso, la scheda tecnica UE relativà all'aspirapolvere, cosi come l'etichetta energetica on-line si possono scaricare dal site internet Miele www.miele.com.
Il consumo energetico annuo riportato sulla scheda tecnica e sull'etichetta energetica descrive il consumoindicativo annuo di energia (kWh per anno), basato su 50 attività di pulizia. Il consumo effettivo annuo di energia dipende dallemodalità di utilizzo dell'apparecchio.
Tutte le misurazioni e i calcoli da effettuare citati nei regolamenti sono stati eseguiti in base alle seguenti norme, valide e armonizzate, tenendoconto anche delleindicazioni pubblicate alla Commissione Europea a settembre 2014:
a) EN 60312-1 Aspirapolvere per uso domestico - Parte 1: Aspirapolvere a secco - Metodi per la verificata delle prestazioni
b) EN 60704-2-1 Apparecchi elettrici per uso domestico e similare - Codice di prova per la determinazione del rumore aereo - Parte 2-1: Norme particolari per aspirapolvere
c) EN 60335-2-2 Apparecchi elettrici di uso domestico e similare - Sicurezza - Parte 2-2: Norme particolari per aspirapolverere ed apparecchi per la pulizia ad aspirazione d'acqua.
Non tutte le bocchette e gli accessori in dotazione con l'aspirapolvere sono indicati per la pulizia intensa di tappeti e pavimenti duri come descriptors nei regolamenti. Per la determinazione dei valori sono state utilizzate differenti bocchette con le seguenti impostazioni:
a) per il consumo energetico, la classe di efficaccia pulente, così come il valore acustico su tappeto è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità tappeti (v. cap. "Prima dell'uso").
b) per il consumo energetico, casi come la classe di efficacia pulente su pavimenti duri è stata impiegata la bocchetta commutabile in dotazione in modalità pavimenti duri (v. cap. "Prima dell'uso"). Se con l'aspirapolvere fosse in dotazione una bocchetta speciale per fughe SRD, alla è da preferire quest'ultima per otteneri valori sopra citati, poiché ideata appositamente per la pulizia di pavimenti duri.
I dati riportati sulla scheda tecnica UE e sull'etichetta energetica si riferiscono esclusivamente alle combinazioni indicate e alle impostazioni delle bocchette sui vari tipi di pavimento.
In tutte le misurazioni sono stati utilizzati esclusivamente sacchetti polvere, filtrimotore e filtrari aria in uscita originali Miele.
Notarelativaleimmagini
Le immagini indicate nei capitoli sono riportate alla fine delle presenti struzioni d'uso, nelle pagine pieghevoli.
Prima dell'uso
Allacci are ituboflessibile (Fig.01)
Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspirapolvere fino al percettabile incastro. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporenza arrotondata che indicano la posizione corretta).
Rimuovere il tubo flessibile (Fig. 02)
- Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'apertura.
Collegare impugnatura e tubo flessible (Fig. 03)
Inserire il tubo flessibile nell'impugnatura fino allo scatto.
Collegare impugnatura e tubo aspirante (Fig. 04)
Infilare l'impugnatura del tubo flessibile nel tubo rigido fino allo scatto. Far coincidere le due parti (v. piccolo incavo e sporenza arrotondata che indicano la posizione corretta).
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare l'impugnatura dal tubo aspirante facendola ruotare leggermente.
Regolare la lunghezza del tubo telescopico
A seconda del modello, l'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti tubi aspi-ranti rigidi:
- Tubo telescopico
- Tubo telescopico Comfort
Il tubo telescopico è formato da due pezzi, di cui uno scorre dentro l'altro e cui quod siere sfilato e fermato all'altezza desiderata.
Tubo telescopico (Fig. 05)
Premere il pulsante di regolazione, allungare o accoriare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.
Tubo telescopico Comfort (Fig. 05)
- Afferrare lo sblocco e regolare il tubo telescopico alla lunghezza desiderata.
Collegare il tubo telescopico e la bocchetta a pavimento commutabile (Fig. 06)
Infilare il tubo telescopico nella bocchetta a pavimento, ruotandolo verso destra e verso sinistra finché si incastra.
Per sganciare i componenti, premere il tasto di sblocco e staccare il tubo telescopico alla bocchetta a pavimento con una leggera rotazione.
Impostare la bocchetta commutabile (Fig. 07 + 08)
Questo aspirapolvere è adatto alla pulizia quotidiana di pavimenti duri, non delicati, tappeti e moquette.
L'assortimento Miele per la cura dei pavimenti offre per gli altri tipi di pavimenti o per applicazioni speciali bocchette, spazzole e accessori aspiranti adatti (v. cap. "Accessori su richiesta").
Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.
Pulire tappeti e moquette con le setoler rientrate:
premere il tasting a pedale.
Pulire pavimenti duri, piani e non delicati dotati di fughe con le setole estratte:
premere il tasting a pedale.
Se la bocchetta a pavimento commutabile scorre con dificoltà, ridurre la potenza aspirante finché la bocchetta scorrera più facilemente (v. cap. "Uso - Impostare la potenza aspirante").
Uso della bocchetta speciale per fughe SRD
(a seconda del modello)
Per la pulizia atteneri sempre in primo luogo alle istruzioni del produtto re del pavimento.
La bocchetta speciale per fughe è particolarmente individata per aspirare pavimenti con fughe e fissure profonde, ad es. vecchi pavimenti di assi in legno.
Attivare l'indicatore saturazione filtro aria in uscita
Ilchio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere (Fig. 09).
a AirClean
b Active AirClean 50 (nero)
c AirClean Plus (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)
Se l'aspirapolvere è dotato del filtrò aria in uscita b, c o d, attivare l'indicatore saturazione filtrò aria in uscita.
Premere il tasto di sblocco nell'incavo e aprire il coperchio del vano sacchetto fino allo scatto verso l'alto (Fig. 10).
Rimuovere la fascia con leindicazioni (Fig. 11).
Premere l'indicatore saturazione filtro aria in uscita (Fig. 12).
Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro dell'indicatore compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 13).
Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.
Indicatore saturazione filtro aria in uscita
L'indicatore saturazione filteringa la durata del filtering aria in uscita. Dopo ca. 50 ore di funzionamento, che corrispondono in media all'utilizzo di un anno, la finestrella dell'indicatore saturazione filtering aria in uscita risultata completeness rossa (Fig. 14).
Uso degli accessori in dotazione (Fig. 15)
① Bocchetta a lancia per aspirare pieghe, fessure ed angoli.
② Pennello con setole naturali per aspirare listelli, oggetti decorati, intagliati o particolaremente delicati. La testa del pennello è mobile e cui passere rurotata nella posizione più comoda.
Bocchetta per poltrone per aspirare divani, poltrone, materassi, cuscini, tende ecc.
Alcuni modelli hanno in dotazione più di seriée uno dei seguenti accessori non rappresentati in figura.
-Turbospazzola
- Bocchetta a pavimento AllergoTeQ
A questi aspirapolvere sono allegate delle istruzioni d'uso分开e relative all'accessorio in dotazione.
Prelevare gli accessori (Fig. 16)
Premere il tasting di sblocco.
Si après il vano accessori.
Prelevare l'accessorio che serve.
Chiudere il vano accessori, premendo il coperchio.
Bocchetta universale commutabile (Fig. 17)
Adatta anche per la pulizia di gradini.
Per motivi di sicurezza, aspirare i gradini partendo sempre dal più basso e salire.
Uso
Estrarre il cavo di alimentazione (Fig. 18)
Estrarre il cavo fino alla lunghezza desiderata (max. ca. 7,5 m, con il modello Complete C3 XXL SGSE1 e SG-SG1 max. ca. 8,5 m).
Inserire la spina nella presa.
Estrarre tutto il cavo se si preve de di utilizzato l'aspirapolvere per più di 30 minuti, altrimenti potrebbe sur-riscaldarsi e subire dei danni.
Avvolgere il cavo (Fig. 19)
Estrarre la spina alla presa elettrica.
Premere brevamente il tasto a pedale per l'avolgimento automatico del cavo.
Il cavo si avvolge completeness.
Se non si deve avvolgere completa-mente il cavo, è possibile disattivare questa funzione. Durante l'avolgimento tenere in mano il cavo e tirarlo brevamente, quando si vuole terminare l'avolgimento.
Accensione e spegnimento (Fig. 20)
Premere il tasto a pedale On/Off ①.
Impostare la potenza aspirante
La potenza può essere adeguata al tipo di superficie o di situazione. Se si riduce la potenza, la bocchetta scorre con maggiore facilità.
I diversi livelli di potenza sono contrassegnati da symboli che permettono di individuire immediamente per quali usi è raccomandata quella potenza.
Il livello di potenza selezionato s'illuminata di volta in volta di giallo.
Tende, tessuti
Mobili imbottiti, cuscini
Pregiati tappeti velour, passatoie
Pulizia quotidiana, a risparmio energetico, massima silenzioso
Tappeti e moquette a riccioli
Pavimenti duri, tappeti e mo-quette molto sporchi
Se si utilizes la bocchetta commutabile e estaaderisce troppo al pavimento, ridurre la potenza aspirante cosi da augmentarne la scorrevolezza.
A seconda del modello l'aspirapolvere è dotato di uno dei seguenti regolatori della potenza aspirante.
-Tasti a pedale
- Radiocommando
Tasti a pedale (Fig. 21)
Alla prima messa in funzione l'aspirapolvere si accende alla massima potenza aspirante.
Le volte successive si accende all'ultimo livello di potenza impostato.
Premere il tasto a pedale +, se si desidera aumento la potenza aspi-rante.
Premere il tasto a pedale-, se si desidera ridurre la potenza.
Tasti a pedale con funzione Boost (Fig. 22 + 23)
Alcuni modelli sono dotati inoltre di un livello potenza Boost. Consente un temporaneo aumento della potenza, onde aspirare sporco fine e grosso ostinato.
Premere il tasto a pedale ^+ fino a raggiungere il massimo livello di potenza.
Premere nuovamente il tasting a pedale +.
Il livello potenza Boost si attiva per 20 secondi. La spia Boost si illumina di giallo.
Adesso si hanno a disposizione le seguenti possibilità:
■ premere il tasting a pedale - prima che decorrano i 20 secondi.
Si abbandona il livello potenza Boost e si attiva il massimo livello di potenza aspirante.
Premere nuovamente il tasting a pedale + dopo che sono decorsi i 20 secon-di.
Il livello potenza Boost si attiva una seconda volta per 20 secondi. L'attivazione cui avvenire per tre volte di seguito, dopodiché deve trascorrere un minuto di tempo d'attesa.
L'utilizzo del livello potenza Boost modifica il consumo energetico effettivo (v. cap. "Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013").
Radiocommando (Fig. 24)
Dopo aver acceso l'aspirapolvere con il tasto a pedale On/Off ①, si accende di giallo la spia standby ②.
Premere il pulsante di standby 日 sul radiocommando.
Si spegne la spia di standby ① dell'aspirapolvere.
Alla prima messa in funzione l'aspirapolvere si accende alla massima potenza aspirante.
Le volte successive si accende all'ultimo livello di potenza impostato.
Premere il tastingo ^+ per augmentare la potenza aspirante.
Premere il tasto - per ridurre la potenza aspirante.
Impugnatura con radiocommando e funzione Boost
Alcuni modelli sono dotati inoltre di un livello potenza Boost. Consente un temporaneo aumento della potenza, onde aspirare sporco fine e grosso ostinato.
Premere il tasto + fino a raggiungere il massimo livello di potenza aspirante.
Premere nuovamente il tasto+.
Il livello potenza Boost si attiva per 20 secondi. La spia Boost sull'aspirapolverre si illumina di giallo.
Adesso si hanno a disposizione le seguenti possibilità:
premere il tasto - prima che decorra- no i 20 secondi.
Si abbandona il livello potenza Boost e si attiva il massimo livello di potenza aspirante.
Premere nuovamente il tastingo ^+ dopochesono decorsi i 20 secondi.
Il livello potenza Boost si attiva una seconda volta per 20 secondi. L'attivazione più avvenire per tre volte di seguito, dopodiché deve trascorrere un minuto di tempo d'atteva.
L'utilizzo del livello potenza Boost modifica il consumo energetico effettivo (v. cap. "Indicazioni sui regolamenti europei (UE) nr. 665/2013 e 666/2013").
Aprire l'aria secondaria (Fig. 25 + 26)
(non disponible sui modelli con radio-comando)
L'aria secondaria serve a ridurre immediatabmente la potenza aspirante alla bocchetta in modo che si stacchi dall'oggetto che si sta aspirando.
Aprière l'aria secondaria quel tanto che basta per staccare o spostare con maggiore facilità la bocchetta.
Quando si après l'aria secondaria, la bocchetta diventa più scorrevole.
Durante l'aspirazione
Mentre si aspira trascinare l'aspirapolvere dietro di sé. L'aspirapolvere cui quere appoggiato sono in verticale, ad es. per pulire scale o tende.
Se si aspira polvere fine come polvere di trapanatura, sabbia, gesso, farina ecc. si possono generare delle piccole cariche elettrostatiche, che si scaricano a determinate situazioni. Per evitare gli sgradevoli effetti delle scariche elettrostatiche, è stato applicato un inserto metallico dietro l'impugnatura. Appoggiare la mano su quello inserto quando si passa l'aspirapolvere (Fig. 27 + 28).
Interrompere il procedimento (Fig. 24)
(nei modelli con radiocommando)
Durante le brevi pause di lavoro è possibile sospendere il funzionamento dell'aspirapolvere.
Premere il pulsante di standby sul radiocommando.
Non lasciare continuamente l'aspirapolvere in modalità standby, mautilizzarla solo durante brevi pause di lavoro. Sussiste altrimenti il pericolodi danneggiare l'aspirapolvere per surriscaldamento.
Ogni dato impartito premendo un tasto è confirmato dai LED.
Al termine della pausa in standby si può riprenderere il normale lavoro in tre modi.
Premere nuovamente il tastingo standby ,l'aspirapolvere si accende al livello di potenza impostato per ultimo.
Premere il tasto +: l'aspirapolvere riprende alla massima potenza.
Premere il tasting -: l'aspirapolvere riprende alla potenza minima.
Sospendere il lavoro, trasportare l'aspirapolvere e riporlo
Park-System per le pause di lavoro (Fig. 29)
Per brevi pause di lavoro, il tubo aspi-rante cui assere comodamente agganciato all'aspirapolvere in verticale.
Infilare la bocchetta con il gancio posteriore nel Park-System.
Se l'aspirapolvere si trova su una superficie inclinata, ad esempio una rampa, accorrciare completeness il tubo telescopico.
Park-System con interruptore On/Off
Alcuni modelli sono dotati di interruptore On/Off integrato nel Park-System.
Il funzionamento dell'aspirapolvere si interrompe automaticamente, quando si infila la bocchetta con l'apposto gancio nel Park-System. Quando si estra le bocchetta l'aspirapolvere riprende a funzionare all'ultimo livello di potenza impostato.
Park-System per il posizionamento (Fig. 30)
!Dopo I'uso spegnere l'aspirapolvere ed estrarre la spina alla presa elettrica.
Riporre l'aspirapolvere in posizione verticale.
Per comodità si consiglia di accorriare completeness il tubo telescopico.
Infilare la bocchetta con l'apposto gancio dall'alto in uno dei due supporti laterali dell'aspirapolvere.
Ora I'aspirapolvere cui oessere trasportato e riposto comodamente.
Manutenzione
Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento ed estrarre la spina alla presa elettrica.
IlsystemafiltranteMieleècomposto da trelementi:
- Sacchetto polvere
- Filtro motore
- Filtro aria in uscita
Per garantire l'efficienza dell'aspirapolvere, sostituire questi filtri con regolarità.
Utilizzare solo accessori con il logo originale Miele. Solo in quello modo è possibile utilizzato a pieno la potenza aspirante dell'aspirapolvere e ottenere il miglior risultato di pulizia.
I sacchetti polvere contraddistini dal logo originale Miele non sono prodotti in carta o materiali simili, né tantomeno dispongono di una piastra in cartone. Proprio perché vengono impiegati materiali diversi, risultano molto durevoli e sicuri.
Si osservi che malfunzionamenti e uomini all'elettrodomestico causati dall'impiego di accessori sprovvisti del logo originale Miele, sono escludi alla copertura di garanzia.
Dove acquistare sacchetti e filtri originali
I sacchetti e i filtri originali Miele possono essere acquistati presso i rivenditori specializzati, i centri di assistenza technique autorizzati Miele e on-line sul site shop.miele.it
Quali sono i sacchetti e i filtri adatti
I sacchetti polvere originali Miele con piastra blu, tipo G/N, e i filtri originali Miele si riconoscono dal logo originale Miele apposto sulla confezione e diret-tamente sul sacchetto.


Ogni confazione di sacchetti polvere originali Miele contiene anche un filtro aria in uscita AirClean e un Filtering motore.
Se"Incece si vuole comparare il filtr oaria in uscita originale singolarmente, basta indicare al negotiante o al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele il modello del proprio aspirapolvere. I pezzi si possono acquistare anche on-line sul sito shop.miele.it
Quando sostituire il sacchetto polvere (Fig. 31)
Il sacchetto deve essere sostituito quando la finestrella che indica il grado di saturazione si colora completamente di rosso.
I sacchetti polvere sono articoli monnouso. Una volta pieni, devono essere gettati via. Non riutilizzarli più volte. I pori intasati riducono la potenza aspirante dell'aspirapolvere.
Verificare il grado di saturazione del sacchetto
- Agganciare la bocchetta universale commutabile.
Accendere l'aspirapolvere e impostare la massima potenza aspirante.
Sollevare leggermente la bocchetta dal pavimento.
Funzionamento dell'indicatore sostituzione sacchetto
Il funzionamento dell'indicatore è tarato sulla polvere mista: composta da polvere, capelli, lanugine di tappeti, fili, sabbia, ecc.
Se viene aspirata molta polvere fine, come p.es. polvere da trapanatura, sabbia, eventuallymenteanche gesso o farina, i por del sacchetto polvere si intasano rapidamente.
L'indicatore segnalera sacchetto satura.
anche se in effetti non è del tutto piano.
Se vengono aspirati molti capelli, lanugine, ecc. il segnalatore reagirà invece solo quando il sacchetto sare completingmente piano.
Come sostituire il sacchetto polvere (Fig. 32 + 33)
- Tenere premuti i due tasti ai lati dell'attacco e sganciare il tubo dall'aper-tura (Fig. 02).
Sollevare leggermente il tasto di sblocco e aprire il coperchio del vano sacchetto versuso l'alto fino allo scatto (Fig. 10).
Quando si après il coperchio, il sacchetto si chiude automaticamente, cosi da impedire la fuoriuscita di polvere e impurità.
■ Afferrare le linguette della piastra e sfilare il sacchetto alla sede.
■ Inserire il sacchetto fino in fondo nella sede blu. Lasciare il sacchetto piegato, così come lo si preleva alla confezione.
Distenderlo poi all'interno del vano il più possibile.
Chiudere il coperchio del vano sacchetto facendo attenzione a non impigliare il sacchetto.
Un'apposita sicurezza impedisce di chiudere il coperchio del vano se manca il sacchetto. Non forzare!
Infilare l'attacco del tubo flessibile nell'apertura di aspirazione dell'aspirapolvere fino al percettabile incastro. Far coincidere le due parti (Fig. 01).
Quando sostituire ilhetto motore
Ogni volta che si inizia una nuova confezione di sacchetti polvere Miele. In agli confezione, infatti, è compreso anche unhetto motore.
Come sostituire ilhetto motore (Fig. 34)
Aprière l coperchio del vano sacchetto.
■ Afferrare le linguette della piastra e sfilare il sacchetto alla sede.
- Ribaltare verso il basso il telaio del filtrlo blu sulla parete posteriore del vano fino allo scatto ed estrarre il filtrtro consumato afferrandolo nel punto pulito.
Inserire un nuovohetto motore.
Richiudere il telaio.
Inserire il sacchetto fino in fondo nella sede blu.
Chiudere il coperchio facendo atten-zione a non impigliare il sacchetto.
Quando sostuire ilhetto aria in uscita
Ilhetto in dotazione (a, b, c) varia a seconda del modello di aspirapolvere (Fig. 09).
a AirClean
Sostituire quello filtrato aria in uscita agli volte che si inizia una nuova confezione di sacchetti polvere Miele. In agli confezione, infatti, è compreso anche un filtrato aria in uscita AirClean.
b Active AirClean 50 (nero)
c AirClean Plus 50 (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)
Quando la finestrella dell'indicatore saturatione fatto aria in uscita è Completely rossa (Fig. 14). La spia si accende了很多o ca. 50 ore di funzionamento, che corrisponde in media all'utilizzo di un anno. Si può continuare a lavorare ancchesenza sostituire il fatto. Tenere presente, pero, che la potenza aspirante diminuisce e il filtraggio è meno efficiente.
Come sostituire ilhetto aria in uscita AirClean (Fig. 35 + 36)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.
Aprière l coperchio del vano sacchetto.
Premere lo sbloccaggio della griglia,...
filtr e aprirla fino allo scatto.
Prelevare il filtro aria in uscita AirClean consumato afferrandolo nei punti puliti.
Inserire il nuovo filtro AirClean.
Se si vuole usare unhetto aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 oppure HEPA AirClean 50, v. quanto riportato al cap. "Cambiare tipo dihetto aria in uscita".
Chiudere la griglia.
Chiudere il coperchio.
Come sostituire ilhetto aria in uscita Active AirClean 50, AirClean Plus 50 e HEPA AirClean 50 (Fig. 37 + 38)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.
Aprière l coperchio del vano sacchetto.
Sollevare ilhetto aria in uscita ed estrarlo.
■ Inserire il nuovo filtro aria in uscita e premerlo verso il basso.
Premere la spia saturazionehetto aria in uscita (Fig. 12).
Dopo ca. 10 - 15 secondi sul margine sinistro del display compare una sottile striscia di colore rosso (Fig. 13).
Se si vuole usare unhetto aria in uscita AirClean v. quanto riportato al cap. "Cambiare tipo dihetto aria in uscita".
Chiudere il coperchio.
Cambiarechioia in uscita (Fig. 09)
Ilaggio in dotazione varia a seconda del modello di aspirapolvere:
a AirClean
b Active AirClean 50 (nero)
c AirClean Plus 50 (azzurro)
d HEPA AirClean 50 (bianco)
Assicurarsi che sia sempre inserito un solohetto.
Da tenere presente quando si cambia tipo di filtering
- Se anziche un filtro aria in uscita a si desidera utilizzato il Filtering b, c o d, estrarreanche la griglia Filtering dallosportellino e insertire il nuovo Filtering cosi come è.
Attivare l'indicatore saturazione filtro aria in uscita (Fig. 12).
-
Se anziché un filtro aria in uscita b, c o d si inserisce un filtro a, allora bisogna insere ancche la griglia filtro * (Fig. 36).
-
Griglia filtró, v. cap. "Accessorii su richiesta"
Spia di servizio con tasto reset (Fig. 39)
Alcuni modelli sono dotati di una spia di servizio.
L'indicatore si accende dopo ca. 50 ore di esercizio, che corrisponde in media all'uso di un anno. Verificare l'eventuale grado di sporco del filtrro motore e del filtrro aria in uscita. Resettare la spia dopo la sostituzione di questi pezzi. L'aspirapolvere deve essere accesso.
Resetture la spia dopo la sostituzione di questi pezzi. L'aspirapolvere deve essere acceso.
Premere il tasting reset.
La spia di servizio si spegne e riprende il conteggio.
L'indicatore si azzaera solo se il tasting resetiene premuto dopo che si è accesa la spia, non seiene premuto prima.
Quando sostuire la batteria del radiokomando
Dopo ca. un anno e mezzo (18 mesi). Tenere sempre a disposizione una batteria da 3 V (CR 2032).
Si più continuare a utiliser l'aspirapolvereanche sensabatteria o conbattery scarica.
Accendere l'aspirapolvere con il tasto On/Off ①. La spia di standby ⑦ dell'aspirapolvere s'illumina di giallo.
Premere il tasto restart dell'aspirapolvere (Fig. 40).
Si più continuare a utiliser l'aspirapolverere ma solo alla massima potenza.
Come sostituire la batteria del radio-comando (Fig. 41)
- Svitare la vite di fissaggio della copertura con un cacciavite a croce e rimuovere la copertura.
Sostituire la batteria con una nuova. Rispettare la polarità.
Riposizionare la copertura e avvitare la vite di fissaggio.
Smaltire la batteria scarica presso il centro di raccolta.
Quando sostuire gli alzafili
Una volta consumati, sostuire gli alzafili situati lungo l'apertura della bocchetta. Sostituire gli alzafili, quando il feltro è liso.
Come sostituire gli alzafili (Fig. 42 + 43)
Infilare ad es. un cacciavite piatto nei piccoli incavi sotto le fasce e facendo leva spingere fuori di lato le fasce alzafili.
Sostituire gli alzafili consumati con quelli nuovi.
Bocchetta per poltrone SPD 10 (di seri e a seconda del modello) (Fig. 44)
Sbloccare la parte degli alzafili su entrambi i lati della bocchetta utilizzando una moneta.
Sostituire l'intero pezzo con uno nuovo e bloccarlo.
Pulire le rotelle della bocchetta AllTeQ (Fig. 45)
① Sbloccare l'asse della rotella (chiusura a baionetta) con una moneta.
② Spingere fuori l'asse e rimuoverlo.
③ Sfilare la rotella.
- Eliminare fili e capelli e reinserire l'asse.
I pezzi di ricambio si possono richiedere al servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele o ai rivenditori specializzati Miele.
Pulizia / Manutenzione
Spagnere sempre l'aspirapolvere prima di qualsiasi intervento ed estrarre la spina alla presa elettrica.
Aspirapolvere e accessori
Le parti e gli accessori in plastica dell'aspirapolvere possono essere puliti con un apposto prodotto per plastica, reperibile in commercio.
Non utilizzato mai prodotti abrasivi, pulitori per vetro o multiuso e detergenti contenti oli.
Vano sacchetto
Il vano sacchetto più essere pulito, all'occurrezza, con un secondo aspirapolvere oppure semplicamente con un panno asciutto o un piumino per polvere.
Non immershere mai l'aspirapolvere in acqua. Se I'umidità penetrannell'aspirapolvere c'è pericolo di scossa elettrica.
Guasti, casa fare...?
| Problema Causa e rimedio | |
| L'aspirapolvere si spe-gne da solo. Su alcuni modelli si ac-cende la spia del surri-scaldamento ⓸. | Un termostato spegne l'aspirapolvere se si dovesse surriscaldare ad es. perché è stato aspirato un ogget-to che intasa i canali di aspirazione, oppure perché è stata aspirata una grande quantità di polvere fine che ostruendo i pori del sacchetto lo ha reso impermeabi-le. Un'ulteriore causa potrebbe essere la saturazione del filtrro motore o del filtrro aria in uscita. Specnere l'aspirapolvere (premere il tasto a pedale On/Off ①) e staccare la spina alla presa elettrica. Una volta rimossa la causa, aspettare ca. 20-30 minu-ti prima di riaccendere e riutilizzare l'aspirapolvere, in modo che si raffreddi. |
IT - Assistenza tecnica
Per eventuali riparazioni rivolgersi:
- al rivenditore specializzato Miele oppure
- al servizio di assistenza tecnica Miele (per il numero v. di seguito).
IT - Informazioni importanti sulla garanzia
La garanzia decorre alla data di acquisto dell'aspirapolvere e viene concessa per 24 mesi se l'apparecchio è impiegato per uso domestico. Non sono coperti da garanzia danni dovuti a un uso improprio o non conforme a quanto indicato nelle istruzioni d'uso, dovuti a cause esterne come danni di trasporto, urti, colpi, danni da agenti atmosferici o altri fenomeni naturali nonché all'uso di ricambi, sacchetti o accessori non originali.
Per ulteriori informazioni sulla garanzia o per richiedere il libretto completo di garanzia rivolgersi al Servizio Clienti al numero

Servizio Clienti 199.155.155
Al costo massimo di 14 cent/min da rete fissa e in media 35 cent/min da cellulare.
Rivolgersi sempre al Servizio Clienti per ottenere copia del libretto di garanzia.
CH - Servizio di assistenza
In caso di necessità contattare il servizio assistenza Miele a Spreitenbach:
Telefon0 0800800222
Fax 0564172904
CH - Conizioni di garanzia
La garanzia dell'aspirapolvere ha la durata di 2 anni.
Per ulteriori informazioni sulle condizioni di garanzia nel paese dell'utente, Telefonare al numero Telefonico indicate sopra. A questo numero si possono richiedere le condizioni di garanzia scritte.
Accessorisurrichiesta
Alcuni modelli hanno in dotazione già di serie uno o più dei seguenti accessori.
Attenersi sempre in primo luogo alle indicazioni per la pulizia e la cura del pavimento/rivestimento fornite dal relativo produttore.
Questi e altri prodotti possono essere ordinati su internet al site shop.miele.it
oppure presso il proprio rivenditore Miele di fiducia e il servizio di assistenza tecnica autorizzato Miele.
Spazzole a pavimento
Bocchetta a pavimento AllergoTeQ (SBDH 285-3)
Mentre si aspira, il display a colori (a semaforo) segnala il grado di pulizia della superficie.
Turbospazzola Turbo Comfort (STB 205-3)
É particularmente adatta per aspirare fili e capelli da moquette e tappeti aelo corto.
Spazzola pavimento Hardfloor (SBB 235-3)
Per aspirare pavimenti duri, piani e non delicati.
Spazzola pavimento Parquet (SBB Parquet-3)
Con setole naturali, per aspirare pavimenti duri, piani e delicati che si graffiano disponibile.
Spazzola pavimento Hardfloor Twister con snodo (SBB 300-3)
Per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.
Con setole naturali, per aspirare superfici dure e piane e nicchie strette.
Per aspirare superfici dure, piané, di grandi dimensioni e nicchie strette.
Altri accessori
Valigetta accessori MicroSet (SMC 20)
Per aspirare oggetti piccoli e punti difficilmente accessibili, come impianti stereo, tastiere, modellini.
Valigetta accessory CarCare (SCC 10)
Per la pulizia dell'abitacolo dell'auto.
Valigetta accessory HomeCare (SHC 10)
Accessori per la pulizia degli ambienti domestici.
Turbospazzola a mano Turbo XS (STB 20)
Per aspirare imbottiti, materassi e sedili d'auto.
Spazzola universale (SUB 20)
Per spelverare libri, mensole e simili.
Spazzola a lamelle / spazzola per termosifoni (SHB 30)
Per aspirare tra gli elementi del radiatore, in fissure o interstizi.
Bocchetta per materassi (SMD 10)
Per aspirare comodamente materassi, poltrone con pieghe e fissure.
Bocchetta a lancia, 300 mm (SFD 10)
Bocchetta a lancia molto lunga per aspirare fissure, angoli, pieghe.
Bocchetta a lancia, 560 mm (SFD 20)
Bocchetta a lancia flessibile per aspirare interstizi molto accessibili.
Bocchetta per poltrone, 190 mm (SPD 10)
Bocchetta per poltrone particolarmente larga per aspirare poltrone, imbottiti, materassi e cuscini.
Prolunga tubo flessibile (SFS 10)
Per prolungare di ca. 1,5 m il tubo aspirante flessibile.
Per illuminare la superficie da aspirare.
Filtri
Filtro aria in uscita Active AirClean 50 (SF-AA 50)
Assorbe gli odori che si generano dallo sporco aspirato nel sacchetto.
Filtro aria in uscita HEPA AirClean 50 (SF-HA 50)
Filtro per un'aria in uscita extremamente purificata. Adatto a chi soffre di allergie.
Griglia filtro
Serve qualora si voglia utilizzato il filtering aria in uscita AirClean alippo del filtering Active AirClean 50, AirClean Plus 50 o HEPA AirClean 50.
United Kingdom
Miele Co. Ltd.
39057 Appiano - S. Michele (BZ)
Strada di Circonvallazione, 27
E-mail: info@miele.it
www.miele.it
Luxembourg:
Miele S.à r.l.