2LD4747 - Orologio AURIOL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 2LD4747 AURIOL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Orologio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 2LD4747 - AURIOL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 2LD4747 del marchio AURIOL.
MANUALE UTENTE 2LD4747 AURIOL
OROLOGIO CRONOGRAFO Istruzioni per lúso e per la sicurezza CHRONOGRAPH WATCH Usage and safety instructions
OROLOGIO CRONOGRAFO Introduzione Congratulazioni per aver acquistato il Vostro nuovo orologi. Avete scelto un apparecchio di alto valore. Le istruzioni per l’uso sono parte integrante di questo orologio. Contengono importanti informazioni relative alla sicurezza, utilizzo e smaltimento. Accertatevi di aver letto con attenzione tutte le informazioni relative alla sicurezza e all’utilizzo. Utilizzate l’orologio attenendovi esclusivamente alle istruzioni e modalità riportate. Conservate la confezione e il manuale per eventuali ulteriori chiarimenti. Utilizzo conforme alle disposizioni L’orologio è destinato alla visualizzazione dell’ora e all’utilizzo delle funzioni aggiuntive descritte. Qualsiasi suo altro utilizzo o modifica è non conforme alle disposizioni. Il produttore non risponde di danni causati da un utilizzo non conforme alle disposizioni o da un uso errato. L’orologio non è destinato all‘uso industriale. Oggetti che fanno parte della fornitura Segnalazione: Verificare subito dopo l’acquisto gli oggetti che fanno parte della fornitura. Assicurarsi che tutti gli oggetti siano presenti e che non abbiano difetti.
- Orologio, compresa la batteria
- Due maglie supplementari per i modelli: 2-LD4747-2 + 3 + 4
- Cinturino nel leva anse per i modelli: 2-LD4747-2 + 3 + 4
- Istruzioni per l'uso-
Avvertenze di sicurezza per l'utente
AVVERTENZE! PERICOLO DI FERIMENTO! Questo apparecchio può essere utilizzato da persone (inclusi bambini a partire da 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotti o che non hanno dimestichezza o nozioni sufficienti solo in presenza di altre persone o se sono stati istruiti su come usare in maniera sicura l’apparecchio e sui pericoli connessi al suo utilizzo. I bambini non devono giocare con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione dell’utente non può essere eseguita da bambini senza la presenza di altre persone. Tenete lontano dai bambini anche le pellicole per l’imballaggio, c’è il rischio di soffocamento. Avvertenze di sicurezza per le batterie
AVVERTENZE! PERICOLO PER LA SALUTE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Conservate le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se una batteria è stata inghiottita è necessario consultare immediatamente un medico. Le batterie/ devono essere inserite sempre tenendo conto della polarità. In caso di bisogno pulite prima i contatti della batteria e dell’apparecchio. Non cercate di ricaricare le batterie, provocare corti circuiti o aprirle. Non gettate mai le batterie nel fuoco, potrebbero esplodere In caso di uso non conforme della batteria c’è il rischio di esplosione e fuoriuscita di liquidi. Se la batteria è esaurita evitate contatti con la pelle, con gli occhi e mucose. Utilizzate dei guanti. In caso di contatto con l’acido della batteria siete pregati di sciacquare la parte interessata con acqua pulita e di
rivolgervi subito ad un medico. Estraete dall’apparecchio le batterie esaurite, sussiste un forte rischio di fuoriuscita di liquidi. Funzioni
Impostazione della visualizzazione standard dell’ora Prima di impostare l‘ora verificate che i cronometri siano posizionati su “60” (posizione ore 12) e non attivate alcun tasto per evitare di spostare le lancette del cronografo. Se la lancetta dei secondi è posizionata su “60” (posizione ore 12), estraete la corona con cautela fino al suo arresto. Ruotando la corona in senso orario potrete impostare l’orario esatto. Premete la corona per posizionarla nuovamente nella cassa. Impostazione della data Estraete la corona fino a metà – ruotatela in senso orario fino a che non appare la data esatta. Premete la corona fino a farla tornare nella posizione di partenza. La data appare tra le 23:30 e 24:00. Se la data appare tra le 11.30 e le 12:00, spostate l’ora di 12 ore.
Non collocate la data e giorno della sett imana tra le ore 21:00 e le ore 1:00 poiché ciò può comportare un danno al movimento meccanico.
Funzione cronografo Premendo il tasto A viene attivato il cronometraggio. Premendo nuovamente il tasto A il cronometraggio viene fermato. Potete così leggere l‘ora al momento dell’arresto. Premendo il tasto B riportate nella “60” (posizione ore 12) le lancette. Il cronometro può arrivare fino a 60 minuti. Rilevazione tempo parziale Premendo il tasto A viene avviato il cronometraggio – premendo il tasto B arrestate il cronometraggio e potrete leggere il tempo parziale, mentre il meccanismo dell’orologio internamente continua a contare. Premendo nuovamente il tasto B la lancetta si sposta in avanti nel tempo cronometrato precedentemente registrato. Potete ripetere questa operazione quante volte volete. Premendo nuovamente il tasto A arrestate il cronometro e potrete leggere il tempo. Avviso riguardante l'impostazione rapida Nel corso dell'impostazione può utilizzare l'impostazione rapida, premendo a lungo e tenendo premuto A o B. Regolazione delle lancette del cronografo Se dopo aver terminato l’operazione di arresto le piccole lancette del cronografo non sono esattamente nella posizione “60” (posizione ore 12), dovrete regolarle. Estraete la corona con attenzione fino a farla scattare. Premendo ripetutamente il tasto A portate le lancette in senso antiorario a „60“ (posizione ore 12), premendo ripetutamente il tasto B portate le lancette in senso orario a „60“ (posizione ore 12). Premete nuovamente la corona fino a riposizionarla nella cassa.
Istruzioni per accorciare il cinturino per i modelli 2-LD4747-2 + 3 + 4
Potete accorciare il cinturino estraendo le maglie singolarmente. Sbloccate il dispositivo di chiusura aprendolo. Il cinturino viene tenuto chiuso con un’ansa a molla. Fig. 1. Potete comprimerla ed estrarla con un piccolo utensile appuntito. Successivamente collocate l‘orologio con il quadrante su una superficie morbida. Fig. 2. Le maglie che possono essere rimosse sono contrassegnate da una freccia. Fig. 3. Inserite il cinturino nel leva anse in modo tale che l'estremità dell'utensile combaci con la coppiglia. Ruotate la vite nella direzione della freccia fino a fare fuoriuscire la coppiglia leggermente dalle maglie. Estraete la coppiglia (eventualmente con una pinzetta). Adesso potete scomporre il cinturino. Se volete, potete rimuovere altre maglie e poi ricomporre il cinturino. Inserite la coppiglia facendo pressione nella direzione opposta alla freccia. Congiungete nuovamente il cinturino e la fibbia con l’ansa a molla. Una puntina sostitutiva si trova nella base dell'utensile. A tale scopo è disponibile su internet un tutorial cliccando il link: http://specials.lidl.com/videos/nou9nohN/ oppure scannerizzate semplicemente con il vostro Smartphone il seguente codice QR:-
Istruzioni per la pulizia Pulite l’orologio solo con un panno perfettamente asciutto e pulito, come ad es. per la pulizia delle lenti degli occhiali. Sostituzione della batteria (SR920SW) La sostituzione della batteria deve essere effettuata da un orologiaio specializzato. In questo modo si evitano danneggiamenti della cassa e delle guarnizioni. Impermeabilita' Impermeabile fino a 5 bar. L'indicazione in bar si riferisce alla sovrappressione dell'aria, che viene applicata per collaudare l'impermeabilità all'acqua (DIN 8310).
Smaltimento dell’orologio Questo orologio non può essere smaltito nei normali rifiuti domestici. Smaltite l’orologio tramite un impianto omologato per lo smaltimento o tramite la struttura comunale preposta allo smaltimento. Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento. Smaltimento delle batterie Smaltire correttamente le batterie nei recipienti in commercio, a questo scopo appositamente predisposti. Le batterie non devono essere gettate nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie attraverso un’impresa di smaltimento approvata oppure tramite i servizi di smaltimento comunali. Rispettare le disposizioni in merito, in vigore al momento. In caso di dubbio, rivolgersi alla Azienda locale di Servizi pubblici di smaltimento. Garanzia della digi-tech gmbh Questo orologio prevede una garanzia di 3 anni dall‘acquisto. In caso di difetti di questo orologio vi spettano i diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. Questi diritti di legge non vengono ridotti dalla nostra garanzia descritta al punto seguente. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Conservare con cura lo scontrino originale di cassa. Questa documentazione è necessaria per comprovare l’acquisto. Se nei tre anni dall’acquisto di questo orologio subentra un difetto di materiale o di fabbricazione, l’orologio verrà riparato gratuitamente o sostituito a nostra discrezione. Questa prestazione di garanzia prevede che all’interno del termine di tre anni presentiate l’orologio difettoso e la ricevuta di acquisto (scontrino) e che descriviate brevemente la tipologia del difetto e quando è stato rilevato. Se il guasto è coperto dalla nostra garanzia, riceverete l’orologio riparato o uno nuovo. Con la riparazione o sostituzione del prodotto non comincia un nuovo periodo di garanzia.-
Periodo di garanzia e diritti di legge sui reclami per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione della garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite o riparate. Danni e difetti eventualmente già presenti all’acquisto devono essere dichiarate subito dopo l’apertura dell’imballaggio. Le riparazioni che avvengono dopo la scadenza del periodo di garanzia vengono eseguite al costo. Entità della garanzia L’orologio è stato fabbricato accuratamente secondo rigidi criteri di qualità ed è stato esaminato scrupolosamente prima della consegna. La prestazione di garanzia vale per difetti di materiale o fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto soggetti a normale usura e che quindi possono essere considerati parti usurate o per danni a componenti fragili come ad es. l’interruttore, batterie ricaricabili o componenti in vetro. Questa garanzia decade se l’orologio è stato danneggiato o è stato sottoposto ad un uso o manutenzione inappropriati. Per un uso appropriato dell’orologio devono essere seguite esattamente tutte le indicazione elencate nel libretto delle istruzioni. Siete pregati di evitare scopi di utilizzo o azioni che vi vengono sconsigliati o dai quali siete ammoniti nel libretto delle istruzioni. L’orologio è destinato all’utilizzo esclusivamente in ambienti domestici e non all’uso industriale. In caso di uso indebito, uso della forza e interventi non effettuati dalla nostra filiale di servizio autorizzata decade la garanzia.
Procedura di esecuzione nei casi coperti da garanzia Per garantire un rapido trattamento delle richieste del cliente, è necessario seguire la seguente procedura:
- In tutti i casi di richieste rendere disponibili lo scontrino di cassa e il codice dell’articolo (288626) come prova di acquisto.
- Il numero dell’articolo si può rilevare dalla targhetta che descrive il tipo di apparecchio, da una incisione, dalla prima pagina delle istruzioni in possesso del cliente (in basso a sinistra) oppure dall’etichetta autoadesiva sul lato posteriore o inferiore dell’apparecchio.
- Nel caso si verifichino difetti di funzionamento o altri guasti, è opportuno contattare dapprima telefonicamente o per e- mail la divisione di Assistenza sotto riportata.
Dal sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali, video relativi ai prodotti e software.-
Fornitore Prendere nota che l’indirizzo seguente non è un indirizzo destinato all’assistenza. Prendere contatto dapprima con il punto di Assistenza precedentemente indicato. Nome: digi-tech gmbh Via.: Valterweg 27A Città: DE-65817 Eppstein Paese: GERMANIA
Notice-Facile