LB1485 - Lavatrice AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB1485 AEG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Lavatrice |
| Marca | AEG |
| Modello | LB1485 |
| Dimensioni (L × A × P) | 400 × 890 × 600 mm |
| Capacità massima di lavaggio (cotone) | 6 kg |
| Classe di efficienza energetica | A+++ |
| Consumo energetico annuale stimato | 153 kWh |
| Consumo d'acqua annuale stimato | 9490 L |
| Velocità di centrifuga massima | 1351 giri/min |
| Classe di efficienza di centrifuga | B |
| Livello sonoro – lavaggio / centrifuga | 56 / 79 dB(A) |
| Programmi di lavaggio | Bianco/Colori, Sintetici, Delicati, Lana/Seta, Anti-Allergie, 20 min - 3 kg, Outdoor, Piumino, Stiro facile, Scarico/Centrifuga |
| Opzioni | Eco, Risparmio tempo, Risciacquo extra, Solo risciacquo, Macchie/Prelavaggio, Partenza differita, Detersivo liquido, Soft Plus |
| Tecnologie speciali | ProSense (rilevamento carico), Bilanciamento dinamico, Soft Plus (distribuzione ammorbidente) |
| Tipo di installazione | Caricamento frontale (caricamento dall'alto) |
| Peso dell'apparecchio | Non specificato, circa 65-70 kg (stima) |
| Alimentazione elettrica | 230 V, 50 Hz, fusibile 10 A |
| Pressione dell'acqua richiesta | 0,5 – 8 bar (0,05 – 0,8 MPa) |
| Lunghezza massima del tubo di scarico | 400 cm |
| Pulizia del filtro di scarico | Regolare, soprattutto se compare il codice E20 |
| Sicurezza bambini | Sì, blocco del pannello di controllo |
| Garanzia | 2 anni (secondo le condizioni del produttore) |
| Indice di riparabilità (ricambi disponibili) | Ricambi originali disponibili tramite assistenza autorizzata |
Domande frequenti - LB1485 AEG
Domande degli utenti su LB1485 AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lavatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB1485 - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB1485 del marchio AEG.
MANUALE UTENTE LB1485 AEG
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:

Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com


Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
⚠️ Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
i Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1. ⚠INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione continua.
- Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
-
Questo elettrodomestico è destinato ad un uso domestico e applicazioni simili, quali:
-
cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali;
-
aree per uso comune in condomini o lavanderie a gettoni.
-
Non superare il volume di carico massimo di 6 kg (consultare il capitolo "Tabella dei programmi").
- La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa).
- Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
- L'apparecchiatura deve essere collegata alla presa dell'acqua servendosi dei nuovi set di tubi forniti in dotazione o ancora dei nuovi set di tubi forniti dal Centro Assistenza Autorizzato.
- I tubi usati non devono essere riutilizzati.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- Non usare acqua spray ad alta pressione né vapore per pulire l'apparecchio.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

L'installazione deve essere conforme alle normative nazionali pertinenti.
- Togliere i bulloni dell'imballaggio e di trasporto, comprese le boccole in gomma col distanziatore di plastica.
- Tenere i bulloni di transito in un luogo sicuro. Se l'apparecchiatura va spostata in futuro dovranno essere nuovamente fissati per evitare che il cesto causi danni interni.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto.
- L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita.
- Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento.
- Una volta posizionata l'apparecchiatura, verificare che sia in piano utilizzando una livella. Se l'apparecchiatura non è in piano, regolare i piedini di conseguenza.
- Non installare l'apparecchiatura direttamente sullo scarico a pavimento.
• Non spruzzare acqua sull'apparecchiatura e non esporla a eccessiva umidità.
- Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa.
- Non collocare un contenitore chiuso sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza
autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Non utilizzare prese multiple e prolunghe. - Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l'intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Non toccare il cavo di alimentazione o la spina di alimentazione con la mani bagnate.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
- Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
2.3 Collegamento dell'acqua
• Non danneggiare i tubi dell'acqua.
- Prima di eseguire il collegamento a tubi nuovi, tubi non usati a lungo, dove sono stati eseguiti interventi di riparazione o sono stati inseriti nuovi dispositivi (misuratori dell'acqua, ecc.), lasciar scorrere l'acqua fino a che non sarà trasparente e limpida.
- Verificare che non vi siano perdite visibili durante e dopo il primo uso dell'apparecchiatura.
- Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto. Contattare il Centro di Assistenza autorizzato per sostituire il tubo di carico dell'acqua.
- In fase di disimballaggio dell'apparecchiatura si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica.
- È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il Centro Assistenza autorizzato per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
- Verificare che il rubinetto rimanga accessibile dopo l'installazione.
2.4 Utilizzare

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
- Attenersi alle istruzioni di sicurezza riportate sulla confezione del detersivo.
-
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
-
Non lavare i tessuti molto sporchi di olio, grasso o altre sostanze oleose. Può danneggiare la parti in gomma della lavatrice. Prelavare questi tessuti prima di metterli in lavatrice.
- Verificare che tutti gli oggetti metallici vengano tolti dal bucato.
2.5 Assistenza tecnica
- Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato.
- Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
2.6 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
- Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello.
- Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Funzioni speciali
La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti.
- La tecnologia ProSense regola automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel
cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.
- Grazie all'opzione Soft Plus, l'ammorbidente viene diffuso in modo uniforme nel bucato e penetra in profondità le fibre del tessuto favorendo una morbidezza ottimale.
3.2 Panoramica dell'apparecchiatura

text_image
1 2 3 4 5 6 71 Pannello comandi
2 Coperchio
3 Maniglia di apertura del coperchio
4 Filtro della pompa di scarico
5 Leva per spostare l'apparecchiatura
6 Per mettere in piano l'elettrodomestico
7 Targhetta dei dati
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Descrizione del pannello dei comandi

text_image
1 2 5 6 7 9 81 On/Off pulsante ①
2 Selettore dei programmi
3 Visualizza
4 Tasto Eco
5 Risparmio di tempo tasto
6 Risciacquo tasto salta
• Extra risciacquo opzione
- Solo risciacquo opzione
7 Avvio/Pausa (Start/Pause) tasto ▷II
8 Macchie/Prelavaggio tasto salta

• Macchie opzione
• Pre-lavaggio opzione


9 Avvio Ritardato tasto

10 Detersivo liquido tasto
12 Temperatura tasto
11 Centrifuga tasto riduzione ©
4.2 Display

text_image
8.8kg 0:00 ECO *88 1888 dB| 0.0kg | L'indicatore lampeggia durante la stima del carico del bucato. |
| →0 | Spia Oblò bloccato. |
| ∅ | Spia della partenza ritardata. |
| 0:00 | La spia digitale può mostrare:• Durata del programma (ad esempio) 240• Tempo di ritardo (ad esempio oppure). 2h• fine del Ciclo ( ) 0• Codice di avvertenza ( ) E20 |
| ||| | Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante la fase di prelavaggio e lavaggio. |
| Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. | |
| Opzione Soft Plus. Compare l'indicatore sopra a quando viene impostata l'opzione. | |
| Spia di scarico e centrifuga. Lampeggia durante la fase di scarico e centrifuga. | |
| Spia Sicurezza bambino. | |
| ∅ECO | Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezionando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C. |
| 88 | Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene impostato un lavaggio a freddo. |
| 1888 | Indicatore della velocità di centrifuga. |
| --- | Indicatore Esclusione Centrifuga. La fase di centrifuga è disattivata; l'apparecchiatura esegue solo la fase di scarico. |
| Indicatore No Cent. Finale. | |
| dB | Indicatore Spia Extra silenzioso. |
| Indicatore risparmio di tempo. |
4.3 Simboli e manopola multilingue
L'apparecchiatura è provvista di badge adesivi in diverse lingue. Sarà possibile incollare il badge desiderato al selettore del programma.

Programmi di lavaggio
1) Durante questo ciclo il tamburo ruota delicatamente per garantire un lavaggio delicato. Può sembrare che il tamburo non ruoti o non ruoti correttamente. Non si tratta di un'anomalia di funzionamento.
| Programma | Tempera-tura pre-definita Intervallo di tempe-ratura | Velocità di centrifuga di riferi-mento Gamma ve-locità cen-trifuga | Carico massimo | Descrizione programma |
| Cotoni | 40°C95°C - Afreddo | 1400 giri/minuto1400 - 400giri/minuto | 6 kg | Cotone bianco e colorato capi mol-to sporchi e normalmente sporchi. Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energeti-ca.Conformemente alla normativa 1061/2010, il programma Cotoni a 60°C e il programma Cotoni a 40°C con opzione sono rispettiva-mente il "Programma cotone stan-dard a 60°C" e il "Programma coto-ne standard a 40°C". Si tratta dei programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e ac-qua per il lavaggio della biancheria in cotone con un livello di sporco normale. La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezio-nato. |
| Synthetics | 40°C60°C - Afreddo | 1200 giri/minuto1200 - 400giri/minuto | 2,5 kg | Capi in tessuti sintetici o misti.Sporco normale. |
| Delicates | 30°C40°C - Afreddo | 1200 giri/minuto1200 - 400giri/minuto | 2,5 kg | Tessuti delicati quali ad esempio acrilici, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio più delica-to. Sporco normale. |
Lana/Seta | 40°C40°C - Afreddo | 1200 giri/minuto1200 - 400giri/minuto | 1 kg | Lana lavabile a macchina, a ma-no e altri tessuti con simbolo "la-vaggio a mano".1). |
| Programma | Temperatura pre-definita Intervallo di tempe-ratura | Velocità di centrifuga di riferimento Gamma ve-locità cen-trifuga | Carico massimo | Descrizione programma |
| Antiallergi | 60 °C | 1400 giri/minuto 1400 - 400 giri/minuto | 6 kg | Capi in cotone bianco. Questo pro-gramma rimuove i micro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti. Ciò consente di aiutare in fase di rimozione di germi, batteri, micro-organismi e particelle. Un'ulteriore fase di ri-sciacquo garantisce una corretta ri-mozione dei residui di detersivo e delle particelle di polline/allergeni. In questo modo il lavaggio è più effi-cace. |
| 20 min. - 3 kg | 30 °C 40 °C - 30 °C | 1200 giri/minuto 1200 - 400 giri/minuto | 3 kg | Capi in cotone e sintetici legger-mente sporchi o dopo essere stati indossati. |
| Programma | Temperatura pre-definita Intervallo di tempe-ratura | Velocità di centrifuga di riferi-mento Gamma ve-locità cen-trifuga | Carico massimo | Descrizione programma |
| [cwca] Non usare ammorbi-dente e fare in modo che non vi siano resi-dui di ammorbidente nel cassetto del de-tersivo. | ||||
| Outdoor | 30°C40°C - Afreddo | 1200 giri/minuto1200 - 400giri/minuto | 2,5 kg2)1 kg3) | Indumenti da esterni, indumenti tecnici, tessuti sportivi, giacche impermeabili e traspiranti, giacche a vento con parte rimovibile o iso-lamento interno.Il carico di bucato consigliato è 2,5 kg. Questo pro-gramma può anche essere usato co-me ciclo per il ripristino della funzio-nalità idro-repellente, pensato appositamente per trattare gli indu-menti con un rivestimento idrofobi-co. Per eseguire il ciclo di imper-meabilizzazione, procedere come in-dicato di seguito:Versare il detersivo nello scom-partoVersare uno speciale prodotto per il ripristino dell'impermeabi-lizzazione nel cassetto per l'am-morbidenteRidurre il carico del bucato a 1kg.Per migliorare ulteriormente la fun-zione di impermeabilizzazione,asciugare in asciugatrice impostan-do il programma di asciugatura Out-door (ove disponibile e se l'etichetta nel consente l'asciugatura in asciu-gatrice). |
| Piumoni | 40°C60°C - Afreddo | 800 giri/minuto800 - 400 gi-ri/minuto | 2 kg | Singolo lenzuolo sintetico, indu-menti imbottiti, piumini, giacche e indumenti simili. |
| Stiro Facile | 40 °C60 °C - A freddo | 800 giri/minuto800 giri/min- 400giri/min | 3 kg | Capi sintetici che richiedono un la-vaggio delicato. Sporco normale e leggero.4) |
| Scarico/ Centrifuga | - | 1400 giri/minuto1400giri/min - 400 giri/min | 6 kg | Tutti i tessuti, eccetto quelli in la-na e i capi delicati. Per centrifugare la biancheria e scaricare l'acqua nel cesto. |
2) Programma di lavaggio.
3) Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
4) Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
1) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
3) Se si imposta la durata più breve, consigliamo di ridurre le dimensioni del carico. È possibile caricare completamente l'apparecchiatura, ma i risultati del lavaggio potrebbero essere meno soddisfacenti.
Compatibilità opzioni programma
| Cotoni | Synthetics | Delicates | ![]() | Antiallergi | 20 min. - 3 kg | ![]() | Piumoni | ![]() | ![]() | |
| Centrifuga ^[20H4] | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||
| Acqua in vasca ^[8728] | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Extra Silent ^[2527] | ■ | ■ | ■ | |||||||
Macchie ^ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Pre-lavaggio ^[8277] | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||||
| Extra risciacquo ^[61Y7] | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ■ | ||||
| Cotoni | Synthetics | Delicates | Lana/Seta | Antiallergi | 20 min. - 3 kg | Outdoor | Piumoni | Stiro Facile | Scarico/Centrifuga | |
| Solo risciacquo | ||||||||||
| Eco2) | ||||||||||
| Risparmio di tem-po3) | ||||||||||
| Avvio Ritardato | ||||||||||
| Detersivo liquido | ||||||||||
| Soft Plus |
5.1 Woolmark Apparel Care - Blu

Il lavaggio lana di questa apparecchiatura è stato approvato dalla Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura "lavaggio a mano" a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1145
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certificazione in molti paesi.
6. VALORI DI CONSUMO

I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.

Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto.

Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
| Programmi Carico(kg) | Consumo di energia elettrica (kWh) | Consumo d'acqua (litri) | Durata indicativa del pro-gramma (minuti) | Umidità residua (%)1) |
| Cotoni 60°C 6 1,10 56 180 52 | ||||
| Cotoni 40°C 6 0,65 54 150 52 | ||||
| Synthetics 40°C 2,5 0,45 46 105 35 | ||||
| Delicates 40°C 2,5 0,55 46 90 35 | ||||
| Lana/Seta 30°C 1 0,35 50 65 30 | ||||
| Programmi standard per cotone | ||||
| Cotone standard 60°C | 6 0,83 43 247 52 | |||
| Cotone standard 60°C | 3 0,60 33 185 52 | |||
| Cotone standard 40 °C | 3 0,52 34 179 52 | |||
1) Al termine della fase di centrifuga.
| Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) |
| 0.48 0.48 |
| Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/EC. |
7. OPZIONI
7.1 Introduzione

Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un'opzione/funzione può escludere l'altra, in questo caso l'apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti.
7.2 On/Off ①
Premendo questo pulsante per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
Quando la funzione Stand-by disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo energetico, in alcuni casi potrebbe essere necessario attivare nuovamente l'apparecchiatura.
Per ulteriori dettagli rimandiamo al paragrafo Stand-by nel capitolo Utilizzo quotidiano.
7.3 Temperatura

Quando viene selezionato un programma di lavaggio, l'apparecchiatura propone automaticamente una temperatura predefinita.
Impostare questa opzione per modificare la temperatura predefinita.
La spia *=-impostazione della temperatura acqua fredda (l'apparecchiatura non scalda l'acqua).
7.4 Centrifuga ©
Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima consentita.
Toccare ripetutamente questo tasto per:
- Ridurre la velocità di centrifuga.

Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato.
- Attivare la funzione No cent. finale.
La centrifuga finale non viene eseguita. Si esclude lo scarico dell'acqua dell'ultimo risciacquo in modo da non sgualcire i tessuti. Il programma di lavaggio finisce con l'acqua nel cesto.
Il display mostra la spia coperchio resta bloccato e il cesto ruota regolarmente per ridurre la formazione di pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua. Toccando il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) l'apparecchiatura esegue la fase di centrifuga e poi scarica l'acqua.

L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
- Attivare l'opzione Extra silenzioso.
Tutte le fasi intermedie e la fase di centrifuga finale vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe.
Il display mostra la spia dB. Il coperchio resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua.
Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno. In alcuni programmi, i risciacqui saranno eseguiti con una maggiore quantità di acqua.
Toccando il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause), l'apparecchiatura esegue unicamente la fase di scarico.

L'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
7.5 Macchie/Prelavaggio

Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni.
- Macchie

Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie.
Versare il prodotto per rimuovere le macchie nello scomparto
prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio.

Questa opzione può aumentare la durata del programma e non è disponibile con una temperatura inferiore a 40 °C.
- Pre-lavaggio

Usare questa funzione per aggiungere una fase di prelavaggio a 30°C prima di quella di lavaggio.
Questa opzione è consigliata per bucato molto sporco, in particolare se contiene sabbia, polvere, fango e altre componenti solide.

Questa opzione può aumentare la durata del programma.
L'indicatore corrispondente sopra al touch si illumina.
7.6 Risciacquo
Con questo tasto sarà possibile selezionare una delle seguenti opzioni:
- Opzione Extra risciacquo

Questa opzione aggiunge alcuni risciacqui al programma di lavaggio selezionato.
Usare questa opzione per le persone allergiche ai residui di detersivi e in zone dove l'acqua è dolce.

Questa opzione aumenta leggermente la durata del programma.
- Salto della fase di lavaggio - Solo
risciacquo
L'apparecchiatura esegue solo la fase di risciacquo, centrifuga e scarico del programma selezionato.
La spia corrispondente si accende.
7.7 Risparmio di tempo

Questa opzione consente di ridurre la durata del programma.
- Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata.
- In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido.
Il display mostra la spia ⏻.
7.8 Eco

L'opzione riduce il consumo energetico e mantiene buoni risultati di lavaggio.
Impostare questa opzione per indumenti con livello di sporco normale, lavati a 30°C o a temperature superiori.
Il consumo di acqua ed energia potrebbero dipendere da diverse cause, ad esempio pressione dell'acqua, durezza e temperatura dell'acqua, temperatura ambiente, tipo e quantità di bucato, opzioni impostate, velocità di centrifuga e fluttuazioni di tensione nella rete elettrica. Il display mostra la spia
ECO

Qualora venga selezionato il programma Cotone a 40°C o 60°C, e non vengano impostate altre opzioni, il display mostra l'indicatore
ECO; questi sono i programmi cotone standard, i programmi più efficaci in termini di energia combinata e consumo idrico.
7.9 Detersivo liquido
Premere questo tasto per adattare il ciclo in caso di utilizzo di detersivo liquido.
La spia corrispondente si accende.
7.10 Avvio Ritardato
Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un programma a un momento più comodo.
8. IMPOSTAZIONI
8.1 Segnali acustici
Per disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, premere contemporaneamente 📋 per ⚙ circa 3 secondi.

I segnali acustici continuano a funzionare quando l'apparecchiatura presenta un guasto.
8.2 Sicurezza bambino
Questa opzione consente di evitare che i bambini possano giocare con il pannello dei comandi.
- Per attivare/disattivare questa opzione, toccare i tasti contemporaneamente fino a che la spia non si accende/spegne sul display.
Attivazione dell'opzione:
- Dopo che viene sfiorato il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause): tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati (eccetto il tasto On/Off).
Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore.
Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause), sul display compare l'indicatore e il tempo di ritardo selezionato, quindi l'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia.
7.11 Avvio/Pausa (Start/Pause)
Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione.
- Prima che venga sfiorato il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause): non è possibile avviare l'apparecchiatura. L'apparecchiatura mantiene la selezione di questa opzione dopo lo spegnimento.
8.3 Soft Plus
Impostare l'opzione Soft Plus per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
Consigliamo di usare l'ammorbidente.

Questa opzione aumenta leggermente la durata del programma.
Per attivare/disattivare questa opzione toccare i tasti ⚠ e Ⓤ contemporaneamente fino a che l'indicatore ‡ non si accende/spegne sopra 📄 all'indicatore.
8.4 Extra Risciacquo permanente
Con questa opzione è possibile fare sempre un risciacquo extra quando viene impostato un nuovo programma.
- Per attivare/disattivare questa opzione, toccare il pulsante
L'indicatore corrispondente vicino al pulsante touch si illumina.
9. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO

In fase di installazione o prima di usare l'apparecchiatura si potrebbe vedere la presenza di acqua nell'apparecchiatura. Questa è acqua residua nell'apparecchiatura dopo un test funzionale completo in fabbrica al fine di garantire che l'apparecchiatura venga consegnata ai clienti in condizioni perfette e non presenti nessun problema.
- Collegare la spina alla presa.
- Aprire il rubinetto dell'acqua.
- Versare 2 litri d'acqua nella vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Ciò attiva il sistema di scarico.
- Mettere una piccola quantità di detersivo nella vaschetta per la fase di lavaggio.
- Impostare e avviare un programma per il cotone alla massima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoveranno eventuali residui di lavorazione dal cesto e dalla vasca.
10. UTILIZZO QUOTIDIANO
10.1 Attivazione dell'apparecchiatura
- Inserire la spina nella presa.
- Aprire il rubinetto dell'acqua.
- Premere il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura. Si sente un breve segnale acustico.
10.2 Caricare la biancheria
-
Aprire il coperchio dell'apparecchiatura.
-
Premere il tasto A.

text_image
AIl cesto si apre automaticamente.
3. Mettere la biancheria nel cesto, un capo per volta.
4. Scuotere i capi prima di introdurli nell'apparecchiatura.
Accertarsi di non mettere troppa biancheria nel cesto.
5. Chiudere il cesto e il coperchio.

ATTENZIONE!
Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente.
- Versare il detersivo e l'ammorbidente nelle rispettive vaschette pulite.

Osservare sempre le istruzioni riportate sulle confezioni dei detersivi.
10.3 Scomparti del detersivo. Uso di detersivi ed additivi
- Misurare i detergenti indicati per la lavatrice, il detersivo e l'ammorbidente.
| Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio.Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido).Quando viene impostato un programma con una macchia, aggiungere detersivo (in polvere o liquido). | |
| Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio.Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido). | |
| Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).Il simboloindica il livello massimo degli additivi liquidi. | |
| Inserto per detersivo liquido o in polvere. |
10.4 Detersivo liquido o in polvere

text_image
POWDER LIQUID CLICK
text_image
2. A1

- Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica).
- Posizione B per il detersivo liquido.

Con il detersivo liquido:
• Non utilizzare detersivi in gel o densi.
• Non versare il liquido oltre il livello massimo.
10.5 Impostazione di un programma
-
Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma:
-
La spia del programma corrispondente si accende.
• La spia Avvio/Pausa (Start/Pause) lampeggia. -
Il display mostra: la temperatura predefinita, la velocità di centrifuga, le spie delle fasi del programma e la durata del programma.
-
Se necessario, modificare la temperatura, la velocità di centrifuga, la durata del ciclo o aggiungere opzioni disponibili. Quando si attiva un'opzione, la spia dell'opzione impostata si accende.

Qualora non sia possibile effettuare una selezione, non si accende nessun indicatore e viene emesso un segnale acustico.
10.6 Avvio del programma senza partenza ritardata
Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare il programma. La spia corrispondente smette di lampeggiare e rimane accesa.
Sul display la spia della fase in corso inizia a lampeggiare.
Il programma si avvia, il coperchio si blocca. Il display mostra la spia :

Quando l'apparecchiatura carica acqua, la pompa di scarico rimane in funzione per breve tempo.
10.7 Ricalcolo della durata del ciclo

Dopo circa 15 minuti dall'avvio del programma:
• L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del ciclo per la biancheria introdotta per risultati di lavaggio ottimali nel minor tempo possibile.
- Il display mostra il nuovo valore temporale.
10.8 Avvio del programma con partenza ritardata
- Premere ripetutamente il tasto Avvio Ritardato fino a quando il display visualizza l'ora o i minuti desiderati di partenza ritardata.
La spia corrispondente si accende. - Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
L'apparecchiatura inizia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente.

Prima di premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della partenza ritardata.
10.9 Come annullare la partenza ritardata
Per annullare la partenza ritardata:
- Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per mettere l'apparecchiatura in pausa.
La spia corrispondente lampeggia. - Premere ripetutamente il tasto Avvio Ritardato fino a quando il display visualizza
- Premere nuovamente il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) per avviare il programma immediatamente.
10.10 Interruzione di un programma e modifica di un'opzione
È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino.
- Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
La spia corrispondente lampeggia. - Modificare l'opzione impostata.
- Premere di nuovo il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
Il programma prosegue.
10.11 Annullamento di un programma in corso
- Premere il tasto On/Off per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura.
- Premere nuovamente il tasto On/Off per accendere l'apparecchiatura.
A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio.

Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua. In tal caso, accertarsi che il detersivo sia ancora nella vaschetta corrispondente, in caso contrario aggiungere di nuovo il detersivo.
10.12 Il rilevamento del carico ProSense
Dopo aver sfiorato il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause):
- La spia lampeggia.
- La funzione ProSense avvia il rilevamento del carico per calcolare la durata del programma.
L'indicatore kg e i trattini della durata: lampeggiano. - Dopo circa 15 minuti il display mostra la nuova durata del programma:
l'indicatore kg si spegne e i trattini della durata: smettono di lampeggiare.
L'apparecchiatura regola automaticamente la durata del programma in base al carico per ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile. La durata del programma potrebbe aumentare o ridursi.

Il rilevamento ProSense avviene solo con i programmi di lavaggio completi (quando non è selezionato nessun salto di fase).
10.13 Apertura dell'oblò con il programma in corso

ATTENZIONE!
Se la temperatura e il livello dell'acqua nel cesto sono troppo alti, il simbolo di porta bloccata resta acceso e non è possibile aprire l'oblò.
Per aprire l'oblò, procedere come segue:
- Premere il tasto On/Off per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura.
- Attendere alcuni minuti, quindi aprire delicatamente l'oblò.
- Chiudere l'oblò.
- Attivare l'apparecchiatura e impostare nuovamente il programma.
10.14 Apertura dell'oblò con la partenza ritardata in funzione
Quando la partenza ritardata è in funzione, l'oblò è bloccato. Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura:
- Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
La spia dell'oblò bloccato - sul display si spegne. - Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
- Chiudere l'oblò e premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
La partenza ritardata prosegue.
10.15 Fine del ciclo
Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici.
Il display visualizza e la spia di coperchio bloccato → si spegne.
La spia del tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) si spegne.
- Premere il tasto On/Off per spegnere l'apparecchiatura.
Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.

Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma impostato. Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.
-
Togliere la biancheria dall'apparecchiatura.
-
Assicurarsi che il cesto sia vuoto.
- Tenere l'oblò socchiuso per evitare muffa e cattivi odori
10.16 Scarico dell'acqua alla fine del ciclo
Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto:
Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti.
La spia di coperchio bloccato è accesa. Il coperchio resta bloccato.
Prima di aprire il coperchio si deve scaricare l'acqua:
- Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga.
- Premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. - Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato, è possibile aprirlo.
- Premere On/Off per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura.

L'apparecchiatura scarica ed esegue automaticamente la centrifuga dopo circa 18 ore.
10.17 Opzione Stand-by automatico
La funzione Stand-by automatico disattiva automaticamente l'apparecchiatura per ridurre il consumo di energia quando:
- Non si usa l'apparecchiatura da 5 minuti prima di premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).
Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura. - Dopo 5 minuti dal termine del programma di lavaggio Premere il tasto On/Off per accendere nuovamente l'apparecchiatura.
Il display mostra il tempo dell'ultimo programma impostato.
Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo.

Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by automatico non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
11.1 Il carico di biancheria
- Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
- Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi.
• Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
- Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte.
- Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate.
- Togliere le macchine più ostinate con un detersivo speciale.
• Lavare e pre-trattare le macchie di terreno più ostinate prima di mettere i capi nel cestello.
- Fare attenzione alle tende. Togliere i ganci e sistemare le tende in una retina o federa.
• Non lavare capi senza orlo o strappati. Utilizzare una retina per lavare piccoli capi e/o capi delicati (ad es. reggiseni con ferretto, cinture, calze, lacci, nastri, ecc.).
- Un carico molto ridotto può causare problemi di equilibrio durante la fase di centrifuga. In tal caso, sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga.
- Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere cinture, cordoni, lacci, nastri e altri elementi allentati.
- Svuotare le tasche e distendere i capi.

Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente.
Consigliamo di pre-trattare tali macchie prima di mettere i capi nell'apparecchiatura.
Sono disponibili degli smacchiatori speciali. Usare uno smacchiatore speciale adatto al tipo di macchia e tessuto.
11.3 Detersivi e additivi
- Usare esclusivamente detersivi e additivi adatti ai lavaggi in lavabiancheria:
- detersivi in polvere per tutti i tipi di tessuto, - detersivi in polvere tessuti delicati (max. 40 °C) e lana, - detersivi liquidi, preferibilmente per programmi di lavaggio a bassa temperatura (60 °C max.), per tutti i tipi di tessuto o speciali per la lana.
• Non mischiare tipi diversi di detersivi.
- Per motivi ecologici, non usare una quantità di detersivo superiore a quella necessaria.
- Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni di tali prodotti.
- Usare i prodotti adatti al tipo e colore di tessuto, alla temperatura del programma e al livello di sporco.
- Se l'apparecchiatura non dispone di contenitore del detersivo con lo sportellino, aggiungere i detersivi liquidi in un dosatore (fornito dal produttore del detersivo).
11.4 Consigli ecologici
- Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca.
- Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito.
- Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura.
- Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza
12. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
12.1 Pulizia esterna
Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici.

ATTENZIONE!
Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
12.2 Decalcificazione
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell'acqua per lavabiancheria.
Controllare regolarmente il cesto per evitare la formazione di calcare e ruggine.
dell'acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua".
11.5 Durezza dell'acqua
Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell'acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell'acqua.
Per conoscere il livello di durezza dell'acqua locale contattare l'ente erogatore locale.
Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto.
Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente dal lavaggio.

Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti.
12.3 Pulizia di mantenimento
Con i programmi a bassa temperatura è possibile che parte del detersivo resti nel cesto. Eseguire un lavaggio di manutenzione a intervalli regolari. Per farlo:
- Togliere tutta la biancheria dal cesto.
- Selezionare il programma cotone con la temperatura più alta con una piccola quantità di detersivo.
12.4 Pulizia del contenitore del detersivo
1.2.

12.5 Pulizia del filtro di scarico

Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda.
1.2.

12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola
12.7 Scarico di emergenza
In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua.
In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa.
12.8 Precauzioni antigelo
Se si installa l'apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e dalla pompa di scarico.
-
Scollegare la spina dalla presa di corrente.
-
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
-
Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo.
- Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza.
- Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico.

AVVERTENZA!
Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
13.1 Introduzione
L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme:
- L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Avviare il programma premendo il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). Dopo 10 secondi il coperchio sarà sbloccato.
• -L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
• E40- Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente. Controllare il coperchio! - -La tensione è instabile. Attendere che si stabilizzi.
- EFO - Il dispositivo antiallagamento è attivo. Scollegare l'apparecchiatura e chiudere il rubinetto dell'acqua.
Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.

AVVERTENZA!
Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli.
13.2 Possibili guasti
| Problema Possibile soluzione | |
| Il programma non si av-via. | ·Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica.·Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte del cesto siano chiusi adeguatamente.·Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.·Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause).·Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.·Disattivare la funzione Sicurezza bambino se attiva. |
| L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. | ·Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto.·Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale.·Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito.·Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato.·Controllare che il collegamento del tubo di carico dell'acqua sia stato eseguito correttamente.·Assicurarsi che il filtro del tubo di carico e il filtro della val-vola non siano ostruiti. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". |
| L'apparecchiatura carica e scarica immediatamen-te l'acqua | ·Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta. Il tubo flessibile potrebbe essere posizionato troppo basso. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione". |
| L'apparecchiatura non scarica l'acqua. | ·Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.·Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o pie-gato.·Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".·Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato ese-guito correttamente.·Impostare il programma di scarico se si seleziona un pro-gramma senza fase di scarico.·Impostare il programma di scarico se si sceglie un'opzione che termina con l'acqua in vasca. |
| La fase di centrifuga non si avvia o il ciclo di lavaggio dura più a lungo del normale. | Impostare il programma di centrifuga.Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura".Sistemare manualmente i capi nella vasca e riavviare la fase di centrifuga. Il problema può essere legato a problemi di sbilanciamento. |
| Presenza di acqua sul pavimento. | Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua.Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano danneggiati.Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. |
| Non è possibile aprire il coperchio dell'apparecchiatura | Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.Impostare l'opzione di scarico o di centrifuga se è presente dell'acqua nella vasca. |
| L'apparecchiatura emette un rumore anomalo e vibra. | Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura sia corretto. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".Assicurarsi che l'imballaggio e/o i dadi per il trasporto siano stati rimossi. Fare riferimento alla sezione "Istruzioni di installazione".Aggiungere altri capi nel cesto. Il carico potrebbe essere insufficiente. |
| La durata del programma aumenta o diminuisce durante l'esecuzione del programma. | La funzione ProSense consente di regolare la durata del programma a seconda del tipo e delle dimensioni del carico di bucato. Consultare la "Funzione di rilevamento del carico ProSense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". |
| I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. | Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto.Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria.Accertarsi di impostare la temperatura corretta.Ridurre il carico di biancheria. |
| Troppa schiuma nel ce-sto durante il ciclo di lavaggio. | Ridurre la quantità di detersivo. |
| Dopo il ciclo di lavaggio ci sono alcuni residui di detersivo del cassetto del detersivo. | Verificare che l'aletta si trovi nella posizione corretta (sini-stra per detersivo in polvere - destra per detersivo liquido).Verificare di aver utilizzato il cassetto del detersivo in linea con le indicazioni fornite nel presente manuale dell'utente. |
Una volta effettuati questi controlli, attivare l'apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto.
In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
14. DATI TECNICI
| Dimensione Larghezza/Altezza/Profondità/Profondità totale | 400 mm/ 890 mm/ 600 mm/ 600 mm | |
| Collegamento elettrico Tensione | 230 V | |
| Potenza totale | ||
| Fusibile | ||
| Frequenza | ||
| Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco e umidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non ha una protezione contro l'umidità | IPX4 | |
| Pressione dell'acqua di alimentazione | Minimo | 0,5 bar (0,05 MPa) |
| Massimo | 8 bar (0,8 MPa) | |
| Alimentazione dell'acqua 1) | Acqua fredda | |
| Carico massimo Cotone (Cotton) 6 kg | ||
| Classe di efficienza energetica A+++ | ||
| Velocità di centrifuga Velocità massima di centrifuga | 1351 giri/minuto | |
1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4" filettatura.
15. GUIDA RAPIDA
15.1 Utilizzo quotidiano
Collegare la spina alla presa.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Caricare la biancheria.
Versare il detersivo e altri trattamenti nello scomparto adeguato del cassetto del detersivo.

-
Premere il tasto On/Off per attivare l'apparecchiatura. Ruotare il selettore programma per impostare il programma desiderato.
-
Impostare le opzioni desiderate (1) per mezzo dei pulsanti touch corrispondenti. Per avviare il programma, sfiorare il pulsante
Avvio/Pausa (Start/Pause) ▷(2).
- L'apparecchiatura si avvia. Al termine del programma, togliere il bucato.
Premere il tasto On/Off per disattivare l'apparecchiatura.
15.2 Pulizia del filtro della pompa di scarico

Pulire il filtro a intervalli regolati, e in particolar modo se il codice allarme
E20 viene visualizzato sul display.
15.3 Programmi
| Programmi rid. Descrizione del prodotto | ||
| Cotoni | 6 kg Cotone bianco e colorato. | |
| Synthetics | 2,5 kg Capi in tessuti sintetici o misti. | |
| Delicates | 2,5 kg | Tessuti delicati quali capi acrilici, in viscosa e poliestere. |
![]() | 1 kg | Lana lavabile a macchina, lana lavabile a mano e indumenti delicati. |
![]() | 6 kg | Capi in cotone bianco. Questo programma aiu-ta anche a rimuovere germi e batteri. |
![]() | 3 kg | Tessuti sintetici e misti. Sporco leggero e capi da rinfrescare. |
![]() | ![]() | ![]() |
| Piumoni | 2 kg | ![]() |
| Stiro Facile | 3 kg | Capi sintetici che richiedono un lavaggio deli-cato. Sporco normale e leggero. ^3) |
| Scarico/Centrifuga | 6 kg | Tutti i tessuti, eccetto lana e tessuti molto deli-cati. Programma per centrifuga e scarico dell'ac-qua. |
1) Programma di lavaggio.
2) Programma di lavaggio e fase di impermeabilizzazione.
3) Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifuga delicata. L'apparecchiatura eseguirà alcuni risciacqui aggiuntivi.
16. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL REGOLAMENTO UE 1369/2017
| Foglio informativo prodotto | |
| Marchio Commerciale AEG | |
| Modello LB1485, PNC913123601 | |
| Capacità nominale in kg 6 | |
| Classe di efficienza energetica A+++ | |
| Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale e consumo dei modi a basso consumo energetico. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio. | 153 |
| Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °C a pieno carico in kWh | 0,83 |
| Consumo energetico del programma cotone standard a 60 °C a carico parziale in kWh | 0,60 |
| Consumo energetico del programma cotone standard a 40 °C a carico parziale in kWh | 0,52 |
| Consumo energetico ponderato in modo spento in W 0,48 | |
| Consumo energetico ponderato in modo left-on in W 0,48 | |
| Consumo di acqua in litri/anno, basato su 220 cicli di lavaggio standard per programmi per tessuti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a carico parziale. Il consumo effettivo dipende dalle modalità di utilizzo dell'apparecchio. | 9490 |
| Classe di efficienza della centrifuga su una scala da G (efficienza minima) ad A (efficienza massima) | B |
| Velocità massima della centrifuga in giri/min 1351 | |
| Grado di umidità residua in % 52 | |
| Il "programma standard a 60 °C per tessuti di cotone" e il "programma standard a 40 °C per tessuti di cotone" sono i programmi di lavaggio standard ai quali fanno riferimento le informazioni sull'etichetta e sulla scheda, che questi programmi sono adatti per lavare biancheria di cotone che presenta un grado di sporco normale e che sono i programmi più efficienti in termini di consumo combinato di energia e acqua. | - |
| Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 60 °C" a pieno carico in minuti | 247 |
| Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 60 °C" a carico parziale in minuti | 185 |
| Durata del "programma standard per tessuti di cotone a 40 °C" a carico parziale in minuti | 179 |
| Durata del modo left on in minuti 5 | |
| Emissioni di rumore aereo in db(A) lavaggio 56 | |
| Emissioni di rumore aereo in db(A) centrifugazione 79 | |
| Apparecchiatura da incasso S/N No | |
Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE.
17. CH GARANZIA
Servizio clienti
| Servizio dopo vendita | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ||
| Langgasse 109008 St. Gallen | ||
| Seetalstrasse 116020 Emmenbrücke | ![]() | |
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | ||
| Comercialstrasse 197000 Chur | ||
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello scontrino d'acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d'installazione ed istruzioni per l'uso.
18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo

Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch
CE
La temperatura dell'acqua può essere leggermente diversa da quella indicata per il programma selezio-nato.
Lana/Seta












